[libgnomeprintui/gnome-2-12] Updated Kannada translations



commit 621f1688ac614714d626cdc7bcda9428ee32817b
Author: Shankar Prasad <sprasad git gnome org>
Date:   Thu Apr 22 14:21:26 2010 +0530

    Updated Kannada translations

 po/kn.po |  671 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 356 insertions(+), 315 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 4ac3aa8..f247099 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,654 +1,695 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of libgnomeprintui.HEAD.kn.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibGnomePrintUI.Gnome.Core-2.1\n"
+"Project-Id-Version: libgnomeprintui.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 09:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-20 17:46+0530\n"
-"Last-Translator: Pramod <rpramod postmaster co uk>\n"
-"Language-Team: Kannada <LL li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 14:19+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:20+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: kn-IN <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:128
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:128
 msgid "Text"
 msgstr "ಪಠ�ಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:129
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:129
 msgid "Text to render"
-msgstr ""
+msgstr "ರ��ಡರ� ಮಾಡಬ��ಿರ�ವ ಪಠ�ಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:148
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:149
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:148
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:149
 msgid "Glyphlist"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ಲಿಫà³?â??ಪà²?à³?à²?ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:155
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:163
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:155
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:163
 msgid "Color"
 msgstr "ಬಣ�ಣ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:156
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:156
 msgid "Text color, as string"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯದ ಬಣ�ಣ, ವಾ��ಯವಾ�ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:164
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:164
 msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯದ ಬಣ�ಣ, ��ದ� R/G/B/A ಸ�ಯ��ಿತ ����ಯಾ�ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:171
 msgid "Font"
 msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:172
+#: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:172
 msgid "Font as a GnomeFont struct"
-msgstr ""
+msgstr "GnomeFont ವಿನ�ಯಾಸದಲ�ಲಿನ ���ಷರಶ�ಲಿ"
 
 #. Family frame
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:164
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:199
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:164
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:199
 msgid "Font family"
 msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ ಪರಿವಾರ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:200
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:200
 msgid "The list of font families available"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಭ�ಯವಿರ�ವ ���ಷರಶ�ಲಿ ���ಪ��ಳ�"
 
 #. Style frame
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:209
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:209
 msgid "Style"
 msgstr "ಶ�ಲಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:250
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:250
 msgid "Font style"
 msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ ವರ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:251
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:251
 msgid "The list of styles available for the selected font family"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ���ಷರಶ�ಲಿ ���ಪ��ಳಿ�ಾ�ಿ ಲಭ�ಯವಿರ�ವ ವಿನ�ಯಾಸ�ಳ ಪ���ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:281
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:281
 msgid "Font _size:"
-msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ �ಾತ�ರ:"
+msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ �ಾತ�ರ(_s):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:773
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:773
 msgid "This font does not have sample"
-msgstr ""
+msgstr "� ���ಷರಶ�ಲಿಯ� ಯಾವ�ದ� ನಮ�ನ�ಯನ�ನ� ಹ��ದಿಲ�ಲ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:880
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:880
 msgid "Font Preview"
 msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ ಮ�ನ�ನ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:881
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:881
 msgid "Displays some example text in the selected font"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ���ಷರಶ�ಲಿಯಲ�ಲಿ ��ದಿಷ��� ನಮ�ನ� ಪಠ�ಯವನ�ನ� ತ�ರಿಸಲಾ��ತ�ತದ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:896
+#: ../libgnomeprintui/gnome-font-dialog.c:896
 msgid "Font Selection"
 msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿಯ �ಯ���"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:252
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:252
 msgid "Default Settings"
-msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದ ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತವಾದ ಸಿದ�ಧತ��ಳ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:278
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:278
 msgid "Image showing pages being printed in duplex."
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾ��ವ ಪ���ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ."
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:282
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:282
 msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿ(_D)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:288
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:288
 msgid "Pages are printed in duplex."
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿಯಲ�ಲಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾದ ಪ���ಳ�."
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:296
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:296
 msgid ""
 "Image showing the second page of a duplex printed sequence to be printed "
 "upside down."
 msgstr ""
+"��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಲಾ��ವ ಸರಣಿಯಲ�ಲಿನ �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ದನ�ನ� "
+"ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ."
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:301
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:301
 msgid "_Tumble"
-msgstr ""
+msgstr "�ನಿಯಮಿತ(_T)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:307
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:307
 msgid ""
 "If copies of the document are printed in duplex, the second page is flipped "
 "upside down,"
 msgstr ""
+"ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ��ಡಿಯಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸ�ವ�ತಿದ�ದಲ�ಲಿ, �ರಡನ� ಪ��ವನ�ನ� ತಲ���ಳ�ಾ�ಿ "
+"ಮಾಡಲಾ��ತ�ತದ�,"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:327
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:327
 msgid "_Printing Time:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣ ಸಮಯ(_P):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:353
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:148
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:353
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:153
 msgid "Error while loading printer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ಮà³?ದà³?ರಣದ ಸà²?ರà²?ನà³?ಯನà³?ನà³? ಲà³?ಡà³?â?? ಮಾಡà³?ವಲà³?ಲಿ ದà³?ಷ à²?à²?à²?ಾà²?ಿದà³?"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:261
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:261
 msgid "Copies"
-msgstr "ನ�ಲ��ಳ�"
+msgstr "ಪ�ರತಿ�ಳ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:274
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:274
 msgid "N_umber of copies:"
-msgstr "ನ�ಲ��ಳ ಸ���ಯ�:"
+msgstr "ಪ�ರತಿ�ಳ ಸ���ಯ�(_u):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:294
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:294
 msgid ""
 "Image showing the collation sequence when multiple copies of the document "
 "are printed"
 msgstr ""
+"��ದ� ದಸ�ತಾವ��ಿನ �ನ�� ಪ���ಳನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�ವಾ� �ಲ�ಹಾ��ವ �ನ���ರಮವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�ವ �ಿತ�ರ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:296
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:296
+#, fuzzy
 msgid "_Collate"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಹಾ��(_o)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:302
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:302
 msgid ""
 "If copies of the document are printed separately, one after another, rather "
 "than being interleaved"
 msgstr ""
+"ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ�ರತಿ�ಳನ�ನ� ಪ�ರತ�ಯ��ವಾ�ಿ ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ, ��ದರ�, ನಡ�ಹಾಳ� ��ಡಿಸದ� ��ದರ "
+"ನ�ತರ �ನ�ನ��ದನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿದ�ದಲ�ಲಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:160
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:169
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:165
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:169
 msgid "Printer"
 msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:175
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:180
 msgid "Paper"
 msgstr "ಪ��"
 
 #. Set up the dialog
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:367
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:435
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:379
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:447
 msgid "Gnome Print Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ಮ�ದ�ರಣ ಸ�ವಾದ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:459
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:471
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371
 msgid "Job"
-msgstr "��ಳಸ"
+msgstr "��ಲಸ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:474
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:712
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:486
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:712
 msgid "Print Range"
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ ವ�ಯಾಪ�ತಿ"
 
 #. Expert mode
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:498
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:510
 msgid "Expert mode"
 msgstr ""
 
 #. All pages
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:545
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:725
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:725
 msgid "_All"
-msgstr "�ಲ�ಲ"
+msgstr "�ಲ�ಲ(_A)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:569
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:581
 msgid "_Selection"
-msgstr "�ಯ���"
+msgstr "�ಯ���(_S)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:754
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:766
 msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "��ದ(_F):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:767
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:779
 msgid "Sets the start of the range of pages to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪ��ದ ವ�ಯಾಪ�ತಿಯ ಪ�ರಾರ�ಭವನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:769
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:781
 msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ವರ���(_T):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:782
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:794
 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ಪ��ದ ವ�ಯಾಪ�ತಿಯ ��ನ�ಯನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:537
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:537
 msgid "No visible output was created."
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾಣಿಸà³?ವ ಯಾವà³?ದà³? à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? ನಿರà³?ಮಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ."
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1670
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1670
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2363
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2364
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2363
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2364
 msgid "Number of pages horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ� �ಡ�ಡಲಾ�ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2367
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2368
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2367
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2368
 msgid "Number of pages vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ� ಲ�ಬವಾ�ಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371
 msgid "Print job"
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣ �ಾರ�ಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2466
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2466
 msgid "Print"
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2466
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2466
 msgid "Prints the current file"
-msgstr ""
+msgstr "��ಿನ �ಡತವನ�ನ� ಮ�ದ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2467
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2467
 msgid "Close"
-msgstr "ಬಣ�ಣ"
+msgstr "ಮ�����"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2467
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2467
 msgid "Closes print preview window"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣ ಮ�ನ�ನ�� ವಿ�ಡ�ವನ�ನ� ಮ�����"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2474
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2474
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "�ತ�ತರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2475
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2475
 msgid "Copy"
-msgstr "ನ�ಲ��ಳ�"
+msgstr "�ಾಪಿ ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2476
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2476
 msgid "Paste"
-msgstr "ಸ�ತಿತಿ"
+msgstr "���ಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2487
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2487
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ರದ�ದ� ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2487
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2487
 msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿ�ದಿನ �ಾರ�ಯವನ�ನ� ರದ�ದ� ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2488
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2488
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ಮರಳಿ ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2488
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2488
 msgid "Redo the undone action"
-msgstr ""
+msgstr "ರದ�ದ� ಮಾಡಲಾದ �ಾರ�ಯವನ�ನ� ಮತ�ತ�ಮ�ಮ� ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2497
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2497
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದಲಿನ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2497
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2497
+#, fuzzy
 msgid "Shows the first page"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದಲಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2498
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2498
 msgid "Previous"
-msgstr "ಮ�ನ�ನ��"
+msgstr "ಹಿ�ದಿನ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2498
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2498
+#, fuzzy
 msgid "Shows previous page"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿ�ದಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2499
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2499
 msgid "Next"
-msgstr "ಪಠ�ಯ"
+msgstr "ಮ��ದಿನ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2499
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2499
+#, fuzzy
 msgid "Shows the next page"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ��ದಿನ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2500
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2500
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "��ನ�ಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2500
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2500
+#, fuzzy
 msgid "Shows the last page"
-msgstr ""
+msgstr "��ನ�ಯ ಪ��ವನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2510
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2510
 #, no-c-format
 msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2510
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2510
+#, fuzzy
 msgid "Zooms 1:1"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 ನಷ��� ಹಿ���ಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2511
 msgid "Zoom to fit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿಹ��ದ�ವ�ತ� ಹಿ���ಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2511
+#, fuzzy
 msgid "Zooms to fit the whole page"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಪ�ರ�ಣ ಪ������ ಸರಿಹ��ದ�ವ�ತ� ಸರಿಹ��ದಿಸಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2512
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2512
 msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿ���ಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2512
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2512
+#, fuzzy
 msgid "Zooms the page in"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ��ವನ�ನ� ಹಿ���ಿಸಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2513
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2513
 msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2513
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2513
+#, fuzzy
 msgid "Zooms the page out"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ��ವನ�ನ� �����ಿಸಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2522
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2522
 msgid "Show multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "�ನ�� ಪ���ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2523
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2523
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಪಾದಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2524
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2524
 msgid "Use theme"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧವಿನ�ಯಾಸ(ಥ�ಮ�) �ನ�ನ� ಬಳಸಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2524
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2524
 msgid "Use _theme colors for content"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಷಯ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಸಿದ�ಧವಿನ�ಯಾಸ(ಥ�ಮ�) ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ಬಳಸ�(_t)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2547
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2547
 msgid "Page Preview"
 msgstr "ಪ��ದ ಮ�ನ�ನ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2548
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2548
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸಬ��ಿರ�ವ ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಪ��ದ ಮ�ನ�ನ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
 msgid "_Page: "
-msgstr "ಪ��:"
+msgstr "ಪ��(_P): "
 
 #. xgettext : There are a set of labels and a GtkEntry of the form _Page: <entry> of {total pages}
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2592
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2592
 msgid "of"
 msgstr "/"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
 msgid "Page total"
-msgstr ""
+msgstr "����� ಪ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2600
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2600
 msgid "The total number of pages in the document"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನಲ�ಲಿನ ����� ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
 msgid "Gnome Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ಮ�ದ�ರಣ ಮ�ನ�ನ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:438
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:438
 msgid "Paper and Layout"
-msgstr "ಪ�� ಮತ�ತ� ವಿನ�ಯಾಸ"
+msgstr ""
 
 #. Paper size selector
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:455
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:455
 msgid "Paper _size:"
-msgstr "ಪ�� �ಾತ�ರ:"
+msgstr "ಪ�� �ಾತ�ರ(_s):"
 
 #. Custom paper Width
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:469
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:469
 msgid "_Width:"
-msgstr "��ಲ:"
+msgstr "��ಲ(_W):"
 
 #. Custom paper Height
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:485
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:485
 msgid "_Height:"
-msgstr "�ದ�ದ:"
+msgstr "�ದ�ದ(_H):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:508
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:508
 msgid "Metric selector"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ���ರಿ�� �ಯ����ಾರ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:509
-msgid ""
-"Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
-msgstr ""
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:509
+msgid "Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
+msgstr "�ಾ�ದದ ��ಲ ಹಾ�� �ತ�ತರವನ�ನ� ಹ��ದಿಸ�ವಾ� ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ಮ���ರಿ�� �ನ�ನ� ಸ��ಿಸ�ತ�ತದ�"
 
 #. Feed orientation
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:512
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:512
 msgid "_Feed orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ಫà³?ಡà³?â?? ವಾಲಿà²?à³?(_F):"
 
 #. Page orientation
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:528
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:528
 msgid "Page _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ��ದ ವಾಲಿ��(_o):"
 
 #. Layout
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:541
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:541
+#, fuzzy
 msgid "_Layout:"
 msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ"
 
 #. Paper source
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:554
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:554
 msgid "Paper _tray:"
-msgstr "ಪ�� �ಾತ�ರ:"
+msgstr "ಪ��ದ ��ರ�(_t):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:570
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:570
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:584
 msgid "Preview"
 msgstr "ಮ�ನ�ನ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:585
 msgid "Preview of the page size, orientation and layout"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ��ದ �ಾತ�ರ, ವಾಲಿ�� ಹಾ�� ವಿನ�ಯಾಸ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:591
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:591
 msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:625
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:625
 msgid "Top"
 msgstr "ಮ�ಲ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:628
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:628
 msgid "Bottom"
 msgstr "��ಳ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:631
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:631
 msgid "Left"
 msgstr "�ಡ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:634
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:634
 msgid "Right"
 msgstr "ಬಲ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
 msgid "Co_nfigure"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ರ�ಿಸ�(_n)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
 msgid "Adjust the settings of the selected printer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಮ�ದ�ರ�ದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸರಿಹ��ದಿಸ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:195
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:195
 msgid "_Settings:"
-msgstr "ಪರಿಸ�ಥಿತಿ:"
+msgstr "ಪರಿಸ�ಥಿತಿ(_S):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:204
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:204
 msgid "_Location:"
-msgstr "????:"
+msgstr "ಸ�ಥಳ(_L):"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
 msgid "Number of pages"
-msgstr "ನ�ಲ��ಳ ಸ���ಯ�:"
+msgstr "ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
 msgid "Current page"
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಪ��"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:133
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:133
 msgid "Print Content"
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ ವಿಷಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:602
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:602
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ರ�ನ�"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:731
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:731
+#, fuzzy
 msgid "_Current"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಪ��(_C)"
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:743
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:743
 msgid "_From page "
 msgstr ""
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:755
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:755
 msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " �� "
 
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:773
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:773
 msgid "_Selection: "
-msgstr "�ಯ���"
+msgstr "�ಯ���(_S):"
 
 #. Print only...
-#: libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:785
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Print only..."
-msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣ �ಾರ�ಯ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
 msgid "No options are defined"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಯ����ಳನ�ನ� ಸ��ಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-print-to-file.c:258
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-print-to-file.c:258
 msgid "Print to _file"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ���� ಮ�ದ�ರಿಸ�(_f)"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:181
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:181
 msgid "State"
-msgstr "ಸ�ತಿತಿ"
+msgstr "ಸ�ಥಿತಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:188
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:188
 msgid "Jobs"
-msgstr "��ಳಸ"
+msgstr "��ಲಸ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:195
-#, fuzzy
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:195
 msgid "Location"
-msgstr "????:"
+msgstr "ಸ�ಥಳ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
 msgid "No printer selected"
 msgstr "ಯಾವ ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� �ಯ���ಮಾಡ�"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
 msgid "No settings available"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� ಸಿದ�ಧತ��ಳ� ಲಭ�ಯವಿಲ�ಲ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
 msgid "Add new settings"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:315
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:315
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #. Percent must be first
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:316
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:316
 msgid "Pt"
-msgstr ""
+msgstr "Pt"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:317
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:317
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:318
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:318
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:319
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:319
 msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:320
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-spinbutton.c:320
 msgid "in"
 msgstr "����"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
 #, c-format
 msgid "The specified filename \"%s\" is an existing directory."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ಿಸಲಾದ �ಡತದ ಹ�ಸರ� \"%s\" �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿರ�ವ ��ದ� ��ಶವಾ�ಿದ�."
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ %s �ನ�ನ� ತಿದ�ದಿಬರ�ಯಬ���?"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
 msgid "Please specify the location and filename of the output file:"
-msgstr ""
+msgstr "ದಯವಿà²?à³?à²?à³? à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â?? à²?ಡತದ ಹà³?ಸರà³? ಹಾà²?à³? ಸà³?ಥಳವನà³?ನà³? ಸà³?à²?ಿಸಿ:"
 
-#: libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಡತ�ಳ�"
 
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ಶ�ಲಿ:"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "ಶ�ಧ�"
 
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "�ಿಪ�ಪಣಿ:"
+#~ msgid "_Reverse"
+#~ msgstr "ತಿರ�ವ�ಮ�ರ�ವ�(_R)"
 
-#~ msgid "Pr_inter:"
-#~ msgstr "ಮ�ದ�ರ�:"
+#~ msgid "Reverse order of pages when printing"
+#~ msgstr "ಮ�ದ�ರಿಸ�ವಾ� ಪ���ಳ ವಿಲ�ಮ ��ರಮ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No printers could be loaded"
-#~ msgstr "ಯಾವ ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� �ಯ���ಮಾಡ�"
+#~ msgid "Output width"
+#~ msgstr "à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?à²?ಲ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "ಮ�ನ�ನ��"
+#~ msgid "Output height"
+#~ msgstr "à²?à²?à³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?ತà³?ತರ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Printer</b>"
-#~ msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
+#~ msgid "Input width"
+#~ msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?à²?ಲ"
+
+#~ msgid "Input height"
+#~ msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â??ನ à²?ತà³?ತರ"
+
+#~ msgid "_Plain"
+#~ msgstr "ಸರಳ(_P)"
+
+#~ msgid "_Handout: "
+#~ msgstr "�ರಪತ�ರ(_H): "
+
+#~ msgid " pages on 1 page"
+#~ msgstr " ೧ ಪ��ದಲ�ಲಿನ ಪ���ಳ�"
+
+#~ msgid "1 page _spread on "
+#~ msgstr "೧ ಪ�� ಹರಡಲಾ�ಿದ�ದ�(_s)"
+
+#~ msgid " pages"
+#~ msgstr " ಪ���ಳ�"
+
+#~ msgid "Leaflet, folded once and _stapled"
+#~ msgstr "�ರಪತ�ರ, �ಮ�ಮ� ಮಡ�ಿ ಹಾ�� ಸ��ಾಪಲ� ಮಾಡಿದ�ದ�(_s)"
+
+#~ msgid "Leaflet, _folded twice"
+#~ msgstr "�ರಪತ�ರ, �ರಡ� ಬಾರಿ ಮಡ�ಲಾ�ಿದ�ದ�(_f)"
+
+#~ msgid "Number of pages to select from"
+#~ msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಬ��ಿರ�ವ ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
+
+#~ msgid "Number of selected pages"
+#~ msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಪ���ಳ ಸ���ಯ�"
+
+#~ msgid "_All pages"
+#~ msgstr "�ಲ�ಲಾ ಪ���ಳ�(_A)"
+
+#~ msgid "_Even pages"
+#~ msgstr "ಸರಿಸ���ಯ� ಪ���ಳ�(_E)"
+
+#~ msgid "_Odd pages"
+#~ msgstr "ಬ�ಸಸ���ಯ� ಪ���ಳ�(_O)"
+
+#~ msgid "_Page range: "
+#~ msgstr "ಪ��ದ ವ�ಯಾಪ�ತಿ(_P): "
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "��ಲ"
 
-#~ msgid "Select Printer"
-#~ msgstr "ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� �ಯ���ಮಾಡ�"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "�ತ�ತರ"
 
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "���� ವಿನ�ಯಾಸ"
+#~ msgid "Define a new local printer"
+#~ msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ಸ�ಥಳ�ಯ ಮ�ದ�ರ�ವನ�ನ� ಸ��ಿಸಿ"
 
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "ದ�ರ�� ���� ವಿನ�ಯಾಸ"
+#~ msgid "PDF Files"
+#~ msgstr "PDF �ಡತ�ಳ�"
 
-#~ msgid "Add new printer"
-#~ msgstr "ಹ�ಸ ಮ�ದ�ರ� ಹಾ��:"
+#~ msgid "Postscript Files"
+#~ msgstr "ಪà³?ಸà³?à²?à³?â??ಸà³?à²?à³?ರಿಪà³?à²?à³?â?? à²?ಡತà²?ಳà³?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]