[gimp] Improved menu translation once again (ru)



commit 15e462c8a239d89d43b71aff1c3ed5487873d03c
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Wed Apr 21 06:26:02 2010 +0400

    Improved menu translation once again (ru)

 po/ru.po |   45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f94f4b2..65cceaa 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 19:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 04:54+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 06:24+0400\n"
 "Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? канал на один вниз в Ñ?Ñ?оп
 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал в_низ "
+msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал в_низ"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
 msgctxt "channels-action"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? канал нижним в Ñ?Ñ?опке"
 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "Ð?анал â?? Ð?_Ñ?деление"
+msgstr "Ð?анал в в_Ñ?деление"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:109
 msgctxt "channels-action"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Ð?опиÑ? '%s'"
 #: ../app/actions/channels-commands.c:315 ../app/core/gimpselection.c:583
 #: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
 msgid "Channel to Selection"
-msgstr "Ð?анал â?? Ð?Ñ?деление"
+msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
 msgctxt "colormap-action"
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? и ее Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?"
 #: ../app/actions/layers-actions.c:285
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
-msgstr "_Ð?аÑ?ка â?? Ð?Ñ?деление"
+msgstr "_Ð?аÑ?ка в вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:286
 msgctxt "layers-action"
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ? Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им вÑ?делени
 #: ../app/actions/layers-actions.c:312
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
-msgstr "Ð?лÑ?_Ñ?а-канал â?? Ð?Ñ?деление"
+msgstr "Ð?лÑ?_Ñ?а-канал в вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:314
 msgctxt "layers-action"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Ð?адÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?лой"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:832
 msgid "Layer Mask to Selection"
-msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? â?? Ð?Ñ?деление"
+msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? в вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/layers-commands.c:1084
 msgid "Please select a channel first"
@@ -5066,12 +5066,12 @@ msgstr "Ð?а_пеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а оÑ? изменени
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:168
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to Sele_ction"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? â?? _Ð?Ñ?деление"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в _вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:169
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path to selection"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? â?? Ð?Ñ?деление"
+msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:174
 msgctxt "vectors-action"
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?делением"
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:201
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Selecti_on to Path"
-msgstr "Ð?Ñ?деление â?? _Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?деление в _конÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
 msgctxt "vectors-action"
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgid ""
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, панелÑ? менÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? менÑ?»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? менÑ?»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 msgid ""
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgid ""
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, линейки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
-"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? линейки»."
+"командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? линейки»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
 msgid ""
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgid ""
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:344
 msgid ""
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgid ""
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?Ñ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
 msgid ""
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgid ""
 "with the \"View->Show Selection\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?деление облаÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?деление»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?деление»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
 msgid ""
@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgid ""
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, гÑ?аниÑ?а Ñ?лоÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
 msgid ""
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgid ""
 "with the \"View->Show Guides\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
 msgid ""
@@ -6364,7 +6364,7 @@ msgid ""
 "the \"View->Show Grid\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?еÑ?ка по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
-"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?»."
+"командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
 msgid ""
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid ""
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ЭÑ?о Ñ?акже можно "
-"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки»."
+"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?ид > Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки»."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
@@ -8859,7 +8859,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? диалог длÑ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?а в Ñ?азлиÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. "
 "Ð?Ñ?ли же вам нÑ?жно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл в Ñ?оÑ?маÑ?е GIMP XCF, воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? командой "
-"Файлâ??СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?."
+"«Файл > СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?»."
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
 msgid ""
@@ -8867,7 +8867,8 @@ msgid ""
 "export to other file formats."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? диалог длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? Ñ?айлов в Ñ?оÑ?маÑ?е GIMP XCF. "
-"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е командÑ? Файлâ??ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?а в пÑ?оÑ?ие Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?."
+"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е командÑ? «Файл > ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?» длÑ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?а в пÑ?оÑ?ие Ñ?оÑ?маÑ?Ñ? "
+"даннÑ?Ñ?."
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:608
 msgid ""
@@ -14412,7 +14413,7 @@ msgid ""
 "Editâ??Preferencesâ??Default Image."
 msgstr ""
 "Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий комменÑ?аÑ?ий к изобÑ?ажениÑ? на Ñ?казаннÑ?й в паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? "
-"пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ?иповой (Ð?Ñ?авкаâ??Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?â??Ð?зобÑ?ажение по Ñ?молÑ?аниÑ?)."
+"пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ?иповой («Ð?Ñ?авка > Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? > Ð?зобÑ?ажение по Ñ?молÑ?аниÑ?»)."
 
 #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
 msgid "Querying..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]