[nautilus] Updated Malayalam Translation



commit 27850a638a0075fb35b49c0621363bcb9ffd50d3
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Wed Apr 14 12:51:39 2010 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po | 2300 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1194 insertions(+), 1106 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e7ee378..bbd5e87 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ml.po to
 # translation of nautilus.master.ml.po to
 # #-#-#-#-#  ml.po (nautilus.HEAD.ml)  #-#-#-#-#
 # This file is distributed under the same license as the nautilus package.
@@ -16,10 +17,10 @@
 # Reviewed by മണിലാലàµ?â?? à´?àµ?.à´?à´?|Manilal K M <libregeek gmail com>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 11:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 12:51+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
-#| msgid "Unable to rename desktop file"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണമà´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-#| msgid "FILENAME"
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
@@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "�റിയിപ�പ�� ��റ��ാല�ത�തില
 msgid "Show more _details"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? _വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1218 ../eel/eel-canvas.c:1219
+#: ../eel/eel-canvas.c:1227 ../eel/eel-canvas.c:1228
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1225 ../eel/eel-canvas.c:1226
+#: ../eel/eel-canvas.c:1234 ../eel/eel-canvas.c:1235
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -722,9 +721,8 @@ msgid ""
 "will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is "
 "pressed."
 msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, "
-"à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
-"�ന�ന�� � �� നിശ��യി����ന�ന�."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? "
+"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
 msgid ""
@@ -732,9 +730,9 @@ msgid ""
 "will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
 "Possible values range between 6 and 14."
 msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
-"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, "
+"\"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? "
+"14-ന�� ��യില�ള�ളവയാണ��."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
 msgid ""
@@ -742,9 +740,9 @@ msgid ""
 "will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
 "Possible values range between 6 and 14."
 msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
-"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, "
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? "
+"14-ന�� ��യില�ള�ളവയാണ��."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
 msgid "Home icon visible on desktop"
@@ -847,10 +845,10 @@ msgid ""
 "window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or "
 "similar tasks."
 msgstr ""
-"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?താണàµ?àµ? സഹà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?. false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, "
-"�ര� �ാല�വ�മില�ലാത� �താര�ഭി���ാ�. ����ന� ന����ിലസിന�� മ�ഡിയാ �����മ�ണ��� "
-"നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´¡àµ?മണായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¾à´?.."
+"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?താണàµ?àµ? സഹà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?. false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´µàµ?മിലàµ?ലാതàµ? à´?താരà´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?. "
+"à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? à´®àµ?ഡിയാ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´¡àµ?മണായി "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¾à´?.."
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
 msgid ""
@@ -906,21 +904,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
 msgid ""
-"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
-"each in a separate tab."
-msgstr ""
-"ശരിയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലായി à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? "
-"പരതാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
-msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
 "put on the desktop."
 msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
 "on the desktop."
@@ -928,7 +918,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
 "the desktop."
@@ -936,13 +926,13 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´¸àµ?ഥാന à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? "
 "�ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
 "desktop."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
 "desktop."
@@ -950,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
 "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
@@ -958,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯ à´µàµ?തിയായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 "à´?തലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ളതàµ?തിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
 "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -967,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?ാരാദിà´?àµ?രമതàµ?തിനàµ? വിപരàµ?തമായി "
 "à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?. à´? à´®àµ?തലàµ?â?? à´¹ വരàµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? à´¹ à´®àµ?തലàµ?â?? à´? വരàµ? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
 "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -979,23 +969,23 @@ msgstr ""
 "വലിപàµ?പതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വലിപàµ?à´ªà´?àµ?à´?àµ?റവിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "��രമ��രിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
 msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? വളരàµ? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "വിന�യസി����ന�നത��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
 msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
 msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? വശതàµ?à´¤àµ?àµ?  à´²àµ?ബലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "സ�ഥാപി����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
 msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനàµ?നതàµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
 "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
@@ -1005,11 +995,11 @@ msgstr ""
 "ന��ിത�രമാ���ാതിരിയ������യ�� �ത�മ�ലമ�ണ��ാ��ന�ന സമയനഷ��മ� മ�മ�മറി �പയ��മ� ത�യ�� �ന�നത�മാണ�� "
 "�ദ�ദ�ശ�യ�. "
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
 msgid "List of possible captions on icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
 "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
@@ -1019,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´?à´¤àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ മാധàµ?യമà´? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? "
 "പ�ര�ത�തമ�ള�ള പ�രയ��� ത�������യ� ��യ�യ�ന�നതല�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
 "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
@@ -1029,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 "content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?റയàµ?à´?àµ? "
 "�ാല�� ത�റ����ന�നതായിരിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
 "application in the preference capplet. The preferred application for the "
@@ -1039,35 +1029,35 @@ msgstr ""
 "content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´? "
 "തരതàµ?തിനàµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
 msgstr " \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
 msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
 msgstr "\"�റ ത�റ�����\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
 msgid "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
 msgid "Maximum handled files in a folder"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ പരമാവധി ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
 msgid "Maximum image size for thumbnailing"
 msgstr "ന��ിത�രമാ���ാവ�ന�ന �ിത�രത�തിന�റ� �റ�റവ�� വലിയ വല�പ�പ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
 msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
 msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
 msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
 msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
 "2.2. Please use the icon theme instead."
@@ -1075,35 +1065,35 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി����ണ�� ന����ിലസിന�റ� ര��വിധാനത�തിന�റ� പ�ര��. This has been deprecated as of "
 "Nautilus 2.2. ദയവായി സ��നാ�ിത�ര���ള��� ര��വിധാന� പ�രമായി �പയ��ി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
 msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
 msgstr "പണിയി��ിത�ര��രണ� ന����ിലസ� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
 msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� �സ�ഥാന �റ ന����ിലസ� പണിയി�മായി �പയ��ി����ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
 msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
 msgstr "à´?വസാന à´?ാലà´?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
 msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
 msgid "Network servers icon name"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° നാമà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
 msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
 msgstr "à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?റണàµ?â??/à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
 msgid "Only show folders in the tree side pane"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
 "\" to launch them on a double click."
@@ -1111,58 +1101,58 @@ msgstr ""
 "à´?à´±àµ?à´± à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? \"single\", à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"double\" à´?à´£àµ?àµ? "
 "സാധ�യമായവ"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
 msgid "Put labels beside icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°à´¿à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
 msgid "Reverse sort order in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®à´? വിപരàµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Translators: please note this can choose the size. e.g.
 #. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
 #. most cases, this should be left alone.
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
 msgid "Sans 10"
 msgstr "Sans 10"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
 msgid "Show folders first in windows"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
 msgid "Show location bar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
 msgid "Show mounted volumes on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
 msgid "Show side pane in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
 msgid "Show status bar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വസàµ?ഥാപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
 msgid "Show the package installer for unknown mime types"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
 msgid "Show toolbar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
 msgid "Side pane view"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
 "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
@@ -1174,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 "\"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
 "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
@@ -1187,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. \"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? "
 "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
 "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
@@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "�രിയ����ല�� �ാണിയ����ില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
 "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
@@ -1212,15 +1202,15 @@ msgstr ""
 "\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" "
 "à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
 msgid "Text Ellipsis Limit"
 msgstr "പദാവലിയ��� �ലിപ�സിസ� പരിധി"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
 msgid ""
 "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
 "\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
@@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
 "\"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
 msgid ""
 "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
 "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
@@ -1236,74 +1226,73 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
 "\"type\", \"modification_date\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?ളള പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
 msgid "The font description used for the icons on the desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´°àµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരണà´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
 msgid ""
 "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
 "\"informal\"."
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?യതിà´?à´³àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??. സാധàµ?യമായവ \"locale\", \"iso\",\"informal\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
 msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
 msgstr "à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?നിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
 "on the desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
 msgid "Trash icon visible on desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
 msgid "Type of click used to launch/open files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? സമàµ?à´ªàµ?രദായà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
-#| msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
 msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ധിà´?മായ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
 msgid "Use manual layout in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാനàµ?വലàµ?â?? à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
 msgid "Use tighter layout in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´? വിനàµ?യാസà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
 msgid "What to do with executable text files when activated"
 msgstr "à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
 msgid ""
 "What to do with executable text files when they are activated (single or "
 "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@@ -1315,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\"-à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "�ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
 msgid ""
 "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
 "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
@@ -1325,73 +1314,69 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി�����. സാധ�വായവ \"പ���ി�യായ�ള�ള �ാഴ��\", \"�ിഹ�ന���ളായ�ള�ള �ാഴ��\", \"��ര����ിയ �ാഴ��"
 "\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
 msgid "When to show number of items in a folder"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
 msgid "When to show preview text in icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´µàµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
 msgid "When to show thumbnails of image files"
 msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
 msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?വിà´?àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
 msgid "Whether a custom default folder background has been set."
 msgstr "�റയ������ �ഷ��ാന�സ�തമായ �ര� പശ��ാത�തല� സ�����രി���ി����ണ��� �ന�ന��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
 msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´·àµ?à´?ാനàµ?à´¸àµ?തമായ à´?à´°àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
 msgstr ""
 "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´µ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
 "�റപ�പാ����ന�നതിനായി �വശ�യപ�പ��ണമ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
 msgid "Whether to automatically mount media"
 msgstr "മ�ഡിയ സ�വയ� മ�ണ���� ��യ�യ�ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
 msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?ഡിയയിലàµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?ളള à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
-msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
-msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ?ളളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
 msgid "Whether to show backup files"
 msgstr "à´?à´°àµ?തലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
 msgid "Whether to show hidden files"
 msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:153
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
 msgid ""
 "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
 "type is opened, in order to search for an application to handle it."
 msgstr ""
-"à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ mime തരà´? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
-"à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+"à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ mime തരà´? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, "
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:154
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി"
 
@@ -1506,11 +1491,11 @@ msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ത��  ��യ�യ��"
 #. label, accelerator
 #. add the "Eject" menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1318
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2266
 msgid "_Eject"
 msgstr "പ�റത�ത��������"
 
@@ -1518,11 +1503,11 @@ msgstr "പ�റത�ത��������"
 #. label, accelerator
 #. add the "Unmount" menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1309
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2259
 msgid "_Unmount"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -1550,7 +1535,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´³àµ?ളവ à´?à´?àµ?à´?à´¿
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6991
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
 
@@ -1573,7 +1558,7 @@ msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ളത��  �പയ��ി���
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1457
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1514
 msgid "Name"
 msgstr "പ�ര��"
 
@@ -1598,7 +1583,7 @@ msgid "The type of the file."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  തരതàµ?തിലàµ?ളള ഫയലàµ?â??."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:238
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270
 msgid "Date Modified"
 msgstr "പ�ത����ിയ ത�യതി"
 
@@ -1666,7 +1651,7 @@ msgstr "ഫയലിന�റ� SELinux സ�����യ�രിറ�റ
 #. TODO: Change after string freeze over
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:117
 msgid "Location"
 msgstr "സ�ഥാന� "
@@ -1677,7 +1662,7 @@ msgstr "സ�ഥാന� "
 msgid "Reset"
 msgstr "പ�ന�സ�ഥാപി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:440
 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:150
 msgid "on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??"
@@ -1718,15 +1703,15 @@ msgid "Set as _Background"
 msgstr "�തിന� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:852
 msgid "Cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:840
 msgid "Set as background for _all folders"
 msgstr "�തിന� �ല�ലാ �����ള���യ�� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:845
 msgid "Set as background for _this folder"
 msgstr "�തിന� � �റയ��� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
@@ -1768,61 +1753,65 @@ msgstr "��ഷമി����, �ഷ��പ�പ���� മ�ദ
 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?, à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¦àµ?രനാമà´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
 msgid "_Skip"
 msgstr "_�പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
 msgid "S_kip All"
 msgstr "_�ല�ലാ� �പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
 msgid "_Retry"
 msgstr "_വ�ണ���� ശ�രമി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�ല�ലാ� _ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
 msgid "_Replace"
 msgstr "_മാറ�റ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
 msgid "Replace _All"
 msgstr "�ല�ലാ� മാറ�റി �_ഴ�ത��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
 msgid "_Merge"
 msgstr "_à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
 msgid "Merge _All"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ _à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:275
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194
+msgid "Copy _Anyway"
+msgstr "_à´?à´¨àµ?തായാലàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:279
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?"
 msgstr[1] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:295
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d മിനി����"
 msgstr[1] "%'d മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:298
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:302
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1834,15 +1823,15 @@ msgstr[1] "à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? %'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:374
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6191
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10097
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6231
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10485
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "%s-ല������ ബന�ധിപ�പി�����"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:382
 #, c-format
 msgid "Another link to %s"
 msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
@@ -1851,25 +1840,25 @@ msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
 #. * if there's no way to do that nicely for a
 #. * particular language.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
 #, c-format
 msgid "%'dst link to %s"
 msgstr "%'dst link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
 #, c-format
 msgid "%'dnd link to %s"
 msgstr "%'dnd link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
 #, c-format
 msgid "%'drd link to %s"
 msgstr "%'drd link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:410
 #, c-format
 msgid "%'dth link to %s"
 msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1879,12 +1868,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
 #. * make some or all of them match.
 #.
 #. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:445
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:449
 msgid " (copy)"
 msgstr "(à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:447
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451
 msgid " (another copy)"
 msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
 
@@ -1892,36 +1881,36 @@ msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
 #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:454
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:458
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:468
 msgid "th copy)"
 msgstr "മതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
 msgid "st copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:463
 msgid "nd copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:465
 msgid "rd copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: appended to first file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482
 #, c-format
 msgid "%s (copy)%s"
 msgstr "%s (à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to second file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:480
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484
 #, c-format
 msgid "%s (another copy)%s"
 msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
@@ -1930,10 +1919,10 @@ msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 #. localizers: appended to x12th file copy
 #. localizers: appended to x13th file copy
 #. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:487
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:489
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:505
 #, c-format
 msgid "%s (%'dth copy)%s"
 msgstr "%s (%'d മതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
@@ -1943,39 +1932,39 @@ msgstr "%s (%'d മതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 #. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
 #.
 #. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
 #, c-format
 msgid "%s (%'dst copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
 #, c-format
 msgid "%s (%'dnd copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:503
 #, c-format
 msgid "%s (%'drd copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:599
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603
 msgid " ("
 msgstr " ("
 
 #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611
 #, c-format
 msgid " (%'d"
 msgstr "(%'d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1298
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1990,16 +1979,16 @@ msgstr[1] ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
 "�റപ�പാണ�?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1311
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1379
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1319
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1331
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1335
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -2008,129 +1997,128 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1328
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2171
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2246 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2192
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2303 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ വ��ിപ�പാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 msgstr "താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1370
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
 msgstr[1] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1413
 #, c-format
 msgid "%'d file left to delete"
 msgid_plural "%'d files left to delete"
 msgstr[0] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 msgstr[1] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1407
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1419
 msgid "Deleting files"
 msgstr "à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1421
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1433
 msgid "%T left"
 msgid_plural "%T left"
 msgstr[0] "ബാ���ി %T"
 msgstr[1] "ബാ���ി %T"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1488
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1522
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1561
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1638
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1500
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1492
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1495
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2457
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
 msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? ലഭിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായി."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3428
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1516
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3470
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_�പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1537
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1528
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2496
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± വായിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1562
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574
 msgid "Could not remove the folder %B."
 msgstr "%B à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1639
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651
 msgid "There was an error deleting %B."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â??  à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1719
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1731
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1721
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1733
 #, c-format
 msgid "%'d file left to trash"
 msgid_plural "%'d files left to trash"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1771
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1772
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784
 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? \"%B\"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959
 msgid "Trashing Files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1949
-#| msgid "Deleting files"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961
 msgid "Deleting Files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2025
 msgid "Unable to eject %V"
 msgstr "%V à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2013
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2027
 msgid "Unable to unmount %V"
 msgstr "%V à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182
 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2184
 msgid ""
 "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
 "All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -2138,102 +2126,102 @@ msgstr ""
 "à´? à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£à´?. à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ? à´?à´²àµ?ലാà´? "
 "�ന�ന�യ�����മായി നഷ��പ�പ����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2169
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
 msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ _വ��ിപ�പാ����ണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "%s à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2345
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2357
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2394
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3285
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3411
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3327
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3453
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498
 msgid "Error while copying."
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3409
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3451
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3496
 msgid "Error while moving."
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിഴà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2400
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2438
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2531
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2570
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2608
 msgid ""
 "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2673
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2774
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2786
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? സമàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2679
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിഴവàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2716
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2749
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2787
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -2241,58 +2229,58 @@ msgstr ""
 "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ?  à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?ളള à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´². ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?à´³à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? "
 "ശ�രമിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2751
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
 #, c-format
 msgid "There is %S available, but %S is required."
 msgstr "%S ലഭ�യമാണ�� . പ��ഷ� %S വ�ണ�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2775
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?ളള à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?താനàµ?â??പറàµ?റാതàµ?തതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2834
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2876
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ന�  \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2835
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?  \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2840
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2848
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2852
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2894
 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2860
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2902
 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
 msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
 msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
 msgid "Moving %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലിന� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
 msgstr[1] "%'d ഫയല��ള� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2874
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2916
 msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2880
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2922
 #, c-format
 msgid "Duplicating %'d file"
 msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -2300,7 +2288,7 @@ msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ª
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2942
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S of %S"
@@ -2310,101 +2298,98 @@ msgstr "%S of %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2911
-#| msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2953
 msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgstr[0] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgstr[1] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3331
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "create it in the destination."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\"  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3292
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3334
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3458
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "വായിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\"  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3503
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4118
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3548
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4736
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3549
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "à´?റവിà´?മായ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3592
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3633
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4120
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4191
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3675
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4231
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3635
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ %F à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3676
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´¯ %F à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3850
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4524
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3891
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4563
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3851
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3892
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4564
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3852
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4526
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3893
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4565
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന� സ�ര�തസ�സായ �റയ�����ത�താണ��."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3884
-#| msgid "You cannot move a folder into itself."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3924
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3885
-#| msgid "You cannot copy a folder into itself."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3925
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3886
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3926
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? തിരàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4016
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4606
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4056
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4645
 msgid ""
 "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to merge the source "
 "folder?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റവിà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4018
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4058
 msgid ""
 "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
 "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2413,56 +2398,56 @@ msgstr ""
 "\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
 "�റപ�പ�� ��ദി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4023
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4613
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4063
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4652
 msgid "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റി à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4025
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4615
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4065
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4654
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder already exists in \"%F\".  Replacing it will remove all files in "
 "the folder."
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?.  à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4030
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4620
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4070
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4659
 msgid "A file named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4032
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4622
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4072
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4661
 #, c-format
 msgid "The file already exists in \"%F\".  Replacing it will overwrite its content."
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´£àµ?à´?àµ?.  à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4122
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4162
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "%F à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4192
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4232
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4456
 msgid "Copying Files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4433
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4473
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4477
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4647
 msgid ""
 "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
 "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2471,131 +2456,125 @@ msgstr ""
 "\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
 "�റപ�പ�� ��ദി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4737
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4958
-#| msgid "Moving files to trash"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4997
 msgid "Moving Files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4975
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5014
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?â?? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4979
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5018
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "%'d  ഫയലില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
 msgstr[1] "%'d  ഫയല��ളില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5147
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "%B-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5110
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5149
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5113
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5152
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5116
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5155
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?â?? സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5449
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5659
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5699
 msgid "untitled folder"
 msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´±â??"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5667
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5707
 msgid "new file"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ ഫയലàµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5815
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5857
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5859
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5819
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5861
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6075
-#| msgid "Empty Trash"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6119
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6122
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6163
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6198
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6233
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6166
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6242
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6277
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´?à´?àµ?സിà´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ബിളàµ?â??)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1205
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1211
 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:381
 msgid "This file cannot be mounted"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1230
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1256
 msgid "This file cannot be unmounted"
 msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1257
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1290
 msgid "This file cannot be ejected"
 msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â??àµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1323
 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:559
-#| msgid "This file cannot be mounted"
 msgid "This file cannot be started"
 msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1336
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1367
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1406
 msgid "This file cannot be stopped"
 msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1767
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1806
 #, c-format
 msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ലാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1824
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1813
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1852
 #, c-format
 msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??നിര ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1836
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1875
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop icon"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1912
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop file"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -2615,65 +2594,65 @@ msgstr "പണിയി�ത�തില� ഫയലിന�റ� പ�ര
 #. * off zero padding, and putting a "_" there will use
 #. * space padding instead of zero padding.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
 msgid "today at 00:00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന�� 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
 msgid "today at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "�ന�ന�� %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4315
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
 msgid "today at 00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന�� 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4316
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
 msgid "today at %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�ന�� %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4318
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
 msgid "today, 00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന��, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4319
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359
 msgid "today, %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�ന��, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4321
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
 msgid "today"
 msgstr "�ന�ന��"
 
 #. Yesterday, use special word.
 #. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4331
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
 msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല� 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "�ന�നല� %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4334
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374
 msgid "yesterday at 00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല� 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4375
 msgid "yesterday at %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�നല� %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377
 msgid "yesterday, 00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല�, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4338
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4378
 msgid "yesterday, %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�നല�, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4340
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4341
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4381
 msgid "yesterday"
 msgstr "�ന�നല�"
 
@@ -2682,103 +2661,103 @@ msgstr "�ന�നല�"
 #. * The width measurement templates correspond to
 #. * the day/month name with the most letters.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4392
 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´¸àµ?à´ªàµ?à´¤à´?ബരàµ?â?? 00 0000 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393
 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "തിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4398
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4399
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401
 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "����� 00 0000 at 00:00:00 വ���"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
 msgstr "����� 00 0000, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405
 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4407
 msgid "00/00/00, 00:00 PM"
 msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408
 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410
 msgid "00/00/00"
 msgstr "00/00/00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411
 msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%m/%d/%y"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4986
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5026
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set permissions"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5271
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5311
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set owner"
 msgstr "à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5329
 #, c-format
 msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?മസàµ?ഥനàµ?â?? '%s' നിലവിലിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5538
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5578
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set group"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5596
 #, c-format
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "പറ���ിരിയ�����ന�ന ��ര�പ�പ� '%s' നിലവിലില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5700
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2223
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5740
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2258
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "%'u വസ�ത�"
 msgstr[1] "%'u വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5701
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5741
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5702
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5742
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
@@ -2786,51 +2765,51 @@ msgstr[0] "%'u ഫയലàµ?â??"
 msgstr[1] "%'u ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5781
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5821
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5822
 #, c-format
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6086
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6102
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6126
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6142
 msgid "? items"
 msgstr "? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6132
 msgid "? bytes"
 msgstr "? ബ�റ�റ�സ�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6107
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6147
 msgid "unknown type"
 msgstr "�റിയാത�ത �ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6110
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6150
 msgid "unknown MIME type"
 msgstr "�റിയാത�ത MIME �ന�"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6116
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6156
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
 msgid "unknown"
 msgstr "�റിയാത�ത"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6205
 msgid "program"
 msgstr "പ�രയ���"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225
 msgid "link"
 msgstr "ബന�ധ�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6247
 msgid "link (broken)"
 msgstr "ബന�ധ� (പ����ിയ)"
 
@@ -2926,13 +2905,11 @@ msgstr "1 GB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-#| msgid "1 GB"
 msgid "2 GB"
 msgstr "2 GB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
-#| msgid "1 GB"
 msgid "4 GB"
 msgstr "4 GB"
 
@@ -2969,25 +2946,25 @@ msgstr "ര�നാനാമമന�സരി����� ��ണ�ണ
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
 #: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3045
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3077
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
 msgid "Icon View"
 msgstr "സ��� ദ�ശ�യ�"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3059
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3091
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
 msgid "Compact View"
 msgstr "��ര����ിയ �ാഴ��"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1511
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2922
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1568
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2998
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
 msgid "List View"
 msgstr "നാമാവലി �ാഴ��"
 
@@ -2996,27 +2973,27 @@ msgid "Manually"
 msgstr "ന�രി����� ��യ�യ��"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid "By Name"
 msgstr "നാമതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
 msgid "By Size"
 msgstr "വലàµ?à´ªàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
 msgid "By Type"
 msgstr "à´?നതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
 msgid "By Modification Date"
 msgstr "à´°àµ?പാനàµ?തരàµ?à´?à´°à´£ à´¤àµ?യതിയാലàµ?â??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
 msgid "By Emblems"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?രയാലàµ?â??"
 
@@ -3064,145 +3041,144 @@ msgstr "24"
 #. * match the user name string passed by the C code, but not
 #. * put the user name in the final string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:585
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:580
 #, c-format
 msgid "%s's Home"
 msgstr "%s'ന�റ� �സ�ഥാന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:591
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:586
 #: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Computer"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:597
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:490 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:508 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
 msgid "Trash"
 msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:603
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:598
 msgid "Network Servers"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2692
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:927
 msgid "Switch to Manual Layout?"
 msgstr "à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´°àµ?തിയിലàµ?â???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698
 #, c-format
 msgid "The Link \"%s\" is Broken."
 msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:699
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:700
 #, c-format
 msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
 msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��. �വറ�റ������യില������ ന����ണമ�?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:706
 msgid "This link cannot be used, because it has no target."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനമിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:707
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:708
 #, c-format
 msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
 msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? നിലവിലിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7019
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8562
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1282
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "�വറ�റ������യില������ ന������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778
 #, c-format
 msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?ളളവ à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:779
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:780
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an executable text file."
 msgstr "\"%s\" à´?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
 msgid "Run in _Terminal"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാമàµ?à´?ലയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:787
 msgid "_Display"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:789
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:790
 #: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
 msgid "_Run"
 msgstr "ന�പ�പിലാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:637
 msgid "Are you sure you want to open all files?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1116
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate tab."
 msgid_plural "This will open %d separate tabs."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1118
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1119
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:149
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate window."
 msgid_plural "This will open %d separate windows."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1182
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1917
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1183
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1871
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1877
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1894
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1905
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1911
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1195
-#| msgid "The file is not an image."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1267
 msgid "The file is of an unknown type"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1199
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270
 #, c-format
-#| msgid "There is no application installed for this file type"
 msgid "There is no application installed for %s files"
 msgstr "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1225
-#| msgid "There was an error launching the application."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1282
+msgid "_Select Application"
+msgstr "പ�രയ��� _ത�ര�����������"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1318
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1227
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1320
 msgid "Unable to search for application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1394
 msgid "Could not use system package installer"
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1461
 #, c-format
-#| msgid "There is no application installed for this file type"
 msgid ""
 "There is no application installed for %s files.\n"
 "Do you want to search for an application to open this file?"
@@ -3210,12 +3186,11 @@ msgstr ""
 "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
 "à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?രയണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1541
-#| msgid "Choose what application to launch."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "�വിശ�വസന�യമായ പ�രയ��� ലഭ�യമാ����ന�ന സ�വിധാന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1544
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
@@ -3224,32 +3199,31 @@ msgstr ""
 "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലിനàµ?à´±àµ? "
 "à´?റവിà´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1649
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "����ന�യാണ�ല�� _ലഭ�യമാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1559
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1652
 msgid "Mark as _Trusted"
 msgstr "_വിശ�വസന�യമായി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1832
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2105
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5987
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1924
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2197
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6235
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2183
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6146
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6408
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2271
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2363
 #, c-format
 msgid "Opening \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ത�റ����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2274
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2366
 #, c-format
 msgid "Opening %d item."
 msgid_plural "Opening %d items."
@@ -3257,13 +3231,13 @@ msgstr[0] "%d �ന� ത�റ����ന�ന�"
 msgstr[1] "%d à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not set application as the default: %s"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? സഹà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:261
 msgid "Could not set as default application"
 msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?മായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
@@ -3284,13 +3258,12 @@ msgid "No applications selected"
 msgstr "�ര� പ�രയ��വ�� തിര������ത�തി���ില�ല"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:945
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s ര��"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:951
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:985
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിതമായ"
 
@@ -3300,76 +3273,112 @@ msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
 msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ���ാന�ള�ള പ�രയ��� ത�ര�����������"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:963
 #, c-format
 msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
 msgstr "\"%s\" തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:147
 msgid "Could not run application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:159
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "'%s' ലഭ�യമായില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:162
 msgid "Could not find application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
 #, c-format
 msgid "Could not add application to the application database: %s"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ഡാറàµ?റാബàµ?സിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:237
 msgid "Could not add application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:406
 msgid "Select an Application"
 msgstr "�ര� പ�രയ��� തിര�����������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:762
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:767
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
 msgid "Open With"
 msgstr "à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:799
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:804
 msgid "Select an application to view its description."
 msgstr "�ര� പ�രയ��� ത�ര������ത�ത�� �തിന�����റി����ള�ള വിവരണ� �ാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:824
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:829
 msgid "_Use a custom command"
 msgstr "_�ഷ��പ�പ�����ര� ���� �പയ��ിയ������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:841
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:846
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_പരത��..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6937
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8449
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2151
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:882
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8754
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2208
 msgid "_Open"
 msgstr "ത�റ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:960
+#. first %s is a filename and second %s is a file extension
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:962
 #, c-format
-msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
+msgid "Open %s and other %s document with:"
+msgstr "%s �� %s തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#. the %s here is a file name
+#. %s is a filename
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:966
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
+#, c-format
+msgid "Open %s with:"
+msgstr "%s ത�റ����ണ�� പ�രയ���:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for %s documents"
+msgstr "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. Only in add mode - the %s here is a file extension
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:976
+#, c-format
+msgid "Open all %s documents with:"
+msgstr "%s തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#. First %s is a filename, second is a description
+#. * of the type, eg "plain text document"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:993
+#, c-format
+msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
 msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:996
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1011
+#. %s is a file type description
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:999
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
+msgstr "\"%s\" ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. Only in add mode
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1008
+#, c-format
+msgid "Open all \"%s\" files with:"
+msgstr "\"%s\" തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1019
 msgid "_Add"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1020
 msgid "Add Application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -3516,7 +3525,7 @@ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
 
 #. tooltip
 #: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
 msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "ലഭ�യമായ പ�രാദ�ശി�വ�� വിദ�രവ�മായ �ല�ലാ ഡിസ������ള�� �റ�ള�� പരത��."
 
@@ -3529,12 +3538,13 @@ msgid "File Management"
 msgstr "ര�നാ ന�ത�തിപ�പ�"
 
 #: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370
 msgid "Home Folder"
 msgstr "�സ�ഥാന�റ"
 
 #. tooltip
-#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:306 ../src/nautilus-window-menus.c:855
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "നി���ള��� സ�വ�ാര�യ �റ ത�റ�����"
 
@@ -3542,122 +3552,122 @@ msgstr "നി���ള��� സ�വ�ാര�യ �റ ത�റ�
 msgid "File Manager"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:634
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:637
 msgid "Background"
 msgstr "പശ��ാത�തല�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8628
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7235
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
 
 #. label, accelerator
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6933
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7199
 msgid "Create L_auncher..."
 msgstr "പ�രയ��ിനി �ണ��ാ�����..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:721
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
 msgid "Create a new launcher"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:729
 msgid "Change Desktop _Background"
 msgstr "പണിയി�പശ��ാത�തല� മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:728
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731
 msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
 msgstr "പണിയി�ത�തിന�റ� നിറമ� പാറ�റ�ണ� മാറ�റാന�ള�ള �ാല�� ത�റ�����"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "�വറ�� �ളയ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:735
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6970
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "�വറ�റ������യില�ള�ള �ല�ലാ �ന���ള�� നശിപ�പി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:827
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:829
 msgid "The desktop view encountered an error."
 msgstr "പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
 msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:628
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:639
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
 msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:642
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate window."
 msgid_plural "This will open %'d separate windows."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1160
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:344
 #: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "സഹായà´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1160
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1198
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1296
 msgid "Save Search as"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1296
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1316
 msgid "Search _name:"
 msgstr "തിര���ിലിന�റ� പ�ര��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1310
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:521
 msgid "_Folder:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
 msgid "Select Folder to Save Search In"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´± തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2215
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "\"%s\" ത�ര������ത�ത�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2145
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3665,14 +3675,14 @@ msgstr[0] " (%'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
 msgstr[1] "(%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2201
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] "(��� %'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
 msgstr[1] " (à´?à´?àµ? %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2218
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3680,7 +3690,7 @@ msgstr[0] "%'d വസ�ത� തിര������ത�തിരിയ
 msgstr[1] "%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2225
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3692,12 +3702,12 @@ msgstr[1] "%'d മറàµ?à´±àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2240
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2262
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
@@ -3709,7 +3719,7 @@ msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "%s%s, %s"
@@ -3718,43 +3728,43 @@ msgstr "%s%s, %s"
 #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
 #. * no more than the constant limit are displayed.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2369
 #, c-format
 msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
 msgstr "à´?à´± \"%s\"-à´²àµ?â?? à´?ളള ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതിലധിà´?മാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2375
 msgid "Some files will not be displayed."
 msgstr "à´?à´¿à´² ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4347
 #: ../src/nautilus-information-panel.c:828
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "%s ��ണ���� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4349
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "തിര������ത�ത വസ�ത� ത�റ����ന�നതിന� \"%s\" �പയ��ി�����"
 msgstr[1] "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? \"%s\" à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5068
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5189
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "\"%s\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5319
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5440
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´°à´?à´¨ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5569
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5690
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5692
 msgid ""
 "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
 "as input."
@@ -3762,7 +3772,8 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´µ "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5573
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5694
+#, fuzzy
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
 "Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -3781,7 +3792,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
 "\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
+"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected "
+"files in the inactive pane of a split-view window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
+"inactive pane of a split-view window"
 msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´?.. à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? "
 "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´µ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?.\n"
@@ -3802,21 +3822,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5745
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5869
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:961
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ?  നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
 "ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5749
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5873
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:965
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5880
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
@@ -3827,122 +3847,119 @@ msgstr[1] ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? "
 "സ�ഥാനത�ത��  നിന�ന�� ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5887
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
 msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5819
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6067
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6002
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6256
 msgid "Unable to unmount location"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6017
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6277
 msgid "Unable to eject location"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6032
-#| msgid "Unable to rename desktop file"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6292
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6578
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6844
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "%s സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6583
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7883
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8085
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6849
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8174
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8376
 msgid "_Connect"
 msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6597
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6863
 msgid "Link _name:"
 msgstr "ലി���ിന�റ� പ�ര��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
 #, c-format
 msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6819
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "à´? à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6907
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ര�ന �ണ��ാ�����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6908
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6909
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "തിര������ത�ത �ന� ത�റ����ന�നതിനായി �ര� പ�രയ��� തിര�����������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6911
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6919
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
 msgid "_Properties"
 msgstr "à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6912
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തവയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?/മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6923
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1234
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "�റ �ണ��ാ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6926
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
 msgid "No templates installed"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6929
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7195
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6930
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
 msgid "Create a new empty file inside this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6938
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -3951,93 +3968,92 @@ msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� � �ാല�ത�ത
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6945
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6946
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6949
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8516
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8828
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1214
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6950
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6953
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7124
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
 msgid "Open in _Folder Window"
 msgstr "_à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6954
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
 msgid "Open each selected item in a folder window"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6957
-#| msgid "Open with Other _Application..."
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7223
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "മറ�റ�ര� _പ�രയ���..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6958
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6962
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
 msgid "Open with Other _Application..."
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7231
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "സ���രിപ�റ�റ��ള�ള�ള �റ ത�റ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6966
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "à´? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´± à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6974
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6978
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6982
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´²àµ?à´²àµ?à´²àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?ളള à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? "
@@ -4047,14 +4063,14 @@ msgstr ""
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "�റയില�യ������ ����ി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6988
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -4062,93 +4078,103 @@ msgstr ""
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?റയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´²àµ?à´²àµ?à´²àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? "
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
+msgid "Copy to"
+msgstr "à´?വിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണà´?"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+msgid "Move to"
+msgstr "�വി������ ന����ണ�"
+
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6992
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6995
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?_à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6996
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "നലàµ?â??à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാറàµ?à´±àµ?ണിനàµ?à´?àµ?àµ? à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6999
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_ത�ര������ത�തത�� തിരിയ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7000
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7003
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7004
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�യ�� �ര���ിപ�പി�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8922
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ലി����� �ണ��ാ�����"
 msgstr[1] "ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7008
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "�ര� ത�ര�����ത�ത �നത�തിന�� പ�രത��ാത�മ�ബന�ധ� �ണ��ാ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
 msgid "_Rename..."
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7012
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �നത�തിന�റ� പ�ര�� മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7020
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8883
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7023
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7146
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8583
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8903
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1296
 msgid "_Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7024
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റാതàµ? നശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
 msgid "_Restore"
 msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
 
@@ -4160,216 +4186,209 @@ msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "à´¸àµ?വതàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനാവസàµ?ഥയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7038
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´°àµ?തിയàµ?à´? വലിപàµ?പവàµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിà´?àµ?à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7041
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥിരമായി à´?à´°àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7045
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2252
 msgid "_Mount"
 msgstr "മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ല���� വി��വി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7322
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7057
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2280
 msgid "_Format"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7326
 msgid "Format the selected volume"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7061
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7879
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7967
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8077
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8081
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1410 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2230
-#| msgid "_Software:"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8170
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8372
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2287
 msgid "_Start"
 msgstr "_�ര�ഭി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7330
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "ത�ര������ത�ത വ�ള�യ� �ര�ഭി�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7065
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7904
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7996
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8106
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2294
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
 msgid "_Stop"
 msgstr "_നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7069
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7097
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216
-#| msgid "_Delete"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2273
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "മ�ഡിയാ _�ണ���പി�ി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179
-#| msgid "Eject the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില�ള�ള മ�ഡിയാ �ണ���പി�ി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "ത�റന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
 msgid "Format the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´?  à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7101
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7105
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7109
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഫയലായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "à´? à´?à´± à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´? à´?à´± à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
 msgid "Open this folder in a folder window"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
 "folder"
@@ -4378,370 +4397,397 @@ msgstr ""
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റാത� നശിപ�പി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
 msgid "Format the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
-#| msgid "Format the volume associated with this folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7439
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
-#| msgid "Mount the volume associated with this folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7443
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7452
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+msgid "_Other pane"
+msgstr "_മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?യിനàµ?â??"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456
+msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?യിനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459
+msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� �ാല�ത�തില�ള�ള മറ�റ�ര� പ�യിനില����� ന������"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+msgid "_Home Folder"
+msgstr "_�സ�ഥാന�"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
+msgid "Copy the current selection to the home folder"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´¹àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
+msgid "Move the current selection to the home folder"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´¹àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7474
+msgid "_Desktop"
+msgstr "_പണിയി��"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471
+msgid "Copy the current selection to the desktop"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
+msgid "Move the current selection to the desktop"
+msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� പണിയി�ത�തില����� ന������"
+
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
 msgid "_Scripts"
 msgstr "സ���രിപ�റ�റ�സ�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7723
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8014
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7726
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8017
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8021
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7736
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7740
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8031
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7750
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8041
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "ത�ര������ത�ത �ന� �വറ�റ������യില������ ന������"
 msgstr[1] "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7876
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7880
-#| msgid "Format the selected volume"
-msgid "Start the select drive"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8167
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8171
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8373
+msgid "Start the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� �ര�ഭി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8086
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8377
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില����� �ണ���� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8270
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8380
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8090
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8179
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8381
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7891
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8182
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� പ����� _ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8094
-#| msgid "Unmount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8385
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വിന�റ� പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7905
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8196
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7908
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
-#| msgid "C_ancel Remove"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8199
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8401
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1436
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വ� _സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7909
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8200
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8402
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7912
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8405
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_വി��ദി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7913
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8406
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� വി��ദി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7916
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7920
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1449
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വ� _പ������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7921
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� പ������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7972
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8267
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7980
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8271
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8093
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8274
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8384
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1448
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� _പ����� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984
-#| msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8275
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7997
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8288
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8292
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8005
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8009
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8013
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
-#| msgid "Format the selected volume"
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� �ര�ഭി�����"
-
 #. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8192
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8476
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8483
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8789
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1223
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8194
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8485
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8798
 msgid "Browse in New _Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808
 msgid "_Browse Folder"
 msgid_plural "_Browse Folders"
 msgstr[0] "�റ പരത��"
 msgstr[1] "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? പരതàµ?à´? (_B)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8837
 msgid "Browse in New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8557
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "�ന�ന�����മായി _ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8562
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �വറ�റ������യില������ ന������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8741
 #, c-format
-#| msgid "Open with %s"
 msgid "_Open with %s"
 msgstr "%s �പയ��ി����� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8478
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8791
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8800
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Window"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8518
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8839
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8559
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8879
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�� �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9873
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10237
 msgid "Download location?"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´¸àµ?ഥാനà´??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9876
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10240
 msgid "You can download it or make a link to it."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9879
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10243
 msgid "Make a _Link"
 msgstr "ലി����� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9883
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10247
 msgid "_Download"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10022
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10408
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10571
 msgid "Drag and drop is not supported."
 msgstr "വലി���ി��ന�ന സ�വിധാന� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10023
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10409
 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
 msgstr "വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനതàµ?തിനàµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമàµ?à´?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10079
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10467
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10572
 msgid "An invalid drag type was used."
 msgstr "വലി���ി���ത��  �ര� ത�റ�റായ തരമാണ��."
 
 #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10251
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
 msgid "dropped text.txt"
 msgstr "dropped text.txt"
 
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
+#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10694
+msgid "dropped data"
+msgstr "�പ���ഷി��� ഡ�റ�റാ"
+
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
 msgid "Comment"
@@ -4753,7 +4799,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347
 msgid "Description"
 msgstr "വിവരണ�"
 
@@ -4860,7 +4906,7 @@ msgid "by _Name"
 msgstr "പ�രന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
 msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4869,7 +4915,7 @@ msgid "by _Size"
 msgstr "വലിപ�പമന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
 msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? വലിപàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4878,7 +4924,7 @@ msgid "by _Type"
 msgstr "തരമന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
 msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? തരമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4887,7 +4933,7 @@ msgid "by Modification _Date"
 msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1547
 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?തനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4896,150 +4942,150 @@ msgid "by _Emblems"
 msgstr "�ിഹ�ന���ളന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1551
 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1495
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "�ന���ള��� ��രമ��രണ�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
 msgid "Stretc_h Icon..."
 msgstr "�ിഹ�ന� വ_ല�താ�����..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
 msgid "Make the selected icon stretchable"
 msgstr "ത�ര������ത�ത സ��നാ�ിത�ര� വലിപ�പവ�യത�യസ� വര�ത�താവ�ന�നതാ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1501
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1671
 msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1502
 msgid "Restore each selected icon to its original size"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
 msgid "Clean _Up by Name"
 msgstr "�ി���പ�പ���ത�ത��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1506
 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ലരാതàµ? നനàµ?നായി à´?à´°àµ?മിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? വിധà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിനàµ?യസിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1512
 msgid "Compact _Layout"
 msgstr "�ത����ിയ �������മ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1513
 msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
 msgstr "������ിയ ������� മ����� �യി മാറ��"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1517
 msgid "Re_versed Order"
 msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1518
 msgid "Display icons in the opposite order"
 msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
 msgid "_Keep Aligned"
 msgstr "��രമത�തിലാ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
 msgid "Keep icons lined up on a grid"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´°à´¿à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
 msgid "_Manually"
 msgstr "തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
 msgid "Leave icons wherever they are dropped"
 msgstr "à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´·àµ?പിà´?àµ?à´? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?തനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
 msgid "By _Name"
 msgstr "പ�രന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
 msgid "By _Size"
 msgstr "വല�പ�പമന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
 msgid "By _Type"
 msgstr "തരമന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1546
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1550
 msgid "By _Emblems"
 msgstr "മ�ദ�ര�ളന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1672
 msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2094
 #, c-format
 msgid "pointing at \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ല������  ��ണ��ിയിരിയ�����ന�ന�"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3079
 msgid "_Icons"
 msgstr "_à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3048
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3080
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3049
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3081
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3050
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3082
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3093
 msgid "_Compact"
 msgstr "_��ര����ിയ"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3062
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3094
 msgid "The compact view encountered an error."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3063
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3095
 msgid "The compact view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3064
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3096
 msgid "Display this location with the compact view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
@@ -5049,44 +5095,44 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(�ഴി���)"
 
 #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:191
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:196
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ാത�തിരി����..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2185
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2145
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2204
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
 msgstr "à´? à´?റയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2199
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2258
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2259
 msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3000
 msgid "_List"
 msgstr "_പ���ി�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2925
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3001
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3002
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3003
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
@@ -5133,7 +5179,6 @@ msgstr "%s à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â??"
 
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
 #, c-format
-#| msgid "%s (%s)"
 msgctxt "MIME type description (MIME type)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -5210,7 +5255,7 @@ msgid "Size:"
 msgstr "വലിപ�പ�:"
 
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:55
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
 msgid "Location:"
 msgstr "സ�ഥാന�:"
 
@@ -5390,7 +5435,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?മയലàµ?à´², à´?തിനാലàµ?â??
 
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
 msgid "SELinux context:"
-msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
+msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
 
 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
 msgid "Last changed:"
@@ -5417,29 +5462,29 @@ msgstr "��ണ�ണ���ള��� �ാല�� തയ�യാറ
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "�ഷ�� സ��നാ�ിത�ര� ത�ര�����������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:325
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1374
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:331
 msgid "File System"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? "
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378
 msgid "Network Neighbourhood"
 msgstr "Network Neighbourhood"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1633
 msgid "Tree"
 msgstr "ശാ�ി"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
 msgid "Show Tree"
 msgstr "ശാ�ി �ാണി�����"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:418
+#: ../src/nautilus-application.c:413
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?സിനàµ? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´± \"%s\" à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:420
+#: ../src/nautilus-application.c:415
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
 "permissions such that Nautilus can create it."
@@ -5447,12 +5492,12 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ?  "
 "à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:423
+#: ../src/nautilus-application.c:418
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
 msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:425
+#: ../src/nautilus-application.c:420
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
 "such that Nautilus can create them."
@@ -5460,8 +5505,8 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ?  "
 "à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1485 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1775
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1798 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1821
+#: ../src/nautilus-application.c:1493 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1807
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1836 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1865
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "%s à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -5504,7 +5549,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:584
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -5638,8 +5683,8 @@ msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿
 msgid "C_onnect"
 msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:313
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1240
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:318
 msgid "Desktop"
 msgstr "പണിയി��"
 
@@ -5721,7 +5766,6 @@ msgid "Show Emblems"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
-#| msgid "100 K"
 msgid "100 KB"
 msgstr "100 KB"
 
@@ -5731,7 +5775,6 @@ msgid "33%"
 msgstr "33%"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
-#| msgid "500 K"
 msgid "500 KB"
 msgstr "500 KB"
 
@@ -5817,31 +5860,26 @@ msgid "Acti_on:"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി:"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
-#| msgid "_Always"
 msgid "Always"
 msgstr "�പ�പ�ഴ��"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? _b"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
 msgstr "ര�ന�ള� ന����� ��യ�യ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� �വറ� �ളയ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� ��ദി�����"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
 msgid "B_rowse media when inserted"
 msgstr "à´µà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? à´ª_à´°à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
 msgid "Behavior"
 msgstr "പ�ര�മാറ�റ�"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
 msgid "CD _Audio:"
 msgstr "സിâ??à´¡à´¿ _ശബàµ?à´¦à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
 "information will appear when zooming in closer."
@@ -5849,62 +5887,64 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨  വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?. വലàµ?താà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ "
 "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണാà´?."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
 msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?ാപàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
 msgid "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
 msgstr "മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? à´?à´¨àµ?താണàµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
 msgid "Count _number of items:"
 msgstr "�ന���ള��� �ണ�ണ� തി���പ�പ���ത�ത��:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
 msgid "D_efault zoom level:"
 msgstr "സ_ഹ�മായ വലിപ�പ നില:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
 msgid "Default _zoom level:"
 msgstr "സ�വത�യ�ള�ള വലിപ�പ നിലവാര�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
 msgid "Display"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´? "
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
 msgid "File Management Preferences"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??à´¨àµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
 msgstr ""
 "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?ാതàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? "
 "_N"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
 msgid "Less common media formats can be configured here"
 msgstr "സാധാരണയലàµ?ലാതàµ?à´¤ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
 msgid "List Columns"
 msgstr "നിരà´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
-#| msgid "_Local File Only"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
 msgid "Media"
 msgstr "മാധ�യമ�"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
-#| msgid "_Never"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
 msgid "Never"
 msgstr "�രിയ����ല�മില�ല"
 
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "Open each _folder its own window"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´? à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
 msgid "Preview"
 msgstr "തിരന�����"
@@ -6005,106 +6045,106 @@ msgstr "�ത����ിയ �������മ����� �പ
 msgid "_View executable text files when they are opened"
 msgstr "നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:328
 msgid "History"
 msgstr "�രിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:333
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:334
 msgid "Show History"
 msgstr "�രിത�ര� �ാണി�����"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:230
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262
 msgid "Camera Brand"
 msgstr "à´?àµ?യാമറ à´¬àµ?രാനàµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
 msgid "Camera Model"
 msgstr "à´?àµ?യാമറ à´®àµ?à´¡à´²àµ?â??"
 
 #. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:234
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266
 msgid "Date Taken"
 msgstr "���ത�തിരിയ�����ന�ന ത�യതി"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:236
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
 msgid "Date Digitized"
 msgstr "ഡി�ിറ�റ�സ� ��യ�ത ത�യതി"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:242
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? സമയà´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
 msgid "Aperture Value"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´°àµ?àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276
 msgid "ISO Speed Rating"
 msgstr "ISO വ��തയ��� നിലവാര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277
 msgid "Flash Fired"
 msgstr "à´«àµ?ളാഷàµ? à´«à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "മ�റ�ററി�� മ�ഡ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280
 msgid "Focal Length"
 msgstr "à´«àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281
 msgid "Software"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:348
 msgid "Keywords"
 msgstr "à´?à´?യാള വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:349
 msgid "Creator"
 msgstr "ര�യിതാവ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:350
 msgid "Copyright"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:351
 msgid "Rating"
 msgstr "നിലവാര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377
 msgid "Image Type:"
 msgstr "�ിത�രത�തിന�റ� തര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:338
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380
 #, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
-msgstr[1] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??"
+msgstr[1] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386
 #, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
-msgstr[1] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??"
+msgstr[1] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403
 msgid "Failed to load image information"
 msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°-വിവരà´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:574
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617
 msgid "loading..."
 msgstr "�ാത�തിരി����..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669
 msgid "Image"
 msgstr "�ിത�ര�"
 
@@ -6129,11 +6169,11 @@ msgstr "à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ?  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?
 msgid "You can only use images as custom icons."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളളവയായി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:57
 msgid "Go To:"
 msgstr "�വി������� പ���:"
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:144
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:145
 #, c-format
 msgid "Do you want to view %d location?"
 msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6153,7 +6193,6 @@ msgid "Perform a quick set of self-check tests."
 msgstr "à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?ളള à´?à´°àµ? à´¸àµ?വയà´?â?? പരിശàµ?ധന à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
 #: ../src/nautilus-main.c:346
-#| msgid "The permissions of the file."
 msgid "Show the version of the program."
 msgstr "പ�ര���രാമിന�റ� പതിപ�പ�� �ാണി�����."
 
@@ -6213,246 +6252,289 @@ msgstr "ന����ിലസ�:--.check മറ�റ� ����ി�
 msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?:--geometry à´?à´¨àµ?നിലàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? URI à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´².\n"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:119
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:126
 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
 msgstr "താà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ളയàµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:313
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:370
 #: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:99
 #, c-format
 msgid "The location \"%s\" does not exist."
 msgstr "സ�ഥാന� \"%s\" നിലവിലില�ല."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:315
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:372
 msgid "The history location doesn't exist."
 msgstr "�രിത�രത�തില�ള�ള സ�ഥാന� നിലവിലില�ല."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
 msgid "_Go"
 msgstr "പ����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:784
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:785
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:786
 msgid "New _Window"
 msgstr "പ�തിയ �ാല�� "
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:787
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
 msgid "New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:797
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
 msgid "Open Folder W_indow"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:800
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
 msgid "Open a folder window for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "�ാല����ള�ല�ലാ� ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:803
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "�ല�ലാ �ാല����ള�� ��യ������"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798
 msgid "_Location..."
 msgstr "സ�ഥാന�..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:806
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി �ര� സഥാന� വ�യ��തമാ�����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801
 msgid "Clea_r History"
 msgstr "�രിത�ര� മായ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
 msgstr "പ����, മ�ന�ന�����/പിന�ന������ �ന�ന� പ���ി��ള��� �ള�ള����� �ളയ��"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:804
+msgid "Switch to other pane"
+msgstr "മറ�റ�ര� പ�യിനില����� പ����"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807
+msgid "Same location as other pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
+msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:812
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:935
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനതിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:815
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:938
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´?..."
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:818
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:816
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:820
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:827
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:377
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:830
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:281
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:385
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:831
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:826
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829
+msgid "Show search"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:835
 msgid "_Main Toolbar"
 msgstr "പ�രധാന �പ�രണപ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:839
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:836
 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രധാന à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¦àµ?à´¶àµ?യതയിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:843
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:840
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:844
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:841
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണാതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:848
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:845
 msgid "Location _Bar"
 msgstr "സ�ഥാനപ�പ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:846
 msgid "Change the visibility of this window's location bar"
 msgstr "� �ാല�ത�തിന�റ� സ�ഥാനപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:850
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "�വസ�ഥാപ�പ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:854
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:851
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "സ��വ �ാല�ത�തില� �വസ�ഥാപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
+#. is_active
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:855
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:942
+msgid "_Search for Files..."
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´?..."
+
+#. Accelerator is in ShowSearch
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:857
+msgid "Search documents and folders by name"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:861
+msgid "Extra Pane"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?യിനàµ?â??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:862
+msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:887
 msgid "_Back"
 msgstr "പ�റ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:880
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:889
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:881
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:890
 msgid "Back history"
 msgstr "�രിത�രത�തില��� പിന�ന������ പ�വ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:895
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:904
 msgid "_Forward"
 msgstr "മ�ന�ന�����"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:897
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:906
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?വയിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:898
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:907
 msgid "Forward history"
 msgstr "�രിത�രത�തില��� മ�മ�പ������ പ�വ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:912
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:922
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_വല�താ�����"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:932
+msgid "_View As"
+msgstr "_����ന� �ാണണ�"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:966
 msgid "_Search"
 msgstr "തിരയ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:185
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനപàµ?à´ªà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? മാറി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:292
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:396
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?_à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1272
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:730
 #, c-format
 msgid "%s - File Browser"
 msgstr "%s - ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-notebook.c:406
+#: ../src/nautilus-notebook.c:377
 msgid "Close tab"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -6464,62 +6546,80 @@ msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "Show Notes"
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:335 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:320
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പണിയറയിലàµ?à´³àµ?ളവ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:333
+msgid "Open the contents of the File System"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവ à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:342 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
 msgid "Network"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:344
+msgid "Browse the contents of the network"
+msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?ളവ à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:392 ../src/nautilus-places-sidebar.c:415
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s"
+msgstr "മ�ണ��� ��യ�ത�� %s ത�റ�����"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510
+msgid "Open the trash"
+msgstr "�വറ�റ������ ത�റ�����"
+
 #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1416
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1435
 msgid "_Power On"
 msgstr "_പവരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1420
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1439
 msgid "_Connect Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വ� _�ണ����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1421
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1440
 msgid "_Disconnect Drive"
 msgstr "ഡ�ര�വ� _വി��ദി�����"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1424
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1443
 msgid "_Start Multi-disk Device"
 msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1425
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1444
 msgid "_Stop Multi-disk Device"
 msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1505 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2010
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1524 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2060
 #, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "%s à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1958
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2008
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?റമàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?നറിയാനàµ?â?? %s à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2061
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2116
 #, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "%s നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2174
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2231
 msgid "Remove"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2183
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2240
 msgid "Rename..."
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��... "
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2596
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2653
 msgid "Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2602
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2659
 msgid "Show Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -6780,55 +6880,51 @@ msgstr "�ന�ത��  തിരയണ�:"
 msgid "Search results"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´µàµ?ഷണഫലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-search-bar.c:137
+#: ../src/nautilus-search-bar.c:169
 msgid "Search:"
 msgstr "തിരയ��:"
 
-#: ../src/nautilus-side-pane.c:411
+#: ../src/nautilus-side-pane.c:415
 msgid "Close the side pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:526
-#: ../src/nautilus-window.c:154
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:531
+#: ../src/nautilus-window.c:168
 msgid "Nautilus"
 msgstr "ന����ിലസ�"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926
 msgid "_Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����..."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930
 msgid "Close P_arent Folders"
 msgstr "മാതàµ?à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:929
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
 msgid "Close this folder's parents"
 msgstr "� �റയ��� മാത��റ�ള� ��യ������ "
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933
 msgid "Clos_e All Folders"
 msgstr "�ല�ലാ �����ള�� ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:932
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
 msgid "Close all folder windows"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-throbber.c:82
-msgid "throbber"
-msgstr "സ�പന�ദനി"
-
-#: ../src/nautilus-throbber.c:83
-msgid "provides visual status"
-msgstr "ദ�ശ�യാവസ�ഥ �ന�വദി�����"
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:97
 msgid ""
@@ -6840,54 +6936,53 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? 
 msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
 msgstr "നിലവിലില�ലാത�ത സ�ഥാനത�തിന�വ�ണ��ിയ�ള�ള സ�ഥാനസ��ി"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:731
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:743
 msgid "You can choose another view or go to a different location."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാഴàµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാà´?."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:750
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:762
 msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
 msgstr "à´? ദരàµ?â??ശിനി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1216
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1241
 msgid "Content View"
 msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1217
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1242
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "നിലവില�ളള �റ �ാണ��"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1874
 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "à´?à´± à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´´à´¿à´µàµ?ളള ദരàµ?â??ശിനി à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1892
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1880
 msgid "The location is not a folder."
 msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
 msgid "Please check the spelling and try again."
 msgstr "ദയവായി ���ഷരത�റ�റ� പരിശ�ധി��� ശ�ഷ� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1897
 #, c-format
 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? \"%s\" à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912
-#| msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1900
 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?തരà´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1907
 msgid "Unable to mount the location."
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1913
 msgid "Access was denied."
 msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
 
@@ -6896,16 +6991,16 @@ msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1922
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1924
 msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
 msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ�� നി���ള��� പ�ര���സി ��രമ��രണ���ള�� പരിശ�ധി�����."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1950
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -6914,11 +7009,11 @@ msgstr ""
 "പിശ��: %s\n"
 "ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ദരàµ?â??ശിനി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:183
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:188
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
 msgstr "� ��യാള� ��ണ��ി���ാ���ിയ സ�ഥാനത�ത� പ����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:508
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:513
 msgid ""
 "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -6929,7 +7024,7 @@ msgstr ""
 "à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´? à´?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?à´ªàµ?"
 "(നി���ള��� �ഷ��പ�ര�ാര�) പ�ര�ാര� ഭ�ദ�തി വര�ത�താവ�ന�നത� �ണ��."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:512
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:517
 msgid ""
 "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -6941,7 +7036,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´³àµ?à´³ പരàµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? "
 "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:521
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -6952,16 +7047,15 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:528
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:533
 msgid ""
 "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
 "online."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
-"ന����ിലസ� സഹായി����ന�ന�."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? "
+"സഹായി����ന�ന�."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
-#| msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
 msgid "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2009 à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -6969,229 +7063,223 @@ msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2009 à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:546
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "സനàµ?à´¤àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? <santhosh thottingal gmail com>\n"
 "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:549
 msgid "Nautilus Web Site"
 msgstr "ന����ിലസ� വ�ബ� സ�റ�റ�"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:779
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
 msgid "_File"
 msgstr "ശ��ര�"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
 msgid "_Edit"
 msgstr "�ി���"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:781
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
 msgid "_View"
 msgstr "�ാഴ��"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:782
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
 msgid "_Help"
 msgstr "സ_ഹായ�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
 msgid "_Close"
 msgstr "�_�യ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
 msgid "Close this folder"
 msgstr "� �റ ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
 msgid "_Backgrounds and Emblems..."
 msgstr "പശ��ാത�തല���ള�� �ിഹ�ന���ള��..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
 msgid ""
 "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
 "appearance"
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´­à´?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?ാവാനàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??,നിറà´?,à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:795
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:800
 msgid "_Undo"
 msgstr "_വ�ണ��"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
 msgid "Undo the last text change"
 msgstr "�വസാന� വര�ത�തിയ വാ��യമാറ�റ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:803
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "_മാത��റ ത�റ�����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:804
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "മാത��റ ത�റ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:811
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?  നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
 msgid "_Reload"
 msgstr "_പ�ത������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:815
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "നിലവില�ളള സ�ഥാന� പ�ത������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
 msgid "_Contents"
 msgstr "_�ള�ള�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "ന����ിലസ� സഹായ���രന�ഥ� ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
 msgid "_About"
 msgstr "_ന����ിലസിന�പ�പറ�റി"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? പിനàµ?നണിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ?à´²àµ?ലാമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "വ_ല�താ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:827 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� �������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "��_റ�താ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:839 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� ��റയ������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "_സാധാരണ വലിപ�പ�"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:842 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:847 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "സാധാരണ �ാഴ��യ�����ള�ള വലിപ�പമ�പയ��ിയ������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:851
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "à´?à´°àµ? വിദàµ?à´°  à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´·àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "_�സ�ഥാന�"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
 msgid "_Computer"
 msgstr "_à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
 msgid "_Network"
 msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:863 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തിരയàµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
 msgid "T_emplates"
 msgstr "���പ�ള�റ�റ�സ�"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
 msgid "Open your personal templates folder"
 msgstr "നി���ള��� ���പ�ള�റ�റ�സ� �റ ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:870
 msgid "_Trash"
 msgstr "_�വറ�റ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
 msgid "Open your personal trash folder"
 msgstr "നി���ള��� �വറ�റ������ ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:878
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? മറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണിà´?àµ?à´?ാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:903
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:908
 msgid "_Up"
 msgstr "_മ��ളില�യ�����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:906
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
 msgid "_Home"
 msgstr "�സ�ഥാന�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]