[nautilus] Updated Malayalam Translation
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Malayalam Translation
- Date: Wed, 14 Apr 2010 07:21:53 +0000 (UTC)
commit 27850a638a0075fb35b49c0621363bcb9ffd50d3
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Wed Apr 14 12:51:39 2010 +0530
Updated Malayalam Translation
po/ml.po | 2300 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1194 insertions(+), 1106 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e7ee378..bbd5e87 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ml.po to
# translation of nautilus.master.ml.po to
# #-#-#-#-# ml.po (nautilus.HEAD.ml) #-#-#-#-#
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
@@ -16,10 +17,10 @@
# Reviewed by മണിലാലàµ?â?? à´?àµ?.à´?à´?|Manilal K M <libregeek gmail com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 11:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 12:51+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +36,6 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
-#| msgid "Unable to rename desktop file"
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണമà´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-#| msgid "FILENAME"
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "�റിയിപ�പ�� ��റ��ാല�ത�തില
msgid "Show more _details"
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? _വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1218 ../eel/eel-canvas.c:1219
+#: ../eel/eel-canvas.c:1227 ../eel/eel-canvas.c:1228
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1225 ../eel/eel-canvas.c:1226
+#: ../eel/eel-canvas.c:1234 ../eel/eel-canvas.c:1235
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -722,9 +721,8 @@ msgid ""
"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is "
"pressed."
msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, "
-"à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
-"�ന�ന�� � �� നിശ��യി����ന�ന�."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? "
+"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
msgid ""
@@ -732,9 +730,9 @@ msgid ""
"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
-"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, "
+"\"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? "
+"14-ന�� ��യില�ള�ളവയാണ��."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
msgid ""
@@ -742,9 +740,9 @@ msgid ""
"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
-"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
-"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
-"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, "
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? "
+"14-ന�� ��യില�ള�ളവയാണ��."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
msgid "Home icon visible on desktop"
@@ -847,10 +845,10 @@ msgid ""
"window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or "
"similar tasks."
msgstr ""
-"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
-"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?താണàµ?àµ? സഹà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?. false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, "
-"à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´µàµ?മിലàµ?ലാതàµ? à´?താരà´?à´à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? à´®àµ?ഡിയാ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? "
-"നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´¡àµ?മണായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¾à´?.."
+"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?താണàµ?àµ? സഹà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?. false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´µàµ?മിലàµ?ലാതàµ? à´?താരà´?à´à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?. "
+"à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? à´®àµ?ഡിയാ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´¡àµ?മണായി "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¾à´?.."
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
msgid ""
@@ -906,21 +904,13 @@ msgstr ""
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
msgid ""
-"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
-"each in a separate tab."
-msgstr ""
-"ശരിയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലായി à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? "
-"പരതാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
-msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
"പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
"on the desktop."
@@ -928,7 +918,7 @@ msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
"പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
@@ -936,13 +926,13 @@ msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´¸àµ?ഥാന à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? "
"�ാണ��"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? à´?ാണàµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
@@ -950,7 +940,7 @@ msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
"പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
@@ -958,7 +948,7 @@ msgstr ""
"à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯ à´µàµ?തിയായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
"à´?തലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ളതàµ?തിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -967,7 +957,7 @@ msgstr ""
"ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?ാരാദിà´?àµ?രമതàµ?തിനàµ? വിപരàµ?തമായി "
"à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?. à´? à´®àµ?തലàµ?â?? à´¹ വരàµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? à´¹ à´®àµ?തലàµ?â?? à´? വരàµ? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -979,23 +969,23 @@ msgstr ""
"വലിപàµ?പതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വലിപàµ?à´ªà´?àµ?à´?àµ?റവിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
"��രമ��രിയ������."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? വളരàµ? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
"വിന�യസി����ന�നത��."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
"à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? വശതàµ?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?ബലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
"സ�ഥാപി����ന�ന�."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനàµ?നതàµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
@@ -1005,11 +995,11 @@ msgstr ""
"ന��ിത�രമാ���ാതിരിയ������യ�� �ത�മ�ലമ�ണ��ാ��ന�ന സമയനഷ��മ� മ�മ�മറി �പയ��മ� ത�യ�� �ന�നത�മാണ�� "
"�ദ�ദ�ശ�യ�. "
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
@@ -1019,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´?à´¤àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ മാധàµ?യമà´? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? "
"പ�ര�ത�തമ�ള�ള പ�രയ��� ത�������യ� ��യ�യ�ന�നതല�ല."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
@@ -1029,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?റയàµ?à´?àµ? "
"�ാല�� ത�റ����ന�നതായിരിയ������."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
"application in the preference capplet. The preferred application for the "
@@ -1039,35 +1029,35 @@ msgstr ""
"content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´? "
"തരതàµ?തിനàµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
msgstr " \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
msgstr "\"�റ ത�റ�����\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
msgid "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
msgid "Maximum handled files in a folder"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ പരമാവധി ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
msgstr "ന��ിത�രമാ���ാവ�ന�ന �ിത�രത�തിന�റ� �റ�റവ�� വലിയ വല�പ�പ�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
msgid ""
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
"2.2. Please use the icon theme instead."
@@ -1075,35 +1065,35 @@ msgstr ""
"�പയ��ി����ണ�� ന����ിലസിന�റ� ര��വിധാനത�തിന�റ� പ�ര��. This has been deprecated as of "
"Nautilus 2.2. ദയവായി സ��നാ�ിത�ര���ള��� ര��വിധാന� പ�രമായി �പയ��ി�����."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
msgstr "പണിയി��ിത�ര��രണ� ന����ിലസ� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�ന�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
msgstr "�പയ���താവിന�റ� �സ�ഥാന �റ ന����ിലസ� പണിയി�മായി �പയ��ി����ന�ന�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
msgstr "à´?വസാന à´?ാലà´?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
msgid "Network servers icon name"
msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° നാമà´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
msgstr "à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?റണàµ?â??/à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
@@ -1111,58 +1101,58 @@ msgstr ""
"à´?à´±àµ?à´± à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? \"single\", à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"double\" à´?à´£àµ?àµ? "
"സാധ�യമായവ"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°à´¿à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
msgid "Reverse sort order in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®à´? വിപരàµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
msgid "Sans 10"
msgstr "Sans 10"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
msgid "Show folders first in windows"
msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വസàµ?ഥാപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
msgid "Side pane view"
msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
msgid ""
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
@@ -1174,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
"\"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
@@ -1187,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. \"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? "
"ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
@@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
"�രിയ����ല�� �ാണിയ����ില�ല."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
@@ -1212,15 +1202,15 @@ msgstr ""
"\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" "
"à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "പദാവലിയ��� �ലിപ�സിസ� പരിധി"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
@@ -1228,7 +1218,7 @@ msgstr ""
"à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
"\"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
msgid ""
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
@@ -1236,74 +1226,73 @@ msgstr ""
"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
"\"type\", \"modification_date\"."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?ളള പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´°àµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരണà´?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?യതിà´?à´³àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??. സാധàµ?യമായവ \"locale\", \"iso\",\"informal\"."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?നിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? സമàµ?à´ªàµ?രദായà´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
-#| msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ധിà´?മായ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
msgid "Use manual layout in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാനàµ?വലàµ?â?? à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´? വിനàµ?യാസà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr "à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
msgid ""
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@@ -1315,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\"-à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
"�ന�നിവയാണ��."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
@@ -1325,73 +1314,69 @@ msgstr ""
"�പയ��ി�����. സാധ�വായവ \"പ���ി�യായ�ള�ള �ാഴ��\", \"�ിഹ�ന���ളായ�ള�ള �ാഴ��\", \"��ര����ിയ �ാഴ��"
"\" �ന�നിവയാണ��."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
msgid "When to show number of items in a folder"
msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
msgid "When to show preview text in icons"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´µàµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£à´?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
msgid "When to show thumbnails of image files"
msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?വിà´?àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
msgstr "�റയ������ �ഷ��ാന�സ�തമായ �ര� പശ��ാത�തല� സ�����രി���ി����ണ��� �ന�ന��."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´·àµ?à´?ാനàµ?à´¸àµ?തമായ à´?à´°àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
msgstr ""
"ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´µ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
"�റപ�പാ����ന�നതിനായി �വശ�യപ�പ��ണമ�"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
msgid "Whether to automatically mount media"
msgstr "മ�ഡിയ സ�വയ� മ�ണ���� ��യ�യ�ണമ� �ന�ന��"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?ഡിയയിലàµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "à´?à´?à´¨àµ?ളള à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
-msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
-msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ?ളളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
msgid "Whether to show backup files"
msgstr "à´?à´°àµ?തലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
msgid "Whether to show hidden files"
msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:153
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
msgid ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
msgstr ""
-"à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ mime തരà´? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
-"à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+"à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ mime തരà´? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, "
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:154
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
msgid "Width of the side pane"
msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി"
@@ -1506,11 +1491,11 @@ msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ത�� ��യ�യ��"
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1318
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2266
msgid "_Eject"
msgstr "പ�റത�ത��������"
@@ -1518,11 +1503,11 @@ msgstr "പ�റത�ത��������"
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1309
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2259
msgid "_Unmount"
msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
@@ -1550,7 +1535,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´³àµ?ളവ à´?à´?àµ?à´?à´¿
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6991
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
msgid "Select _All"
msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
@@ -1573,7 +1558,7 @@ msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ളത�� �പയ��ി���
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1457
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1514
msgid "Name"
msgstr "പ�ര��"
@@ -1598,7 +1583,7 @@ msgid "The type of the file."
msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? തരതàµ?തിലàµ?ളള ഫയലàµ?â??."
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:238
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270
msgid "Date Modified"
msgstr "പ�ത����ിയ ത�യതി"
@@ -1666,7 +1651,7 @@ msgstr "ഫയലിന�റ� SELinux സ�����യ�രിറ�റ
#. TODO: Change after string freeze over
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346
#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
msgid "Location"
msgstr "സ�ഥാന� "
@@ -1677,7 +1662,7 @@ msgstr "സ�ഥാന� "
msgid "Reset"
msgstr "പ�ന�സ�ഥാപി�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:440
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:150
msgid "on the desktop"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??"
@@ -1718,15 +1703,15 @@ msgid "Set as _Background"
msgstr "�തിന� പശ��ാത�തലമാ�����"
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:852
msgid "Cancel"
msgstr "റദ�ദാ�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:840
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "�തിന� �ല�ലാ �����ള���യ�� പശ��ാത�തലമാ�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:845
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "�തിന� � �റയ��� പശ��ാത�തലമാ�����"
@@ -1768,61 +1753,65 @@ msgstr "��ഷമി����, �ഷ��പ�പ���� മ�ദ
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?, à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¦àµ?രനാമà´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
msgid "_Skip"
msgstr "_�പ���ഷി�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
msgid "S_kip All"
msgstr "_�ല�ലാ� �പ���ഷി�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
msgid "_Retry"
msgstr "_വ�ണ���� ശ�രമി�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
msgid "Delete _All"
msgstr "�ല�ലാ� _ന����� ��യ�യ��"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
msgid "_Replace"
msgstr "_മാറ�റ��"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191
msgid "Replace _All"
msgstr "�ല�ലാ� മാറ�റി �_ഴ�ത��"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192
msgid "_Merge"
msgstr "_à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193
msgid "Merge _All"
msgstr "à´?à´²àµ?ലാà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ _à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:275
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194
+msgid "Copy _Anyway"
+msgstr "_à´?à´¨àµ?തായാലàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:279
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?"
msgstr[1] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:295
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d മിനി����"
msgstr[1] "%'d മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
msgstr[1] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:298
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:302
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1834,15 +1823,15 @@ msgstr[1] "à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? %'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:374
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6191
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10097
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6231
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10485
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s-ല������ ബന�ധിപ�പി�����"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:382
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
@@ -1851,25 +1840,25 @@ msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:410
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1879,12 +1868,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:445
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:449
msgid " (copy)"
msgstr "(à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:447
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451
msgid " (another copy)"
msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
@@ -1892,36 +1881,36 @@ msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:454
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:458
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:468
msgid "th copy)"
msgstr "മതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
msgid "st copy)"
msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:463
msgid "nd copy)"
msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:465
msgid "rd copy)"
msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:480
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
@@ -1930,10 +1919,10 @@ msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:487
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:489
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:505
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d മതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
@@ -1943,39 +1932,39 @@ msgstr "%s (%'d മതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#.
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:503
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:599
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1298
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1301
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1990,16 +1979,16 @@ msgstr[1] ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
"�റപ�പാണ�?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1311
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1379
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1319
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1331
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1335
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -2008,129 +1997,128 @@ msgstr ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1328
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2171
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2246 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2192
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2303 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
msgid "Empty _Trash"
msgstr "�വറ�റ������ വ��ിപ�പാ�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1370
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
msgstr[1] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1413
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
msgstr[1] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1407
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1419
msgid "Deleting files"
msgstr "à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1421
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1433
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ബാ���ി %T"
msgstr[1] "ബാ���ി %T"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1488
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1522
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1561
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1638
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1500
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436
msgid "Error while deleting."
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1492
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1495
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2457
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? à´²à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായി."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3428
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1516
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3470
msgid "_Skip files"
msgstr "_�പ���ഷി�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1537
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1528
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2496
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3464
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à´?à´± വായിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1562
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1639
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1719
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1731
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1721
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1733
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1771
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1772
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ഫയലàµ?â?? \"%B\"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959
msgid "Trashing Files"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1949
-#| msgid "Deleting files"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961
msgid "Deleting Files"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2025
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2013
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2027
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2184
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -2138,102 +2126,102 @@ msgstr ""
"à´? à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£à´?. à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ? à´?à´²àµ?ലാà´? "
"�ന�ന�യ�����മായി നഷ��പ�പ����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2169
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "�വറ�റ������ _വ��ിപ�പാ����ണ��"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2306
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2345
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2357
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2394
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3285
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3411
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3456
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3327
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3453
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498
msgid "Error while copying."
msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3409
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3451
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3496
msgid "Error while moving."
msgstr "മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിഴà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2400
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2438
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2531
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2570
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2608
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2673
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2774
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2786
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? സമàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2679
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിഴവàµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2716
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2749
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2787
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -2241,58 +2229,58 @@ msgstr ""
"à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?ളള à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´². ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?à´³à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? "
"ശ�രമിയ������."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2751
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ? . à´ªà´?àµ?à´·àµ? %S à´µàµ?à´£à´?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2775
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?ളള à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?താനàµ?â??പറàµ?റാതàµ?തതാണàµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2834
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2876
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ന� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2835
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à´¨àµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2840
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2848
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2852
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2894
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2860
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2902
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ഫയലിന� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
msgstr[1] "%'d ഫയല��ള� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2874
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2916
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2880
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2922
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -2300,7 +2288,7 @@ msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ª
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2942
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -2310,101 +2298,98 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2911
-#| msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2953
msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3331
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\" à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3292
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3334
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3458
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "വായിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\" à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3503
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4118
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3548
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4736
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3549
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à´?റവിà´?മായ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3592
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3633
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4120
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4191
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3675
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4231
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3635
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ %F à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3676
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´¯ %F à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3850
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4524
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3891
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4563
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3851
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3892
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4564
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3852
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4526
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3893
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4565
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന� സ�ര�തസ�സായ �റയ�����ത�താണ��."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3884
-#| msgid "You cannot move a folder into itself."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3924
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3885
-#| msgid "You cannot copy a folder into itself."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3925
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3886
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3926
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? തിരàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4016
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4606
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4056
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4645
msgid ""
"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
"folder?"
msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റവിà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4018
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4058
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2413,56 +2398,56 @@ msgstr ""
"\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
"�റപ�പ�� ��ദി�����."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4023
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4613
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4063
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4652
msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?റി à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4025
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4615
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4065
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4654
#, c-format
msgid ""
"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in "
"the folder."
msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4030
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4620
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4070
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4659
msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?റണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4032
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4622
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4072
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4661
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4122
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4162
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4192
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4232
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4456
msgid "Copying Files"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4433
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4473
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4477
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4647
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2471,131 +2456,125 @@ msgstr ""
"\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
"�റപ�പ�� ��ദി�����."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4737
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4958
-#| msgid "Moving files to trash"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4997
msgid "Moving Files"
msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4975
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5014
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-à´²àµ?â?? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4979
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5018
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d ഫയലില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
msgstr[1] "%'d ഫയല��ളില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5147
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5110
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5149
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5113
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5152
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5116
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5155
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-à´²àµ?â?? സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5449
msgid "Setting permissions"
msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5659
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5699
msgid "untitled folder"
msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´±â??"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5667
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5707
msgid "new file"
msgstr "à´ªàµ?തിയ ഫയലàµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5815
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5857
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5859
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ഫയലàµ?â?? %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5819
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5861
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6075
-#| msgid "Empty Trash"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6119
msgid "Emptying Trash"
msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6122
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6163
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6198
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6233
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6166
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6242
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6277
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´?à´?àµ?സിà´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ബിളàµ?â??)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1205
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1211
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:381
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1230
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1256
msgid "This file cannot be unmounted"
msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1257
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1290
msgid "This file cannot be ejected"
msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â??àµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1323
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:559
-#| msgid "This file cannot be mounted"
msgid "This file cannot be started"
msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1336
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1367
-#| msgid "This file cannot be mounted"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1406
msgid "This file cannot be stopped"
msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1767
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1806
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ലാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1824
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1813
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1852
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??നിര ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1836
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1875
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1912
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -2615,65 +2594,65 @@ msgstr "പണിയി�ത�തില� ഫയലിന�റ� പ�ര
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "�ന�ന�� 00:00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "�ന�ന�� %-I:%M:%S %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4315
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "�ന�ന�� 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4316
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "�ന�ന�� %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4318
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "�ന�ന��, 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4319
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "�ന�ന��, %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4321
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
msgid "today"
msgstr "�ന�ന��"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4331
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "�ന�നല� 00:00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "�ന�നല� %-I:%M:%S %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4334
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "�ന�നല� 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4375
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "�ന�നല� %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "�ന�നല�, 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4338
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4378
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "�ന�നല�, %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4340
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4341
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4381
msgid "yesterday"
msgstr "�ന�നല�"
@@ -2682,103 +2661,103 @@ msgstr "�ന�നല�"
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4392
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´¸àµ?à´ªàµ?à´¤à´?ബരàµ?â?? 00 0000 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "തിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4398
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4399
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "����� 00 0000 at 00:00:00 വ���"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "����� 00 0000, 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4407
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%m/%d/%y"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4986
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5026
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5271
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5311
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5329
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?മസàµ?ഥനàµ?â?? '%s' നിലവിലിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5538
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5578
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5596
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "പറ���ിരിയ�����ന�ന ��ര�പ�പ� '%s' നിലവിലില�ല."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5700
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2223
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5740
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2258
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'u വസ�ത�"
msgstr[1] "%'u വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5701
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5741
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
msgstr[1] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5702
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5742
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -2786,51 +2765,51 @@ msgstr[0] "%'u ഫയലàµ?â??"
msgstr[1] "%'u ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5781
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5821
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5822
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6086
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6102
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6126
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6142
msgid "? items"
msgstr "? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6132
msgid "? bytes"
msgstr "? ബ�റ�റ�സ�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6107
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6147
msgid "unknown type"
msgstr "�റിയാത�ത �ന�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6110
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6150
msgid "unknown MIME type"
msgstr "�റിയാത�ത MIME �ന�"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6116
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6156
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
msgid "unknown"
msgstr "�റിയാത�ത"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6205
msgid "program"
msgstr "പ�രയ���"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225
msgid "link"
msgstr "ബന�ധ�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6247
msgid "link (broken)"
msgstr "ബന�ധ� (പ����ിയ)"
@@ -2926,13 +2905,11 @@ msgstr "1 GB"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-#| msgid "1 GB"
msgid "2 GB"
msgstr "2 GB"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
-#| msgid "1 GB"
msgid "4 GB"
msgstr "4 GB"
@@ -2969,25 +2946,25 @@ msgstr "ര�നാനാമമന�സരി����� ��ണ�ണ
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3045
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3077
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
msgid "Icon View"
msgstr "സ��� ദ�ശ�യ�"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3059
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3091
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
msgid "Compact View"
msgstr "��ര����ിയ �ാഴ��"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1511
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2922
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1568
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2998
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
msgid "List View"
msgstr "നാമാവലി �ാഴ��"
@@ -2996,27 +2973,27 @@ msgid "Manually"
msgstr "ന�രി����� ��യ�യ��"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
msgid "By Name"
msgstr "നാമതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
msgid "By Size"
msgstr "വലàµ?à´ªàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
msgid "By Type"
msgstr "à´?നതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
msgid "By Modification Date"
msgstr "à´°àµ?പാനàµ?തരàµ?à´?à´°à´£ à´¤àµ?യതിയാലàµ?â??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
msgid "By Emblems"
msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?രയാലàµ?â??"
@@ -3064,145 +3041,144 @@ msgstr "24"
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:585
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:580
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s'ന�റ� �സ�ഥാന�"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:591
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:586
#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
msgid "Computer"
msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:597
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:490 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:508 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
msgid "Trash"
msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:603
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:598
msgid "Network Servers"
msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2692
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´°à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:927
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´°àµ?തിയിലàµ?â???"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698
#, c-format
msgid "The Link \"%s\" is Broken."
msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:699
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:700
#, c-format
msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��. �വറ�റ������യില������ ന����ണമ�?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:706
msgid "This link cannot be used, because it has no target."
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനമിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:707
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:708
#, c-format
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? നിലവിലിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7019
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8562
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1282
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "�വറ�റ������യില������ ന������"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778
#, c-format
msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?ളളവ à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:779
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:780
#, c-format
msgid "\"%s\" is an executable text file."
msgstr "\"%s\" à´?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലാണàµ?àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാമàµ?à´?ലയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:787
msgid "_Display"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:789
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:790
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
msgid "_Run"
msgstr "ന�പ�പിലാ�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1114
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:637
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1116
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ? %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ? %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1118
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1119
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:149
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ? %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ? %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1182
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1917
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1183
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1871
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1877
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1894
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1905
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1911
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1195
-#| msgid "The file is not an image."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1267
msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1199
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270
#, c-format
-#| msgid "There is no application installed for this file type"
msgid "There is no application installed for %s files"
msgstr "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1225
-#| msgid "There was an error launching the application."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1282
+msgid "_Select Application"
+msgstr "പ�രയ��� _ത�ര�����������"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1318
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1227
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1320
msgid "Unable to search for application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1394
msgid "Could not use system package installer"
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1461
#, c-format
-#| msgid "There is no application installed for this file type"
msgid ""
"There is no application installed for %s files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
@@ -3210,12 +3186,11 @@ msgstr ""
"%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
"à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?രയണമàµ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1541
-#| msgid "Choose what application to launch."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1544
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1637
#, c-format
msgid ""
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
@@ -3224,32 +3199,31 @@ msgstr ""
"\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലിനàµ?à´±àµ? "
"à´?റവിà´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1649
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?യാണàµ?à´²àµ?à´? _à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1559
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1652
msgid "Mark as _Trusted"
msgstr "_വിശ�വസന�യമായി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1832
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2105
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5987
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1924
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2197
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6235
msgid "Unable to mount location"
msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2183
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6146
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6408
msgid "Unable to start location"
msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2271
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2363
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ത�റ����ന�ന�."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2274
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2366
#, c-format
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
@@ -3257,13 +3231,13 @@ msgstr[0] "%d �ന� ത�റ����ന�ന�"
msgstr[1] "%d à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:260
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? സഹà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:261
msgid "Could not set as default application"
msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?മായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -3284,13 +3258,12 @@ msgid "No applications selected"
msgstr "�ര� പ�രയ��വ�� തിര������ത�തി���ില�ല"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:945
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s ര��"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:951
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:985
msgid "Unknown"
msgstr "�പരി�ിതമായ"
@@ -3300,76 +3273,112 @@ msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ���ാന�ള�ള പ�രയ��� ത�ര�����������"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:963
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr "\"%s\" തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:147
msgid "Could not run application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:159
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:162
msgid "Could not find application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ഡാറàµ?റാബàµ?സിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:237
msgid "Could not add application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:406
msgid "Select an Application"
msgstr "�ര� പ�രയ��� തിര�����������"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:762
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:767
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
msgid "Open With"
msgstr "à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:799
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:804
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "�ര� പ�രയ��� ത�ര������ത�ത�� �തിന�����റി����ള�ള വിവരണ� �ാണ��."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:824
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:829
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_�ഷ��പ�പ�����ര� ���� �പയ��ിയ������"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:841
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:846
msgid "_Browse..."
msgstr "_പരത��..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6937
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8449
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2151
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:882
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8754
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2208
msgid "_Open"
msgstr "ത�റ�����"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:960
+#. first %s is a filename and second %s is a file extension
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:962
#, c-format
-msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
+msgid "Open %s and other %s document with:"
+msgstr "%s �� %s തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#. the %s here is a file name
+#. %s is a filename
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:966
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
+#, c-format
+msgid "Open %s with:"
+msgstr "%s ത�റ����ണ�� പ�രയ���:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for %s documents"
+msgstr "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. Only in add mode - the %s here is a file extension
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:976
+#, c-format
+msgid "Open all %s documents with:"
+msgstr "%s തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#. First %s is a filename, second is a description
+#. * of the type, eg "plain text document"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:993
+#, c-format
+msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:996
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1011
+#. %s is a file type description
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:999
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
+msgstr "\"%s\" ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. Only in add mode
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1008
+#, c-format
+msgid "Open all \"%s\" files with:"
+msgstr "\"%s\" തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1019
msgid "_Add"
msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1020
msgid "Add Application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -3516,7 +3525,7 @@ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
#. tooltip
#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:859
msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "à´²à´àµ?യമായ à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´?à´µàµ?à´? വിദàµ?à´°à´µàµ?മായ à´?à´²àµ?ലാ à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´±à´?à´³àµ?à´? പരതàµ?à´?."
@@ -3529,12 +3538,13 @@ msgid "File Management"
msgstr "ര�നാ ന�ത�തിപ�പ�"
#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370
msgid "Home Folder"
msgstr "�സ�ഥാന�റ"
#. tooltip
-#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:850
+#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:306 ../src/nautilus-window-menus.c:855
msgid "Open your personal folder"
msgstr "നി���ള��� സ�വ�ാര�യ �റ ത�റ�����"
@@ -3542,122 +3552,122 @@ msgstr "നി���ള��� സ�വ�ാര�യ �റ ത�റ�
msgid "File Manager"
msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:634
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:637
msgid "Background"
msgstr "പശ��ാത�തല�"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8628
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7235
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6933
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7199
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "പ�രയ��ിനി �ണ��ാ�����..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:721
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:729
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "പണിയി�പശ��ാത�തല� മാറ�റ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:728
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731
msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "പണിയി�ത�തിന�റ� നിറമ� പാറ�റ�ണ� മാറ�റാന�ള�ള �ാല�� ത�റ�����"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736
msgid "Empty Trash"
msgstr "�വറ�� �ളയ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:735
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6970
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "�വറ�റ������യില�ള�ള �ല�ലാ �ന���ള�� നശിപ�പി�����"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:827
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:829
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à´?à´°à´?à´à´¤àµ?തിലàµ?â?? പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:628
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:639
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ? %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ? %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:642
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ? %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ? %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1140
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1160
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:344
#: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "സഹായà´? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1160
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
msgid "Select Items Matching"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1198
msgid "_Pattern:"
msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1296
msgid "Save Search as"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1296
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1316
msgid "Search _name:"
msgstr "തിര���ിലിന�റ� പ�ര��:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1310
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:521
msgid "_Folder:"
msgstr "����:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´± തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2143
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2215
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" ത�ര������ത�ത�"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2145
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
msgstr[1] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3665,14 +3675,14 @@ msgstr[0] " (%'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
msgstr[1] "(%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2201
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] "(��� %'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
msgstr[1] " (à´?à´?àµ? %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2218
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3680,7 +3690,7 @@ msgstr[0] "%'d വസ�ത� തിര������ത�തിരിയ
msgstr[1] "%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2225
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3692,12 +3702,12 @@ msgstr[1] "%'d മറàµ?à´±àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2240
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2262
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
@@ -3709,7 +3719,7 @@ msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2252
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2287
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3718,43 +3728,43 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2369
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
msgstr "à´?à´± \"%s\"-à´²àµ?â?? à´?ളള ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതിലധിà´?മാണàµ?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2375
msgid "Some files will not be displayed."
msgstr "à´?à´¿à´² ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4347
#: ../src/nautilus-information-panel.c:828
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ��ണ���� ത�റ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4349
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "തിര������ത�ത വസ�ത� ത�റ����ന�നതിന� \"%s\" �പയ��ി�����"
msgstr[1] "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? \"%s\" à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5068
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5189
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5319
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5440
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´°à´?à´¨ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5569
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5690
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5692
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
@@ -3762,7 +3772,8 @@ msgstr ""
"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´µ "
"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5573
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5694
+#, fuzzy
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -3781,7 +3792,16 @@ msgid ""
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
+"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected "
+"files in the inactive pane of a split-view window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
+"inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
"à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´?.. à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? "
"à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´µ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?.\n"
@@ -3802,21 +3822,21 @@ msgstr ""
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5745
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5869
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:961
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
"ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5749
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5873
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:965
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5880
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
@@ -3827,122 +3847,119 @@ msgstr[1] ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? "
"സ�ഥാനത�ത�� നിന�ന�� ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5887
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5819
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6067
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´²"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6002
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6256
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6017
-#| msgid "Unable to mount location"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6277
msgid "Unable to eject location"
msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6032
-#| msgid "Unable to rename desktop file"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6292
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6578
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6844
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6583
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7883
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8085
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6849
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8174
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8376
msgid "_Connect"
msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6597
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6863
msgid "Link _name:"
msgstr "ലി���ിന�റ� പ�ര��:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
#, c-format
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6819
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "à´? à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6907
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
msgid "Create _Document"
msgstr "ര�ന �ണ��ാ�����"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6908
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
msgid "Open Wit_h"
msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6909
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "തിര������ത�ത �ന� ത�റ����ന�നതിനായി �ര� പ�രയ��� തിര�����������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6911
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6919
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
msgid "_Properties"
msgstr "à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6912
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തവയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?/മാറàµ?à´±àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6923
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1234
msgid "Create _Folder"
msgstr "�റ �ണ��ാ�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6926
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
msgid "No templates installed"
msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6929
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7195
msgid "_Empty File"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6930
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6938
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -3951,93 +3968,92 @@ msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� � �ാല�ത�ത
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6945
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6946
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6949
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8516
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8828
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1214
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6950
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6953
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7124
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "_à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6954
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6957
-#| msgid "Open with Other _Application..."
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7223
msgid "Other _Application..."
msgstr "മറ�റ�ര� _പ�രയ���..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6958
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6962
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6961
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
msgid "Open with Other _Application..."
msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6965
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7231
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "സ���രിപ�റ�റ��ള�ള�ള �റ ത�റ�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6966
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "à´? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´± à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6974
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6978
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6982
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´²àµ?à´²àµ?à´²àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?ളള à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? "
@@ -4047,14 +4063,14 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "�റയില�യ������ ����ി�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6988
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -4062,93 +4078,103 @@ msgstr ""
"തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?റയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´²àµ?à´²àµ?à´²àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? "
"തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
+msgid "Copy to"
+msgstr "à´?വിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണà´?"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+msgid "Move to"
+msgstr "�വി������ ന����ണ�"
+
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6992
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Select all items in this window"
msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6995
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?_à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6996
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "നലàµ?â??à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാറàµ?à´±àµ?ണിനàµ?à´?àµ?àµ? à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6999
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_ത�ര������ത�തത�� തിരിയ������"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7000
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7003
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
msgid "D_uplicate"
msgstr "തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7004
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�യ�� �ര���ിപ�പി�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8922
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ലി����� �ണ��ാ�����"
msgstr[1] "ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7008
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "�ര� ത�ര�����ത�ത �നത�തിന�� പ�രത��ാത�മ�ബന�ധ� �ണ��ാ�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "_Rename..."
msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7012
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
msgid "Rename selected item"
msgstr "ത�ര������ത�ത �നത�തിന�റ� പ�ര�� മാറ�റ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7020
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8883
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7023
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7146
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8583
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8903
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1296
msgid "_Delete"
msgstr "ന����� ��യ�യ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7024
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റാതàµ? നശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
msgid "_Restore"
msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
@@ -4160,216 +4186,209 @@ msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "à´¸àµ?വതàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനാവസàµ?ഥയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7038
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´°àµ?തിയàµ?à´? വലിപàµ?പവàµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിà´?àµ?à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7041
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
msgid "Connect To This Server"
msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥിരമായി à´?à´°àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7045
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2252
msgid "_Mount"
msgstr "മ�ണ���� ��യ�യ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "ത�ര������ത�ത ല���� വി��വി�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7322
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7057
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2280
msgid "_Format"
msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7326
msgid "Format the selected volume"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7061
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7879
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7967
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8077
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8081
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1410 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2230
-#| msgid "_Software:"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8170
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8262
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8372
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2287
msgid "_Start"
msgstr "_à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7330
msgid "Start the selected volume"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7065
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7904
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7996
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8106
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2294
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
msgid "_Stop"
msgstr "_നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7069
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7097
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216
-#| msgid "_Delete"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2273
msgid "_Detect Media"
msgstr "മ�ഡിയാ _�ണ���പി�ി�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179
-#| msgid "Eject the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില�ള�ള മ�ഡിയാ �ണ���പി�ി�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ത�റന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7101
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7105
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
msgid "Save the edited search"
msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7109
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "നിലവിലàµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഫയലായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "à´? à´?à´± à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´? à´?à´± à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
@@ -4378,370 +4397,397 @@ msgstr ""
"തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റാത� നശിപ�പി�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
-#| msgid "Format the volume associated with this folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7439
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
-#| msgid "Mount the volume associated with this folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7443
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7452
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+msgid "_Other pane"
+msgstr "_മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?യിനàµ?â??"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456
+msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?യിനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459
+msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� �ാല�ത�തില�ള�ള മറ�റ�ര� പ�യിനില����� ന������"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+msgid "_Home Folder"
+msgstr "_�സ�ഥാന�"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
+msgid "Copy the current selection to the home folder"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´¹àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
+msgid "Move the current selection to the home folder"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´¹àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7474
+msgid "_Desktop"
+msgstr "_പണിയി��"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471
+msgid "Copy the current selection to the desktop"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
+msgid "Move the current selection to the desktop"
+msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� പണിയി�ത�തില����� ന������"
+
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
msgid "_Scripts"
msgstr "സ���രിപ�റ�റ�സ�"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7723
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8014
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7726
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8017
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8021
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7736
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7740
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8031
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7750
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8041
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "ത�ര������ത�ത �ന� �വറ�റ������യില������ ന������"
msgstr[1] "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7876
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7880
-#| msgid "Format the selected volume"
-msgid "Start the select drive"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8167
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8171
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8369
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8373
+msgid "Start the selected drive"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8086
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8175
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8377
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില����� �ണ���� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8178
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8270
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8380
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8090
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8179
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8381
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7891
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8182
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� പ����� _ത�റ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8094
-#| msgid "Unmount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8385
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വിന�റ� പ����� ത�റ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7905
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8196
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7908
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
-#| msgid "C_ancel Remove"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8199
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8401
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1436
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "ഡ�ര�വ� _സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7909
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8200
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8402
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7912
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8405
msgid "_Disconnect"
msgstr "_വി��ദി�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7913
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8406
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� വി��ദി�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7916
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7920
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1449
msgid "_Lock Drive"
msgstr "ഡ�ര�വ� _പ������"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7921
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� പ������"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7972
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8267
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7980
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8271
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8093
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8274
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8384
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1448
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� _പ����� ത�റ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984
-#| msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8275
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7997
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8288
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8292
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8005
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8009
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8013
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
-#| msgid "Format the selected volume"
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8192
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8476
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2166
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8483
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8789
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1223
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
msgid "Open in New _Window"
msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8194
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8485
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8798
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "�റ പരത��"
msgstr[1] "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? പരതàµ?à´? (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8837
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8557
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "�ന�ന�����മായി _ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8562
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �വറ�റ������യില������ ന������"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8741
#, c-format
-#| msgid "Open with %s"
msgid "_Open with %s"
msgstr "%s �പയ��ി����� ത�റ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8478
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8791
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8800
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8518
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8839
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8559
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8879
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�� �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9873
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10237
msgid "Download location?"
msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´¸àµ?ഥാനà´??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9876
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10240
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9879
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10243
msgid "Make a _Link"
msgstr "ലി����� �ണ��ാ�����"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9883
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10247
msgid "_Download"
msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10022
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10408
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10571
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "വലി���ി��ന�ന സ�വിധാന� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10023
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10409
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനതàµ?തിനàµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമàµ?à´?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?ളളàµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10079
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10467
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10572
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "വലി���ി���ത�� �ര� ത�റ�റായ തരമാണ��."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10251
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649
msgid "dropped text.txt"
msgstr "dropped text.txt"
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
+#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10694
+msgid "dropped data"
+msgstr "�പ���ഷി��� ഡ�റ�റാ"
+
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
msgid "Comment"
@@ -4753,7 +4799,7 @@ msgstr "URL"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347
msgid "Description"
msgstr "വിവരണ�"
@@ -4860,7 +4906,7 @@ msgid "by _Name"
msgstr "പ�രന�സരി����"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
@@ -4869,7 +4915,7 @@ msgid "by _Size"
msgstr "വലിപ�പമന�സരി����"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? വലിപàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
@@ -4878,7 +4924,7 @@ msgid "by _Type"
msgstr "തരമന�സരി����"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? തരമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
@@ -4887,7 +4933,7 @@ msgid "by Modification _Date"
msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1547
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?തനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
@@ -4896,150 +4942,150 @@ msgid "by _Emblems"
msgstr "�ിഹ�ന���ളന�സരി����"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1551
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1495
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "�ന���ള��� ��രമ��രണ�"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
msgid "Stretc_h Icon..."
msgstr "�ിഹ�ന� വ_ല�താ�����..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "ത�ര������ത�ത സ��നാ�ിത�ര� വലിപ�പവ�യത�യസ� വര�ത�താവ�ന�നതാ�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1501
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1671
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1502
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
msgid "Clean _Up by Name"
msgstr "�ി���പ�പ���ത�ത��"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1506
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ലരാതàµ? നനàµ?നായി à´?à´°àµ?മിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? വിധà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിനàµ?യസിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1512
msgid "Compact _Layout"
msgstr "�ത����ിയ �������മ�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1513
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "������ിയ ������� മ����� �യി മാറ��"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1517
msgid "Re_versed Order"
msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1518
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "��രമത�തിലാ�����"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´°à´¿à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
msgid "_Manually"
msgstr "തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´·àµ?പിà´?àµ?à´? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?തനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
msgid "By _Name"
msgstr "പ�രന�സരി����"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
msgid "By _Size"
msgstr "വല�പ�പമന�സരി����"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
msgid "By _Type"
msgstr "തരമന�സരി����"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1546
msgid "By Modification _Date"
msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1550
msgid "By _Emblems"
msgstr "മ�ദ�ര�ളന�സരി����"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1672
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2094
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" ല������ ��ണ��ിയിരിയ�����ന�ന�"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3079
msgid "_Icons"
msgstr "_à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3048
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3080
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3049
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3081
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3050
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3082
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3093
msgid "_Compact"
msgstr "_��ര����ിയ"
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3062
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3094
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3063
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3095
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3064
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3096
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -5049,44 +5095,44 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(�ഴി���)"
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:191
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:196
msgid "Loading..."
msgstr "�ാത�തിരി����..."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2185
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2145
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2204
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "à´? à´?റയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2199
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2258
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2259
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3000
msgid "_List"
msgstr "_പ���ി�"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2925
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3001
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3002
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3003
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -5133,7 +5179,6 @@ msgstr "%s à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â??"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
#, c-format
-#| msgid "%s (%s)"
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -5210,7 +5255,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "വലിപ�പ�:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:55
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "സ�ഥാന�:"
@@ -5390,7 +5435,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?മയലàµ?à´², à´?തിനാലàµ?â??
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
msgid "SELinux context:"
-msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
+msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
msgid "Last changed:"
@@ -5417,29 +5462,29 @@ msgstr "��ണ�ണ���ള��� �ാല�� തയ�യാറ
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "�ഷ�� സ��നാ�ിത�ര� ത�ര�����������"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:325
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1374
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:331
msgid "File System"
msgstr "ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? "
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "Network Neighbourhood"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1633
msgid "Tree"
msgstr "ശാ�ി"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
msgid "Show Tree"
msgstr "ശാ�ി �ാണി�����"
-#: ../src/nautilus-application.c:418
+#: ../src/nautilus-application.c:413
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?സിനàµ? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´± \"%s\" à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-application.c:420
+#: ../src/nautilus-application.c:415
msgid ""
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
"permissions such that Nautilus can create it."
@@ -5447,12 +5492,12 @@ msgstr ""
"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ? "
"à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-application.c:423
+#: ../src/nautilus-application.c:418
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: ../src/nautilus-application.c:425
+#: ../src/nautilus-application.c:420
msgid ""
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
@@ -5460,8 +5505,8 @@ msgstr ""
"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ? "
"à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-application.c:1485 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1775
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1798 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1821
+#: ../src/nautilus-application.c:1493 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1807
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1836 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1865
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "%s à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -5504,7 +5549,7 @@ msgstr ""
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:584
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:589
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5638,8 +5683,8 @@ msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿
msgid "C_onnect"
msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:313
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1240
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:318
msgid "Desktop"
msgstr "പണിയി��"
@@ -5721,7 +5766,6 @@ msgid "Show Emblems"
msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
-#| msgid "100 K"
msgid "100 KB"
msgstr "100 KB"
@@ -5731,7 +5775,6 @@ msgid "33%"
msgstr "33%"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
-#| msgid "500 K"
msgid "500 KB"
msgstr "500 KB"
@@ -5817,31 +5860,26 @@ msgid "Acti_on:"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി:"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
-#| msgid "_Always"
msgid "Always"
msgstr "�പ�പ�ഴ��"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? _b"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "ര�ന�ള� ന����� ��യ�യ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� �വറ� �ളയ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� ��ദി�����"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "B_rowse media when inserted"
msgstr "à´µà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? à´ª_à´°à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
msgid "Behavior"
msgstr "പ�ര�മാറ�റ�"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
msgid "CD _Audio:"
msgstr "സിâ??à´¡à´¿ _ശബàµ?à´¦à´?:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
@@ -5849,62 +5887,64 @@ msgstr ""
"à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?. വലàµ?താà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ "
"വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണാà´?."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?ാപàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
msgid "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
msgstr "മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? à´?à´¨àµ?താണàµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
msgid "Count _number of items:"
msgstr "�ന���ള��� �ണ�ണ� തി���പ�പ���ത�ത��:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "സ_ഹ�മായ വലിപ�പ നില:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "സ�വത�യ�ള�ള വലിപ�പ നിലവാര�:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
msgid "Display"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´? "
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
msgid "File Management Preferences"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??à´¨àµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr ""
"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?ാതàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? "
"_N"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
msgid "Less common media formats can be configured here"
msgstr "സാധാരണയലàµ?ലാതàµ?à´¤ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
msgid "List Columns"
msgstr "നിരà´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
-#| msgid "_Local File Only"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
msgid "Local Files Only"
msgstr "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
msgid "Media"
msgstr "മാധ�യമ�"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
-#| msgid "_Never"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
msgid "Never"
msgstr "�രിയ����ല�മില�ല"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "Open each _folder its own window"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´? à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
msgid "Preview"
msgstr "തിരന�����"
@@ -6005,106 +6045,106 @@ msgstr "�ത����ിയ �������മ����� �പ
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:328
msgid "History"
msgstr "�രിത�ര�"
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:333
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:334
msgid "Show History"
msgstr "�രിത�ര� �ാണി�����"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:230
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262
msgid "Camera Brand"
msgstr "à´?àµ?യാമറ à´¬àµ?രാനàµ?â??à´¡àµ?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
msgid "Camera Model"
msgstr "à´?àµ?യാമറ à´®àµ?à´¡à´²àµ?â??"
#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:234
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266
msgid "Date Taken"
msgstr "���ത�തിരിയ�����ന�ന ത�യതി"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:236
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
msgid "Date Digitized"
msgstr "ഡി�ിറ�റ�സ� ��യ�ത ത�യതി"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:242
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
msgid "Exposure Time"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? സമയà´?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
msgid "Aperture Value"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´°àµ?àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr "ISO വ��തയ��� നിലവാര�"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277
msgid "Flash Fired"
msgstr "à´«àµ?ളാഷàµ? à´«à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278
msgid "Metering Mode"
msgstr "മ�റ�ററി�� മ�ഡ�"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279
msgid "Exposure Program"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280
msgid "Focal Length"
msgstr "à´«àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281
msgid "Software"
msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:348
msgid "Keywords"
msgstr "à´?à´?യാള വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:349
msgid "Creator"
msgstr "ര�യിതാവ�"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:350
msgid "Copyright"
msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:351
msgid "Rating"
msgstr "നിലവാര�"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377
msgid "Image Type:"
msgstr "�ിത�രത�തിന�റ� തര�"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:338
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380
#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
-msgstr[1] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??"
+msgstr[1] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386
#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
-msgstr[1] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??"
+msgstr[1] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403
msgid "Failed to load image information"
msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°-വിവരà´? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:574
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617
msgid "loading..."
msgstr "�ാത�തിരി����..."
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669
msgid "Image"
msgstr "�ിത�ര�"
@@ -6129,11 +6169,11 @@ msgstr "à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളളവയായി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:57
msgid "Go To:"
msgstr "�വി������� പ���:"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:144
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:145
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6153,7 +6193,6 @@ msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?ളള à´?à´°àµ? à´¸àµ?വയà´?â?? പരിശàµ?ധന à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
#: ../src/nautilus-main.c:346
-#| msgid "The permissions of the file."
msgid "Show the version of the program."
msgstr "പ�ര���രാമിന�റ� പതിപ�പ�� �ാണി�����."
@@ -6213,246 +6252,289 @@ msgstr "ന����ിലസ�:--.check മറ�റ� ����ി�
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?:--geometry à´?à´¨àµ?നിലàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? URI à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´².\n"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:119
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:126
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
msgstr "താà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ളയàµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:313
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:370
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:99
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
msgstr "സ�ഥാന� \"%s\" നിലവിലില�ല."
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:315
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:372
msgid "The history location doesn't exist."
msgstr "�രിത�രത�തില�ള�ള സ�ഥാന� നിലവിലില�ല."
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
msgid "_Go"
msgstr "പ����"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:784
msgid "_Bookmarks"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:785
msgid "_Tabs"
msgstr "_à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:786
msgid "New _Window"
msgstr "പ�തിയ �ാല�� "
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:787
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
msgid "New _Tab"
msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:797
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
msgid "Open Folder W_indow"
msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:800
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
msgid "Open a folder window for the displayed location"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
msgid "Close _All Windows"
msgstr "�ാല����ള�ല�ലാ� ��യ������"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:803
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "�ല�ലാ �ാല����ള�� ��യ������"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798
msgid "_Location..."
msgstr "സ�ഥാന�..."
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:806
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി �ര� സഥാന� വ�യ��തമാ�����"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801
msgid "Clea_r History"
msgstr "�രിത�ര� മായ������"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "പ����, മ�ന�ന�����/പിന�ന������ �ന�ന� പ���ി��ള��� �ള�ള����� �ളയ��"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:804
+msgid "Switch to other pane"
+msgstr "മറ�റ�ര� പ�യിനില����� പ����"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807
+msgid "Same location as other pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
+msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:812
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:935
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനതിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:815
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:938
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´?..."
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:818
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:816
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
msgid "Activate previous tab"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
msgid "_Next Tab"
msgstr "_à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:820
msgid "Activate next tab"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:827
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:377
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823
msgid "Move current tab to left"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:830
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:281
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:385
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:831
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:826
msgid "Move current tab to right"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829
+msgid "Show search"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:835
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "പ�രധാന �പ�രണപ���"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:839
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:836
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രധാന à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¦àµ?à´¶àµ?യതയിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:843
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:840
msgid "_Side Pane"
msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:844
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:841
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണാതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:848
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:845
msgid "Location _Bar"
msgstr "സ�ഥാനപ�പ���"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:846
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "� �ാല�ത�തിന�റ� സ�ഥാനപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:850
msgid "St_atusbar"
msgstr "�വസ�ഥാപ�പ���"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:854
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:851
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "സ��വ �ാല�ത�തില� �വസ�ഥാപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
+#. is_active
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:855
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:942
+msgid "_Search for Files..."
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´?..."
+
+#. Accelerator is in ShowSearch
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:857
+msgid "Search documents and folders by name"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:861
+msgid "Extra Pane"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?യിനàµ?â??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:862
+msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:887
msgid "_Back"
msgstr "പ�റ������"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:880
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:889
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:881
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:890
msgid "Back history"
msgstr "�രിത�രത�തില��� പിന�ന������ പ�വ��"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:895
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:904
msgid "_Forward"
msgstr "മ�ന�ന�����"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:897
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:906
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?വയിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:898
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:907
msgid "Forward history"
msgstr "�രിത�രത�തില��� മ�മ�പ������ പ�വ��"
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:912
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:922
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_വല�താ�����"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:932
+msgid "_View As"
+msgstr "_����ന� �ാണണ�"
+
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:966
msgid "_Search"
msgstr "തിരയ��"
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:185
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനപàµ?à´ªà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? മാറി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:292
+#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:396
msgid "_Close Tab"
msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?_à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1272
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:730
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
-#: ../src/nautilus-notebook.c:406
+#: ../src/nautilus-notebook.c:377
msgid "Close tab"
msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -6464,62 +6546,80 @@ msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
msgid "Show Notes"
msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:335 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:320
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പണിയറയിലàµ?à´³àµ?ളവ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:333
+msgid "Open the contents of the File System"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവ à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:342 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Network"
msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:344
+msgid "Browse the contents of the network"
+msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?ളവ à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:392 ../src/nautilus-places-sidebar.c:415
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s"
+msgstr "മ�ണ��� ��യ�ത�� %s ത�റ�����"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510
+msgid "Open the trash"
+msgstr "�വറ�റ������ ത�റ�����"
+
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1416
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1435
msgid "_Power On"
msgstr "_പവരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1420
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1439
msgid "_Connect Drive"
msgstr "ഡ�ര�വ� _�ണ����� ��യ�യ��"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1421
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1440
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "ഡ�ര�വ� _വി��ദി�����"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1424
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1443
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1425
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1444
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1505 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2010
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1524 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2060
#, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
msgid "Unable to start %s"
msgstr "%s à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1958
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2008
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?റമàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?നറിയാനàµ?â?? %s à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2061
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2116
#, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
msgid "Unable to stop %s"
msgstr "%s നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2174
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2231
msgid "Remove"
msgstr "ന����� ��യ�യ��"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2183
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2240
msgid "Rename..."
msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��... "
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2596
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2653
msgid "Places"
msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2602
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2659
msgid "Show Places"
msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -6780,55 +6880,51 @@ msgstr "�ന�ത�� തിരയണ�:"
msgid "Search results"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´µàµ?ഷണഫലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-search-bar.c:137
+#: ../src/nautilus-search-bar.c:169
msgid "Search:"
msgstr "തിരയ��:"
-#: ../src/nautilus-side-pane.c:411
+#: ../src/nautilus-side-pane.c:415
msgid "Close the side pane"
msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:526
-#: ../src/nautilus-window.c:154
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:531
+#: ../src/nautilus-window.c:168
msgid "Nautilus"
msgstr "ന����ിലസ�"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926
msgid "_Places"
msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927
msgid "Open _Location..."
msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "മാതàµ?à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:929
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "� �റയ��� മാത��റ�ള� ��യ������ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "�ല�ലാ �����ള�� ��യ������"
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:932
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-throbber.c:82
-msgid "throbber"
-msgstr "സ�പന�ദനി"
-
-#: ../src/nautilus-throbber.c:83
-msgid "provides visual status"
-msgstr "ദ�ശ�യാവസ�ഥ �ന�വദി�����"
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:97
msgid ""
@@ -6840,54 +6936,53 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â??
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "നിലവിലില�ലാത�ത സ�ഥാനത�തിന�വ�ണ��ിയ�ള�ള സ�ഥാനസ��ി"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:731
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:743
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാഴàµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാà´?."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:750
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:762
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à´? ദരàµ?â??ശിനി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1216
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1241
msgid "Content View"
msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1217
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1242
msgid "View of the current folder"
msgstr "നിലവില�ളള �റ �ാണ��"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1874
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à´?à´± à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´´à´¿à´µàµ?ളള ദരàµ?â??ശിനി à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1892
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1880
msgid "The location is not a folder."
msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ദയവായി ���ഷരത�റ�റ� പരിശ�ധി��� ശ�ഷ� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1897
#, c-format
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? \"%s\" à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912
-#| msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1900
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?തരà´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1907
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à´¸àµ?ഥലà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1913
msgid "Access was denied."
msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
@@ -6896,16 +6991,16 @@ msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1922
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1924
msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ�� നി���ള��� പ�ര���സി ��രമ��രണ���ള�� പരിശ�ധി�����."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1950
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1938
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -6914,11 +7009,11 @@ msgstr ""
"പിശ��: %s\n"
"ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ദരàµ?â??ശിനി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:183
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:188
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "� ��യാള� ��ണ��ി���ാ���ിയ സ�ഥാനത�ത� പ����"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:508
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:513
msgid ""
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -6929,7 +7024,7 @@ msgstr ""
"à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´? à´?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?à´ªàµ?"
"(നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരà´?) à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? à´àµ?à´¦à´?തി വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´£àµ?àµ?."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:512
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:517
msgid ""
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -6941,7 +7036,7 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´³àµ?à´³ പരàµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? "
"à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:521
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -6952,16 +7047,15 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:528
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:533
msgid ""
"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
"online."
msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
-"ന����ിലസ� സഹായി����ന�ന�."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? "
+"സഹായി����ന�ന�."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
-#| msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
msgid "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"
msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2009 à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
@@ -6969,229 +7063,223 @@ msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2009 à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:546
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"സനàµ?à´¤àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? <santhosh thottingal gmail com>\n"
"à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:549
msgid "Nautilus Web Site"
msgstr "ന����ിലസ� വ�ബ� സ�റ�റ�"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:779
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
msgid "_File"
msgstr "ശ��ര�"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
msgid "_Edit"
msgstr "�ി���"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:781
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
msgid "_View"
msgstr "�ാഴ��"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:782
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
msgid "_Help"
msgstr "സ_ഹായ�"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
msgid "_Close"
msgstr "�_�യ������"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
msgid "Close this folder"
msgstr "� �റ ��യ������"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "പശ��ാത�തല���ള�� �ിഹ�ന���ള��..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´à´?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?ാവാനàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??,നിറà´?,à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
msgid "Prefere_nces"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:795
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:800
msgid "_Undo"
msgstr "_വ�ണ��"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
msgid "Undo the last text change"
msgstr "�വസാന� വര�ത�തിയ വാ��യമാറ�റ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:803
msgid "Open _Parent"
msgstr "_മാത��റ ത�റ�����"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:799
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:804
msgid "Open the parent folder"
msgstr "മാത��റ ത�റ�����"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:811
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
msgid "_Reload"
msgstr "_പ�ത������"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:815
msgid "Reload the current location"
msgstr "നിലവില�ളള സ�ഥാന� പ�ത������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
msgid "_Contents"
msgstr "_�ള�ള�����"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "ന����ിലസ� സഹായ���രന�ഥ� ത�റ�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
msgid "_About"
msgstr "_ന����ിലസിന�പ�പറ�റി"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? പിനàµ?നണിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ?à´²àµ?ലാമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
msgid "Zoom _In"
msgstr "വ_ല�താ�����"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:827 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
msgid "Increase the view size"
msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� �������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
msgid "Zoom _Out"
msgstr "��_റ�താ�����"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:834 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:839 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
msgid "Decrease the view size"
msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� ��റയ������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_സാധാരണ വലിപ�പ�"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:842 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:847 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
msgid "Use the normal view size"
msgstr "സാധാരണ �ാഴ��യ�����ള�ള വലിപ�പമ�പയ��ിയ������"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:851
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "à´?à´°àµ? വിദàµ?à´° à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´·àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "_�സ�ഥാന�"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
msgid "_Computer"
msgstr "_à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
msgid "_Network"
msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:858 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:863 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തിരയàµ?à´?"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
msgid "T_emplates"
msgstr "���പ�ള�റ�റ�സ�"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:867
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "നി���ള��� ���പ�ള�റ�റ�സ� �റ ത�റ�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:870
msgid "_Trash"
msgstr "_�വറ�റ������"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:871
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "നി���ള��� �വറ�റ������ ത�റ�����"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:878
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? മറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണിà´?àµ?à´?ാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:903
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:908
msgid "_Up"
msgstr "_മ��ളില�യ�����"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:906
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:911
msgid "_Home"
msgstr "�സ�ഥാന�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]