[gnome-torrent] Added Indonesian translation by Imam Musthaqim Added id to configure.in



commit 5892ee38eb176cd34c170eea6c0256652e124c13
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Apr 14 12:36:40 2010 +0700

    Added Indonesian translation by Imam Musthaqim
    Added id to configure.in

 configure.in |    2 +-
 po/id.po     |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 134 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/configure.in b/configure.in
index d5a185c..bbadca0 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -9,7 +9,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=gnome-torrent
 AC_PROG_INTLTOOL([0.23])
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package.])
-ALL_LINGUAS="ar be latin bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es eu fi fr gl hu lt lv mk nb nl oc pl pt pt_BR sl sr sr Latn sv th vi zh_CN zh_HK zh_TW"
+ALL_LINGUAS="ar be latin bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es eu fi fr gl hu id lt lv mk nb nl oc pl pt pt_BR sl sr sr Latn sv th vi zh_CN zh_HK zh_TW"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 AC_OUTPUT([
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..0bbcb56
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-torrent.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"torrent&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-16 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 19:33+0700\n"
+"Last-Translator: Imam Musthaqim <userindesign gmail com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <userindesign gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; \n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#: ../GnomeTorrent/GnomeTorrent/preferences.py:15
+msgid "Downloads"
+msgstr "Download"
+
+#: ../GnomeTorrent/GnomeTorrent/trayicon.py:27
+msgid "Show active downloads"
+msgstr "Tampilkan download aktif"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:1
+msgid "<b>Already downloaded files:</b>"
+msgstr "<b>File yang sudah didownload:</b>"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:2
+msgid "<b>Download target folder:</b>"
+msgstr "<b>Folder folder download:</b>"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:3
+msgid "<b>Downloading files:</b>"
+msgstr "<b>Mendownload file:</b>"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:4
+msgid "Ask always"
+msgstr "Selalu tanyakan"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:5
+msgid "Download in custom folder:"
+msgstr "Download dalam folder khusus:"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:6
+msgid "Gnome Torrent"
+msgstr "Gnome Torrent"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:7
+msgid "GnomeTorrent preferences"
+msgstr "Preferensi GnomeTorrent"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:8
+msgid "Resume"
+msgstr "Lanjutkan"
+
+#: ../data/glade/gnome-torrent.glade.h:9
+msgid "Select target folder:"
+msgstr "Pilih folder target:"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:125 ../src/gnome-torrent.in:360
+msgid "Paused"
+msgstr "Dihentikan sementara"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:241
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d hari"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:242 ../src/gnome-torrent.in:245
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d jam"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:243 ../src/gnome-torrent.in:247
+#: ../src/gnome-torrent.in:251
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s dan %s"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:246 ../src/gnome-torrent.in:249
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d menit"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:250 ../src/gnome-torrent.in:253
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d detik"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:273 ../src/gnome-torrent.in:308
+msgid "File name"
+msgstr "Nama file"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:281
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Didownload"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:285 ../src/gnome-torrent.in:312
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:289
+msgid "Progress"
+msgstr "Kemajuan"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:293 ../src/gnome-torrent.in:316
+msgid "Rate"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:297
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:374 ../src/gnome-torrent.in:420
+#: ../src/gnome-torrent.in:432
+#, c-format
+msgid "%.2f KB/s"
+msgstr "%.2f KB/d"
+
+#: ../src/gnome-torrent.in:418 ../src/gnome-torrent.in:419
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]