[eog] Typos corrected
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Typos corrected
- Date: Tue, 13 Apr 2010 06:52:08 +0000 (UTC)
commit 9c1de12ccb106a54d8555281155a800725244d1c
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Tue Apr 13 12:27:06 2010 +0530
Typos corrected
po/bn_IN.po | 42 +++++++-----------------------------------
1 files changed, 7 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bcbe83c..3425dea 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=eog&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 04:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:57+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -592,13 +591,11 @@ msgstr ""
"ধ���া�� দ��া দ�� � প�র��ষিপ�ত না �রা �বির ত�লনা� ব�শি সম� ব�য� হ�।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
+msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
msgstr "EXIF দিশার মানà§?র à¦?পর à¦à¦¿à¦¤à§?তি à¦?রà§? à¦?বিà¦?ি সà§?বà§?à¦?à¦?à§?রিà§?রà§?পà§? à¦?à§?রানà§? হবà§? à¦?ি না।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
+msgid "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
msgstr ""
"বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন বà§?শিষà§?à¦?à§?যà§?র ডাà§?লà¦?à§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত মিà¦?াডাà¦?া তালিà¦?ার à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? সà§?বতà§?বনà§?তà§?র পà§?ষà§?ঠা "
"�পলব�ধ �রা হব� �ি না।"
@@ -639,8 +636,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:604
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "Eye of GNOME স���রান�ত প�ন�দ"
#: ../src/eog-window.c:3771
msgid "_Contents"
-msgstr "স��� (_C)"
+msgstr "স��ি (_C)"
#: ../src/eog-window.c:3772
msgid "Help on this application"
@@ -1274,8 +1270,7 @@ msgid "_Image Collection"
msgstr "�বির স��লন (_I)"
#: ../src/eog-window.c:3787
-msgid ""
-"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
+msgid "Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
msgstr "বর�তমান� ��ন�ড�র �বি স��লন�র প��ন�র প�রদর�শন পরিবর�তন �র�"
#: ../src/eog-window.c:3789
@@ -1607,26 +1602,3 @@ msgstr ""
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Eye of GNOME �বি প�রদর�শন ব�যবস�থা"
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>বিবরণ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Height:</b>"
-#~ msgstr "<b>����তা:</b>"
-
-# msgstr "<b>�িত�র প�র��ষ�পন</b>"
-# না�ি msgstr "<b>�িত�র প�র��ষ�পণ</b>" ??
-# শ�ষ�র�া ঠি�। তব� সমস�যা হ�ল�, প�র��ষ�পণ বা Interpolation - ��ন�া� �মি ব��ত��ি না ;-(
-# ##à¦?à¦à¦¿à¦§à¦¾à¦¨à§? Interpolation-> পà§?রà¦?à§?ষà§?পণ
-#~ msgid "<b>Name:</b>"
-#~ msgstr "<b>নাম:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>প�র��তি:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Width:</b>"
-#~ msgstr "<b>প�রস�থ:</b>"
-
-# msgstr "�িত�র�ি �াপা হ�� �� প�রিন��ার�"
-# �ন����স� �ানি না - ��া� ব�ধহ� ঠি�
-#~ msgid "Save _As..."
-#~ msgstr "নত�ন র�প� স�র��ষণ... (_A)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]