[gwget] Updated Greek translation for gwget



commit 160349a87de785ba2f3950fd197c18a19c7d32b5
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Sat Apr 10 19:57:08 2010 +0300

    Updated Greek translation for gwget

 po/el.po |  821 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 445 insertions(+), 376 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1433bc3..6f9830b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # translation of gwget to Greek
 # This file is distributed under the same license as the el package.
 # Copyright (C) 2004 THE el'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2004, 2005.
 #
 #
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2004, 2005, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-12 12:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 00:42+0300\n"
 "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,209 +19,25 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/GNOME_Gwget.server.in.in.h:1
-msgid "gwget application"
-msgstr "εÏ?αÏ?μογή gwget"
+#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:1
+msgid "Download Manager"
+msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../data/GNOME_Gwget.server.in.in.h:2
-msgid "gwget automation factory"
-msgstr "Î?Ï?γοÏ?Ï?άÏ?ιο αÏ?Ï?ομαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? gedit "
+#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:2
+msgid "Download files from the Internet"
+msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../data/about.glade.h:1
-msgid "About Gwget"
-msgstr "ΠεÏ?ί Gwget"
-
-#: ../data/about.glade.h:2
-msgid "GNU GPL Version 2"
-msgstr "GNU GPL Version 2"
-
-#: ../data/about.glade.h:3
-msgid "Gwget: Download Manager for GNOME"
-msgstr "Gwget: Î?Ï?αÏ?μογή διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν για Ï?ο Gnome"
-
-#: ../data/about.glade.h:4 ../src/main_window_cb.c:193
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αÏ? ΠαÏ?αδήμαÏ? <pkst gnome org>"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:1 ../data/preferences.glade.h:2
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../data/gwget.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Download:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ήÏ?η:</span>"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Properties</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</span>"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:4 ../src/main_window.c:796
-#: ../src/main_window_cb.c:619
-msgid "Cancel"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Cancel download"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the download"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:7
-msgid "Continue"
-msgstr "ΣÏ?νέÏ?εια"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Continue with the download"
-msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:9 ../src/main_window_cb.c:140
-#: ../src/main_window_cb.c:626 ../src/main_window_cb.c:731
-msgid "Gwget - Download Manager"
-msgstr "Gwget - Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:10
-msgid "Information"
-msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:11
-msgid "Local Directory:"
-msgstr "ΤοÏ?ικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?:"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:12
-msgid "Local File:"
-msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο:"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:13
-msgid "Multimedia files (Videos and images)"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εία Ï?ολÏ?μέÏ?Ï?ν (Î?ίνÏ?εο και εικÏ?νεÏ?)"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:14
-msgid "New download"
-msgstr "Î?έα λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:15
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gwget.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Open directory"
-msgstr "ΤοÏ?ικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?:"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Open the target directory"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εγγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:18
-msgid "Pause"
-msgstr "ΠαÏ?Ï?η"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:19
-msgid "Pause all"
-msgstr "ΠαÏ?Ï?η Ï?λÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:20
-msgid "Pause all downloads"
-msgstr "ΠαÏ?Ï?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:21
-msgid "Pause download"
-msgstr "ΠαÏ?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Pause the download"
-msgstr "ΠαÏ?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:23
-msgid "Properties"
-msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:24 ../data/preferences.glade.h:21
-msgid "Recursive"
-msgstr "Recursive"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:25
-msgid "Recursive options"
-msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? Recursive"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:26 ../src/main_window_cb.c:713
-msgid "Remove all"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:27 ../src/main_window_cb.c:649
-msgid "Remove completed"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ολοκληÏ?Ï?μένÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Remove from List"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Remove from list"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:30 ../src/main_window_cb.c:681
-msgid "Remove inactive"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ανενεÏ?γÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:31
-msgid "Resume all"
-msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η Ï?λÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:32
-msgid "Resume all downloads"
-msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:33
-msgid "Stat_usbar"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gwget.glade.h:34
-msgid "Stop and delete downloaded file"
-msgstr "Î?ιακοÏ?ή και διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? λαμβάνεÏ?αι"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:35
-msgid "The index file only"
-msgstr "Το αÏ?Ï?είο καÏ?αλÏ?γοÏ? μÏ?νο"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:36
-msgid "This site (mirror)"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ή Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα (mirror)"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:37 ../data/newdownload.glade.h:4
-msgid "URL:"
-msgstr "URL: "
-
-#: ../data/gwget.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Download"
-msgstr "Î?ήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:39
-msgid "_New"
-msgstr "_Î?έο"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:40
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Î?Ï?γαλειοθήκη"
+#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:3 ../src/main.c:207 ../src/main.c:240
+msgid "Gwget Download Manager"
+msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Gwget"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Ask where to save each new download"
-msgstr "Î?_Ï?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? για κάθε λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? κάθε λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:2
 msgid "Convert Links"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή δεÏ?μÏ?ν"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?νδέÏ?μÏ?ν"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:3
 msgid "Convert to relative links in recursive mode."
@@ -229,7 +45,7 @@ msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν δεÏ?μÏ?ν Ï?ε recursive mode."
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:4
 msgid "Default Download Directory"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? καÏ?άλογοÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?άκελοÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:5
 msgid "Download Page Requisites"
@@ -244,9 +60,9 @@ msgid ""
 "If true, always ask for a destination folder when starting a new download. "
 "If false, always save in the default directory without asking the user."
 msgstr ""
-"Î?ν true, να γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?οÏ?ε εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?άκελο λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν καÏ?ά Ï?ην "
-"εκκίνηÏ?η μιαÏ? νέαÏ? λήÏ?ηÏ?. Î?ν false, να γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?α αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?ο "
-"Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο Ï?άκελο Ï?Ï?Ï?ίÏ? να εÏ?Ï?Ï?αÏ?αι ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?."
+"Î?ν είναι αληθέÏ?, να γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?οÏ?ε εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?άκελο λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν καÏ?ά "
+"Ï?ην εκκίνηÏ?η μιαÏ? νέαÏ? λήÏ?ηÏ?. Î?ν δεν είναι αληθέÏ?, να γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?α "
+"αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?ον Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο Ï?άκελο Ï?Ï?Ï?ίÏ? να εÏ?Ï?Ï?αÏ?αι ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?."
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:8
 msgid "Limit maximum speed"
@@ -286,7 +102,7 @@ msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν καÏ?ά Ï?ην εκκίνη
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:17
 msgid "View download speed column"
-msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ήληÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ήληÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? λήÏ?ηÏ?"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:18
 msgid "View elapsed time column"
@@ -301,9 +117,8 @@ msgid "View remaining time column"
 msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ήληÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "View statusbar"
-msgstr "ΠÏ?οβολή εÏ?γαλειοθήκηÏ?"
+msgstr "ΠÏ?οβολή γÏ?αμμήÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:22
 msgid "View toolbar"
@@ -315,184 +130,357 @@ msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?ήληÏ? Ï?Ï?νολικοÏ? μεγέθοÏ?Ï?"
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to display the statusbar."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ν θα εμÏ?ανίζεÏ?αι η γÏ?αμμή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?."
 
 #: ../data/gwget.schemas.in.h:25
 msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ν θα εμÏ?ανίζεÏ?αι η εÏ?γαλειοθήκη."
+
+#: ../data/gwget.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: ../data/newdownload.glade.h:1
+#: ../data/gwget.ui.h:2
+msgid "<b>Download</b>"
+msgstr "<b>Î?ήÏ?η</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:3
+msgid "<b>Insert MD5 sum to compare with</b>"
+msgstr "<b>Î?ιÏ?άγεÏ?ε άθÏ?οιÏ?μα MD5 με Ï?ο οÏ?οίο να γίνει Ï?Ï?γκÏ?ιÏ?η</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:4
+msgid "<b>Properties</b>"
+msgstr "<b>Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</b>"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">New Download</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> Î?έα λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Î?έα λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?</span>"
 
-#: ../data/newdownload.glade.h:2
+#: ../data/gwget.ui.h:6
+msgid "Cancel"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:7
+msgid "Clear"
+msgstr "Î?αθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:8
+msgid "Compare md5 sum"
+msgstr "ΣÏ?γκÏ?ιÏ?η αθÏ?οίÏ?μαÏ?οÏ? md5"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:9
+msgid "Continue"
+msgstr "ΣÏ?νέÏ?εια"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:10 ../src/main_window_cb.c:140
+#: ../src/main_window_cb.c:638 ../src/main_window_cb.c:677
+#: ../src/main_window_cb.c:745
+msgid "Gwget - Download Manager"
+msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Gwget"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:11
+msgid "Local Directory:"
+msgstr "ΤοÏ?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:12
+msgid "Local File:"
+msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:13
+msgid "Md5 Sum:"
+msgstr "Î?θÏ?οιÏ?μα Md5:"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:14
+msgid "Multimedia files (Videos and images)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?εία Ï?ολÏ?μέÏ?Ï?ν (Î?ίνÏ?εο και εικÏ?νεÏ?)"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:15
 msgid "New Download"
 msgstr "Î?έα λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../data/newdownload.glade.h:3
+#: ../data/gwget.ui.h:16
+msgid "New download"
+msgstr "Î?έα λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:17
+msgid "Open"
+msgstr "Î?νοιγμα"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:18
+msgid "Open directory"
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?ακέλοÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:19
+msgid "Open file"
+msgstr "Î?νοιγμα αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:20
+msgid "Open target directory"
+msgstr "Î?νοιγμα Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:21
+msgid "Pause"
+msgstr "ΠαÏ?Ï?η"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:22
+msgid "Pause all"
+msgstr "ΠαÏ?Ï?η Ï?λÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:23
+msgid "Pause all downloads"
+msgstr "ΠαÏ?Ï?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:24
+msgid "Properties"
+msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:25 ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Recursive"
+msgstr "Recursive"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:26
+msgid "Recursive options"
+msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ? Recursive"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:27 ../src/main_window_cb.c:727
+msgid "Remove all"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:28 ../src/main_window_cb.c:661
+msgid "Remove completed"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ολοκληÏ?Ï?μένÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:29
+msgid "Remove completed downloads"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ολοκληÏ?Ï?μένÏ?ν λήÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:30
+msgid "Remove from List"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:31
+msgid "Remove from list"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:32 ../src/main_window_cb.c:695
+msgid "Remove inactive"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ανενεÏ?γÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:33
+msgid "Resume all"
+msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η Ï?λÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:34
+msgid "Resume all downloads"
+msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:35
 msgid "Save in:"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ε:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/gwget.ui.h:36
+msgid "Stat_usbar"
+msgstr "_Î?Ï?αμμή καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:37
+msgid "The index file only"
+msgstr "Το αÏ?Ï?είο καÏ?αλÏ?γοÏ? μÏ?νο"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:38
+msgid "This site (mirror)"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα (mirror)"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:39
+msgid "URL:"
+msgstr "URL: "
+
+#: ../data/gwget.ui.h:40
+msgid "Verify..."
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η..."
+
+#: ../data/gwget.ui.h:41
+msgid "_Archive"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:42
+msgid "_Download"
+msgstr "_Î?ήÏ?η"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:43
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:44
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:45
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Î?Ï?γαλειοθήκη"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:46
+msgid "_View"
+msgstr "_ΠÏ?οβολή"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "   "
 msgstr "   "
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Column List</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ΣÏ?ήλη λίÏ?Ï?αÏ?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ίÏ?Ï?α Ï?Ï?ηλÏ?ν</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ενικά</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "<span weight=\"bold\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Î?εÏ?μοί</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\"> ΡÏ?θμιÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ΡÏ?θμιÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "Column List"
-msgstr "ΣÏ?ήλη λίÏ?Ï?αÏ?"
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?Ï?ηλÏ?ν"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:9
 msgid "Default _GNOME network settings"
-msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? _GNOME"
+msgstr "_ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "Direct _Internet connection"
-msgstr "Î?Ï?'εÏ?θείαÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο _διαδίκÏ?Ï?ο"
+msgstr "_ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ίÏ? διαμεÏ?ολαβηÏ?ή"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Do_wnload Speed"
-msgstr "ΤαÏ?Ï?Ï?ηÏ?α μεÏ?α_Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+msgstr "ΤαÏ?Ï?Ï?ηÏ?α λή_Ï?ηÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Don't _create directories"
-msgstr "Î?α μην _δημιοÏ?Ï?γοÏ?νÏ?αι καÏ?άλογοι"
+msgstr "Î?α μη _δημιοÏ?Ï?γοÏ?νÏ?αι Ï?άκελοι"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Follow _relative links only"
 msgstr "Î?α ακολοÏ?θοÏ?νÏ?αι _Ï?Ï?εÏ?ικοί δεÏ?μοί μÏ?νο"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "General"
 msgstr "Î?ενικά"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Limit _number of simultaneous download to:"
 msgstr "ΠεÏ?ιοÏ?ιÏ?_μÏ?Ï? αÏ?ιθμοÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονÏ?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ε:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Network"
 msgstr "Î?ίκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "P_ort:"
 msgstr "_Î?Ï?Ï?α:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Preferences"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Pro_xy:"
-msgstr "Î?ιαμεÏ?ολα_βηÏ?ήÏ?:"
+msgstr "_Î?ιαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ?:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Remaining _Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ο_μένει:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:23
 msgid "Sa_ve in:"
-msgstr "Î?Ï?ο_θήκεÏ?Ï?η Ï?ε:"
+msgstr "_Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?ε:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "Total _Size"
 msgstr "ΣÏ?νο_λικÏ? μέγεθοÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:25
 msgid "_Ask where to save for each download"
 msgstr "Î?_Ï?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? για κάθε λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:26
 msgid "_Continue downloads on startup"
 msgstr "ΣÏ?νέ_Ï?ιÏ?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:27
 msgid "_Convert links"
 msgstr "_Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή δεÏ?μÏ?ν"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:28
+#: ../data/preferences.ui.h:28
 msgid "_Current Size"
 msgstr "ΤÏ?έ_Ï?ον μέγεθοÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:29
+#: ../data/preferences.ui.h:29
 msgid "_Download page requisites"
 msgstr "_Î?ήÏ?η αÏ?αιÏ?οÏ?μενÏ?ν Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:30
 msgid "_Elapsed Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? _Ï?έÏ?αÏ?ε"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:31
+#: ../data/preferences.ui.h:31
 msgid "_Limit download speed to:"
 msgstr "Π_εÏ?ιοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ε:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:32
 msgid "_Manual proxy configuration"
 msgstr "_ΧειÏ?Ï?νακÏ?ική Ï?Ï?θμιÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:33
+#: ../data/preferences.ui.h:33
 msgid "_Maximum depth level:"
 msgstr "_Î?έγιÏ?Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο βάθοÏ?Ï?:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:34
 msgid "_Number of retries:"
 msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? εÏ?ανάλη_Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αθειÏ?ν:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:35
+#: ../data/preferences.ui.h:35
 msgid "_Open files automatically after download"
 msgstr "Î?Ï?_Ï?Ï?μαÏ?ο άνοιγμα αÏ?Ï?είÏ?ν μεÏ?ά Ï?η λήÏ?η"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:36
 msgid "_Percentage"
 msgstr "ΠοÏ?ο_Ï?Ï?Ï?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:37
+#: ../data/preferences.ui.h:37
 msgid "_Proxy requires authentication"
-msgstr ""
+msgstr "_Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? αÏ?αιÏ?εί Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:38
+#: ../data/preferences.ui.h:38
 msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "Χ_Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:39
+#: ../data/preferences.ui.h:39
 msgid "files"
 msgstr "αÏ?Ï?εία"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:40
 msgid "kB/sec"
 msgstr "kB/δεÏ?Ï?"
 
 #: ../epiphany-extension/gwget.xml.in.in.h:1
 msgid "Forward downloads to GWGet"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θηÏ?η λήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?ο GWGet"
 
 #: ../epiphany-extension/gwget.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "GWGet"
-msgstr "Gwget"
+msgstr "GWGet"
 
 #: ../src/custom-cell-renderer-progressbar.c:36
 msgid "Unknown"
@@ -502,142 +490,146 @@ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 msgid "Failed"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/eggtrayicon.c:145
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/eggtrayicon.c:146
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr ""
-
-#: ../src/eggtrayicon.c:483
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gwget_data.c:195
+#: ../src/gwget_data.c:210
 msgid "stalled"
 msgstr "κολλημένο"
 
-#: ../src/gwget_data.c:229
+#: ../src/gwget_data.c:242
 msgid "Waiting"
 msgstr "Î?ναμονή"
 
-#: ../src/gwget_data.c:231
+#: ../src/gwget_data.c:244
 msgid "Not Started"
 msgstr "Î?εν έÏ?ει ξεκινήÏ?ει"
 
-#: ../src/gwget_data.c:233
+#: ../src/gwget_data.c:246
 msgid "Not Running"
 msgstr "Î?εν εκÏ?ελείÏ?αι"
 
-#: ../src/gwget_data.c:235
+#: ../src/gwget_data.c:248
 msgid "Not Connected"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../src/gwget_data.c:237
+#: ../src/gwget_data.c:250
 msgid "Connected"
 msgstr "ΣÏ?νδεδεμένο"
 
-#: ../src/gwget_data.c:239
+#: ../src/gwget_data.c:252
 msgid "Retrieving"
 msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../src/gwget_data.c:241
+#: ../src/gwget_data.c:254
 msgid "Completed"
 msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../src/gwget_data.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Download Completed\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε\n"
-"(%s)"
-
-#: ../src/gwget_data.c:252
+#: ../src/gwget_data.c:258
 msgid "Error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα"
 
-#: ../src/gwget_data.c:693
+#: ../src/gwget_data.c:696
 msgid "Unable to add this download"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? λήÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/gwget_data.c:694
+#: ../src/gwget_data.c:697
 msgid "This download is already added"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή η λήÏ?η έÏ?ει ήδη Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί"
 
-#: ../src/gwget_data.c:742 ../src/main_window_cb.c:110
-#: ../src/main_window_cb.c:1143 ../src/main_window_cb.c:1162
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257 ../src/main_window_cb.c:1280
 msgid "Error opening file"
 msgstr "ΣÏ?άλμα ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/gwget_data.c:742 ../src/main_window_cb.c:110
-#: ../src/main_window_cb.c:1143
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257
 msgid "Couldn't open the file"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/gwget_data.c:780
-#, fuzzy
+#: ../src/gwget_data.c:796
 msgid "Download Complete"
+msgstr "Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε"
+
+#: ../src/gwget_data.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s is an MP3 playlist.\n"
+"Download the files that it contains?"
 msgstr ""
-"Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε\n"
-"(%s)"
+"Το αÏ?Ï?είο %s είναι μια λίÏ?Ï?α αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? MP3.\n"
+"Î?α ληÏ?θοÏ?ν Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει;"
+
+#: ../src/gwget_data.c:814
+msgid "Download files in MP3 playlist?"
+msgstr "Î?α ληÏ?θοÏ?ν Ï?α αÏ?Ï?εία αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? MP3;"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "No"
+msgstr "Î?Ï?ι"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "Yes"
+msgstr "Î?αι"
+
+#: ../src/main.c:40
+msgid "Launch gwget in the notification area"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? GWGet Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή ειδοÏ?οίηÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../src/main.c:41
+msgid "Destination directory for the download"
+msgstr "ΦάκελοÏ? Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ? για Ï?η λήÏ?η"
+
+#: ../src/main.c:42
+msgid "[URL]"
+msgstr "[URL]"
 
-#: ../src/main.c:230 ../src/main_window_cb.c:188
+#: ../src/main.c:226 ../src/main_window_cb.c:187
 msgid "Gwget"
 msgstr "Gwget"
 
-#: ../src/main.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Gwget Download Manager"
-msgstr "Gwget - Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-
-#: ../src/main_window.c:433
+#: ../src/main_window.c:436
 msgid "File Name"
 msgstr "Î?νομα αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/main_window.c:441
+#: ../src/main_window.c:451
 msgid "State"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../src/main_window.c:453
+#: ../src/main_window.c:464
 msgid "Current Size"
 msgstr "ΤÏ?έÏ?ον μέγεθοÏ?"
 
-#: ../src/main_window.c:465
+#: ../src/main_window.c:477
 msgid "Total Size"
 msgstr "ΣÏ?νολικÏ?  μέγεθοÏ?"
 
-#: ../src/main_window.c:476 ../src/main_window.c:482
+#: ../src/main_window.c:489 ../src/main_window.c:495
 msgid "Percentage"
 msgstr "ΠοÏ?οÏ?Ï?Ï?"
 
-#: ../src/main_window.c:489
+#: ../src/main_window.c:503
 msgid "Elapsed Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Ï?έÏ?αÏ?ε"
 
-#: ../src/main_window.c:500
+#: ../src/main_window.c:515
 msgid "Remaining Time"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένει:"
 
-#: ../src/main_window.c:511
+#: ../src/main_window.c:527
 msgid "Speed"
 msgstr "ΤαÏ?Ï?Ï?ηÏ?α"
 
-#: ../src/main_window.c:558
+#: ../src/main_window.c:579
 msgid "Error starting the download"
 msgstr "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/main_window.c:558
+#: ../src/main_window.c:579
 msgid "There was an unexpected error starting the download"
 msgstr "Î¥Ï?ήÏ?ξε αÏ?Ï?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/main_window.c:795
-msgid "Cancel current downloads?"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν;"
+#: ../src/main_window.c:819
+msgid "Stop current downloads?"
+msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ημα Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν;"
 
-#: ../src/main_window.c:796
+#: ../src/main_window.c:820
 msgid ""
 "There is at least one active download left. Really cancel all running "
 "transfers?"
@@ -645,19 +637,23 @@ msgstr ""
 "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον μια λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?ε εξέλιξη. Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?ο Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να "
 "ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?οÏ?έÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:101
+#: ../src/main_window_cb.c:98
 msgid "Error in download"
 msgstr "ΣÏ?άλμα λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:191
+#: ../src/main_window_cb.c:190
 msgid "Download Manager for GNOME."
 msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν για Ï?ο Gnome."
 
-#: ../src/main_window_cb.c:562 ../src/new_window.c:139
+#: ../src/main_window_cb.c:192
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αÏ? ΠαÏ?αδήμαÏ? <pkst gnome org>"
+
+#: ../src/main_window_cb.c:574 ../src/new_window.c:127
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:618
+#: ../src/main_window_cb.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "Really cancel current download?\n"
@@ -666,120 +662,193 @@ msgstr ""
 "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?;\n"
 "(URL: %s)"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:619
-msgid "Cancel download?"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+#: ../src/main_window_cb.c:631
+msgid "Delete download?"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή λήÏ?ηÏ?;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:649
+#: ../src/main_window_cb.c:631
+msgid "Delete"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../src/main_window_cb.c:661
 msgid "Really remove completed downloads from the list?"
 msgstr ""
 "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν οι ολοκληÏ?Ï?μένεÏ? λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν "
 "αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:649
+#: ../src/main_window_cb.c:661
 msgid "Remove"
 msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:681
+#: ../src/main_window_cb.c:695
 msgid "Really remove inactive downloads from the list?"
 msgstr ""
 "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν οι ανενενεÏ?γέÏ? λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? "
 "Ï?η λίÏ?Ï?α;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:713
+#: ../src/main_window_cb.c:727
 msgid "Really remove all downloads from the list?"
 msgstr ""
 "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν Ï?λεÏ? οι λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ην "
 "λίÏ?Ï?α;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1095
+#: ../src/main_window_cb.c:879
+#, c-format
+msgid "MD5SUM Check PASSED!"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? MD5SUM Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?Σ!"
+
+#: ../src/main_window_cb.c:882
+#, c-format
+msgid "MD5SUM Check FAILED!"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? MD5SUM Î?ΠÎ?ΤΥΧÎ?!"
+
+#: ../src/main_window_cb.c:1207
 msgid "New download speed limit will apply only to new or restarted downloads"
 msgstr ""
+"Το νέο Ï?Ï?ιο Ï?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?α λήÏ?εÏ?ν θα εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί μÏ?νο Ï?Ï?ιÏ? νέεÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? "
+"εÏ?ανεκκινημένεÏ? λήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1111
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main_window_cb.c:1223
+#, c-format
 msgid "Remove %s ?"
-msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? %s;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1112
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
 msgid "Really remove this download from the list?"
 msgstr ""
-"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν Ï?λεÏ? οι λήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ην "
-"λίÏ?Ï?α;"
+"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι Ï?Ï?ι θέλεÏ?ε να αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί αÏ?Ï?ή η λήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α;"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1112
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
 msgid "Remove download"
-msgstr "ΣÏ?νέÏ?ιÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
+msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η λήÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1162
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window_cb.c:1280
 msgid "Couldn't open the folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../src/systray.c:151
+#: ../src/systray.c:120
 msgid "Nothing"
 msgstr "ΤίÏ?οÏ?α"
 
-#: ../src/systray.c:158
+#: ../src/systray.c:127
 msgid "Downloads"
 msgstr "Î?ήÏ?ειÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
 
-#: ../src/wget-log.c:123
+#: ../src/wget-log.c:187
 msgid "Socket error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Socket"
 
-#: ../src/wget-log.c:125
-msgid "Connection refused\n"
-msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?\n"
+#: ../src/wget-log.c:190
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../src/wget-log.c:127
+#: ../src/wget-log.c:193
 msgid "No route to host"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαδÏ?ομή για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα"
 
-#: ../src/wget-log.c:129
-msgid "Connection refused when downloading URL:\n"
-msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η λήÏ?η URL:\n"
+#: ../src/wget-log.c:196
+msgid "Connection refused when downloading URL:"
+msgstr "Î?Ï?νηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?η λήÏ?η URL:"
 
-#: ../src/wget-log.c:131
-msgid "Host not found\n"
-msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν βÏ?έθηκε\n"
+#: ../src/wget-log.c:199
+msgid "Host not found"
+msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα δεν βÏ?έθηκε"
 
-#: ../src/wget-log.c:133
-msgid "Unsupported protocol - you need wget >= 1.7 for https:\n"
-msgstr ""
-"Το Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι - Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε μεγαλÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο  wget "
-"1.7 για https:\n"
+#: ../src/wget-log.c:202
+msgid "Name or service not known"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?νομα ή Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία"
 
-#: ../src/wget-log.c:136
+#: ../src/wget-log.c:205
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
+
+#: ../src/wget-log.c:208
 msgid "Refusing to truncate existing file"
 msgstr "Î?Ï?νηÏ?η truncate Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
 
-#: ../src/wget-log.c:138
-msgid "Unknown error"
+#: ../src/wget-log.c:211
+msgid "Unable to resolve host address"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+
+#.
+#. * All other possible output may as well be reported, since we treat it
+#. * as an error. We tag the message as unknown to make it more meaningful.
+#.
+#: ../src/wget-log.c:225
+msgid "Unknown error "
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../src/wget-log.c:149 ../src/wget-log.c:155
+#: ../src/wget-log.c:238 ../src/wget-log.c:245
 msgid "File not found"
 msgstr "Το αÏ?Ï?είο δε βÏ?έθηκε"
 
-#: ../src/wget-log.c:162
+#: ../src/wget-log.c:252
 msgid "Can't continue download, existing local file conflicts with remote file"
 msgstr ""
 "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νέÏ?ιÏ?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?, Ï?ο Ï?Ï?άÏ?Ï?ον Ï?οÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο είναι Ï?ε "
 "Ï?Ï?γκÏ?οÏ?Ï?η με Ï?ο αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο"
 
-#: ../src/wget-log.c:221
+#: ../src/wget-log.c:303
 msgid "Can't write to target directory"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εγγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον καÏ?άλογο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
 
+#~ msgid "gwget application"
+#~ msgstr "εÏ?αÏ?μογή gwget"
+
+#~ msgid "gwget automation factory"
+#~ msgstr "Î?Ï?γοÏ?Ï?άÏ?ιο αÏ?Ï?ομαÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? gedit "
+
+#~ msgid "About Gwget"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ί Gwget"
+
+#~ msgid "GNU GPL Version 2"
+#~ msgstr "GNU GPL Version 2"
+
+#~ msgid "Gwget: Download Manager for GNOME"
+#~ msgstr "Gwget: Î?Ï?αÏ?μογή διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν για Ï?ο Gnome"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Download:</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Î?ήÏ?η:</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Properties</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\"> Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</span>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel the download"
+#~ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+
+#~ msgid "Pause download"
+#~ msgstr "ΠαÏ?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause the download"
+#~ msgstr "ΠαÏ?Ï?η λήÏ?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+
+#~ msgid "Stop and delete downloaded file"
+#~ msgstr "Î?ιακοÏ?ή και διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? λαμβάνεÏ?αι"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download Completed\n"
+#~ "(%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? λήÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε\n"
+#~ "(%s)"
+
+#~ msgid "Unsupported protocol - you need wget >= 1.7 for https:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι - Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε μεγαλÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο  "
+#~ "wget 1.7 για https:\n"
+
 #~ msgid "Question"
 #~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?ηÏ?η"
 
-#~ msgid "Remove completed downloads from list"
-#~ msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ολοκληÏ?Ï?μένÏ?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
-
 #~ msgid "Remove inactive downloads from list"
 #~ msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η ανενεÏ?γÏ?ν λήÏ?εÏ?ν αÏ?Ï? Ï?η λίÏ?Ï?α"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]