[gimp/gimp-2-6] Updated Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Ukrainian translation
- Date: Fri, 2 Apr 2010 15:11:25 +0000 (UTC)
commit b4ea2a263549369e2cf1cf70622e2a9d5b742719
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Fri Apr 2 18:11:19 2010 +0300
Updated Ukrainian translation
po-script-fu/uk.po | 462 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 243 insertions(+), 219 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/uk.po b/po-script-fu/uk.po
index b6f03d9..f00ce36 100644
--- a/po-script-fu/uk.po
+++ b/po-script-fu/uk.po
@@ -6,259 +6,211 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu-2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-10 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 18:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:131
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Ð?онÑ?олÑ? Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Ð?аÑ?каво пÑ?оÑ?имо до TinyScheme"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивне Ñ?еÑ?едовиÑ?е Ñ?озÑ?обки на Scheme"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:238
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:236
msgid "_Browse..."
msgstr "Ð?_глÑ?д..."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вивÑ?д конÑ?олÑ? Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:343
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:341
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и '%s' длÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:372
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? пÑ?оÑ?едÑ?Ñ? Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:716
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:63
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Режим оÑ?Ñ?нки Script-Fu дозволÑ?Ñ? лиÑ?е неÑ?нÑ?еÑ?акÑ?ивнÑ? Ñ?обоÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu/ не може обÑ?облÑ?Ñ?и два Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ? одноÑ?аÑ?но."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Ð?и вже запÑ?Ñ?Ñ?или Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й \"%s\"."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:224
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
-#. some languages want an extra space here
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
+#. * some languages want an extra space here
+#.
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? колÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? палÑ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:496
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu: Ð?ибÑ?Ñ? пензлÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
#, c-format
-msgid ""
-"Error while executing\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? виконаннÑ?\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Error while executing %s:"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? виконаннÑ?: %s"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:150
+msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
+msgstr "Ð?Ñ?акÑ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?Ñ?в длÑ? викликÑ? 'script-fu-register'"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:609
+#, c-format
+msgid "Error while loading %s:"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? виконаннÑ? %s:"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:713
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu: Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?веÑ?а"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:718
msgid "_Start Server"
msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:746
msgid "Server port:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:752
msgid "Server logfile:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал Ñ?еÑ?веÑ?а:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивна конÑ?олÑ? Ñ?озÑ?обки на Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
-msgid "Script-Fu _Console"
-msgstr "_Ð?онÑ?олÑ? Script-Fu"
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
+msgid "_Console"
+msgstr "_Ð?онÑ?олÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "СеÑ?веÑ? длÑ? вÑ?ддаленого виконаннÑ? Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:146
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?веÑ?..."
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
msgid "_GIMP Online"
msgstr "GIMP Ñ? _Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
msgid "_User Manual"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
+msgid "_Test"
+msgstr "_ТеÑ?Ñ?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Buttons"
msgstr "_Ð?нопки"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Logos"
msgstr "_Ð?мблеми"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
-msgid "_Misc"
-msgstr "_Ð Ñ?зне"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
msgid "_Patterns"
msgstr "_ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
-msgid "_Test"
-msgstr "_ТеÑ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
-msgid "_Utilities"
-msgstr "_УÑ?илÑ?Ñ?и"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "Теми _веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
msgid "_Alien Glow"
msgstr "ЧÑ?же _Ñ?Ñ?йво"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Ð?Ñ?днеÑ?енÑ? об'Ñ?кÑ?и"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Ð?лаÑ?иÑ?ний Gimp.Org"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?а на емблемÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
-msgid "An_imation"
-msgstr "_Ð?нÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
-msgid "_Animators"
-msgstr "_Ð?нÑ?маÑ?оÑ?и"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
-msgid "_Artistic"
-msgstr "Ð?_мÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
-msgid "_Blur"
-msgstr "_РозмиÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
-msgid "_Decor"
-msgstr "_Ð?екоÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
-msgid "_Effects"
-msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?и"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
-msgid "En_hance"
-msgstr "_Ð?окÑ?аÑ?еннÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
-msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "_СвÑ?Ñ?ло Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
-msgid "S_hadow"
-msgstr "_ТÑ?нÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
-msgid "_Render"
-msgstr "_Ð?Ñ?зÑ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
-msgid "_Alchemy"
-msgstr "Ð?л_Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?аÑ?и вÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ? Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Ð?новиÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?й"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
-msgstr "Ð?и не можеÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? «Ð?новиÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?», доки вÑ?дкÑ?иÑ?ий дÑ?алог Script-Fu. Ð?акÑ?ийÑ?е вÑ?Ñ? вÑ?кна Script-Fu Ñ?а Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е зновÑ?."
+msgstr ""
+"Ð?и не можеÑ?е викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? «Ð?новиÑ?и Ñ?Ñ?енаÑ?Ñ?Ñ?», доки вÑ?дкÑ?иÑ?ий "
+"дÑ?алог Script-Fu. Ð?акÑ?ийÑ?е вÑ?Ñ? вÑ?кна Script-Fu Ñ?а Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е зновÑ?."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "3D _Outline..."
@@ -308,8 +260,7 @@ msgstr "ТиповÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
@@ -347,8 +298,7 @@ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
@@ -363,7 +313,9 @@ msgstr "РадÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмиваннÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
msgid ""
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
-msgstr "Ð?кÑ?еÑ?лиÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (або алÑ?Ñ?а-канал) з Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?а додаÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о вÑ?дкидаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"Ð?кÑ?еÑ?лиÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (або алÑ?Ñ?а-канал) з Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?а додаÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?, Ñ?о "
+"вÑ?дкидаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
@@ -423,8 +375,7 @@ msgstr "РадÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озмиваннÑ? Ñ?Ñ?нÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
@@ -458,8 +409,6 @@ msgstr "_Ð?б'Ñ?мний Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
@@ -578,7 +527,7 @@ msgstr "Ð?веÑ?Ñ?и зобÑ?аженнÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
msgid "Glow color"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?йва"
@@ -726,13 +675,15 @@ msgstr "ШиÑ?ина зазоÑ?Ñ?"
msgid ""
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
"region (or alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?ло до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?ло до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
msgid ""
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
"background"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, Ñ?о Ñ?кладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?, гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?ноÑ? заливки, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?ла"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, Ñ?о Ñ?кладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?, гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?ноÑ? заливки, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?ла"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
msgid "_Basic I..."
@@ -835,7 +786,8 @@ msgstr "Ð?лÑ? зведеннÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?бно пÑ?инайм
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?омÑ?жнÑ? Ñ?аÑ?и длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? двоÑ? або бÑ?лÑ?Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?в виÑ?е Ñ?онового"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?омÑ?жнÑ? Ñ?аÑ?и длÑ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? двоÑ? або бÑ?лÑ?Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ?в виÑ?е Ñ?онового"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
msgid "Intermediate frames"
@@ -857,7 +809,9 @@ msgstr "_Ð?лавний пеÑ?еÑ?Ñ?д..."
msgid ""
"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
"alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и змÑ?Ñ?ане Ñ?ло, пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и змÑ?Ñ?ане Ñ?ло, пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-"
+"каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
msgid "Blen_ded..."
@@ -955,7 +909,9 @@ msgstr "ШиÑ?ина коÑ?они"
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?омÑ?жнÑ? Ñ?аÑ?и длÑ? пеÑ?еÑ?одÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? анÑ?маÑ?Ñ?йнÑ? випаленнÑ? мÑ?ж двома Ñ?аÑ?ами"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?омÑ?жнÑ? Ñ?аÑ?и длÑ? пеÑ?еÑ?одÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? анÑ?маÑ?Ñ?йнÑ? випаленнÑ? мÑ?ж двома "
+"Ñ?аÑ?ами"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Fadeout"
@@ -977,7 +933,9 @@ msgstr "ШвидкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (Ñ?оÑ?ок/кадÑ?)"
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
-msgstr "СÑ?енаÑ?Ñ?й випалÑ?ваннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? Ñ?Ñ?вно два Ñ?аÑ?и: Ñ?аÑ? пеÑ?еднÑ?ого планÑ? з алÑ?Ñ?а-каналом Ñ?а Ñ?оновий Ñ?аÑ?."
+msgstr ""
+"СÑ?енаÑ?Ñ?й випалÑ?ваннÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? Ñ?Ñ?вно два Ñ?аÑ?и: Ñ?аÑ? пеÑ?еднÑ?ого планÑ? з алÑ?Ñ?а-"
+"каналом Ñ?а Ñ?оновий Ñ?аÑ?."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
msgid "Color 1"
@@ -1042,7 +1000,9 @@ msgstr "Ð?игÑ?авÑ?Ñ?Ñ?вана..."
msgid ""
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
"background image"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ? з Ñ?екÑ?Ñ?ом, пÑ?днÑ?Ñ?им Ñ?и вигÑ?авÑ?Ñ?Ñ?ваним Ñ? вказаномÑ? зобÑ?аженÑ? на Ñ?лÑ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ? з Ñ?екÑ?Ñ?ом, пÑ?днÑ?Ñ?им Ñ?и вигÑ?авÑ?Ñ?Ñ?ваним Ñ? вказаномÑ? зобÑ?аженÑ? "
+"на Ñ?лÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
msgid "Padding around text"
@@ -1066,7 +1026,8 @@ msgstr "Ð?_Ñ?ейда.."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?зÑ?би по деÑ?евÑ? длÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?зÑ?би по деÑ?евÑ? длÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
msgid "Blur amount"
@@ -1104,7 +1065,9 @@ msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и Ñ?ло"
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
-msgstr "Ð?одаÑ?и до видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?) еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?омÑ?ваннÑ? за допомогоÑ? вказаного зÑ?азка"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и до видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?) еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?омÑ?ваннÑ? за допомогоÑ? "
+"вказаного зÑ?азка"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
@@ -1169,7 +1132,8 @@ msgstr "Ð?еÑ?но"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
-msgstr "Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) Ñ?мÑ?гами, Ñ?к на монÑ?ажнÑ?й плаÑ?Ñ?"
+msgstr ""
+"Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) Ñ?мÑ?гами, Ñ?к на монÑ?ажнÑ?й плаÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
@@ -1247,7 +1211,9 @@ msgstr "_Ð?авовÑ? плÑ?ми..."
msgid ""
"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
"filling with a gradient"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и еÑ?екÑ? комÑ?кÑ?Ñ? длÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?, з Ñ?Ñ? окÑ?еÑ?леннÑ?м Ñ?а заповненнÑ?м гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?ом"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и еÑ?екÑ? комÑ?кÑ?Ñ? длÑ? видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?, з Ñ?Ñ? окÑ?еÑ?леннÑ?м Ñ?а "
+"заповненнÑ?м гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?ом"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
msgid "Comic Boo_k..."
@@ -1270,7 +1236,9 @@ msgstr "РозмÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid ""
"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
"perspective shadows"
-msgstr "Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? блиÑ?кÑ?Ñ?ого меÑ?алÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? з вÑ?дбиÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми Ñ? пеÑ?Ñ?пекÑ?ивÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? блиÑ?кÑ?Ñ?ого меÑ?алÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? з вÑ?дбиÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми Ñ? "
+"пеÑ?Ñ?пекÑ?ивÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
msgid "Cool _Metal..."
@@ -1278,10 +1246,13 @@ msgstr "Холодний _меÑ?ал..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, Ñ?Ñ?илÑ?зованÑ? пÑ?д меÑ?ал, з вÑ?дбиÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми Ñ? пеÑ?Ñ?пекÑ?ивÑ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, Ñ?Ñ?илÑ?зованÑ? пÑ?д меÑ?ал, з вÑ?дбиÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми Ñ? пеÑ?Ñ?пекÑ?ивÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
msgid "Effect size (pixels)"
msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?)"
@@ -1469,7 +1440,9 @@ msgstr "ЧоÑ?ний на бÑ?ломÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? заповнене зÑ?азками Ñ?имволÑ?в з Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?о пÑ?дÑ?одÑ?Ñ?Ñ? до Ñ?мов поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? заповнене зÑ?азками Ñ?имволÑ?в з Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?в, Ñ?о пÑ?дÑ?одÑ?Ñ?Ñ? до "
+"Ñ?мов поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
msgid "Font _size (pixels)"
@@ -1507,7 +1480,9 @@ msgstr "_ТекÑ?Ñ?"
msgid ""
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
"shadow"
-msgstr "Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? замоÑ?оженнÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?) Ñ?а зÑ?обиÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? замоÑ?оженнÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?) Ñ?а зÑ?обиÑ?и "
+"Ñ?Ñ?нÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
@@ -1553,11 +1528,14 @@ msgstr "Ð?вÑ?окадÑ?Ñ?ваннÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? зобÑ?аженнÑ? бÑ?лÑ?Ñ?ого заголовкÑ?, коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?емоÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?еннÑ? зобÑ?аженнÑ? бÑ?лÑ?Ñ?ого заголовкÑ?, коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?емоÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? длÑ? маленÑ?кого заголовка, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? длÑ? маленÑ?кого заголовка, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp."
+"org"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
msgid "Dark color"
@@ -1609,19 +1587,23 @@ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? заголовкÑ? викоÑ?иÑ?
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки пеÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки пеÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
msgid ""
"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
"webpage theme"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки дÑ?Ñ?гого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки дÑ?Ñ?гого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?Ñ? gimp.org"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
msgid ""
"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
"webpage theme"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?а gimp.org"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и зобÑ?аженнÑ? познаÑ?ки Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ого Ñ?Ñ?внÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?емÑ? Ñ?айÑ?а gimp."
+"org"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
@@ -1643,7 +1625,9 @@ msgstr "Ð?ознаÑ?ка кнопки _Ñ?Ñ?Ñ?би..."
msgid ""
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
"alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?и, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?и до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и гÑ?адÑ?Ñ?нÑ?и, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?и до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-"
+"каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)"
@@ -1678,7 +1662,6 @@ msgid "Pattern (text)"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а (Ñ?екÑ?Ñ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
msgid "Shadow"
msgstr "ТÑ?нÑ?"
@@ -1700,16 +1683,13 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и накладаннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ого Ñ?озплавленого меÑ?алÑ? до видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ого Ñ?озплавленого меÑ?алÑ? до видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, Ñ?о виглÑ?даÑ? Ñ?к Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?озплавлений меÑ?ал"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
-msgid "Effect size (pixels * 3)"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ки * 3)"
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
msgid "Glo_wing Hot..."
msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?йво..."
@@ -1769,7 +1749,8 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?мнÑ? з видÑ?_леного"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
-msgstr "Ð?одаÑ?и напÑ?Ñ?мнÑ? до Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?, вказаномÑ? Ñ? вÑ?дÑ?оÑ?каÑ? вÑ?д Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? зобÑ?аженнÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и напÑ?Ñ?мнÑ? до Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?, вказаномÑ? Ñ? вÑ?дÑ?оÑ?каÑ? вÑ?д Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? зобÑ?аженнÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
@@ -1871,7 +1852,9 @@ msgstr "_Ð?ава"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
-msgstr "Ð?аповниÑ?и Ñ?аÑ? пÑ?оменÑ?ми, Ñ?о йдÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и колÑ?Ñ? пеÑ?еднÑ?ого планÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?аповниÑ?и Ñ?аÑ? пÑ?оменÑ?ми, Ñ?о йдÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и колÑ?Ñ? "
+"пеÑ?еднÑ?ого планÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
msgid "Line _Nova..."
@@ -1951,10 +1934,6 @@ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и логоÑ?ип Ñ? Ñ?Ñ?илÑ? неоновоÑ? Ñ?екл
msgid "Create shadow"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
-msgid "Effect size (pixels * 5)"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ок * 5)"
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
msgid "N_eon..."
msgstr "_Ð?еон..."
@@ -2295,29 +2274,10 @@ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ? з еÑ?екÑ?ом Ñ?видкÑ?Ñ?ного
msgid "Speed Text..."
msgstr "ШвидкÑ?Ñ?ний Ñ?екÑ?Ñ?..."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
-msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, Ñ?о вÑ?дкидаÑ? Ñ?Ñ?нÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
-msgid "Lighting (degrees)"
-msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?леннÑ? (в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
-msgid "Radius (pixels)"
-msgstr "РадÑ?Ñ?Ñ? (Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
-msgid "Sphere color"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?и"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
-msgid "_Sphere..."
-msgstr "_СÑ?еÑ?а..."
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?з зобÑ?аженнÑ?, Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?ивÑ?и його на Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, Ñ?о обеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?з зобÑ?аженнÑ?, Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?ивÑ?и його на Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, Ñ?о обеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
msgid "Frames"
@@ -2338,8 +2298,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?лÑ?, Ñ?о обеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr ""
-"Ð?алÑ?ваннÑ? Ñ?пÑ?Ñ?огÑ?аÑ?Ñ?в, епÑ?Ñ?Ñ?оÑ?оÑ?д Ñ?а кÑ?ивиÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ажÑ?"
+msgstr "Ð?алÑ?ваннÑ? Ñ?пÑ?Ñ?огÑ?аÑ?Ñ?в, епÑ?Ñ?Ñ?оÑ?оÑ?д Ñ?а кÑ?ивиÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ажÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
msgid "Airbrush"
@@ -2462,43 +2421,11 @@ msgstr "Тип"
msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "_СпÑ?Ñ?огÑ?аÑ?..."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
-msgid "Burst color"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?палаÑ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
-msgid "Create a logo using a starburst gradient"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и гÑ?адÑ?Ñ?нÑ? зÑ?Ñ?кового Ñ?палаÑ?Ñ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
-msgid "Effect size (pixels * 30)"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ок * 30)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
-"shadow"
-msgstr "Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) зÑ?Ñ?ковими Ñ?палаÑ?ами Ñ?а додаÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
-msgid "Starb_urst..."
-msgstr "_СпалаÑ? зÑ?Ñ?ки..."
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и каменÑ?, вÑ?дблиÑ?ки зÑ?Ñ?ок Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
-msgid "Effect size (pixels * 4)"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ки * 4)"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
-msgid ""
-"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
-"and shadow"
-msgstr "Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) каменÑ?ми, вÑ?дблиÑ?ками зÑ?Ñ?ок Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
msgid "Sta_rscape..."
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?не Ñ?ло..."
@@ -2536,7 +2463,8 @@ msgstr "_Ð?иÑ?оÑ?..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ок, Ñ?о Ñ?озлÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и еÑ?екÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ок, Ñ?о Ñ?озлÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
msgid "Base color"
@@ -2592,7 +2520,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?нÑ?евий колÑ?Ñ?"
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
"shadows, and a mosaic background"
-msgstr "Ð?аповниÑ?и видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?а додаÑ?и пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?, Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а мозаÑ?кÑ? на Ñ?лÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?аповниÑ?и видÑ?леннÑ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?а додаÑ?и пÑ?дÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?, Ñ?Ñ?нÑ? "
+"Ñ?а мозаÑ?кÑ? на Ñ?лÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
msgid "Hexagons"
@@ -2686,7 +2616,9 @@ msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да"
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и багаÑ?оÑ?аÑ?ове зобÑ?аженнÑ? з еÑ?екÑ?ом, нÑ?би Ñ? поÑ?оÑ?не зобÑ?аженнÑ? кинÑ?ли камÑ?нÑ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и багаÑ?оÑ?аÑ?ове зобÑ?аженнÑ? з еÑ?екÑ?ом, нÑ?би Ñ? поÑ?оÑ?не зобÑ?аженнÑ? кинÑ?ли "
+"камÑ?нÑ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction"
@@ -2704,7 +2636,9 @@ msgstr "Ð¥_вилÑ?..."
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий Ñ?аÑ?, заповнений Ñ?вилÑ?ми длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ? Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? накладки Ñ?и Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
+"СÑ?воÑ?иÑ?и новий Ñ?аÑ?, заповнений Ñ?вилÑ?ми длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ? Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? накладки Ñ?и "
+"Ñ?елÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
msgid "Ribbon spacing"
@@ -2796,7 +2730,8 @@ msgstr "РобоÑ?а з Ñ?иÑ?Ñ?овим _Ñ?оÑ?о"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
-msgstr "Ð?одаÑ?и легкий напÑ?впÑ?озоÑ?ий 3D-еÑ?екÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
+msgstr ""
+"Ð?одаÑ?и легкий напÑ?впÑ?озоÑ?ий 3D-еÑ?екÑ? до видÑ?леноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-каналÑ?)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
msgid "Drop shadow X offset"
@@ -2833,3 +2768,92 @@ msgstr "Ð?епÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дблиÑ?кÑ?в"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-еÑ?екÑ?..."
+
+#~ msgid "_Misc"
+#~ msgstr "_Ð Ñ?зне"
+
+#~ msgid "_Utilities"
+#~ msgstr "_УÑ?илÑ?Ñ?и"
+
+#~ msgid "An_imation"
+#~ msgstr "_Ð?нÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "_Animators"
+#~ msgstr "_Ð?нÑ?маÑ?оÑ?и"
+
+#~ msgid "_Artistic"
+#~ msgstr "Ð?_мÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "_Blur"
+#~ msgstr "_РозмиÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "_Decor"
+#~ msgstr "_Ð?екоÑ?"
+
+#~ msgid "_Effects"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?и"
+
+#~ msgid "En_hance"
+#~ msgstr "_Ð?окÑ?аÑ?еннÑ?"
+
+#~ msgid "_Light and Shadow"
+#~ msgstr "_СвÑ?Ñ?ло Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?"
+
+#~ msgid "S_hadow"
+#~ msgstr "_ТÑ?нÑ?"
+
+#~ msgid "_Render"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?зÑ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "_Alchemy"
+#~ msgstr "Ð?л_Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ки * 3)"
+
+#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ок * 5)"
+
+#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
+#~ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, Ñ?о вÑ?дкидаÑ? Ñ?Ñ?нÑ?"
+
+#~ msgid "Lighting (degrees)"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?вÑ?Ñ?леннÑ? (в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?)"
+
+#~ msgid "Radius (pixels)"
+#~ msgstr "РадÑ?Ñ?Ñ? (Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?)"
+
+#~ msgid "Sphere color"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?и"
+
+#~ msgid "_Sphere..."
+#~ msgstr "_СÑ?еÑ?а..."
+
+#~ msgid "Burst color"
+#~ msgstr "Ð?олÑ?Ñ? Ñ?палаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Create a logo using a starburst gradient"
+#~ msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и емблемÑ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и гÑ?адÑ?Ñ?нÑ? зÑ?Ñ?кового Ñ?палаÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ок * 30)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
+#~ "shadow"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) зÑ?Ñ?ковими Ñ?палаÑ?ами Ñ?а додаÑ?и "
+#~ "Ñ?Ñ?нÑ?"
+
+#~ msgid "Starb_urst..."
+#~ msgstr "_СпалаÑ? зÑ?Ñ?ки..."
+
+#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
+#~ msgstr "РозмÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ? (Ñ?оÑ?ки * 4)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
+#~ "glow, and shadow"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?аповниÑ?и видÑ?ленÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (Ñ?и алÑ?Ñ?а-канал) каменÑ?ми, вÑ?дблиÑ?ками зÑ?Ñ?ок "
+#~ "Ñ?а Ñ?Ñ?нÑ?ми"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]