[gimp/gimp-2-6] Updated Ukrainian translation



commit 2f101d78e32601bbdc25546737c6671c5531ffd8
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri Apr 2 18:09:44 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po-python/uk.po |  137 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/uk.po b/po-python/uk.po
index 5b16f2d..aa61abc 100644
--- a/po-python/uk.po
+++ b/po-python/uk.po
@@ -1,55 +1,55 @@
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 2000.
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2007
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-python-2.4.3\n"
+"Project-Id-Version: gimp-python\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 03:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-06 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 18:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:380
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
 msgid "Missing exception information"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о виклÑ?Ñ?нÑ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:389
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
 #, python-format
 msgid "An error occured running %s"
 msgstr "Ð?Ñ?и запÑ?Ñ?кÑ? %s виникла помилка"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:400
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
 msgid "_More Information"
 msgstr "_Ð?окладнÑ?Ñ?е"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
 msgid "No"
 msgstr "Ð?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
 msgid "Python-Fu File Selection"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в Python-Fu"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
 msgid "Python-Fu Folder Selection"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? каÑ?алогÑ? в Python-Fu"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:659
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
 #, python-format
 msgid "Invalid input for '%s'"
 msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний ввÑ?д длÑ? '%s'"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:175
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
 msgid "Python-Fu Color Selection"
 msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом Ñ? Python-Fu"
 
@@ -93,65 +93,31 @@ msgstr "_Ð?еглÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?оÑ?каÑ?"
 msgid "_Write a separate CSS file"
 msgstr "Ð?_апиÑ?аÑ?и окÑ?емий Ñ?айл CSS"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
-msgid "Python Console"
-msgstr "Ð?онÑ?олÑ? Python"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Ð?_глÑ?д..."
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
-msgid "Python Procedure Browser"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д пÑ?оÑ?едÑ?Ñ? Python"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
-#, python-format
-msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и '%s' длÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
-#, python-format
-msgid "Could not write to '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? '%s': %s"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
-msgid "Save Python-Fu Console Output"
-msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вивÑ?д конÑ?олÑ? Python-Fu"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
-msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивна конÑ?олÑ? длÑ? Ñ?озÑ?обки на Python"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
-msgid "_Console"
-msgstr "_Ð?онÑ?олÑ?"
-
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
 msgid "Add a layer of fog"
 msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?манÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
 msgid "_Fog..."
 msgstr "_ТÑ?ман..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
 msgid "_Layer name"
 msgstr "_Ð?азва Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
 msgid "Clouds"
 msgstr "ХмаÑ?и"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
 msgid "_Fog color"
 msgstr "_Ð?олÑ?Ñ? Ñ?Ñ?манÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
 msgid "_Turbulence"
 msgstr "Т_Ñ?Ñ?бÑ?ленÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
 msgid "Op_acity"
 msgstr "_Ð?епÑ?озоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -234,50 +200,86 @@ msgstr "Ð?алÑ?Ñ?Ñ?а на _гÑ?адиенÑ?"
 msgid "Slice"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?зка"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
+#. table snippet means a small piece of HTML code here
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
 msgstr "РозÑ?Ñ?заÑ?и зобÑ?аженнÑ? за напÑ?Ñ?мними Ñ? HTML-Ñ?аблиÑ?Ñ? з його Ñ?Ñ?агменÑ?ами"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
 msgid "_Slice..."
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?зка длÑ? веб..."
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
 msgid "Path for HTML export"
 msgstr "Ð?аÑ?алог екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
 msgid "Filename for export"
 msgstr "Ð?азва Ñ?айлÑ?, Ñ?о екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
 msgid "Image name prefix"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?кÑ? назви Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
 msgid "Image format"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? зобÑ?аженнÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
 msgid "Separate image folder"
 msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ? Ñ? окÑ?емомÑ? каÑ?алозÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
 msgid "Folder for image export"
 msgstr "Ð?азва каÑ?алогÑ? зобÑ?аженÑ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
 msgid "Space between table elements"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?л мÑ?ж елеменÑ?ами Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
 msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
 msgstr "JavaScript длÑ? onmouseover Ñ?а clicked"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
+#. table caps are table cells on the edge of the table
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
 msgid "Skip animation for table caps"
 msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? длÑ? заголовкÑ?в Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
+msgid "Python Console"
+msgstr "Ð?онÑ?олÑ? Python"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Ð?_глÑ?д..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
+msgid "Python Procedure Browser"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д пÑ?оÑ?едÑ?Ñ? Python"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
+#, python-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и '%s' длÑ? запиÑ?Ñ?: %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
+#, python-format
+msgid "Could not write to '%s': %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запиÑ?аÑ?и Ñ? '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
+msgid "Save Python-Fu Console Output"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и вивÑ?д конÑ?олÑ? Python-Fu"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
+msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивна конÑ?олÑ? GIMP длÑ? Ñ?озÑ?обки на Python"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
+msgid "_Console"
+msgstr "_Ð?онÑ?олÑ?"
+
 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
 msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
 msgstr "Ð?одаÑ?и до зобÑ?аженнÑ? Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?а додаÑ?и боÑ?дÑ?Ñ?"
@@ -305,4 +307,3 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?в Ñ?Ñ?нÑ? за _X"
 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
 msgid "Drop shadow _Y displacement"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?в Ñ?Ñ?нÑ? за _Y"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]