[release-notes/gnome-2-28] Updated Arabic translation



commit 5b3c29a8b3db36ab6b0e89cda71829b8da15bc34
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Tue Sep 22 15:08:26 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 help/ar/ar.po |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 4a51d7c..93ff48c 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.gnome-2-24\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-22 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:08+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -450,6 +450,9 @@ msgid ""
 "the GNU LGPL which can be used for the development of cross-platform "
 "applications."
 msgstr ""
+"Ù?Ø«Ù?Ù?ا Ù?Ø«Ù? سطح Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?Ø? جÙ?Ù?Ù? 2.28 Ù?Ù? آخر إصدارة Ù?Ù? Ù?Ù?صة جÙ?Ù?Ù? اÙ?تطÙ?Ù?رÙ?Ø©Ø? "
+"حزÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تبات ذات Ù?اجÙ?Ø© تطÙ?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ø«Ù?ائÙ?Ø© Ù?ستÙ?رة تصدر تحت رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"اÙ?صغرÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù?ا Ù?تطÙ?Ù?ر تطبÙ?Ù?ات عبر اÙ?Ù?Ù?صات."
 
 #: C/rndevelopers.xml:28(title)
 msgid "Fixing Usage of Deprecated Libraries"
@@ -461,21 +464,36 @@ msgid ""
 "These deprecated components include libraries such as libart_lgpl, "
 "libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas libgnomeprint, "
 "libgnomeprintui, libgnomeui, and libgnomevfs. For applications that ship as "
-"part of the GNOME Desktop, a number of <ulink url=\"http://live.gnome.org/";
-"GnomeGoals\">cleanup tasks</ulink> have been carried out to ensure no "
-"deprecated code is used. This will ensure the smooth transition to GNOME 3.0."
-msgstr ""
+"part of the GNOME Desktop, a number of <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>cleanup tasks</ulink> have been "
+"carried out to ensure no deprecated code is used. This will ensure the "
+"smooth transition to GNOME 3.0."
+msgstr ""
+"بدءا Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù? 3.0Ø? ستزاÙ? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?أجزاء اÙ?Ù?تÙ?ادÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?صة جÙ?Ù?Ù?. تشÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? "
+"اÙ?أجزاء اÙ?Ù?بطÙ?Ø© Ù?Ù?تبات Ù?Ø«Ù? libart_lgplØ? Ù? libbonoboØ? Ù? libbonobouiØ? "
+"libgladeØ? Ù? libgnomeØ? Ù? libgnomecanvas libgnomeprintØ? Ù? libgnomeprintuiØ? Ù? "
+"libgnomeuiØ? Ù? libgnomevfs. جرت <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>Ø­Ù?Ù?Ø© تÙ?ظÙ?Ù?</ulink> Ù?تطبÙ?Ù?ات سطح Ù?Ù?تب "
+"جÙ?Ù?Ù? Ù?تتأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?ت اÙ?Ù?Ù?تبات اÙ?Ù?بطÙ?Ø© Ù?ا تستخدÙ?. سÙ?ضÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?اÙ?ا سÙ?سا Ø¥Ù?Ù? "
+"جÙ?Ù?Ù? 3.0."
 
 #: C/rndevelopers.xml:42(para)
 msgid ""
 "Developers are strongly urged to follow this example in their own "
 "applications too. Furthermore, for any developers (or potential developers) "
-"who wish to help us out, the <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals";
-"\">GNOME goals</ulink> wiki page lists the various tasks that are yet to be "
-"completed. An automatically created and updated status overview of remaining "
-"work for modules that are supported by the jhbuild build tool can be found "
-"<ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>here</ulink>."
-msgstr ""
+"who wish to help us out, the <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>GNOME goals</ulink> wiki page lists "
+"the various tasks that are yet to be completed. An automatically created and "
+"updated status overview of remaining work for modules that are supported by "
+"the jhbuild build tool can be found <ulink "
+"url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>here</ulink>."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?صح اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? بشدة بأÙ? Ù?Ù?عÙ?Ù?ا Ù?ذا Ù?ع تطبÙ?Ù?اتÙ?Ù?. Ø£Ù?ضاØ? Ø£Ù? Ù?Ø·Ù?ر (Ø£Ù? Ù?Ø·Ù?ر "
+"Ù?حتÙ?Ù?) Ù?رÙ?د اÙ?Ù?ساعدة Ù?ستطÙ?ع Ù?راجعة صÙ?حة <ulink "
+"url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>Ø£Ù?داÙ? جÙ?Ù?Ù?</ulink> اÙ?تÙ? تسرد اÙ?Ù?Ù?اÙ? "
+"اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ø¥Ù?جازÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?طاÙ?عة صÙ?حة حاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?دة Ù?Ù?حدÙ?ثة تÙ?Ù?ائÙ?ا عÙ? اÙ?عÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?تبÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?حدات اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? أداة اÙ?بÙ?اء jhbuild <ulink "
+"url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>Ù?Ù?ا</ulink>."
 
 #: C/rndevelopers.xml:56(title)
 msgid "Platform Cleanup"
@@ -781,9 +799,12 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?اجر"
 #: C/rndevelopers.xml:300(para)
 msgid ""
 "<application>Vinagre</application>, the GNOME Remote Desktop Viewer, added a "
-"new plugin system. Support for new protocols is now just a matter of writing "
-"a plugin for Vinagre. New plugins for Vinagre include VNC and SSH."
+"new plugin system. Support for new protocols is now just a matter of "
+"writing a plugin for Vinagre. New plugins for Vinagre include VNC and SSH."
 msgstr ""
+"أضاÙ? <application>Ù?Ù?Ù?اجر</application>Ø? عارض سطح اÙ?Ù?Ù?تب اÙ?عÙ?د Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?ظاÙ? "
+"Ù?Ù?Ø­Ù?ات جدÙ?د. أصبح دعÙ? اÙ?برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?جدÙ?دة اÙ?Ø¢Ù? Ù?جرد Ù?تابة Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?اجر. "
+"تشÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?جدÙ?دة VNC Ù? SSH."
 
 #: C/rndevelopers.xml:309(title)
 msgid "Brasero"
@@ -791,10 +812,11 @@ msgstr "براسÙ?رÙ?"
 
 #: C/rndevelopers.xml:311(para)
 msgid ""
-"Brasero has been separated its library and utilities into "
-"<classname>libbrasero-burn</classname> and <classname>libbrasero-utils</"
-"classname>."
+"Brasero has been separated its library and utilities into <classname"
+">libbrasero-burn</classname> and <classname>libbrasero-utils</classname>."
 msgstr ""
+"Ù?صÙ? براسÙ?رÙ? Ù?Ù?تبتÙ? Ù?أدÙ?اتÙ? Ø¥Ù?Ù? <classname>libbrasero-burn</classname> Ù? "
+"<classname>libbrasero-utils</classname>."
 
 #: C/rncontributors.xml:9(title)
 msgid "What's New For Contributors"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]