[nautilus-share] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-share] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 19 Sep 2009 20:38:13 +0000 (UTC)
commit b2b77fa233fea6de78dbc0684d2d8596b6873d68
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sat Sep 19 22:38:03 2009 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 829f942..958c462 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-23 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 08:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,3 +158,27 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti oznake souporabe z mape %s: mapa ni v souporabi"
msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti mape souporabe; odstranjena mora biti stara oznaka souporabe, da je mogoÄ?e dodati novo"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
+msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgstr "<big><b>Deljenje map</b></big>"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Ko_mentar:"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
+msgid "Share _name:"
+msgstr "Ime mape _souporabe:"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
+msgid "Share this _folder"
+msgstr "Daj _mapo v souporabo"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "_Dovoli ostalim ustvarjanje in brisanje datotek v tej mapi "
+
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
+msgid "_Guest access (for people without a user account)"
+msgstr "Dostop za _goste (za ljudi brez uporabniÅ¡kega raÄ?una)"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]