[release-notes/gnome-2-28] Updated Arabic translation



commit b09070c527a357a7b0378f21305a52eb3e302a0c
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Sep 17 11:44:32 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 help/ar/ar.po |   34 ++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index d9cd92f..cb2b57c 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.gnome-2-24\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:42+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -983,16 +983,20 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:20(title)
 msgid "Become Unwired"
-msgstr ""
+msgstr "تخÙ?ص Ù?Ù? اÙ?أسÙ?اÙ?"
 
 #: C/rnusers.xml:21(para)
 msgid ""
-"GNOME 2.28 includes the first release of the <application>GNOME Bluetooth</"
-"application> module to help users manage their Bluetooth devices. GNOME "
-"Bluetooth supports hundreds of Bluetooth devices, including mice, keyboards "
-"and headsets. GNOME Bluetooth includes PulseAudio integration for Bluetooth "
-"headsets and headphones."
+"GNOME 2.28 includes the first release of the <application>GNOME "
+"Bluetooth</application> module to help users manage their Bluetooth devices. "
+"GNOME Bluetooth supports hundreds of Bluetooth devices, including mice, "
+"keyboards and headsets. GNOME Bluetooth includes PulseAudio integration for "
+"Bluetooth headsets and headphones."
 msgstr ""
+"تشÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? 2.28 اÙ?إصدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?حدة <application>بÙ?Ù?تÙ?Ø« "
+"جÙ?Ù?Ù?</application> Ù?Ù?ساعدة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع أجÙ?زة بÙ?Ù?تÙ?Ø«. Ù?دعÙ? "
+"بÙ?Ù?تÙ?Ø« جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ئات Ù?Ù? أجÙ?زة بÙ?Ù?تÙ?Ø«Ø? شاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?أرات Ù?Ù?Ù?حات اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?سÙ?اعات "
+"اÙ?رأس. Ù?تÙ?اÙ?Ù? بÙ?Ù?تÙ?Ø« جÙ?Ù?Ù? Ù?ع PulseAudio Ù?دعÙ? سÙ?اعات اÙ?رأس."
 
 #: C/rnusers.xml:29(para)
 msgid ""
@@ -1000,6 +1004,9 @@ msgid ""
 "mobile phone. After pairing your mobile phone with GNOME Bluetooth, Network "
 "Manager will include an entry to use your mobile phone for Internet access."
 msgstr ""
+"Ù?دعÙ? Ø£Ù?ضا بÙ?Ù?تÙ?Ø« جÙ?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت عبر Ù?اتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?. بعد Ù?زاÙ?جة Ù?اتÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?ع بÙ?Ù?تÙ?Ø« جÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?حتÙ?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?شبÙ?Ø© عÙ?Ù? خاÙ?Ø© Ù?استخداÙ? Ù?اتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
 #: C/rnusers.xml:48(title)
 msgid "Track Your Time Better"
@@ -1010,6 +1017,8 @@ msgid ""
 "The <application>Time Tracker</application> applet, which helps you track "
 "your time and tasks, includes a number of new improvements."
 msgstr ""
+"Ù?Ø´Ù?Ù? برÙ?Ù?ج <application>Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت</application> -Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?ساعدÙ? عÙ?Ù? تتبع "
+"Ù?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?- عÙ?Ù? عدد Ù?Ù? اÙ?تحسÙ?Ù?ات اÙ?جدÙ?دة."
 
 #: C/rnusers.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -1018,6 +1027,9 @@ msgid ""
 "used for the first time, making it easy to view the proportion of time used "
 "to complete tasks."
 msgstr ""
+"أضÙ?Ù?ت شاشة Ù?ظرة عاÙ?Ø© جدÙ?دة تÙ?اÙ?اØ? تدÙ?ج بÙ?Ù? Ù?خططات اÙ?Ù?ئات Ù?اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? "
+"Ù?إعطاء Ù?ظرة عاÙ?Ø© Ø£Ù?ضح Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?. Ù?Ù?ا استخدÙ?ت اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رة Ù?سÙ?Ù?Ø© عرض "
+"اÙ?Ù?ترات اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? استغرÙ?Ù?ا Ø¥Ù?جاز اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: C/rnusers.xml:60(para)
 msgid ""
@@ -1030,10 +1042,16 @@ msgid ""
 "clients, XML, and TSV (tab separated values), which works well with "
 "spreadsheets."
 msgstr ""
+"اÙ?تحدÙ?ثات اÙ?أخرÙ? تشÙ?Ù? دعÙ? Ø¥Ù?Ù?اÙ? تÙ?Ù?ائÙ? Ù?حسÙ?Ù? Ù?تÙ?حا تحدÙ?Ø« Ù?Ù?ت اÙ?بدء عÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?Ù?اءØ? Ù?دعÙ? Ø£Ù?ضÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù? حتÙ? Ù?Ù?ت Ù?تأخر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? "
+"اÙ?تÙ? Ø£Ù?جزت Ù?Ù? Ù?بÙ?. Ù?أخÙ?راØ? اشتÙ?Ù?ت خاصÙ?Ø© اÙ?تصدÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?تحسÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ù?ا "
+"Ù?ابÙ?Ù?Ø© ترشÙ?Ø­ اÙ?Ø£Ù?شطة حسب اÙ?Ù?ئة Ù?اÙ?تارÙ?Ø® Ù?بÙ? تصدÙ?رÙ?اØ? Ù?Ø£Ù?Ù?اع تصدÙ?ر بسÙ?طة "
+"جدÙ?دة: iCal Ù?Ù?استÙ?راد Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?جÙ? Ù?غÙ?رÙ?اØ? Ù? XMLØ? Ù? TSV (Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بعÙ?اÙ?Ø© تبÙ?Ù?ب) Ù?اÙ?تÙ? تعÙ?Ù? جÙ?دا ع Ø£Ù?راÙ? اÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تدة."
 
 #: C/rnusers.xml:70(title)
 msgid "Time Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
 #: C/rnusers.xml:79(title)
 msgid "Empathy Instant Messenger"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]