[gnome-system-monitor] Updated Italian translation



commit 0de5fdc834ea45e81b1293db09afc8b0fedc8c11
Author: Davide Falagna <davide falagna alice it>
Date:   Wed Sep 16 21:23:53 2009 +0200

    Updated Italian translation

 po/it.po |   67 +++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0c4ef70..4eeb7ea 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
 "monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 07:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Davide Falanga <davide falanga alice it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
 msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico rete, in ingresso"
+msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in ingresso"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
 msgid "Default graph mem color"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della memoria"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
 msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete, in uscita"
+msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in uscita"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
 msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Colore predefinito del grafico della swap"
+msgstr "Colore predefinito del grafico swap"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 "active"
 msgstr ""
-"Determina quali processi mostrare. 0 significa tutti, 1 quelli dell'utente e "
-"2 quelli attivi"
+"Determina quali processi mostrare in modo predefinito. 0 significa tutti, 1 "
+"quelli dell'utente e 2 quelli attivi"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
 msgid "Disk view columns order"
@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
 "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
 "is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 msgstr ""
-"Se impostata a VERO, il monitor di sistema opera in \"modalità Solaris\" in "
-"cui l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In "
-"caso contrario opera in \"modalità Irix\"."
+"Se impostata a VERO, Monitor di sistema opera in \"modalità Solaris\" in cui "
+"l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso "
+"contrario opera in \"modalità Irix\"."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 msgid "Main Window height"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ordine delle colonne della vista dei processi"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
 msgid "Process view sort column"
-msgstr "Colonna di ordine della vista dei processi"
+msgstr "Colonna per ordinare la vista dei processi"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
 msgid "Process view sort order"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Mostra la colonna WCHAN all'avvio"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
 msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna memoria server X all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna \"memoria server X\" all'avvio"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
 msgid "Show process 'arguments' column on startup"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Mostra la colonna nome processo all'avvio"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
 msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna nice processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna \"nice\" processo all'avvio"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
 msgid "Show process 'owner' column on startup"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Larghezza della colonna nome processo"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
 msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "Larghezza della colonna nice processo"
+msgstr "Larghezza della colonna \"nice\" processo"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
 msgid "Width of process 'owner' column"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Frazione"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:189
 msgid "Percentage full for pie colour pickers"
-msgstr "Percentuale piena per selettore colore a torta"
+msgstr "Percentuale piena per selettori colore a torta"
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:196
 msgid "Title"
@@ -1139,40 +1139,3 @@ msgstr "<i>N/D</i>"
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
-
-#~ msgid "Default graph background color"
-#~ msgstr "Colore di sfondo predefinito"
-
-#~ msgid "Default graph frame color"
-#~ msgstr "Colore predefinito del grafico dei frame"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Esci"
-
-#~ msgid "Prefere_nces"
-#~ msgstr "Preferen_ze"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "I_nformazioni"
-
-#~ msgid "User memory:"
-#~ msgstr "Memoria utente:"
-
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "di"
-
-#~ msgid "Used swap:"
-#~ msgstr "Swap usata:"
-
-#~ msgid "Total:"
-#~ msgstr "Totale:"
-
-# byte/sec
-#~ msgid "Sent:"
-#~ msgstr "Inviati:"
-
-#~ msgid "_Background color:"
-#~ msgstr "Colore di _sfondo:"
-
-#~ msgid "_Grid color:"
-#~ msgstr "Colore della g_riglia:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]