[libbonoboui] Updated Indonesian translation by Andika Triwidada



commit f9cc47644e55ca5989f431d0e208498a8bef4855
Author: Mohammad Anwari <mdamt mnots eu>
Date:   Wed Sep 16 11:21:35 2009 +0300

    Updated Indonesian translation by Andika Triwidada

 po/id.po |  217 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8c8060a..d4b7747 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,73 +2,72 @@
 # Copyright (C) 2005 THE libbonoboui's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libbonoboui package.
 # Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.
-# 
-# 
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libbonoboui HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-10 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:34+0300\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <sukarelawan gnome linux or id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 11:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 17:14+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:683
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:680
 msgid "corba factory"
 msgstr "factory corba"
 
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:684
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:681
 msgid "The factory pointer"
 msgstr "Pointer factory"
 
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:693
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:690
 msgid "corba UI container"
 msgstr "Kontainer UI corba"
 
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:694
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:691
 msgid "The User interface container"
 msgstr "Kontainer interface user"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:257
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:254
 msgid "Dock the toolbar"
 msgstr "Tempelkan toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:258
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
 msgid "Undock the toolbar"
 msgstr "Cabut toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:235 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1175
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
 msgid "Shadow type"
 msgstr "Tipe shadow"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:246 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1119 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1120
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
 msgid "Orientation"
 msgstr "Arah"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:258
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1138 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1139
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Lebar yang diinginkan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:266 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:267
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1147 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1148
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Tinggi yang diinginkan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:357
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:350
 msgid "Select a file to open"
 msgstr "Pilih file yang hendak dibuka"
 
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:385
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:378
 msgid "Select files to open"
 msgstr "Pilih file-file yang hendak dibuka"
 
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:414
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:407
 msgid "Select a filename to save"
 msgstr "Berikan nama file untuk menyimpan file ini"
 
@@ -80,22 +79,22 @@ msgstr "Event Forwarding"
 msgid "Whether X events should be forwarded"
 msgstr "Menentukan apakah event-event X harus diforward atau tidak"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:302 ../bonobo/bonobo-window.c:346
-#: ../tools/browser/component-details.c:114
-#: ../tools/browser/component-list.c:381
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
+#: ../tools/browser/component-details.c:108
+#: ../tools/browser/component-list.c:369
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:324
-#: ../tools/browser/component-details.c:115
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
+#: ../tools/browser/component-details.c:109
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:345
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:343
 msgid "Interfaces required"
 msgstr "Nama interface yang harus ada"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:344
 msgid ""
 "A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order "
 "to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
@@ -105,206 +104,210 @@ msgstr ""
 "agar bisa didaftar pada selektor. Jika belum ada isinya, maka defaultnya "
 "bernilai \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\""
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:348
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
 msgid "Interface required entry"
 msgstr "Entri untuk nama interface"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:349
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:347
 msgid "One of the interfaces that's required"
 msgstr "Salah satu nama interface yang harus ada"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:268
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
 msgid "Visible"
 msgstr "Terlihat"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:275
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
 msgid "_Show"
 msgstr "_Tampilkan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:282
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Sembunyikan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:288
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
 msgid "_View tooltips"
 msgstr "_Lihat tooltips"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:293
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:303
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
 msgid "toolbars"
 msgstr "toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:314
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "Look"
 msgstr "Lihat"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:323
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "_Icon"
 msgstr "_Ikon"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:329
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
 msgid "_Text and Icon"
 msgstr "_Teks dan Ikon"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:335
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks saja"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:341
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
 msgid "_Priority text only"
 msgstr "Teks yang menjadi _prioritas saja"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
 msgid "_Dump XML"
 msgstr "_Dump XML"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
 msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
 msgstr "Perlihatkan semua deskripsi UI ke konsol"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:522
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
 msgid "Configure UI"
 msgstr "Konfigurasikan UI"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131
 msgid "Gdk debugging flags to set"
 msgstr "Flag debug Gdk yang hendak diset"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
 msgid "FLAGS"
 msgstr "FLAG"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
 msgid "Gdk debugging flags to unset"
 msgstr "Flag debug Gdk yang hendak dihapus"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
 msgid "X display to use"
 msgstr "Display X yang hendak digunakan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "DISPLAY"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Layar X yang hendak digunakan"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
 msgid "SCREEN"
 msgstr "SCREEN"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:128
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Buat call X sinkoronus"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:152
 msgid "Don't use X shared memory extension"
 msgstr "Jangan pakai shared memory X"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "Nama program yang akan digunakan window manager"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
 msgid "NAME"
 msgstr "NAMA"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "Kelas program yang akan digunakan window manager"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
 msgid "CLASS"
 msgstr "KELAS"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
 msgid "Gtk+ debugging flags to set"
 msgstr "Flag debug Gtk+ yang hendak diset"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
 msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
 msgstr "Flag Gtk+ yang hendak dihapus"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:150
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua pesan warning menjadi pesan fatal"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
 msgid "Load an additional Gtk module"
 msgstr "Load modul tambahan Gtk lainnya"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODULE"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:187
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:278
+#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
 msgid "Bonobo GUI support"
 msgstr "Dukungan GUI Bonobo"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "B_oth"
 msgstr "_Dua-duanya"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "T_ext"
 msgstr "T_eks"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
 msgid "Hide t_ips"
 msgstr "Sembuny_ikan tips"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
 msgid "Show t_ips"
 msgstr "Tampilkan t_ips"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
 msgid "_Hide toolbar"
 msgstr "Sembunyi_kan toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
 msgid "Customi_ze"
 msgstr "Konfigurasi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
 msgid "Customize the toolbar"
 msgstr "Konfigurasikan toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1129
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
 msgid "is floating"
 msgstr "mengambang"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1130
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
 msgid "whether the toolbar is floating"
 msgstr "pilih apakah toolbar harus mengambang atau tidak"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1176
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Gaya bevel disekeliling toolbar"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:630
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
+msgid "Could not display help for this application"
+msgstr "Tak bisa tampilkan bantuan bagi aplikasi ini"
+
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Isi"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:631
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
 msgid "View help for this application"
 msgstr "Lihat layar bantu aplikasi ini"
 
-#: ../bonobo/bonobo-window.c:347
+#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
 msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
 msgstr "Nama window - digunakan untuk serialization konfigurasi"
 
@@ -381,28 +384,28 @@ msgstr "_File"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Pilih"
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:63
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
 msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
 msgstr "Tidak ada apa-apa. Cuma demo saja."
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:145
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
 msgid "BonoboUI-Hello."
 msgstr "BonoboUI-Hello."
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:217
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
 msgid "Gnome Hello"
 msgstr "Gnome Hello"
 
 #. Create Label and put it in the Button:
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:272
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Hello, World!"
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:312
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
 msgid "Cannot init libbonoboui code"
 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kode libbonoboui"
 
-#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:131
+#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
 msgid "Could not initialize Bonobo UI"
 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UI Bonobo"
 
@@ -431,62 +434,68 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
 #. Build the general tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:109
+#: ../tools/browser/component-details.c:103
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:116
-#: ../tools/browser/component-list.c:401
+#: ../tools/browser/component-details.c:110
+#: ../tools/browser/component-list.c:389
 msgid "IID"
 msgstr "IID"
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:117
+#: ../tools/browser/component-details.c:111
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasi"
 
 #. Build the details tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:167
+#: ../tools/browser/component-details.c:161
 msgid "Details"
 msgstr "Rinci"
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:168
+#: ../tools/browser/component-details.c:162
 msgid "Detailed Information"
 msgstr "Informasi Rinci"
 
-#: ../tools/browser/component-list.c:370 ../tools/browser/window.c:290
+#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../tools/browser/component-list.c:391
+#: ../tools/browser/component-list.c:379
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../tools/browser/window.c:170
+#: ../tools/browser/window.c:162
 msgid "Component Details"
 msgstr "Rincian Komponen"
 
-#: ../tools/browser/window.c:215
+#: ../tools/browser/window.c:208
 msgid "Bonobo Browser"
 msgstr "Pencari Bonobo"
 
-#: ../tools/browser/window.c:216
+#: ../tools/browser/window.c:210
 msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
 msgstr "Hakcipta 2001, Yayasan GNOME"
 
-#: ../tools/browser/window.c:217
+#: ../tools/browser/window.c:211
 msgid "Bonobo component browser"
 msgstr "Pencari komponen Bonobo"
 
+#: ../tools/browser/window.c:214
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009."
+
 #. create the window
-#: ../tools/browser/window.c:247
+#: ../tools/browser/window.c:240
 msgid "Component Browser"
 msgstr "Pencari Komponen"
 
 #. Fill out the tool bar
-#: ../tools/browser/window.c:287
+#: ../tools/browser/window.c:280
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../tools/browser/window.c:293
+#: ../tools/browser/window.c:286
 msgid "Inactive"
 msgstr "Tak Aktif"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]