[pessulus] Updated Serbian translation
- From: Miloš Popović <mpopovic src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Serbian translation
- Date: Wed, 16 Sep 2009 00:36:58 +0000 (UTC)
commit 9e01eb0ee5c41e65969b38312df93712bfdaa1c9
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date: Wed Sep 16 02:33:32 2009 +0000
Updated Serbian translation
po/sr.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/sr latin po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
2 files changed, 134 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0706987..5d590ad 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,152 +8,179 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ð?еÑ?Ñ?лÑ?Ñ?\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-20 03:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=pessulus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:33+0100\n"
"Last-Translator: Ð?оÑ?ан РакиÑ? <grakic devbase net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Ð?одеÑ?и полиÑ?икÑ? огÑ?аниÑ?еÑ?а"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/pessulus.glade.h:4
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "УÑ?еÑ?иваÑ? огÑ?аниÑ?еÑ?а"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Ð?абÑ?аÑ?ени пÑ?огÑ?амÑ?иÑ?и</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Ð?езбедни пÑ?оÑ?околи</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Ð?абÑ?ани _небезбедне пÑ?оÑ?околе"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+#| msgid "<b>Disabled Applets</b>"
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Ð?абÑ?аÑ?ени пÑ?огÑ?амÑ?иÑ?и"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+#| msgid "<b>Safe Protocols</b>"
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Ð?езбедни пÑ?оÑ?околи"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?ниÑ?е да би ово подеÑ?аваÑ?е поÑ?Ñ?ало необавезно"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?иÑ?ниÑ?е да би ово подеÑ?аваÑ?е поÑ?Ñ?ало обавезно"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?е"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Ð?анел"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ЧиÑ?аÑ? веба â?? СпознаÑ?а"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "Ð?номов Ñ?Ñ?ваÑ? екÑ?ана"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Ð?абÑ?ани _линиÑ?Ñ? наÑ?едби"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Ð?абÑ?ани _Ñ?Ñ?ампÑ?"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Ð?абÑ?ани _подеÑ?аваÑ?е Ñ?Ñ?ампе"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Ð?абÑ?ани _Ñ?Ñ?ваÑ?е на диÑ?к"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?аÑ? панеле"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Ð?абÑ?ани пÑ?иÑ?илно _заÑ?ваÑ?аÑ?е"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable lock _screen"
msgstr "Ð?абÑ?ани _закÑ?Ñ?Ñ?аваÑ?е екÑ?ана"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
msgid "Disable log _out"
msgstr "Ð?абÑ?ани о_дÑ?авÑ?"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _quit"
msgstr "Ð?абÑ?ани _излаз из пÑ?огÑ?ама"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Ð?абÑ?ани пÑ?о_извоÑ?не адÑ?еÑ?е"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Ð?абÑ?ани _Ñ?Ñ?еÑ?иваÑ?е обележиваÑ?а"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _history"
msgstr "Ð?абÑ?ани иÑ?_Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?"
# chrome?
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Ð?абÑ?ани _Ð?аваСкÑ?ипÑ?"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Ð?абÑ?ани пÑ?еÑ?лагаÑ?е _палеÑ?е алаÑ?ки"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Ð?амеÑ?ни пÑ?иказ пÑ?еко _Ñ?елог екÑ?ана"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
msgid "Hide _menubar"
msgstr "СакÑ?иÑ? _мени"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?аÑ? пÑ?и покÑ?еÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "Allow log _out"
msgstr "Ð?озволи одÑ?ав_Ñ?"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Ð?озволи пÑ?ебаÑ?иваÑ?е измеÑ?Ñ? коÑ?иÑ?ниÑ?киÑ? _налога"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икажем докÑ?менÑ? за помоÑ? â??%sâ??"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
+msgid "Cannot contact the GConf server"
+msgstr "Ð?е могÑ? да Ñ?е повежем на Ð?конÑ? Ñ?еÑ?веÑ?"
+
+#: ../Pessulus/main.py:50
+msgid ""
+"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
+"-'.\n"
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
+"get more details."
+msgstr ""
+"Ð?во Ñ?е обиÑ?но деÑ?ава када покÑ?енеÑ?е пÑ?огÑ?ам Ñ?з наÑ?едбÑ? â??suâ?? Ñ?меÑ?Ñ?о â??su -â??.\n"
+"Уколико Ñ?о ниÑ?е Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?, можеÑ?е погледаÑ?и Ñ?Ñ?а Ñ?е пÑ?огÑ?ам иÑ?пиÑ?ао Ñ? Ñ?еÑ?миналÑ?."
+
#~ msgid "Configure the _mandatory settings"
#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ? о_бавезна подеÑ?аваÑ?а"
+
#~ msgid "Only the system administrator can configure the mandatory settings"
#~ msgstr "Само админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема може меÑ?аÑ?и обавезна подеÑ?аваÑ?а"
+
#~ msgid "Can not configure the mandatory settings"
#~ msgstr "Ð?е могÑ? да меÑ?ам обавезна подеÑ?аваÑ?а"
+
#~ msgid "You might not have the rights to configure the mandatory settings."
#~ msgstr "Ð?ожда ниÑ?Ñ?е овлаÑ?Ñ?ени да меÑ?аÑ?е обавезна подеÑ?аваÑ?а."
+
#~ msgid "Can not configure the regular settings"
#~ msgstr "Ð?е могÑ? да меÑ?ам обиÑ?на подеÑ?аваÑ?а"
+
#~ msgid ""
#~ "As this should never happen, we advise you to close the lockdown editor "
#~ "and start again."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?оÑ?Ñ?о ово не Ñ?Ñ?еба никад да Ñ?е догоди, пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?емо да заÑ?воÑ?иÑ?е "
#~ "Ñ?Ñ?еÑ?иваÑ? огÑ?аниÑ?еÑ?а и поÑ?неÑ?е поново."
-
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 724e708..d27260b 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,152 +8,179 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pesulus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-20 03:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=pessulus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:33+0100\n"
"Last-Translator: Goran RakiÄ? <grakic devbase net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the lockdown policy"
msgstr "Podesi politiku ograniÄ?enja"
-#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/pessulus.glade.h:4
+#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
+#: ../Pessulus/main.py:54
msgid "Lockdown Editor"
msgstr "UreÄ?ivaÄ? ograniÄ?enja"
-#: ../data/pessulus.glade.h:1
-msgid "<b>Disabled Applets</b>"
-msgstr "<b>Zabranjeni programÄ?iÄ?i</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:2
-msgid "<b>Safe Protocols</b>"
-msgstr "<b>Bezbedni protokoli</b>"
-
-#: ../data/pessulus.glade.h:3
+#: ../data/pessulus.ui.h:1
msgid "Disable _unsafe protocols"
msgstr "Zabrani _nebezbedne protokole"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
+#: ../data/pessulus.ui.h:2
+#| msgid "<b>Disabled Applets</b>"
+msgid "Disabled Applets"
+msgstr "Zabranjeni programÄ?iÄ?i"
+
+#: ../data/pessulus.ui.h:4
+#| msgid "<b>Safe Protocols</b>"
+msgid "Safe Protocols"
+msgstr "Bezbedni protokoli"
+
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Pritisnite da bi ovo podešavanje postalo neobavezno"
-#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
+#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
msgid "Click to make this setting mandatory"
msgstr "Pritisnite da bi ovo podešavanje postalo obavezno"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:41
+#: ../Pessulus/maindialog.py:40
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:42
+#: ../Pessulus/maindialog.py:41
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:43
+#: ../Pessulus/maindialog.py:42
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Ä?itaÄ? veba â?? Spoznaja"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:44
+#: ../Pessulus/maindialog.py:43
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr "Gnomov Ä?uvar ekrana"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:54
+#: ../Pessulus/maindialog.py:53
msgid "Disable _command line"
msgstr "Zabrani _liniju naredbi"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:55
+#: ../Pessulus/maindialog.py:54
msgid "Disable _printing"
msgstr "Zabrani _Å¡tampu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:56
+#: ../Pessulus/maindialog.py:55
msgid "Disable print _setup"
msgstr "Zabrani _podešavanje štampe"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:57
+#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
msgstr "Zabrani _Ä?uvanje na disk"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:59
+#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
msgstr "_ZakljuÄ?aj panele"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:60
+#: ../Pessulus/maindialog.py:59
msgid "Disable force _quit"
msgstr "Zabrani prisilno _zatvaranje"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:61
+#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable lock _screen"
msgstr "Zabrani _zakljuÄ?avanje ekrana"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:62
+#: ../Pessulus/maindialog.py:61
msgid "Disable log _out"
msgstr "Zabrani o_djavu"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:64
+#: ../Pessulus/maindialog.py:63
msgid "Disable _quit"
msgstr "Zabrani _izlaz iz programa"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:65
+#: ../Pessulus/maindialog.py:64
msgid "Disable _arbitrary URL"
msgstr "Zabrani pro_izvoljne adrese"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:66
+#: ../Pessulus/maindialog.py:65
msgid "Disable _bookmark editing"
msgstr "Zabrani _ureÄ?ivanje obeleživaÄ?a"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:67
+#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _history"
msgstr "Zabrani is_torijat"
# chrome?
-#: ../Pessulus/maindialog.py:68
+#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _javascript chrome"
msgstr "Zabrani _JavaSkript"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:69
+#: ../Pessulus/maindialog.py:68
msgid "Disable _toolbar editing"
msgstr "Zabrani preslaganje _palete alatki"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:70
+#: ../Pessulus/maindialog.py:69
msgid "Force _fullscreen mode"
msgstr "Nametni prikaz preko _celog ekrana"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:71
+#: ../Pessulus/maindialog.py:70
msgid "Hide _menubar"
msgstr "Sakrij _meni"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:72
+#: ../Pessulus/maindialog.py:71
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_ZakljuÄ?aj pri pokretanju"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:73
+#: ../Pessulus/maindialog.py:72
msgid "Allow log _out"
msgstr "Dozvoli odjav_u"
-#: ../Pessulus/maindialog.py:74
+#: ../Pessulus/maindialog.py:73
msgid "Allow user _switching"
msgstr "Dozvoli prebacivanje izmeÄ?u korisniÄ?kih _naloga"
+#: ../Pessulus/maindialog.py:232
+#, python-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr "Ne mogu da prikažem dokument za pomoÄ? â??%sâ??"
+
+#: ../Pessulus/main.py:49
+msgid "Cannot contact the GConf server"
+msgstr "Ne mogu da se povežem na Gkonf server"
+
+#: ../Pessulus/main.py:50
+msgid ""
+"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
+"-'.\n"
+"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
+"get more details."
+msgstr ""
+"Ovo se obiÄ?no deÅ¡ava kada pokrenete program uz naredbu â??suâ?? umesto â??su -â??.\n"
+"Ukoliko to nije sluÄ?aj, možete pogledati Å¡ta je program ispisao u terminalu."
+
#~ msgid "Configure the _mandatory settings"
#~ msgstr "Menjaj o_bavezna podešavanja"
+
#~ msgid "Only the system administrator can configure the mandatory settings"
#~ msgstr "Samo administrator sistema može menjati obavezna podešavanja"
+
#~ msgid "Can not configure the mandatory settings"
#~ msgstr "Ne mogu da menjam obavezna podešavanja"
+
#~ msgid "You might not have the rights to configure the mandatory settings."
#~ msgstr "Možda niste ovlaÅ¡Ä?eni da menjate obavezna podeÅ¡avanja."
+
#~ msgid "Can not configure the regular settings"
#~ msgstr "Ne mogu da menjam obiÄ?na podeÅ¡avanja"
+
#~ msgid ""
#~ "As this should never happen, we advise you to close the lockdown editor "
#~ "and start again."
#~ msgstr ""
#~ "PoÅ¡to ovo ne treba nikad da se dogodi, preporuÄ?ujemo da zatvorite "
#~ "ureÄ?ivaÄ? ograniÄ?enja i poÄ?nete ponovo."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]