[nautilus] Updaeted Malayalam Translations



commit 58a9e227e519369bca5c7c9897e386110bdda242
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Mon Sep 14 11:57:51 2009 +0530

    Updaeted Malayalam Translations

 po/ml.po | 4145 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 2161 insertions(+), 1984 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 60fde37..e7ee378 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,5 +1,5 @@
+# translation of nautilus.master.ml.po to
 # #-#-#-#-#  ml.po (nautilus.HEAD.ml)  #-#-#-#-#
-# translation of nautilus.HEAD.ml.po to Malayalam
 # This file is distributed under the same license as the nautilus package.
 # Copyright (C) 2003-2008 nautilus' COPYRIGHT HOLDER.
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
@@ -7,7 +7,6 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2008.
 # à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>, 2008.
 # #-#-#-#-#  ml.po (eel.HEAD.ml)  #-#-#-#-#
-# translation of eel.HEAD.ml.po to Malayalam
 # Malayalam translation of eel
 # This file is distributed under the same license as the eel package.
 # Copyright (C) 2003-2008 eel'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -15,36 +14,90 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006
 # Manu S Madhav <manusmad gmail com>, 2008.
 # Reviewed by മണിലാലàµ?â?? à´?àµ?.à´?à´?|Manilal K M <libregeek gmail com>, 2008
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  ml.po (nautilus.HEAD.ml)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 23:06-0500\n"
-"Last-Translator: à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: nautilus.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 11:57+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"#-#-#-#-#  ml.po (nautilus.HEAD.ml)  #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 "#-#-#-#-#  ml.po (eel.HEAD.ml)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: eel.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-20 14:52+0530\n"
-"Last-Translator: മണിലാലàµ?â?? à´?àµ?.à´?à´?|Manilal K M <libregeek gmail com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra|സ�വതന�ത�ര Malayalam|മലയാള� Computing|�മ�പ�യ����ി���� <smc-"
-"discuss googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+#| msgid "Unable to rename desktop file"
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ പണിയിà´? ഫയലàµ?â?? പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? '%s'"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s �ര�ഭി����ന�ന�"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?നിലàµ?â?? à´°àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "�പരി�ിതമായ ലഭ�യമാ����ന�ന ����ി��: %d"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "à´?à´°àµ? 'Type=Link' പണിയിà´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?രിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´°àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? URIà´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?വലàµ?à´²"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണമà´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
+#| msgid "FILENAME"
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? ID നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #: ../data/browser.xml.h:1
 msgid "Apparition"
 msgstr "മ���ിയ"
@@ -150,8 +203,8 @@ msgid "Envy"
 msgstr "�സ�യ"
 
 #. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:931
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1770
+#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:928
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1819
 msgid "Erase"
 msgstr "മായി�����"
 
@@ -323,6 +376,121 @@ msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??à´?à´³àµ?â??"
 msgid "Saved search"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
+msgid "Image/label border"
+msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?/à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?തിരàµ?â??à´¤àµ?തി"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´²àµ?ബലിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?തിരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ? വണàµ?à´£à´?"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
+msgid "Alert Type"
+msgstr "�റിയിപ�പ�� തര�"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
+msgid "The type of alert"
+msgstr "�ത� തര� �റിയിപ�പ��"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
+msgid "Show more _details"
+msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? _വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../eel/eel-canvas.c:1218 ../eel/eel-canvas.c:1219
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../eel/eel-canvas.c:1225 ../eel/eel-canvas.c:1226
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:313
+msgid "Text"
+msgstr "പദാവലി"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:314
+msgid "The text of the label."
+msgstr "ല�ബലില�ളള പദാവലി."
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:320
+msgid "Justification"
+msgstr "�ഭയ��രമ��രണ�"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:321
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr ""
+"à´²àµ?ബലàµ?â?? പദാവലിയിലàµ? വരിà´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?. à´?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?ബലിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¯àµ? ബാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´², "
+"�തിനായി GtkMisc::xalign �ാണ��."
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:329
+msgid "Line wrap"
+msgstr "വരി à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:330
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, പദാവലിയàµ?à´?àµ? à´µàµ?തി à´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? വരിà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:337
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:338
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr "à´?à´?à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´°àµ?â??സറിനàµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?തിലàµ?â??."
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+msgid "Selection Bound"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? പരിധി"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr "à´?à´°àµ?â??സറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതിനàµ?à´±àµ? à´?തിരàµ?â??വശതàµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?തിലàµ?â??."
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3178
+msgid "Select All"
+msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
+
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3189
+msgid "Input Methods"
+msgstr "നിവàµ?à´¶à´?à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+"GConf പിശ��:\n"
+"  %s"
+
+#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:87
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf പിശ��: %s"
+
+#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:90
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "à´?നിയàµ?ളള à´?à´²àµ?ലാ പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?."
+
+#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(�സാധ�വായ യ�ണി��ഡ�)"
+
 #. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
 #. date_changed  - ctime, the last time file meta-information changed
 #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
@@ -338,7 +506,8 @@ msgstr ""
 "\"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group"
 "\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
+#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
@@ -370,15 +539,15 @@ msgstr ""
 "വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´³àµ?â??: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard "
 "(100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
 msgid "All columns have same width"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°àµ? à´µàµ?തി"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
 msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
 msgstr "സ�ഥലസ��നാപ���യ������ പ�ര� സ�ഥലത�തിന�റ� പ�ര�� �പ�പ�ഴ�� �പയ��ി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
 "ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
@@ -390,22 +559,21 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´¸à´?à´?àµ?à´¯ à´ªàµ?à´?àµ?യമàµ? à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?à´¤àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വരിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? പരിധിയàµ?à´? "
 "വയ�����ന�നതായിരിയ����ില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
+msgid "Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
 msgstr ""
 "à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ നിറà´?. background_set=true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¤àµ?àµ?  "
 "�പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
 msgid "Computer icon visible on desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
 msgid "Criteria for search bar searching"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??à´ªà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?ളള മാനദണàµ?à´¡à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
 "\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
@@ -416,111 +584,111 @@ msgstr ""
 "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\"search_by_text_and_properties\" à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´? à´?വയàµ?à´?àµ? വിശàµ?ഷതയàµ?à´? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
 msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
 msgstr "നിലവില�ളള ന����ിലസ� ര��വിധാന�(�ാലഹരണപ�പ�����)"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
 msgid "Custom Background"
 msgstr "പശ��ാത�തല� സ���മാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
 msgid "Custom Side Pane Background Set"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
 msgid "Date Format"
 msgstr "ത�യതി �ഴ�ത�ന�ന ര�തി"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
 msgid "Default Background Color"
 msgstr "പശ��ാത�തലത�തിന�റ� സ�വതവ�യ�ള�ള നിറ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
 msgid "Default Background Filename"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള പശ��ാത�തലത�തിന�റ� ഫയലിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
 msgid "Default Side Pane Background Color"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ നിറà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
 msgid "Default Side Pane Background Filename"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
 msgid "Default Thumbnail Icon Size"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള ന��ിത�രത�തിന�റ� വലിപ�പ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
 msgid "Default column order in the list view"
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? നിരà´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
 msgid "Default column order in the list view."
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? നിരà´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
 msgid "Default compact view zoom level"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? സഹà´?മായ വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
 msgid "Default folder viewer"
 msgstr "�റയ��� സ�വതവ�യ�ള�ള �ാഴ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
 msgid "Default icon zoom level"
 msgstr "സ��നാ�ിത�ര���ള��� സ�വതവ�യ�ള�ള വലിപ�പത�തിന�റ� ത�ത��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
 msgid "Default list of columns visible in the list view"
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
 msgid "Default list of columns visible in the list view."
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
 msgid "Default list zoom level"
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
 msgid "Default sort order"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ളള ��രമ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
 msgid "Default zoom level used by the compact view."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? സഹà´?മായ വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
 msgid "Default zoom level used by the icon view."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
 msgid "Default zoom level used by the list view."
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ വലിപàµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
 msgid "Desktop computer icon name"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
 msgid "Desktop font"
 msgstr "പണിയി�ത�തില� ���ഷരര�പ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
 msgid "Desktop home icon name"
 msgstr "പണിയി�ത�തില� �സ�ഥാന സ��നാ�ിത�രത�തിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
 msgid "Desktop trash icon name"
 msgstr "പണിയി�ത�തില� �വറ�റ������ സ��നാ�ിത�രത�തിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
 msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
 msgstr "�ല�ലാ �ാല����ള�� ബ�ര�സറായ തനത��  ന����ിലസ� പ�ല� പ�ര�മാറ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
 "true."
@@ -528,7 +696,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´± പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?. background_set ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? "
 "�പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Filename for the default side pane background. Only used if "
 "side_pane_background_set is true."
@@ -536,7 +704,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?. side_pane_background_set ശരി "
 "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
 "this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
@@ -548,11 +716,41 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?. à´¨àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? à´®àµ?à´²àµ?à´¯à´? പരിധിയിലàµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´? à´?à´?àµ?à´?മായി വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? "
 "��ണ���� �ത��  �ര� ��ദ�ശ പരിധിയാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
+msgid ""
+"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
+"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is "
+"pressed."
+msgstr ""
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, "
+"à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"�ന�ന�� � �� നിശ��യി����ന�ന�."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
+"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
+"Possible values range between 6 and 14."
+msgstr ""
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
+"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
+msgid ""
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
+"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
+"Possible values range between 6 and 14."
+msgstr ""
+"\"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" , \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´°àµ? പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??, \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? "
+"à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. സാധàµ?യമായ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? 6-à´¨àµ?à´? 14-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലàµ?à´³àµ?ളവയാണàµ?àµ?."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
 msgid "Home icon visible on desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´?à´¸àµ?ഥാന à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
 "current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
@@ -562,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "à´?ിളിവാതിലിനàµ?àµ? à´¶àµ?ഷമാണàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?. \"end\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?വസാനമാണàµ?àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
 "Otherwise it will show both folders and files."
@@ -570,24 +768,23 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ശാà´?à´¿à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
 "à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനസàµ?à´?നാപà´?àµ?à´? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വസàµ?ഥാപà´?àµ?à´? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
 "input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
@@ -595,7 +792,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?ഥലസàµ?à´?à´¿à´?ാപà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? "
 "വാ��ഫല�� �ാണി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in "
 "a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
@@ -603,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?ഢമായ പല à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³à´?à´?àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¯àµ?ണിà´?àµ?സിനàµ? "
 "à´ªàµ?à´²àµ? തിരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
 "icon and list views."
@@ -611,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?ാപàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? "
 "�ാണി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
 "delete files, or empty the Trash."
@@ -619,7 +816,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?യി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´¤àµ?àµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
 "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
@@ -627,7 +824,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?യി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´?ാണാവàµ?à´¨àµ?à´¨ ഹാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?, à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? "
 "à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´? മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´¸àµ?വയà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
 "automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
@@ -639,11 +836,23 @@ msgstr ""
 "ബാധà´?à´®àµ?à´³àµ?à´³àµ?; à´?റിയാവàµ?à´¨àµ?à´¨ x-content തരà´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? "
 "ന�പ�ിയായിരിയ������ �തിന�� പ�രമ�������ന�നത��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
 msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This "
+"is the default setting. If set to false, it can be started without any "
+"window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or "
+"similar tasks."
+msgstr ""
+"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
+"à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?താണàµ?àµ? സഹà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?. false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, "
+"�ര� �ാല�വ�മില�ലാത� �താര�ഭി���ാ�. ����ന� ന����ിലസിന�� മ�ഡിയാ �����മ�ണ��� "
+"നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´°àµ? à´¡àµ?മണായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¾à´?.."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
 "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -652,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റാതàµ? à´¸à´?ഭവസàµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´µà´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? "
 "നശിപ�പി�����. �ത��  �പ���രമായത���ണ���� ശ�രദ�ധി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
 "programs when a medium is inserted."
@@ -660,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ? ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´®àµ?à´¡à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?റണàµ?â??/à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
 "desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
@@ -668,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´¯à´?àµ?തിയàµ?à´?àµ? à´?à´¸àµ?ഥാന à´?à´± പണിയിà´?മായി "
 "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´«àµ?à´³àµ?â??à´¸àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ~/Desktop à´¡àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?പായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
 "how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
@@ -677,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളാà´?àµ?à´?. à´? à´°àµ?തിയിലായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? 2.6 "
 "പതിപàµ?പിനàµ?â??  à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?മാറിയിരàµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?. à´?ിലരàµ?â?? à´? à´°àµ?തി à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
 "displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
@@ -687,7 +896,7 @@ msgstr ""
 "à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. നിലവിലàµ?â?? tilde  (~) à´?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?à´°àµ?തലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?ളായി "
 "�ണ���ാ����ന�ന�ള�ള�."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
 "files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
@@ -695,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?റിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´¡àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ളള .hidden ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
 "each in a separate tab."
@@ -703,7 +912,7 @@ msgstr ""
 "ശരിയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലായി à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´?ാഴàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? "
 "പരതാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
 "put on the desktop."
@@ -711,7 +920,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
 "on the desktop."
@@ -719,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
 "the desktop."
@@ -727,14 +936,13 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?à´¸àµ?ഥാന à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? "
 "�ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
 "desktop."
-msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? à´?ാണàµ?à´?"
+msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പണിയിà´?à´¤àµ?തിലാവàµ?à´? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
 "desktop."
@@ -742,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "പണിയി�ത�തിലാവ�� �ാണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
 "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
@@ -750,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯ à´µàµ?തിയായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 "à´?തലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ളതàµ?തിനàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´°àµ?മാനിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
 "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -759,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?ാരാദിà´?àµ?രമതàµ?തിനàµ? വിപരàµ?തമായി "
 "à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?. à´? à´®àµ?തലàµ?â?? à´¹ വരàµ? à´?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? à´¹ à´®àµ?തലàµ?â?? à´? വരàµ? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
 "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
@@ -771,25 +979,23 @@ msgstr ""
 "വലിപàµ?പതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വലിപàµ?à´ªà´?àµ?à´?àµ?റവിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "��രമ��രിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
 msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? വളരàµ? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "വിന�യസി����ന�നത��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
 msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªà´?à´°à´? വശതàµ?à´¤àµ?àµ?  à´²àµ?ബലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "സ�ഥാപി����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
 msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനàµ?നതàµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
+msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  ശരി à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനàµ?നതàµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
 "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
@@ -799,11 +1005,11 @@ msgstr ""
 "ന��ിത�രമാ���ാതിരിയ������യ�� �ത�മ�ലമ�ണ��ാ��ന�ന സമയനഷ��മ� മ�മ�മറി �പയ��മ� ത�യ�� �ന�നത�മാണ�� "
 "�ദ�ദ�ശ�യ�. "
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
 msgid "List of possible captions on icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
 "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
@@ -813,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 "x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´?à´¤àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ മാധàµ?യമà´? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? "
 "പ�ര�ത�തമ�ള�ള പ�രയ��� ത�������യ� ��യ�യ�ന�നതല�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
 "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
@@ -823,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?റയàµ?à´?àµ? "
 "�ാല�� ത�റ����ന�നതായിരിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
 "application in the preference capplet. The preferred application for the "
@@ -833,28 +1039,35 @@ msgstr ""
 "content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?. à´? തരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´? "
 "തരതàµ?തിനàµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
 msgstr " \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
 msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
 msgstr "\"�റ ത�റ�����\" �ന�ന�� സ�����രി��� x-content/* തര���ള��� പ���ി�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+msgid "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനയàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ x-content/* തരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
 msgid "Maximum handled files in a folder"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ പരമാവധി ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
 msgid "Maximum image size for thumbnailing"
 msgstr "ന��ിത�രമാ���ാവ�ന�ന �ിത�രത�തിന�റ� �റ�റവ�� വലിയ വല�പ�പ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
+msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´ªàµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
+msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? \"à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?\" à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
 "2.2. Please use the icon theme instead."
@@ -862,32 +1075,35 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി����ണ�� ന����ിലസിന�റ� ര��വിധാനത�തിന�റ� പ�ര��. This has been deprecated as of "
 "Nautilus 2.2. ദയവായി സ��നാ�ിത�ര���ള��� ര��വിധാന� പ�രമായി �പയ��ി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
 msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
 msgstr "പണിയി��ിത�ര��രണ� ന����ിലസ� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
 msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
 msgstr "�പയ���താവിന�റ� �സ�ഥാന �റ ന����ിലസ� പണിയി�മായി �പയ��ി����ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
+msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
+msgstr "à´?വസാന à´?ാലà´?à´? à´?à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
 msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
 msgid "Network servers icon name"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° നാമà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
 msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
-"à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?റണàµ?â??/à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?."
+msgstr "à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?റണàµ?â??/à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
 msgid "Only show folders in the tree side pane"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?യിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
 "\" to launch them on a double click."
@@ -895,54 +1111,58 @@ msgstr ""
 "à´?à´±àµ?à´± à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? \"single\", à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി \"double\" à´?à´£àµ?àµ? "
 "സാധ�യമായവ"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
 msgid "Put labels beside icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°à´¿à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
 msgid "Reverse sort order in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®à´? വിപരàµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Translators: please note this can choose the size. e.g.
 #. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
 #. most cases, this should be left alone.
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
 msgid "Sans 10"
 msgstr "Sans 10"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
 msgid "Show folders first in windows"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
 msgid "Show location bar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
 msgid "Show mounted volumes on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?യമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
 msgid "Show side pane in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
 msgid "Show status bar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വസàµ?ഥാപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
+msgid "Show the package installer for unknown mime types"
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
 msgid "Show toolbar in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
 msgid "Side pane view"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
 "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
@@ -954,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. "
 "\"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
 "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
@@ -967,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. \"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? "
 "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
 "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
@@ -980,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "�രിയ����ല�� �ാണിയ����ില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
 "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
@@ -992,15 +1212,15 @@ msgstr ""
 "\"local_only\" à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?ളിലàµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"never\" "
 "à´?à´¨àµ?നാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
 msgid "Text Ellipsis Limit"
 msgstr "പദാവലിയ��� �ലിപ�സിസ� പരിധി"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? വലിപàµ?à´ªà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
 msgid ""
 "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
 "\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
@@ -1008,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´° à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
 "\"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
 msgid ""
 "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
 "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
@@ -1016,71 +1236,74 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¾ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®à´?. സാധàµ?യമായവ \"name\", \"size\", "
 "\"type\", \"modification_date\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?ളള പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?തി."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
 msgid "The font description used for the icons on the desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´°àµ?പതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരണà´?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
 msgid ""
 "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
 "\"informal\"."
-msgstr ""
-"ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?യതിà´?à´³àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??. സാധàµ?യമായവ \"locale\", \"iso\",\"informal\"."
+msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?യതിà´?à´³àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??. സാധàµ?യമായവ \"locale\", \"iso\",\"informal\"."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
 msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
 msgstr "à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?റനàµ?നിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¾ à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
 "on the desktop."
-msgstr ""
-"പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
+msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
 "desktop."
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?  à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
 msgid "Trash icon visible on desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
 msgid "Type of click used to launch/open files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? സമàµ?à´ªàµ?രദായà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
+#| msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
+msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
+msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ധിà´?മായ à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
 msgid "Use manual layout in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? മാനàµ?വലàµ?â?? à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
 msgid "Use tighter layout in new windows"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´? വിനàµ?യാസà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
 msgid "What to do with executable text files when activated"
 msgstr "à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
 msgid ""
 "What to do with executable text files when they are activated (single or "
 "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@@ -1092,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\"-à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? "
 "�ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
 "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
@@ -1102,163 +1325,171 @@ msgstr ""
 "�പയ��ി�����. സാധ�വായവ \"പ���ി�യായ�ള�ള �ാഴ��\", \"�ിഹ�ന���ളായ�ള�ള �ാഴ��\", \"��ര����ിയ �ാഴ��"
 "\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
 msgid "When to show number of items in a folder"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
 msgid "When to show preview text in icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´µàµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
 msgid "When to show thumbnails of image files"
 msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
 msgstr "പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?വിà´?àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
 msgid "Whether a custom default folder background has been set."
 msgstr "�റയ������ �ഷ��ാന�സ�തമായ �ര� പശ��ാത�തല� സ�����രി���ി����ണ��� �ന�ന��."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
 msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´·àµ?à´?ാനàµ?à´¸àµ?തമായ à´?à´°àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
 msgstr ""
 "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´µ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
 "�റപ�പാ����ന�നതിനായി �വശ�യപ�പ��ണമ�"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
 msgid "Whether to automatically mount media"
 msgstr "മ�ഡിയ സ�വയ� മ�ണ���� ��യ�യ�ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
 msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?ഡിയയിലàµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?ളള à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
 msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ?ളളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശബàµ?à´¦à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
 msgid "Whether to show backup files"
 msgstr "à´?à´°àµ?തലàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
 msgid "Whether to show hidden files"
 msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:153
+msgid ""
+"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
+"type is opened, in order to search for an application to handle it."
+msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ mime തരà´? à´¤àµ?റനàµ?നാലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
+"à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+
+#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:154
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´µàµ?തി"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:459
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:488
 msgid "No applications found"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:475
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:504
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "�ന�ത��  ��യ�യണമ�ന�ന�� ��ദി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:520
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��തില�ല"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:506
-#: ../nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:535
+#: ../data/nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1
 msgid "Open Folder"
 msgstr "�റ ത�റ����� "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:538
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567
 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "%s ത�റ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:577
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:606
 msgid "Open with other Application..."
 msgstr "മറ�റ�ര� പ�രയ��� �പയ��ി����� ത�റ�����..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:891
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:940
 msgid "You have just inserted an Audio CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:893
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:942
 msgid "You have just inserted an Audio DVD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? ഡിവിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:895
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:944
 msgid "You have just inserted a Video DVD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? ഡിവിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:897
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:946
 msgid "You have just inserted a Video CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:899
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:948
 msgid "You have just inserted a Super Video CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:901
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:950
 msgid "You have just inserted a blank CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:903
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:952
 msgid "You have just inserted a blank DVD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ ഡിവിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:905
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:954
 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´¬àµ?à´²àµ?-à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:907
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:956
 msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´?à´?àµ?à´¡à´¿ ഡിവിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:909
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:958
 msgid "You have just inserted a Photo CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:911
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:960
 msgid "You have just inserted a Picture CD."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സിനിമാ സിഡി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:913
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:962
 msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ മാധàµ?യമà´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:915
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:964
 msgid "You have just inserted a digital audio player."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യരàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:917
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:966
 msgid ""
 "You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
 "started."
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ മാധàµ?യമà´? നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ? à´µà´?àµ?à´?à´¤àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
 #. fallback to generic greeting
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:920
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:969
 msgid "You have just inserted a medium."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? മാധàµ?യമà´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:922
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:971
 msgid "Choose what application to launch."
 msgstr "�ത��  പ�രയ��� വ�ണമ�ന�ന�� തിര�����������."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:931
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980
 #, c-format
 msgid ""
 "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
@@ -1267,17 +1498,31 @@ msgstr ""
 "\"%s\" à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?യാണàµ?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?àµ? മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഭാവിയിലàµ?â?? à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿ "
 "�പയ��ിയ����ണമ� �ന�ന�� ത�ര�മാനിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:953
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1002
 msgid "_Always perform this action"
 msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ത��  ��യ�യ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:969
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2012
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "Eject" menu item
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2209
 msgid "_Eject"
 msgstr "പ�റത�ത��������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2005
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. add the "Unmount" menu item
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2202
 msgid "_Unmount"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -1305,7 +1550,7 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´³àµ?ളവ à´?à´?àµ?à´?à´¿
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6653
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6991
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
 
@@ -1327,8 +1572,8 @@ msgid "Use De_fault"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ളത��  �പയ��ി�����"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1457
 msgid "Name"
 msgstr "പ�ര��"
 
@@ -1353,7 +1598,7 @@ msgid "The type of the file."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  തരതàµ?തിലàµ?ളള ഫയലàµ?â??."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:239
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:238
 msgid "Date Modified"
 msgstr "പ�ത����ിയ ത�യതി"
 
@@ -1386,7 +1631,7 @@ msgid "The group of the file."
 msgstr "ഫയലിന�റ� ��ര�പ�പ�."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4794
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
 msgid "Permissions"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -1418,13 +1663,22 @@ msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 msgid "The SELinux security context of the file."
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? SELinux à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°à´¿à´±àµ?റി à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:410
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1814
+#. TODO: Change after string freeze over
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
+msgid "Location"
+msgstr "സ�ഥാന� "
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1863
 msgid "Reset"
 msgstr "പ�ന�സ�ഥാപി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:437
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:149
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:150
 msgid "on the desktop"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??"
 
@@ -1447,32 +1701,32 @@ msgstr ""
 "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ദയവായി à´µàµ?à´³àµ?യമിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´ªàµ?പപàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?ളള \"à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? "
 "��യ�യ��\" �പയ��ി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:748
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
 msgid "_Move Here"
 msgstr "���������� മാറ�റ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:758
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786
 msgid "_Link Here"
 msgstr "�വി�� ബന�ധിപ�പി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:763
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:791
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "�തിന� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:770
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:823
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851
 msgid "Cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:811
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839
 msgid "Set as background for _all folders"
 msgstr "�തിന� �ല�ലാ �����ള���യ�� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:816
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844
 msgid "Set as background for _this folder"
 msgstr "�തിന� � �റയ��� പശ��ാത�തലമാ�����"
 
@@ -1489,8 +1743,7 @@ msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
 msgstr "��ഷമി���ണ�, പ�തിയ മ�ദ�രയ������ �ര� പ�ര�� വ�ണ�."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
+msgid "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, വിà´?à´µàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ മാതàµ?à´°à´®àµ? പാà´?àµ?."
 
 #. this really should never happen, as a user has no idea
@@ -1515,61 +1768,61 @@ msgstr "��ഷമി����, �ഷ��പ�പ���� മ�ദ
 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?, à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¦àµ?രനാമà´? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:170
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
 msgid "_Skip"
 msgstr "_�പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:171
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184
 msgid "S_kip All"
 msgstr "_�ല�ലാ� �പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:172
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
 msgid "_Retry"
 msgstr "_വ�ണ���� ശ�രമി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:173
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�ല�ലാ� _ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
 msgid "_Replace"
 msgstr "_മാറ�റ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:175
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
 msgid "Replace _All"
 msgstr "�ല�ലാ� മാറ�റി �_ഴ�ത��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:176
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
 msgid "_Merge"
 msgstr "_à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190
 msgid "Merge _All"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ _à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:216
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:275
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?"
 msgstr[1] "%'d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:221
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:232
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d മിനി����"
 msgstr[1] "%'d മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:231
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "%'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:239
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:298
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1581,15 +1834,15 @@ msgstr[1] "à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? %'d മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:311
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5577
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:374
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6191
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10097
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "%s-ല������ ബന�ധിപ�പി�����"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:315
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378
 #, c-format
 msgid "Another link to %s"
 msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
@@ -1598,25 +1851,25 @@ msgstr "%s-ല������ മറ�റ�ര� ബന�ധ�"
 #. * if there's no way to do that nicely for a
 #. * particular language.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:331
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394
 #, c-format
 msgid "%'dst link to %s"
 msgstr "%'dst link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
 #, c-format
 msgid "%'dnd link to %s"
 msgstr "%'dnd link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:339
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402
 #, c-format
 msgid "%'drd link to %s"
 msgstr "%'drd link to %s"
 
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:343
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406
 #, c-format
 msgid "%'dth link to %s"
 msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1626,12 +1879,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
 #. * make some or all of them match.
 #.
 #. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:445
 msgid " (copy)"
 msgstr "(à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:384
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:447
 msgid " (another copy)"
 msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
 
@@ -1639,36 +1892,36 @@ msgstr "(മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?â??à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?)"
 #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
 #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:387
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:389
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:391
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:454
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464
 msgid "th copy)"
 msgstr "മതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457
 msgid "st copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:396
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459
 msgid "nd copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461
 msgid "rd copy)"
 msgstr "മതàµ?à´¤àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)"
 
 #. localizers: appended to first file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:415
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:478
 #, c-format
 msgid "%s (copy)%s"
 msgstr "%s (à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to second file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:417
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:480
 #, c-format
 msgid "%s (another copy)%s"
 msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
@@ -1677,48 +1930,52 @@ msgstr "%s (മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 #. localizers: appended to x12th file copy
 #. localizers: appended to x13th file copy
 #. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:420
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:422
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:424
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:433
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:487
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501
 #, c-format
 msgid "%s (%'dth copy)%s"
 msgstr "%s (%'d മതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
+#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
+#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
+#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
+#.
 #. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:427
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495
 #, c-format
 msgid "%s (%'dst copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:429
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:497
 #, c-format
 msgid "%s (%'dnd copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499
 #, c-format
 msgid "%s (%'drd copy)%s"
 msgstr "%s (%'dമതàµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ?)%s"
 
 #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:599
 msgid " ("
 msgstr " ("
 
 #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:539
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607
 #, c-format
 msgid " (%'d"
 msgstr "(%'d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1211
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1733,16 +1990,16 @@ msgstr[1] ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
 "�റപ�പാണ�?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1221
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1289
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ?  à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1241
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1319
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1245
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -1751,122 +2008,129 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2076
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2035 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1328
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2171
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2246 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ വ��ിപ�പാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1277
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1355
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 msgstr "താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1280
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1358
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
 msgstr[1] "%'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323
-msgid "Deleting files"
-msgstr "à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1328
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1401
 #, c-format
 msgid "%'d file left to delete"
 msgid_plural "%'d files left to delete"
 msgstr[0] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 msgstr[1] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1339
-msgid "%'d file left to delete â?? %T left"
-msgid_plural "%'d files left to delete â?? %T left"
-msgstr[0] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? - %T ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-msgstr[1] "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? - %T ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1400
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1434
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1473
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1556
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1407
+msgid "Deleting files"
+msgstr "à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ളയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
+#.
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1421
+msgid "%T left"
+msgid_plural "%T left"
+msgstr[0] "ബാ���ി %T"
+msgstr[1] "ബാ���ി %T"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1522
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1561
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1638
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2398
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1404
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1492
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1407
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2362
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3304
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2457
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3419
+msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? ലഭിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായി."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1416
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3428
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_�പ���ഷി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1437
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1525
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
 "read it."
-msgstr ""
-"\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1440
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3349
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1528
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2496
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3464
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± വായിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1474
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1562
 msgid "Could not remove the folder %B."
 msgstr "%B à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1557
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1639
 msgid "There was an error deleting %B."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â??  à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1637
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1719
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1639
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1721
 #, c-format
 msgid "%'d file left to trash"
 msgid_plural "%'d files left to trash"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µà´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1689
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1771
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
-"ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1772
 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? \"%B\"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1924
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
+msgid "Trashing Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1949
+#| msgid "Deleting files"
+msgid "Deleting Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2011
 msgid "Unable to eject %V"
 msgstr "%V à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1926
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2013
 msgid "Unable to unmount %V"
 msgstr "%V à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2066
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2161
 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2068
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2163
 msgid ""
 "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
 "All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -1874,102 +2138,102 @@ msgstr ""
 "à´? à´?à´ªà´?രണതàµ?തിലàµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£à´?. à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ? à´?à´²àµ?ലാà´? "
 "�ന�ന�യ�����മായി നഷ��പ�പ����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2074
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2169
 msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ _വ��ിപ�പാ����ണ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2173
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "%s à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2250
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2345
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2351
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2357
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (%S) മായàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2363
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലിà´?ാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3173
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3296
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3341
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3285
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3411
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3456
 msgid "Error while copying."
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3294
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3339
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3454
 msgid "Error while moving."
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിഴà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2305
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2400
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2359
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2475
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2570
 msgid ""
 "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?തിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2573
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2578
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2620
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2653
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2679
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2774
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2582
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2677
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? സമàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2584
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2679
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിഴവàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2621
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2716
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2654
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2749
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -1977,58 +2241,58 @@ msgstr ""
 "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ?  à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?ളള à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´². ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?à´³à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? "
 "ശ�രമിയ������."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2656
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2751
 #, c-format
 msgid "There is %S available, but %S is required."
 msgstr "%S ലഭ�യമാണ�� . പ��ഷ� %S വ�ണ�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2680
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2775
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?ളള à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?താനàµ?â??പറàµ?റാതàµ?തതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2739
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2834
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ന�  \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2740
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2835
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?  \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2745
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2840
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2848
 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2757
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2852
 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) \"%B\" യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2765
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2860
 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
 msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
 msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? (\"%B\" യിലàµ?à´³àµ?à´³) തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2775
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
 msgid "Moving %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലിന� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
 msgstr[1] "%'d ഫയല��ള� \"%B\" ല�യ������ മാറ�റ�ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2779
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2874
 msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ? \"%B\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2880
 #, c-format
 msgid "Duplicating %'d file"
 msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -2036,91 +2300,111 @@ msgstr[0] "%'d ഫയലിനàµ?à´±àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ª
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2805
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S of %S"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
 #. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
+#. *
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2814
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2911
+#| msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
-msgstr "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
+msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
+msgstr[0] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
+msgstr[1] "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3289
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "create it in the destination."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\"  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3180
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3292
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3416
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr "വായിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? \"%B\"  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3346
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr "\"%B\" വായിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´¨àµ?വാദà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3389
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3909
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4469
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4118
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3507
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "à´?റവിà´?മായ à´?à´± à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3475
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3516
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3911
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3984
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3592
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3633
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4120
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4191
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3476
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ? തനàµ?à´¨àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ %F à´?à´¨àµ?à´¨ à´?റയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3517
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´¯ %F à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3687
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4295
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3850
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4524
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3688
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4296
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3851
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4525
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?റയàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3689
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4297
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3852
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4526
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാന� സ�ര�തസ�സായ �റയ�����ത�താണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3807
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4378
+#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3884
+#| msgid "You cannot move a folder into itself."
+msgid "You cannot move a file over itself."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3885
+#| msgid "You cannot copy a folder into itself."
+msgid "You cannot copy a file over itself."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ? à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?താനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3886
+msgid "The source file would be overwritten by the destination."
+msgstr "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? തിരàµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4016
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4606
 msgid ""
 "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to merge the source "
 "folder?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?റവിà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3809
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4018
 msgid ""
 "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
 "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2129,53 +2413,56 @@ msgstr ""
 "\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
 "�റപ�പ�� ��ദി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3814
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4023
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4613
 msgid "A folder named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റി à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3816
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4387
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4025
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4615
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder already exists in \"%F\".  Replacing it will remove all files in "
 "the folder."
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?.  à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3821
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4392
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4030
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4620
 msgid "A file named \"%B\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%B\" à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3823
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4394
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4032
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4622
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%F\".  Replacing it will overwrite its content."
+msgid "The file already exists in \"%F\".  Replacing it will overwrite its content."
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? \"%F\"-à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´£àµ?à´?àµ?.  à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?റിയാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?ളളà´?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റി à´?à´´àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3913
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4122
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "%F à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3985
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4192
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4204
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4416
+msgid "Copying Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4433
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4208
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4437
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608
 msgid ""
 "The source folder already exists in \"%B\".  Merging will ask for "
 "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2184,93 +2471,131 @@ msgstr ""
 "\"%B\"-à´²àµ?â?? à´?à´± നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?. à´?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?àµ? "
 "�റപ�പ�� ��ദി�����."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4470
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4745
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4958
+#| msgid "Moving files to trash"
+msgid "Moving Files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4975
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "\"%B\"-à´²àµ?â?? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4749
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4979
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "%'d  ഫയലില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
 msgstr[1] "%'d  ഫയല��ളില������ ബന�ധ���ള�ണ��ാ����ന�ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4847
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5108
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "%B-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4849
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5110
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4852
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5113
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4855
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5116
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?â?? സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5149
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5410
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5398
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5659
 msgid "untitled folder"
 msgstr "തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´±â??"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5406
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5667
 msgid "new file"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ ഫയലàµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5554
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5815
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5817
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? %B à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5558
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5819
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "%F-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:918
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:265
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6075
+#| msgid "Empty Trash"
+msgid "Emptying Trash"
+msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6122
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6198
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6233
+msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´?à´?àµ?സിà´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ബിളàµ?â??)"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1205
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:381
 msgid "This file cannot be mounted"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1330
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1230
+#| msgid "This file cannot be mounted"
+msgid "This file cannot be unmounted"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1257
+#| msgid "This file cannot be mounted"
+msgid "This file cannot be ejected"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â??àµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:559
+#| msgid "This file cannot be mounted"
+msgid "This file cannot be started"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1336
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1367
+#| msgid "This file cannot be mounted"
+msgid "This file cannot be stopped"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1767
 #, c-format
 msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¸àµ?ലാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1348
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1785
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1374
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1813
 #, c-format
 msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??നിര ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1836
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop icon"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1423
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1873
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop file"
 msgstr "പണിയിà´?à´¤àµ?തിലàµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
@@ -2290,65 +2615,65 @@ msgstr "പണിയി�ത�തില� ഫയലിന�റ� പ�ര
 #. * off zero padding, and putting a "_" there will use
 #. * space padding instead of zero padding.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3663
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4312
 msgid "today at 00:00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന�� 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3664
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:467
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4313
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
 msgid "today at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "�ന�ന�� %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3666
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4315
 msgid "today at 00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന�� 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3667
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4316
 msgid "today at %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�ന�� %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3669
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4318
 msgid "today, 00:00 PM"
 msgstr "�ന�ന��, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3670
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4319
 msgid "today, %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�ന��, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3672
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4321
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4322
 msgid "today"
 msgstr "�ന�ന��"
 
 #. Yesterday, use special word.
 #. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3682
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4331
 msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല� 00:00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3683
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4332
 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "�ന�നല� %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3685
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4334
 msgid "yesterday at 00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല� 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3686
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4335
 msgid "yesterday at %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�നല� %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3688
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
 msgid "yesterday, 00:00 PM"
 msgstr "�ന�നല�, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3689
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4338
 msgid "yesterday, %-I:%M %p"
 msgstr "�ന�നല�, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3691
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3692
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4340
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4341
 msgid "yesterday"
 msgstr "�ന�നല�"
 
@@ -2357,103 +2682,103 @@ msgstr "�ന�നല�"
 #. * The width measurement templates correspond to
 #. * the day/month name with the most letters.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3703
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´¸àµ?à´ªàµ?à´¤à´?ബരàµ?â?? 00 0000 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3704
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3706
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "തിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3707
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4356
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3709
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "à´¬àµ?ധനാഴàµ?à´?, à´?à´?àµ?à´?àµ?ബരàµ?â?? 00 0000 at 00:00:00 à´µàµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3710
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3712
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "����� 00 0000 at 00:00:00 വ���"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3713
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3715
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
 msgstr "����� 00 0000, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3716
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3718
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
 msgid "00/00/00, 00:00 PM"
 msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3719
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3721
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370
 msgid "00/00/00"
 msgstr "00/00/00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3722
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
 msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%m/%d/%y"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4986
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set permissions"
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?മതിയിലàµ?à´²:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4643
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5271
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set owner"
 msgstr "à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4661
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5289
 #, c-format
 msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?മസàµ?ഥനàµ?â?? '%s' നിലവിലിലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4925
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5538
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set group"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4943
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5556
 #, c-format
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "പറ���ിരിയ�����ന�ന ��ര�പ�പ� '%s' നിലവിലില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5086
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5700
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2223
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "%'u വസ�ത�"
 msgstr[1] "%'u വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5087
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5701
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "%'u à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5088
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5702
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
@@ -2461,51 +2786,51 @@ msgstr[0] "%'u ഫയലàµ?â??"
 msgstr[1] "%'u ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5167
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5781
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5168
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5782
 #, c-format
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??)"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5472
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6086
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6102
 msgid "? items"
 msgstr "? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092
 msgid "? bytes"
 msgstr "? ബ�റ�റ�സ�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6107
 msgid "unknown type"
 msgstr "�റിയാത�ത �ന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5496
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6110
 msgid "unknown MIME type"
 msgstr "�റിയാത�ത MIME �ന�"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5502
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6116
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
 msgid "unknown"
 msgstr "�റിയാത�ത"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5551
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
 msgid "program"
 msgstr "പ�രയ���"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5571
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
 msgid "link"
 msgstr "ബന�ധ�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207
 msgid "link (broken)"
 msgstr "ബന�ധ� (പ����ിയ)"
 
@@ -2527,6 +2852,7 @@ msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
@@ -2537,21 +2863,25 @@ msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:88
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
 #, no-c-format
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
@@ -2565,138 +2895,164 @@ msgid "500 K"
 msgstr "500 K"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
 msgid "1 MB"
 msgstr "1 MB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
 msgid "3 MB"
 msgstr "3 MB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
 msgid "5 MB"
 msgstr "5 MB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
 msgid "10 MB"
 msgstr "10 MB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
 msgid "100 MB"
 msgstr "100 MB"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
 msgid "1 GB"
 msgstr "1 GB"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
+#| msgid "1 GB"
+msgid "2 GB"
+msgstr "2 GB"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#| msgid "1 GB"
+msgid "4 GB"
+msgstr "4 GB"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:106
 msgid "Activate items with a _single click"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ?  വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110
 msgid "Activate items with a _double click"
 msgstr "à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? തവണ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ?  വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:117
 msgid "E_xecute files when they are clicked"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:119
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:121
 msgid "Display _files when they are clicked"
 msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:123
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:74
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
 msgid "_Ask each time"
 msgstr "�ര� പ�രാവശ�യവ�� ��ദി�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132
 msgid "Search for files by file name only"
 msgstr "à´°à´?നാനാമമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´°à´?à´¨â??à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:134
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136
 msgid "Search for files by file name and file properties"
 msgstr "à´°à´?നാനാമമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´°à´?à´¨â??à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:140
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:561
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3006
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
+#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3045
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
 msgid "Icon View"
 msgstr "സ��� ദ�ശ�യ�"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3020
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3059
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
 msgid "Compact View"
 msgstr "��ര����ിയ �ാഴ��"
 
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1516
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2932
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1511
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2922
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
 msgid "List View"
 msgstr "നാമാവലി �ാഴ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:148
 msgid "Manually"
 msgstr "ന�രി����� ��യ�യ��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
 msgid "By Name"
 msgstr "നാമതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
 msgid "By Size"
 msgstr "വലàµ?à´ªàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
 msgid "By Type"
 msgstr "à´?നതàµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid "By Modification Date"
 msgstr "à´°àµ?പാനàµ?തരàµ?à´?à´°à´£ à´¤àµ?യതിയാലàµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
 msgid "By Emblems"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?രയാലàµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
 msgid "14"
 msgstr "14"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
 msgid "18"
 msgstr "18"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
 msgid "22"
 msgstr "22"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:166
 msgid "24"
 msgstr "24"
 
@@ -2708,150 +3064,210 @@ msgstr "24"
 #. * match the user name string passed by the C code, but not
 #. * put the user name in the final string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:559
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:585
 #, c-format
 msgid "%s's Home"
 msgstr "%s'ന�റ� �സ�ഥാന�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:565
-#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:591
+#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Computer"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:571
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:483 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:597
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:490 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
 msgid "Trash"
 msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:577
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:603
 msgid "Network Servers"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2680
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2690
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´°à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:905
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903
 msgid "Switch to Manual Layout?"
 msgstr "à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´°àµ?തിയിലàµ?â???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:595
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:697
 #, c-format
 msgid "The Link \"%s\" is Broken."
 msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:597
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:699
 #, c-format
 msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
 msgstr "ലി����� \"%s\" ത�രാറിലാണ��. �വറ�റ������യില������ ന����ണമ�?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:603
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:705
 msgid "This link cannot be used, because it has no target."
 msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനമിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:707
 #, c-format
 msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
 msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനà´? നിലവിലിലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´?à´£àµ?ണി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:615
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7631
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1253
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7019
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8562
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "�വറ�റ������യില������ ന������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:675
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:777
 #, c-format
 msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?ളളവ à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:677
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:779
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an executable text file."
 msgstr "\"%s\" à´?à´°àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലാണàµ?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:683
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
 msgid "Run in _Terminal"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?ാമàµ?à´?ലയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:684
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
 msgid "_Display"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:687
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:230
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:789
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
 msgid "_Run"
 msgstr "ന�പ�പിലാ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:990
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:620
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:626
 msgid "Are you sure you want to open all files?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:992
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1115
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate tab."
 msgid_plural "This will open %d separate tabs."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:995
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:150
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1118
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:148
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate window."
 msgid_plural "This will open %d separate windows."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1229
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1880
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1903
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1914
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1920
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1945
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1182
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1917
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1235
-msgid "There is no application installed for this file type"
-msgstr "à´? ഫയലിനàµ?à´±àµ? തരതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1195
+#| msgid "The file is not an image."
+msgid "The file is of an unknown type"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1199
+#, c-format
+#| msgid "There is no application installed for this file type"
+msgid "There is no application installed for %s files"
+msgstr "%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1225
+#| msgid "There was an error launching the application."
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1227
+#| msgid "Unable to mount location"
+msgid "Unable to search for application"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1301
+msgid "Could not use system package installer"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1283
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1368
+#, c-format
+#| msgid "There is no application installed for this file type"
+msgid ""
+"There is no application installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for an application to open this file?"
+msgstr ""
+"%s ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
+"à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?രയണമàµ??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1541
+#| msgid "Choose what application to launch."
+msgid "Untrusted application launcher"
+msgstr "�വിശ�വസന�യമായ പ�രയ��� ലഭ�യമാ����ന�ന സ�വിധാന�"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1544
+#, c-format
+msgid ""
+"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
+"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
+msgstr ""
+"\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി വിശàµ?വസനàµ?യമായി à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലിനàµ?à´±àµ? "
+"à´?റവിà´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമലàµ?à´²."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1556
+msgid "_Launch Anyway"
+msgstr "����ന�യാണ�ല�� _ലഭ�യമാ�����"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1559
+msgid "Mark as _Trusted"
+msgstr "_വിശ�വസന�യമായി ��യാളപ�പ���ത�ത��"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1832
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2105
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5987
 msgid "Unable to mount location"
 msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1617
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2183
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6146
+#| msgid "Unable to mount location"
+msgid "Unable to start location"
+msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2271
 #, c-format
 msgid "Opening \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ത�റ����ന�ന�."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1620
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2274
 #, c-format
 msgid "Opening %d item."
 msgid_plural "Opening %d items."
 msgstr[0] "%d �ന� ത�റ����ന�ന�"
 msgstr[1] "%d à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:167
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:255
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not set application as the default: %s"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? സഹà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:168
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257
 msgid "Could not set as default application"
 msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?മായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:255
 msgid "Default"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള"
 
@@ -2859,101 +3275,101 @@ msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള"
 msgid "Icon"
 msgstr "സ��നാ�ിത�ര�"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:327
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:326
 msgid "Could not remove application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:564
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:538
 msgid "No applications selected"
 msgstr "�ര� പ�രയ��വ�� തിര������ത�തി���ില�ല"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:592
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:904
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:945
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s ര��"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:599
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:910
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:951
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിതമായ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:632
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:606
 #, c-format
 msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
 msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ���ാന�ള�ള പ�രയ��� ത�ര�����������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:700
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:922
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:963
 #, c-format
 msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
 msgstr "\"%s\" തരത�തില�ള�ള �ല�ലാ ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:145
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:146
 msgid "Could not run application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:158
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "'%s' ലഭ�യമായില�ല."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:161
 msgid "Could not find application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:234
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235
 #, c-format
 msgid "Could not add application to the application database: %s"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ഡാറàµ?റാബàµ?സിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
 msgid "Could not add application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:401
 msgid "Select an Application"
 msgstr "�ര� പ�രയ��� തിര�����������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:727
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5104
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:762
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
 msgid "Open With"
 msgstr "à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:764
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:799
 msgid "Select an application to view its description."
 msgstr "�ര� പ�രയ��� ത�ര������ത�ത�� �തിന�����റി����ള�ള വിവരണ� �ാണ��."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:789
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:824
 msgid "_Use a custom command"
 msgstr "_�ഷ��പ�പ�����ര� ���� �പയ��ിയ������"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:806
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:841
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_പരത��..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:828
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7799
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1174
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1954
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6937
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8449
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2151
 msgid "_Open"
 msgstr "ത�റ�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:919
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:960
 #, c-format
 msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
 msgstr "%s �� \"%s\" തരത�തില�ള�ള മറ�റ�� ഫയല��ള�� ത�റ����ണ��ത��:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:955
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:970
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:996
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1011
 msgid "_Add"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:956
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:971
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
+#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
 msgid "Add Application"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -3001,33 +3417,31 @@ msgstr ""
 "à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´µàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´? ഫയലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? "
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:372
 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-"à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?,  à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? വിദàµ?à´° à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?,  à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? വിദàµ?à´° à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:362
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:374
 msgid "This is disabled due to security considerations."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°à´¿à´±àµ?റിയàµ?à´?àµ? à´­à´¾à´?മായി à´?à´¤àµ?àµ?  നിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:373
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:453
 msgid "There was an error launching the application."
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:398
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:421
 msgid "This drop target only supports local files."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ? മാതàµ?à´°à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:399
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:411
+msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
 msgstr ""
 "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´?മലàµ?ലാതàµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?വയàµ? à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? à´?റയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?. à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? "
 "വലി���ി���."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422
 msgid ""
 "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
 "again. The local files you dropped have already been opened."
@@ -3035,23 +3449,23 @@ msgstr ""
 "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´?മലàµ?ലാതàµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?വയàµ? à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? à´?റയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?. à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? "
 "വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?വരàµ? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??തനàµ?à´¨àµ? à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:451
 msgid "Details: "
 msgstr "വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:222
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:223
 msgid "File Operations"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:300
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304
 #, c-format
 msgid "%'d file operation active"
 msgid_plural "%'d file operations active"
 msgstr[0] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´¸à´?àµ?à´µà´?"
 msgstr[1] "%'d ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´µà´?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:493
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:511
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513
 msgid "Preparing"
 msgstr "തയ�യാറ�������ന�ന�"
 
@@ -3068,7 +3482,7 @@ msgid "Search for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"വ�ണ��ി തിരയ�ന�ന�"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:979
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:983
 msgid "Edit"
 msgstr "സ�വിധാന�"
 
@@ -3088,183 +3502,162 @@ msgstr "വ�ണ���� തിര�ത�ത�"
 msgid "Redo the edit"
 msgstr "വ�ണ���� തിര�ത�ത��"
 
-#: ../nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
 msgid "Autorun Prompt"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¶àµ?à´°à´®à´?"
 
+#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse the file system with the file manager"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പരതàµ?à´?"
+
+#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:2
+msgid "File Browser"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
+
 #. tooltip
-#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:862
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "ലഭ�യമായ പ�രാദ�ശി�വ�� വിദ�രവ�മായ �ല�ലാ ഡിസ������ള�� �റ�ള�� പരത��."
 
-#: ../nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?മാറàµ?റവàµ?à´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Management"
 msgstr "ര�നാ ന�ത�തിപ�പ�"
 
-#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1341
+#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377
 msgid "Home Folder"
 msgstr "�സ�ഥാന�റ"
 
 #. tooltip
-#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:858
+#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:850
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "നി���ള��� സ�വ�ാര�യ �റ ത�റ�����"
 
-#: ../nautilus.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പരതàµ?à´?"
-
-#: ../nautilus.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:1
-msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
-msgstr "Factory for Nautilus shell and file manager"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:2
-msgid "Nautilus factory"
-msgstr "ന����ിലസ� ഫാ���റി"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:3
-msgid "Nautilus instance"
-msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´¸àµ?"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:4
-msgid "Nautilus metafile factory"
-msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´®àµ?à´±àµ?റാഫയലàµ?â?? à´«à´¾à´?àµ?à´?റി"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:5
-msgid ""
-"Nautilus operations that can be done from subsequent command-line invocations"
-msgstr "à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?ാസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? വിളിà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?സിലàµ? à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../src/Nautilus_shell.server.in.h:6
-msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
-msgstr "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
+#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "File Manager"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:617
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:634
 msgid "Background"
 msgstr "പശ��ാത�തല�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:680
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6631
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7962
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8628
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
 
 #. label, accelerator
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:692
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6595
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6933
 msgid "Create L_auncher..."
 msgstr "പ�രയ��ിനി �ണ��ാ�����..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6596
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:721
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934
 msgid "Create a new launcher"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
 msgid "Change Desktop _Background"
 msgstr "പണിയി�പശ��ാത�തല� മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:728
+msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
 msgstr "പണിയി�ത�തിന�റ� നിറമ� പാറ�റ�ണ� മാറ�റാന�ള�ള �ാല�� ത�റ�����"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "�വറ�� �ളയ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6632
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:735
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6970
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "�വറ�റ������യില�ള�ള �ല�ലാ �ന���ള�� നശിപ�പി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:827
 msgid "The desktop view encountered an error."
 msgstr "പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
 msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാറàµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:622
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:628
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate tab."
 msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:625
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631
 #, c-format
 msgid "This will open %'d separate window."
 msgid_plural "This will open %'d separate windows."
 msgstr[0] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 msgstr[1] "à´?à´¤àµ?àµ?  %'d à´µàµ?യതàµ?യതàµ?à´¥ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1135
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5452
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:343
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:109
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1140
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:344
+#: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "സഹായà´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാരàµ?â??."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1155
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1160
 msgid "Select Items Matching"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1173
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1178
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1271
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1276
 msgid "Save Search as"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1291
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1296
 msgid "Search _name:"
 msgstr "തിര���ിലിന�റ� പ�ര��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1305
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:520
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1310
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:521
 msgid "_Folder:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1310
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315
 msgid "Select Folder to Save Search In"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´± തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2159
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2143
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
 #, c-format
 msgid "\"%s\" selected"
 msgstr "\"%s\" ത�ര������ത�ത�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2124
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2145
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "%'d à´?à´±à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2134
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155
 #, c-format
 msgid " (containing %'d item)"
 msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3272,14 +3665,14 @@ msgstr[0] " (%'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
 msgstr[1] "(%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2145
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2166
 #, c-format
 msgid " (containing a total of %'d item)"
 msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] "(��� %'d വസ�ത� ������ന�ന�)"
 msgstr[1] " (à´?à´?àµ? %'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2162
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2183
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3287,7 +3680,7 @@ msgstr[0] "%'d വസ�ത� തിര������ത�തിരിയ
 msgstr[1] "%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2169
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3299,12 +3692,12 @@ msgstr[1] "%'d മറàµ?à´±àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?
 #. * first message gives the number of items selected;
 #. * the message in parentheses the size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2205
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
@@ -3316,7 +3709,7 @@ msgstr "%s, സ�വതന�ത�രമായ സ�ഥല�: %s"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2231
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2252
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s"
 msgstr "%s%s, %s"
@@ -3325,42 +3718,43 @@ msgstr "%s%s, %s"
 #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
 #. * no more than the constant limit are displayed.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2334
 #, c-format
 msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
 msgstr "à´?à´± \"%s\"-à´²àµ?â?? à´?ളള ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതിലധിà´?മാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2319
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
 msgid "Some files will not be displayed."
 msgstr "à´?à´¿à´² ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4287
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:828
 #, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" �പയ��ി����� ത�റ�����"
+msgid "Open with %s"
+msgstr "%s ��ണ���� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4289
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
 msgstr[0] "തിര������ത�ത വസ�ത� ത�റ����ന�നതിന� \"%s\" �പയ��ി�����"
 msgstr[1] "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? \"%s\" à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5016
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5068
 #, c-format
 msgid "Run \"%s\" on any selected items"
 msgstr "\"%s\" à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5319
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´°à´?à´¨ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5569
 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5519
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5571
 msgid ""
 "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
 "as input."
@@ -3368,7 +3762,7 @@ msgstr ""
 "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?ായി à´?à´µ "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5521
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5573
 msgid ""
 "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
 "Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -3408,25 +3802,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5693
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:970
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5745
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
 msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ?  നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
 "ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5697
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:974
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5749
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
 #, c-format
 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? \"%s\" à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5704
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
+msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
 msgstr[0] ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ?  "
 "നിന�ന�� ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
@@ -3434,107 +3827,122 @@ msgstr[1] ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â??, %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?തിനàµ?à´±àµ? "
 "സ�ഥാനത�ത��  നിന�ന�� ന����പ�പ���ന�നതാണ��."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5711
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
 #, c-format
 msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-msgstr[1] ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
+msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
+msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´µàµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
+msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? %'d തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5767
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1013
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5819
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പലà´?യിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6240
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6002
+#| msgid "Unable to mount location"
+msgid "Unable to unmount location"
+msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6017
+#| msgid "Unable to mount location"
+msgid "Unable to eject location"
+msgstr "à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6032
+#| msgid "Unable to rename desktop file"
+msgid "Unable to stop drive"
+msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6578
 #, c-format
 msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "%s സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6245
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6583
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7883
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8085
 msgid "_Connect"
 msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6597
 msgid "Link _name:"
 msgstr "ലി���ിന�റ� പ�ര��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6477
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815
 #, c-format
 msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 msgstr "\"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? നിരàµ?â??à´£àµ?ണയിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6481
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6819
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "à´? à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6569
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6907
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ര�ന �ണ��ാ�����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6908
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6909
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "തിര������ത�ത �ന� ത�റ����ന�നതിനായി �ര� പ�രയ��� തിര�����������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6573
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6809
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6911
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6919
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
 msgid "_Properties"
 msgstr "à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6574
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6912
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തവയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?/മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6920
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6585
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6923
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "�റ �ണ��ാ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6586
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6926
 msgid "No templates installed"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6929
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6930
 msgid "Create a new empty file inside this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´? à´ªàµ?തിയàµ?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6600
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6938
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -3543,87 +3951,93 @@ msgstr "ത�ര������ത�ത �ന� � �ാല�ത�ത
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6945
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6608
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6946
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6611
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7850
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1185
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1962
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6949
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8516
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2159
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6612
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6950
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6615
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6762
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6953
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7124
 msgid "Open in _Folder Window"
 msgstr "_à´?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6616
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6954
 msgid "Open each selected item in a folder window"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?നവàµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â??â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6619
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6623
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6957
+#| msgid "Open with Other _Application..."
+msgid "Other _Application..."
+msgstr "മറ�റ�ര� _പ�രയ���..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6620
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6624
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6958
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6962
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6627
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6961
+msgid "Open with Other _Application..."
+msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6965
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "സ���രിപ�റ�റ��ള�ള�ള �റ ത�റ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6628
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6966
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "à´? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´± à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6974
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6640
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6978
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6982
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "à´®àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´?à´²àµ?à´²àµ?à´²àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?ളള à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? "
@@ -3633,14 +4047,14 @@ msgstr ""
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1237
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "�റയില�യ������ ����ി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6988
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -3649,92 +4063,92 @@ msgstr ""
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6992
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6657
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6995
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തമàµ?à´³àµ?à´³ à´?_à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6996
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "നലàµ?â??à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാറàµ?à´±àµ?ണിനàµ?à´?àµ?àµ? à´¯àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6661
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6999
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_ത�ര������ത�തത�� തിരിയ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7000
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6665
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7003
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "തനിപàµ?à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6666
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7004
 msgid "Duplicate each selected item"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�യ�� �ര���ിപ�പി�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6669
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7936
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ലി����� �ണ��ാ�����"
 msgstr[1] "ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6670
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7008
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "�ര� ത�ര�����ത�ത �നത�തിന�� പ�രത��ാത�മ�ബന�ധ� �ണ��ാ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6673
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7011
 msgid "_Rename..."
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6674
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7012
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �നത�തിന�റ� പ�ര�� മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6682
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7020
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6685
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7023
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7146
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8583
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
 msgid "_Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6686
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7024
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?റാതàµ? നശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6689
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
 msgid "_Restore"
 msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
 
@@ -3746,158 +4160,216 @@ msgstr "_പ�ന�സ�ഥാപിയ������"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "à´¸àµ?വതàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനാവസàµ?ഥയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7038
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´°àµ?തിയàµ?à´? വലിപàµ?പവàµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിà´?àµ?à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7041
 msgid "Connect To This Server"
 msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7042
 msgid "Make a permanent connection to this server"
 msgstr "à´? സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥിരമായി à´?à´°àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6723
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6792
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "വാല�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7045
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2195
+msgid "_Mount"
+msgstr "മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6708
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7046
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "വാലàµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6712
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "ത�ര������ത�ത ല���� വി��വി�����"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6715
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6731
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6800
-msgid "_Eject Volume"
-msgstr "വാള�യ� _പ�റത�ത��������"
-
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6716
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "തിര������ത�ത വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6719
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6735
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6804
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2026
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7057
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
 msgid "_Format"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6720
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
 msgid "Format the selected volume"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7061
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7879
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7967
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8077
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8081
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1410 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2230
+#| msgid "_Software:"
+msgid "_Start"
+msgstr "_�ര�ഭി�����"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
+#| msgid "Format the selected volume"
+msgid "Start the selected volume"
+msgstr "ത�ര������ത�ത വ�ള�യ� �ര�ഭി�����"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7065
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7904
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7996
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8106
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
+msgid "_Stop"
+msgstr "_നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
+#| msgid "Mount the selected volume"
+msgid "Stop the selected volume"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7069
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7097
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216
+#| msgid "_Delete"
+msgid "_Detect Media"
+msgstr "മ�ഡിയാ _�ണ���പി�ി�����"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179
+#| msgid "Eject the selected volume"
+msgid "Detect media in the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില�ള�ള മ�ഡിയാ �ണ���പി�ി�����"
+
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6724
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "ത�റന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6728
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6732
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന ����മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6736
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
 msgid "Format the volume associated with the open folder"
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?മായി à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´?  à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
+#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgid "Start the volume associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "Stop the volume associated with the open folder"
+msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6739
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7101
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6743
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7105
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6747
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7109
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6748
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7110
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? ഫയലായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "à´? à´?à´± à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6758
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´? à´?à´± à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6763
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
 msgid "Open this folder in a folder window"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?à´ªàµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?à´± à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
 "folder"
@@ -3906,322 +4378,479 @@ msgstr ""
 "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലാà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "� �റ �വറ�റ������യില������ മാറ�റാത� നശിപ�പി�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� മ�ണ���� ��യ�യ��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6797
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7159
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6801
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "� �റയ�മായി ബന�ധമ�ളള വ�ള�യ� പ�റത�ത��������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6805
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
 msgid "Format the volume associated with this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
+#| msgid "Format the volume associated with this folder"
+msgid "Start the volume associated with this folder"
+msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
+#| msgid "Mount the volume associated with this folder"
+msgid "Stop the volume associated with this folder"
+msgstr "à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "à´? à´?റയàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6892
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266
 #, c-format
 msgid "Run or manage scripts from %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?ളള à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6894
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
 msgid "_Scripts"
 msgstr "സ���രിപ�റ�റ�സ�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7723
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
 msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7726
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7730
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´± à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7736
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7740
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7746
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
 msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¨à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? \"%s\" à´²àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7750
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "ത�ര������ത�ത �ന� �വറ�റ������യില������ ന������"
 msgstr[1] "ത�ര������ത�ത �ര� �ന���ള�� �വറ�റ������യില������ ന������"
 
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7876
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7880
+#| msgid "Format the selected volume"
+msgid "Start the select drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� �ര�ഭി�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8086
+#| msgid "Mount the selected volume"
+msgid "Connect to the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വില����� �ണ���� ��യ�യ��"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8089
+msgid "_Start Multi-disk Drive"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8090
+msgid "Start the selected multi-disk drive"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7891
+msgid "U_nlock Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� പ����� _ത�റ�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8094
+#| msgid "Unmount the selected volume"
+msgid "Unlock the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വിന�റ� പ����� ത�റ�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7905
+#| msgid "Mount the selected volume"
+msgid "Stop the selected drive"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7908
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
+#| msgid "C_ancel Remove"
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വ� _സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7909
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
+#| msgid "Format the selected volume"
+msgid "Safely remove the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� സ�ര��ഷിതമായി ന����� ��യ�യ��"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7912
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8004
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114
+#| msgid "_Connect"
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_വി��ദി�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7913
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
+#| msgid "Mount the selected volume"
+msgid "Disconnect the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� വി��ദി�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7916
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118
+msgid "_Stop Multi-disk Drive"
+msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119
+msgid "Stop the selected multi-disk drive"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430
+msgid "_Lock Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വ� _പ������"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7921
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123
+#| msgid "Mount the selected volume"
+msgid "Lock the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� പ������"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7972
+#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgid "Start the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7980
+#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8093
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429
+msgid "_Unlock Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വിന�റ� _പ����� ത�റ�����"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984
+#| msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7997
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
+#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8005
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8009
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8013
+#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgid "Lock the drive associated with the open folder"
+msgstr "à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധമàµ?ളള à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
+#| msgid "Format the selected volume"
+msgid "Start the selected drive"
+msgstr "ത�ര������ത�ത ഡ�ര�വ� �ര�ഭി�����"
+
 #. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7810
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1194
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1969
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8192
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8476
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2166
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7819
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8194
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8485
 msgid "Browse in New _Window"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7561
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7829
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
 msgid "_Browse Folder"
 msgid_plural "_Browse Folders"
 msgstr[0] "�റ പരത��"
 msgstr[1] "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? പരതàµ?à´? (_B)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
 msgid "Browse in New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7627
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "�ന�ന�����മായി _ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7628
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "ത�റന�നിരിയ�����ന�ന �റ �വറ�റ������യില������ ന������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7792
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
 #, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ��ണ���� ത�റ����� _O"
+#| msgid "Open with %s"
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "%s �പയ��ി����� ത�റ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7812
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8478
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7821
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8487
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Window"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8518
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7861
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8527
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 msgstr[1] "%'d à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?à´?ളിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8559
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "ത�ര������ത�ത �ല�ലാ �ന���ള�� �ന�ന�����മായി ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9195
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9873
 msgid "Download location?"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´¸àµ?ഥാനà´??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9198
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9876
 msgid "You can download it or make a link to it."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9879
 msgid "Make a _Link"
 msgstr "ലി����� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9883
 msgid "_Download"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9267
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9437
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10022
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10078
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10183
 msgid "Drag and drop is not supported."
 msgstr "വലി���ി��ന�ന സ�വിധാന� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10023
 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
 msgstr "വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനതàµ?തിനàµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമàµ?à´?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10079
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10184
 msgid "An invalid drag type was used."
 msgstr "വലി���ി���ത��  �ര� ത�റ�റായ തരമാണ��."
 
 #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9505
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10251
 msgid "dropped text.txt"
 msgstr "dropped text.txt"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:317
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:327
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
 msgid "Comment"
 msgstr "�ഭിപ�രായ� "
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:320
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:323
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:333
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
 msgid "Description"
 msgstr "വിവരണ�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:330
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
 msgid "Command"
 msgstr "നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? "
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
 #, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? à´?ാണàµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
 msgstr "\"%s\" à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?തിലàµ?à´². à´?à´°àµ?à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ? à´?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
 #, c-format
 msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"%s\"-à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?ലാ à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
 msgid "The folder contents could not be displayed."
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ളള വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
 #, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
 msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?, ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
+msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
 msgstr "à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"%s\" ലഭàµ?യമലàµ?à´². à´?ിലപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  മാറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയàµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?à´¾à´??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
 #, c-format
 msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
 "use a different name."
 msgstr "\"/\" à´?ളളതിനാലàµ?â?? \"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ?àµ?. ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
 #, c-format
 msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
 msgstr "\"%s\" �ന�ന പ�ര�� �സാധ�വാണ��. ദയവായി മറ�റ�ര� പ�ര�� �പയ��ി�����."
 
 #. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
 #, c-format
 msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"%s\" à´?à´¨àµ?നതിനàµ? \"%s\"-à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
 msgid "The item could not be renamed."
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?വിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
 #, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"%s\" à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?à´²."
 
 #. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
 #, c-format
 msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"%s\"-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിനàµ? മാറàµ?റാനàµ?â??â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
 msgid "The group could not be changed."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
 #, c-format
 msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"%s\"-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? മാറàµ?റാനàµ?â??â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
 msgid "The owner could not be changed."
 msgstr "à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
 #, c-format
 msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, \"%s\"-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റാനàµ?â??â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
 msgid "The permissions could not be changed."
 msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
 #, c-format
 msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" à´¨àµ? \"%s\". à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?നരàµ?â??നാമà´?à´°à´£à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -4231,7 +4860,7 @@ msgid "by _Name"
 msgstr "പ�രന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1524
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
 msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4240,7 +4869,7 @@ msgid "by _Size"
 msgstr "വലിപ�പമന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1528
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
 msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? വലിപàµ?പമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4249,7 +4878,7 @@ msgid "by _Type"
 msgstr "തരമന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1532
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
 msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? തരമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4258,7 +4887,7 @@ msgid "by Modification _Date"
 msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1536
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?തനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
@@ -4267,275 +4896,272 @@ msgid "by _Emblems"
 msgstr "�ിഹ�ന���ളന�സരി����"
 
 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1540
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
 msgstr "à´?à´°àµ? നിരയിലàµ?â?? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1484
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "�ന���ള��� ��രമ��രണ�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1486
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
 msgid "Stretc_h Icon..."
 msgstr "�ിഹ�ന� വ_ല�താ�����..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
 msgid "Make the selected icon stretchable"
 msgstr "ത�ര������ത�ത സ��നാ�ിത�ര� വലിപ�പവ�യത�യസ� വര�ത�താവ�ന�നതാ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1660
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
 msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1491
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
 msgid "Restore each selected icon to its original size"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലിപàµ?പതàµ?തിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
 msgid "Clean _Up by Name"
 msgstr "�ി���പ�പ���ത�ത��"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1495
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
 msgstr "à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ലരാതàµ? നനàµ?നായി à´?à´°àµ?മിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? വിധà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിനàµ?യസിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1501
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
 msgid "Compact _Layout"
 msgstr "�ത����ിയ �������മ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1502
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
 msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
 msgstr "������ിയ ������� മ����� �യി മാറ��"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1506
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
 msgid "Re_versed Order"
 msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â??"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1507
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
 msgid "Display icons in the opposite order"
 msgstr "വിപരàµ?à´¤ à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1511
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
 msgid "_Keep Aligned"
 msgstr "��രമത�തിലാ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1512
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
 msgid "Keep icons lined up on a grid"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´°à´¿à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലàµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1519
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
 msgid "_Manually"
 msgstr "തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1520
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
 msgid "Leave icons wherever they are dropped"
 msgstr "à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´·àµ?പിà´?àµ?à´? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?തനàµ?à´¨àµ? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
 msgid "By _Name"
 msgstr "പ�രന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
 msgid "By _Size"
 msgstr "വല�പ�പമന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
 msgid "By _Type"
 msgstr "തരമന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "പരിഷ��രി��� ത�യതിയന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
 msgid "By _Emblems"
 msgstr "മ�ദ�ര�ളന�സരി����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1661
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
 msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ വലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരിà´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2083
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
 #, c-format
 msgid "pointing at \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ല������  ��ണ��ിയിരിയ�����ന�ന�"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3008
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047
 msgid "_Icons"
 msgstr "_à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3048
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3010
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3049
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3011
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3050
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3022
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061
 msgid "_Compact"
 msgstr "_��ര����ിയ"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3062
 msgid "The compact view encountered an error."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3024
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3063
 msgid "The compact view encountered an error while starting up."
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3025
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3064
 msgid "Display this location with the compact view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:373
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1266
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:382
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(�ഴി���)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:375
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1266 ../src/nautilus-window-slot.c:191
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:191
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ാത�തിരി����..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2135
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2154
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2145
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
 msgstr "à´? à´?റയിലàµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? à´?à´?àµ?രഹിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2208
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2199
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â??..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2209
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
 msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "à´? à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ നിരà´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2934
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
 msgid "_List"
 msgstr "_പ���ി�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2935
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2925
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2936
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2937
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? നാമാവലിയായി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:511
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
 msgstr "à´?à´°àµ? സമയà´? à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പറàµ?റിലàµ?à´²!"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:512
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:495
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:492
 msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
 msgstr "à´?à´·àµ?à´?à´¤àµ?തിനനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:517
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:514
 msgid "The file that you dropped is not local."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ ഫയലàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:518
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:515
 msgid "You can only use local images as custom icons."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:523
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:520
 msgid "The file that you dropped is not an image."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ ഫയലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¤àµ?രമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:669
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
 msgid "_Name:"
 msgid_plural "_Names:"
 msgstr[0] "പ�ര��:"
 msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1027
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
 #, c-format
 msgid "Properties"
 msgstr "à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s à´?àµ?à´£à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â??"
 
-#. FIXME: we should use C_ () instead. See bug #542658.
-#. *
-#. * Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
-#. * the correct translation. Only translate the part after the pipe.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1368
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
 #, c-format
-msgid "MIME type description (MIME type)|%s (%s)"
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "MIME type description (MIME type)"
+msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1585
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
 msgid "Cancel Group Change?"
 msgstr "������ മാറ�റ�ന�നത��  റദ�ദാ���ണ�?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
 msgid "Cancel Owner Change?"
 msgstr "��മ മാറ�റ� റദ�ദാ���ണ�?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
 msgid "nothing"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
 msgid "unreadable"
 msgstr "വായിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
 #, c-format
 msgid "%'d item, with size %s"
 msgid_plural "%'d items, totalling %s"
 msgstr[0] "%'d വസ�ത�, വലിപ�പ� %s"
 msgstr[1] "%'d വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´®àµ?à´¤àµ?à´¤à´? %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
 msgid "(some contents unreadable)"
 msgstr "(à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?തതàµ?)"
 
@@ -4545,271 +5171,275 @@ msgstr "(à´?à´¿à´² à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വായിà´?àµ?
 #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
 #. * couldn't think of one.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2372
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
 msgid "Contents:"
 msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??â??:"
 
 #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3139
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3131
 msgid "used"
 msgstr "�പയ��ി���ത�"
 
 #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3144
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3136
 msgid "free"
 msgstr "സ�വതന�ത�ര�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3138
 msgid "Total capacity:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£ à´µàµ?യാപàµ?തി:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3155
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3147
 msgid "Filesystem type:"
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ?  തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3231
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3223
 msgid "Basic"
 msgstr "��ിസ�ഥാന�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283
 msgid "Type:"
 msgstr "തര�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
 msgid "Link target:"
 msgstr "ലി���ിന�റ� ല��ഷ�യസ�ഥാന�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3309
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
 msgid "Size:"
 msgstr "വലിപ�പ�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3318
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:57
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:55
 msgid "Location:"
 msgstr "സ�ഥാന�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3324
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3316
 msgid "Volume:"
 msgstr "വ�ള�യ�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3333
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3325
 msgid "Accessed:"
 msgstr "സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3337
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3329
 msgid "Modified:"
 msgstr "പരിഷ��രി���ത��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3346
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
 msgid "Free space:"
 msgstr "�പയ��ത�തിലില�ലാത�ത സ�ഥല�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3456
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1035
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3448
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1032
 msgid "Emblems"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3859
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3851
 msgid "_Read"
 msgstr "_വായി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3861
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3853
 msgid "_Write"
 msgstr "_�ഴ�ത��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3863
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
 msgid "E_xecute"
 msgstr "_നിരàµ?â??à´µàµ?വഹിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. translators: this gets concatenated to "no read",
 #. * "no access", etc. (see following strings)
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4131
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4142
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4154
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4123
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4146
 msgid "no "
 msgstr "�ല�ല"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
 msgid "list"
 msgstr "പ���ി� "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4136
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4128
 msgid "read"
 msgstr "വായി����� "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4137
 msgid "create/delete"
 msgstr "�ണ��ാ�����/ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4139
 msgid "write"
 msgstr "�ഴ�ത�� "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
 msgid "access"
 msgstr "പ�രവ�ശന�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4197
 msgid "Access:"
 msgstr "പ�രവ�ശന�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
 msgid "Folder access:"
 msgstr "���ില�യ�����ള�ള പ�രവ�ശന�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4209
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
 msgid "File access:"
 msgstr "ഫയലില�യ�����ള�ള പ�രവ�ശന�:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:288
+#. Translators: this is referred to the permissions
+#. * the user has in a directory.
+#.
+#. Translators: this is referred to captions under icons.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:292
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
 msgid "List files only"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
 msgid "Access files"
 msgstr "ഫയല��ളില�����ളള പ�രവ�ശന�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4228
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
 msgid "Create and delete files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4235
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
 msgid "Read-only"
 msgstr "വായിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4237
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
 msgid "Read and write"
 msgstr "വായി���ാന�� �ഴ�താന��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
 msgid "Set _user ID"
 msgstr "�പയ���ത� �.ഡി സ�ഥാപി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
 msgid "Special flags:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´?à´³àµ?â??:â??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
 msgid "Set gro_up ID"
 msgstr "�����ത�തിന�റ� �.ഡി സ�ഥാപി�����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4307
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
 msgid "_Sticky"
 msgstr "_����ി���ി�����ന�ന"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4387
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4591
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_à´?à´?à´®:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4393
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4488
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4599
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
 msgid "Owner:"
 msgstr "à´?à´?à´®:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4416
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4611
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
 msgid "_Group:"
 msgstr "_������:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4425
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4489
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4620
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
 msgid "Group:"
 msgstr "������:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
 msgid "Others"
 msgstr "മറ�റ�ളളത��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4467
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
 msgid "Execute:"
 msgstr "നിരàµ?â??à´µàµ?വഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
 msgid "Allow _executing file as program"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?ളള ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമായി à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
 msgid "Others:"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവരàµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4638
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
 msgid "Folder Permissions:"
 msgstr "à´?റയàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4650
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
 msgid "File Permissions:"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4660
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
 msgid "Text view:"
 msgstr "വാ�� �ാഴ��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4807
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?മയലàµ?à´², à´?തിനാലàµ?â?? à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
 msgid "SELinux context:"
 msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
 msgid "Last changed:"
 msgstr "�വസാന� മാറ�റിയത��:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
 msgstr "à´?à´³àµ?â??â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´­àµ?ദപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4860
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
 #, c-format
 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
 msgstr "%s à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മനസàµ?സിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5426
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5428
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "��ണ�ണ���ള��� �ാല�� തയ�യാറാ����ന�ന�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5700
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5718
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "�ഷ�� സ��നാ�ിത�ര� ത�ര�����������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1345
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:322
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:325
 msgid "File System"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? "
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385
 msgid "Network Neighbourhood"
 msgstr "Network Neighbourhood"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1599
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
 msgid "Tree"
 msgstr "ശാ�ി"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1605
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645
 msgid "Show Tree"
 msgstr "ശാ�ി �ാണി�����"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:323
+#: ../src/nautilus-application.c:418
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?സിനàµ? à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´± \"%s\" à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:325
+#: ../src/nautilus-application.c:420
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
 "permissions such that Nautilus can create it."
@@ -4817,12 +5447,12 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ?  "
 "à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:328
+#: ../src/nautilus-application.c:423
 #, c-format
 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
 msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വശàµ?യമàµ?ളള à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:330
+#: ../src/nautilus-application.c:425
 msgid ""
 "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
 "such that Nautilus can create them."
@@ -4830,127 +5460,28 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´± à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?àµ?  "
 "à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#. Can't register myself due to trouble locating the
-#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you
-#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
-#. * doesn't include the directory containing the oaf
-#. * library. It could also happen if the
-#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some
-#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
-#. * this problem but we don't exactly understand why,
-#. * since neither of the above causes explain it.
-#.
-#: ../src/nautilus-application.c:597
-msgid ""
-"Nautilus cannot be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Nautilus again."
-msgstr ""
-"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിലàµ?à´². à´?à´?àµ?à´?ാമàµ?à´?ലയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?àµ? \"bonobo-slay\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´? "
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´¤àµ?àµ?  പരിഹരിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´? ശരിയായിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
-"à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´¦àµ?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£à´?."
-
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
-#: ../src/nautilus-application.c:603
-msgid ""
-"Nautilus cannot be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Nautilus again.\n"
-"\n"
-"Bonobo could not locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this "
-"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation "
-"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
-"missing Nautilus_Shell.server file.\n"
-"\n"
-"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, "
-"which may be needed by other applications.\n"
-"\n"
-"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but "
-"we do not know why.\n"
-"\n"
-"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was "
-"installed."
-msgstr ""
-"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². \"bonobo-slay\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? "
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? ശരിയായàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? വിണàµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ? "
-"à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?.\n"
-"\n"
-"à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? Nautilus_shell.server ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². bonobo-"
-"activation à´²àµ?à´¬àµ?രറിയàµ?à´?àµ? à´¤à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? LD_LIBRARY_PATH à´?വാà´? à´?തിനàµ?à´°àµ? à´?ാരണà´?.  "
-"സാധàµ?യതയàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാരണà´? Nautilus_Shell.server ഫയലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?àµ?à´?ായ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റളàµ?ഷനാവാà´?.\n"
-"\n"
-"\"bonobo-slay\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿ à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ? "
-"à´?à´?àµ?à´±àµ?റിവàµ?à´·à´¨àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´?àµ?à´£àµ?â??à´«àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´? ബലമായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?.\n"
-"\n"
-"à´?ിലപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? bonobo-activation-server à´¨àµ?à´¯àµ?à´? gconfd à´¯àµ?à´¯àµ?à´? ബലമായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?, à´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? "
-"പരിഹരി����യ����ാ�, പ��ഷ� ����ന�യാണ�ന�ന�� ����ള���� ��ദിയ����ര�ത��.\n"
-"\n"
-"bonobo-activation à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?ായ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´? പിശà´?àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-
-#. Some misc. error (can never happen with current
-#. * version of bonobo-activation). Show dialog and terminate the
-#. * program.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
-#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
-#. * good message.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
-#: ../src/nautilus-application.c:633 ../src/nautilus-application.c:651
-#: ../src/nautilus-application.c:658
-msgid "Nautilus cannot be used now, due to an unexpected error."
-msgstr "à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?àµ? à´?ാരണà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-
-#: ../src/nautilus-application.c:634
-msgid ""
-"Nautilus cannot be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
-"attempting to register the file manager view server."
-msgstr ""
-"ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?à´±àµ? à´?ാഴàµ?à´?à´¾ à´¸àµ?à´µà´?നിലàµ?â?? à´°àµ?à´?à´¿à´¸àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ?യിലàµ?â?? "
-"നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ പിശà´?àµ?àµ? à´?ാരണà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-
-#: ../src/nautilus-application.c:652
-msgid ""
-"Nautilus cannot be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
-"attempting to locate the factory. Killing bonobo-activation-server and "
-"restarting Nautilus may help fix the problem."
-msgstr ""
-"à´«à´¾à´?àµ?à´±àµ?ററി à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?àµ? "
-"പറàµ?റിയതിനാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². bonobo-activation-server "
-"ബലമായി നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? വാണàµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
-
-#: ../src/nautilus-application.c:659
-msgid ""
-"Nautilus cannot be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
-"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and "
-"restarting Nautilus may help fix the problem."
-msgstr ""
-"à´·àµ?à´²àµ?â?? à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´±àµ?റിനàµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¬àµ?à´£àµ?à´¬àµ?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?àµ? "
-"പറàµ?റിയതിനാലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². bonobo-activation-server "
-"ബലമായി നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? വാണàµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?ിലപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
-
-#: ../src/nautilus-application.c:1369 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1682
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1705 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1728
+#: ../src/nautilus-application.c:1485 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1775
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1798 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1821
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "%s à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:144
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:147
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
 #, c-format
 msgid "Error starting autorun program: %s"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?: %s"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:150
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
 #, c-format
 msgid "Cannot find the autorun program"
 msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:168
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167
 msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
 msgstr "<big><b>à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?</b></big>"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:194
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:193
 msgid ""
 "<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
 "Would you like to run it?</b></big>"
@@ -4958,7 +5489,7 @@ msgstr ""
 "<big><b>à´? മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´¦àµ?à´¦àµ?ശിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?ാനാà´?àµ?രഹമàµ?à´£àµ?à´?àµ??</b></big>"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:196
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
@@ -4971,9 +5502,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à´¸à´?ശയതàµ?തിലാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:160
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:206
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1527 ../src/nautilus-window-menus.c:619
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help: \n"
@@ -4982,38 +5513,38 @@ msgstr ""
 "സഹായà´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:194
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
 msgid "No bookmarks defined"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
 msgid "<b>_Bookmarks</b>"
 msgstr "<b>à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? _B</b>"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
 msgid "<b>_Location</b>"
 msgstr "<b>സ�ഥാന�</b> (_L)"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
 msgid "<b>_Name</b>"
 msgstr "<b>പ�ര��</b> (_N)"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¨à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:75
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72
 #, c-format
 msgid "Cannot display location \"%s\""
 msgstr "\"%s\" à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:172
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:170
 msgid "[URI]"
 msgstr "[URI]"
 
-#. Translators: This is the --help description gor the connect to server app,
+#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
 #. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:183
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:182
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -5023,128 +5554,128 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Add connect to server mount"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:114
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:113
 msgid "Custom Location"
 msgstr "�ഷ��മ�ളള സ�ഥാന�  "
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:116
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:115
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:119
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:118
 msgid "Public FTP"
 msgstr "പബ�ളി��� FTP"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:121
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:120
 msgid "FTP (with login)"
 msgstr "FTP (à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:124
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:123
 msgid "Windows share"
 msgstr "Windows à´·àµ?യരàµ?â?? "
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:126
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:125
 msgid "WebDAV (HTTP)"
 msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:128
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:127
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â?? WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:194
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:185
 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
 msgstr "സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´². à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:195
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:186
 msgid "Please enter a name and try again."
 msgstr "ദയവായി �ര� പ�ര�� ����ത�ത��  വ�ണ���� ശ�രമി�����."
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:426
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:427
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr "സ�ഥാന� (URI):"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:448
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:449
 msgid "_Server:"
 msgstr "സരàµ?â??വരàµ?â??:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:467
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:468
 msgid "Optional information:"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?മായ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:479
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:480
 msgid "_Share:"
 msgstr "à´·àµ?യരàµ?â??: "
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:500
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:501
 msgid "_Port:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? :"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:540
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:541
 msgid "_User Name:"
 msgstr "�പയ���ത�നാമ�;:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:561
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:562
 msgid "_Domain Name:"
 msgstr "à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:593
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:594
 msgid "Bookmark _name:"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? നാമà´?:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:789
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:790
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:806
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:807
 msgid "Service _type:"
 msgstr "�ത��  തര� സ�വന�:"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:900
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:903
 msgid "Add _bookmark"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:938
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:941
 msgid "C_onnect"
 msgstr "�ണ����� ��യ�യ��"
 
 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:310
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:313
 msgid "Desktop"
 msgstr "പണിയി��"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:226
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:223
 #, c-format
 msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
 msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?ളള à´®àµ?à´¦àµ?à´° à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:227 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:261
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:224 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:258
 msgid ""
 "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
 "added yourself."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´? à´®àµ?à´¦àµ?à´° à´¸àµ?ഥിരമായàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?നായിരിà´?àµ?à´?à´¾à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തതായിരിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:260
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:257
 #, c-format
 msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
 msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? മാറàµ?റാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:280
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:277
 msgid "Rename Emblem"
 msgstr "മ�ദ�രയ��� പ�ര�� മാറ�റ��"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:299
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:296
 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:353
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:350
 msgid "Rename"
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:528
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:525
 msgid "Add Emblems..."
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:544
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:541
 msgid ""
 "Enter a descriptive name next to each emblem.  This name will be used in "
 "other places to identify the emblem."
@@ -5152,7 +5683,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? വിവരണാതàµ?à´®à´?മായ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?à´?àµ?à´?. മറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´? "
 "മ�ദ�ര തിരി���റിയപ�പ���ന�നത��."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:546
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:543
 msgid ""
 "Enter a descriptive name next to the emblem.  This name will be used in "
 "other places to identify the emblem."
@@ -5160,194 +5691,157 @@ msgstr ""
 "à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? വിവരണാതàµ?à´®à´?മായ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?à´?àµ?à´?. മറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´? "
 "മ�ദ�ര തിരി���റിയപ�പ���ന�നത��."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:767
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764
 msgid "Some of the files could not be added as emblems."
 msgstr "à´?à´¿à´² ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?ളായി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:767 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:769
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
 msgid "The emblems do not appear to be valid images."
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â?? ശരിയായ à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:769
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
 msgid "None of the files could be added as emblems."
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?ളായി à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:806 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:861
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:803 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:858
 #, c-format
 msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
 msgstr "ര�ന %s സാധ�തയ�ള�ള �ിത�രമായി പ�രത�യ��ഷപ�പ���ന�നില�ല"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:809
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:806
 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
 msgstr "വലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´¯ ഫയലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¿à´¤àµ?രമായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:811 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:862
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:808 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:859
 msgid "The emblem cannot be added."
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´° à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1041
+#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1038
 msgid "Show Emblems"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1
-msgid ""
-"100 KB\n"
-"500 KB\n"
-"1 MB\n"
-"3 MB\n"
-"5 MB\n"
-"10 MB\n"
-"100 MB\n"
-"1 GB"
-msgstr ""
-"100 KB\n"
-"500 KB\n"
-"1 MB\n"
-"3 MB\n"
-"5 MB\n"
-"10 MB\n"
-"100 MB\n"
-"1 GB"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:10
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
+#| msgid "100 K"
+msgid "100 KB"
+msgstr "100 KB"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
 #, no-c-format
-msgid ""
-"33%\n"
-"50%\n"
-"66%\n"
-"100%\n"
-"150%\n"
-"200%\n"
-"400%"
-msgstr ""
-"33%\n"
-"50%\n"
-"66%\n"
-"100%\n"
-"150%\n"
-"200%\n"
-"400%"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17
+msgid "33%"
+msgstr "33%"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#| msgid "500 K"
+msgid "500 KB"
+msgstr "500 KB"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#, no-c-format
+msgid "66%"
+msgstr "66%"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>പ�ര�മാറ�റ�</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
 msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
 msgstr "<b>à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാഴàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? സഹà´?വിലà´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:19
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
 msgid "<b>Date</b>"
 msgstr "<b>ത�യതി</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
 msgid "<b>Default View</b>"
 msgstr "<b>സ�വത�യ�ള�ള �ാഴ��</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
 msgid "<b>Executable Text Files</b>"
 msgstr "<b>à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
 msgid "<b>Folders</b>"
 msgstr "<b>à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
 msgid "<b>Icon Captions</b>"
 msgstr "<b>സ��നാ�ിത�ര���ള��� തല��������</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
 msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
 msgstr "<b>സ�വത�യ�ള�ള സ��നാ�ിത�ര�ാഴ��</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
 msgid "<b>List Columns</b>"
 msgstr "<b>നിരà´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:26
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
 msgid "<b>List View Defaults</b>"
 msgstr "<b>സ�വത�യ�ള�ള നാമാവലി �ാഴ��</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:27
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
 msgid "<b>Media Handling</b>"
 msgstr "<b>മാധ�യമത�ത� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�നത��</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
 msgid "<b>Other Media</b>"
 msgstr "<b>മറ�റ�� മാധ�യമ�</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:29
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
 msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
 msgstr "<b>à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായ മറàµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
 msgid "<b>Sound Files</b>"
 msgstr "<b>ശബàµ?à´¦ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
 msgid "<b>Text Files</b>"
 msgstr "<b>à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:32
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
 msgid "<b>Trash</b>"
 msgstr "<b>�വറ�റ������</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
 msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
 msgstr "<b>സ�വത�യ�ള�ള ശാ�ാ�ാഴ��</b>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:34
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
 msgid "A_ll columns have the same width"
 msgstr "_à´?à´²àµ?ലാà´? à´?à´³à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯ വലിപàµ?പമാണàµ?àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:35
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
 msgid "Acti_on:"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Always\n"
-"Local Files Only\n"
-"Never"
-msgstr ""
-"�പ�പ�ഴ��\n"
-"à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?\n"
-"�രി���ല�� �ല�ല"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#| msgid "_Always"
+msgid "Always"
+msgstr "�പ�പ�ഴ��"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
 msgid "Always open in _browser windows"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? പരതàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´? _b"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
 msgstr "ര�ന�ള� ന����� ��യ�യ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� �വറ� �ളയ�ന�നതിന� മ�മ�പ�� ��ദി�����"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
 msgid "B_rowse media when inserted"
 msgstr "à´µà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? à´ª_à´°à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
 msgid "Behavior"
 msgstr "പ�ര�മാറ�റ�"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:43
-msgid ""
-"By Name\n"
-"By Size\n"
-"By Type\n"
-"By Modification Date\n"
-"By Emblems"
-msgstr ""
-"പ�ര�� �ന�സരി����\n"
-"വലിപ�പ� �ന�സരി����\n"
-"മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ à´¤àµ?യതി à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?\n"
-"à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
 msgid "CD _Audio:"
 msgstr "സിâ??à´¡à´¿ _ശബàµ?à´¦à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
 "information will appear when zooming in closer."
@@ -5355,373 +5849,345 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?ിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨  വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?. വലàµ?താà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿ "
 "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണാà´?."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
 msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
 msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?ാപàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:51
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-"മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? à´?à´¨àµ?താണàµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+msgid "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
+msgstr "മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? à´?à´¨àµ?താണàµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
 msgid "Count _number of items:"
 msgstr "�ന���ള��� �ണ�ണ� തി���പ�പ���ത�ത��:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
 msgid "D_efault zoom level:"
 msgstr "സ_ഹ�മായ വലിപ�പ നില:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
 msgid "Default _zoom level:"
 msgstr "സ�വത�യ�ള�ള വലിപ�പ നിലവാര�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
 msgid "Display"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´? "
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
 msgid "File Management Preferences"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?â??à´¨àµ?à´?àµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
 msgstr ""
 "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´?ാതàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? "
 "_N"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
-msgid ""
-"Icon View\n"
-"List View\n"
-"Compact View"
-msgstr ""
-"�ിഹ�നമായ�ള�ള �ാഴ��\n"
-"പ���ി�യായ�ള�ള �ാഴ��\n"
-"��ര����ിയ �ാഴ��"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
 msgid "Less common media formats can be configured here"
 msgstr "സാധാരണയലàµ?ലാതàµ?à´¤ മാധàµ?യമà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വിà´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
 msgid "List Columns"
 msgstr "നിരà´?à´³àµ?â?? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#| msgid "_Local File Only"
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
 msgid "Media"
 msgstr "മാധ�യമ�"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#| msgid "_Never"
+msgid "Never"
+msgstr "�രിയ����ല�മില�ല"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
 msgid "Preview"
 msgstr "തിരന�����"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:65
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
 msgid "Preview _sound files:"
 msgstr "ശബ�ദഫയല��ള��� തിരന�����:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
 msgid "Show _only folders"
 msgstr "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
 msgid "Show _thumbnails:"
 msgstr "à´¨à´?à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:68
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
 msgid "Show hidden and _backup files"
 msgstr "à´?ളിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?à´? à´?à´°àµ?തിവàµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?മായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
 msgid "Show te_xt in icons:"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "à´?à´±à´?à´³àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´?ണിനിരതàµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?àµ?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
 msgid "Views"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
 msgid "_Arrange items:"
 msgstr "�ന���ള��� ��രമ��രണ�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
 msgid "_DVD Video:"
 msgstr "ഡിവിഡി വ�ഡിയ�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:84
 msgid "_Default zoom level:"
 msgstr "സ�വത�യ�ള�ള വലിപ�പ�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:85
 msgid "_Double click to open items"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? തവണ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:86
 msgid "_Format:"
 msgstr "à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:87
 msgid "_Music Player:"
 msgstr "_പാ����പ����ി:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:88
 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
 msgstr "മാധàµ?യമà´? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? _à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?മപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:89
 msgid "_Only for files smaller than:"
 msgstr "à´?തിലàµ?à´? à´?àµ?à´±àµ?തായ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:90
 msgid "_Photos:"
 msgstr "ഫ����� :"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:91
 msgid "_Run executable text files when they are opened"
 msgstr "നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´? _R"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:84
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:92
 msgid "_Single click to open items"
 msgstr "വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:85
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:93
 msgid "_Software:"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:86
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:94
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°à´¿à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:87
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:95
 msgid "_Type:"
 msgstr "�ത��  തര�:"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:88
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:96
 msgid "_Use compact layout"
 msgstr "�ത����ിയ �������മ����� �പയ��ി�����"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:89
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
 msgid "_View executable text files when they are opened"
 msgstr "നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´°à´?à´¨à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:325
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
 msgid "History"
 msgstr "�രിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:331
+#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:333
 msgid "Show History"
 msgstr "�രിത�ര� �ാണി�����"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:230
 msgid "Camera Brand"
 msgstr "à´?àµ?യാമറ à´¬àµ?രാനàµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:232
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
 msgid "Camera Model"
 msgstr "à´?àµ?യാമറ à´®àµ?à´¡à´²àµ?â??"
 
 #. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:235
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:234
 msgid "Date Taken"
 msgstr "���ത�തിരിയ�����ന�ന ത�യതി"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:237
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:236
 msgid "Date Digitized"
 msgstr "ഡി�ിറ�റ�സ� ��യ�ത ത�യതി"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:242
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? സമയà´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
 msgid "Aperture Value"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´°àµ?àµ?â??à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
 msgid "ISO Speed Rating"
 msgstr "ISO വ��തയ��� നിലവാര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
 msgid "Flash Fired"
 msgstr "à´«àµ?ളാഷàµ? à´«à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "മ�റ�ററി�� മ�ഡ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
 msgid "Exposure Program"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´·à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
 msgid "Focal Length"
 msgstr "à´«àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:250
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
 msgid "Software"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "സ�ഥാന� "
-
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
 msgid "Keywords"
 msgstr "à´?à´?യാള വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
 msgid "Creator"
 msgstr "ര�യിതാവ�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
 msgid "Copyright"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:314
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
 msgid "Rating"
 msgstr "നിലവാര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:334
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337
 msgid "Image Type:"
 msgstr "�ിത�രത�തിന�റ� തര�"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:335
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:338
 #, c-format
 msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
 msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
 msgstr[0] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
 msgstr[1] "<b>à´µàµ?തി:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:339
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
 #, c-format
 msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
 msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
 msgstr[0] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?â??\n"
 msgstr[1] "<b>à´?യരà´?:</b> %d പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??\n"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:357
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362
 msgid "Failed to load image information"
 msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°-വിവരà´? ലഭിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:569
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:574
 msgid "loading..."
 msgstr "�ാത�തിരി����..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:636
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
 msgid "Image"
 msgstr "�ിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:160
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:157
 msgid "Information"
 msgstr "വിവര�"
 
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:166
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:163
 msgid "Show Information"
 msgstr "വിവര� �ാണി�����"
 
 #. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:355
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:352
 msgid "Use _Default Background"
 msgstr "സ�വത�യ�ള�ള പശ��ാത�തല� �പയ��ി�����"
 
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:494
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:491
 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
 msgstr "à´?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ?  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´·àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:524
+#: ../src/nautilus-information-panel.c:521
 msgid "You can only use images as custom icons."
 msgstr "à´¸àµ?à´?നാà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളളവയായി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-information-panel.c:836
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "%s ��ണ���� ത�റ�����"
-
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:58
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
 msgid "Go To:"
 msgstr "�വി������� പ���:"
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:146
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:144
 #, c-format
 msgid "Do you want to view %d location?"
 msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %d à´¸àµ?ഥാനà´? à´?ാണണമàµ??"
 msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %d à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണണമàµ??"
 
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:150
+#: ../src/nautilus-location-dialog.c:166
 msgid "Open Location"
 msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����"
 
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:161
+#: ../src/nautilus-location-dialog.c:177
 msgid "_Location:"
 msgstr "സ�ഥാന�:"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:390
+#: ../src/nautilus-main.c:343
 msgid "Perform a quick set of self-check tests."
 msgstr "à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?ളള à´?à´°àµ? à´¸àµ?വയà´?â?? പരിശàµ?ധന à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-main.c:393
+#: ../src/nautilus-main.c:346
+#| msgid "The permissions of the file."
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "പ�ര���രാമിന�റ� പതിപ�പ�� �ാണി�����."
+
+#: ../src/nautilus-main.c:348
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
 msgstr "തന�നിരിയ�����ന�ന ��യാമിതിയന�സരി����� �ദ�യ �ാല�� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:393
+#: ../src/nautilus-main.c:348
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "��യാമിതി"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:395
+#: ../src/nautilus-main.c:350
 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?മായി പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ URI-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-main.c:397
+#: ../src/nautilus-main.c:352
 msgid ""
 "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
 "dialog)."
 msgstr "പണിയിà´?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´² (à´?à´·àµ?à´?ാനിഷàµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ളളവ à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´?)"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:399
+#: ../src/nautilus-main.c:354
 msgid "open a browser window."
 msgstr "പരത�ന�നതിന�ളള �ര� �ാല�� ത�റ�����."
 
-#: ../src/nautilus-main.c:401
+#: ../src/nautilus-main.c:356
 msgid "Quit Nautilus."
 msgstr "ന����ിലസ� വി���."
 
-#: ../src/nautilus-main.c:403
-msgid "Restart Nautilus."
-msgstr "ന����ിലസ� പ�നരാര�ഭി�����."
-
-#: ../src/nautilus-main.c:404
+#: ../src/nautilus-main.c:357
 msgid "[URI...]"
 msgstr "[URI...]"
 
-#. Translators: --no-default-window is a nautilus command line parameter, don't modify it.
-#: ../src/nautilus-main.c:407
-msgid ""
-"Load a saved session from the specified file. Implies \"--no-default-window"
-"\"."
-msgstr ""
-"à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. à´?à´¤àµ?àµ?  à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?  \"--no-default-"
-"window\"�ന�നാണ��."
-
-#: ../src/nautilus-main.c:407
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FILENAME"
-
-#: ../src/nautilus-main.c:465
-msgid "File Manager"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
-
-#: ../src/nautilus-main.c:466
+#: ../src/nautilus-main.c:413
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -5731,493 +6197,494 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ഫയലàµ?â?? മാനàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? പരതàµ?à´?"
 
-#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-main.c:478 ../src/nautilus-spatial-window.c:389
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:560 ../src/nautilus-window.c:154
-msgid "Nautilus"
-msgstr "ന����ിലസ�"
-
 #. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/nautilus-main.c:519 ../src/nautilus-main.c:528
-#: ../src/nautilus-main.c:533
+#: ../src/nautilus-main.c:449 ../src/nautilus-main.c:458
 #, c-format
 msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?: URL-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? %s à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´².\n"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:524
+#: ../src/nautilus-main.c:454
 #, c-format
 msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?:--.check മറàµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´².\n"
 
-#: ../src/nautilus-main.c:538
+#: ../src/nautilus-main.c:463
 #, c-format
 msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?:--geometry à´?à´¨àµ?നിലàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? URI à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?ഴിയിലàµ?à´².\n"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:123
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:119
 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
 msgstr "താà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?ളയàµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:317
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:98
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:313
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:99
 #, c-format
 msgid "The location \"%s\" does not exist."
 msgstr "സ�ഥാന� \"%s\" നിലവിലില�ല."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:319
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:315
 msgid "The history location doesn't exist."
 msgstr "�രിത�രത�തില�ള�ള സ�ഥാന� നിലവിലില�ല."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:771
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
 msgid "_Go"
 msgstr "പ����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:772
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:773
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_à´?ിളിവാതിലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:774
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
 msgid "New _Window"
 msgstr "പ�തിയ �ാല�� "
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:775
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:777
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
 msgid "New _Tab"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ _à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:778
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:797
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനà´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ിളിവാതിലിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:780
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
 msgid "Open Folder W_indow"
 msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:781
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:800
 msgid "Open a folder window for the displayed location"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിനായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´?à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "�ാല����ള�ല�ലാ� ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:784
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:803
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "�ല�ലാ �ാല����ള�� ��യ������"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
 msgid "_Location..."
 msgstr "സ�ഥാന�..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:787
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:891
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "ത�റ����ന�നതിനായി �ര� സഥാന� വ�യ��തമാ�����"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
 msgid "Clea_r History"
 msgstr "�രിത�ര� മായ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:809
 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
 msgstr "പ����, മ�ന�ന�����/പിന�ന������ �ന�ന� പ���ി��ള��� �ള�ള����� �ളയ��"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:899
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?പായി à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:900
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:812
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:935
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനതിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ? à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:902
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:903
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:815
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:938
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "à´?à´?യാളà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:905
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരയàµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:906
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? വഴി à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?ളള à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:821
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:803
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?പതàµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:265
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:827
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:809
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:830
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:281
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? _വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:812
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:831
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ിളിവാതിലàµ?â?? വലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838
 msgid "_Main Toolbar"
 msgstr "പ�രധാന �പ�രണപ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:820
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:839
 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രധാന à´?à´ªà´?രണപà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´¦àµ?à´¶àµ?യതയിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:843
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:844
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണാതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:848
 msgid "Location _Bar"
 msgstr "സ�ഥാനപ�പ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:830
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849
 msgid "Change the visibility of this window's location bar"
 msgstr "� �ാല�ത�തിന�റ� സ�ഥാനപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:834
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:853
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "�വസ�ഥാപ�പ���"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:835
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:854
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "സ��വ �ാല�ത�തില� �വസ�ഥാപ�പ��� �ാണി�����/�ാണാതാ�����"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:859
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
 msgid "_Back"
 msgstr "പ�റ������"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:880
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:862
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:881
 msgid "Back history"
 msgstr "�രിത�രത�തില��� പിന�ന������ പ�വ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:876
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:895
 msgid "_Forward"
 msgstr "മ�ന�ന�����"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:897
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?വയിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:879
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:898
 msgid "Forward history"
 msgstr "�രിത�രത�തില��� മ�മ�പ������ പ�വ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:893
+#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:912
 msgid "_Search"
 msgstr "തിരയ��"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:177
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:185
 msgid "Toggle between button and text-based location bar"
 msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´? à´¶àµ?à´°àµ?â??à´·à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനപàµ?à´ªà´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? മാറി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:284
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:292
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?_à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1206
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1272
 #, c-format
 msgid "%s - File Browser"
 msgstr "%s - ഫയലàµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-notebook.c:414
+#: ../src/nautilus-notebook.c:406
 msgid "Close tab"
 msgstr "à´?ിളിവാതിലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:385 ../src/nautilus-notes-viewer.c:499
+#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:484
 msgid "Notes"
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:391
+#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:388
 msgid "Show Notes"
 msgstr "à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:332 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:335 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
 msgid "Network"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1861
+#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1416
+msgid "_Power On"
+msgstr "_പവരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1420
+#| msgid "_Connect"
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വ� _�ണ����� ��യ�യ��"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1421
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr "ഡ�ര�വ� _വി��ദി�����"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1424
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1425
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr "_മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿-à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1505 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2010
+#, c-format
+#| msgid "Unable to mount %s"
+msgid "Unable to start %s"
+msgstr "%s à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1958
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "മാധàµ?യമതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?റമàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?നറിയാനàµ?â?? %s à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1977
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2061
+#, c-format
+#| msgid "Unable to mount %s"
+msgid "Unable to stop %s"
+msgstr "%s നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2174
 msgid "Remove"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1986
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2183
 msgid "Rename..."
 msgstr "പ�ര�� മാറ�റ��... "
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1998
-msgid "_Mount"
-msgstr "മ�ണ���� ��യ�യ��"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2019
-msgid "_Rescan"
-msgstr "വ�ണ���� പരിശ�ധി�����"
-
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2384
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2596
 msgid "Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2390
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2602
 msgid "Show Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:258
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:251
 msgid "Backgrounds and Emblems"
 msgstr "മ�ദ�ര�ള�� പശ��ാത�തല���ള��"
 
 #. create the "remove" button
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:362
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:355
 msgid "_Remove..."
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
 #. now create the "add new" button
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:376
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:369
 msgid "Add new..."
 msgstr "à´ªàµ?തിയവ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:941
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:931
 #, c-format
 msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? %s à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â??â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:942
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:932
 msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:970
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:947
 #, c-format
 msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? %s à´®àµ?à´¦àµ?à´° à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â??â?? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:971
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:948
 msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´° à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?വാദà´? à´?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1017
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1015
+msgid "Select an Image File for the New Emblem"
+msgstr "പ�തിയ മ�ദ�ര����� വ�ണ��ി �ര� �ിത�ര� തിര�����������"
+
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1055
 msgid "Create a New Emblem"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´¦àµ?à´° നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. make the keyword label and field
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1039
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1077
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "��യാളവാ����"
 
-#. set up a gnome icon entry to pick the image file
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1058
+#. set up a file chooser to pick the image file
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1096
 msgid "_Image:"
 msgstr "�ിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1066
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "പ�തിയ മ�ദ�ര����� വ�ണ��ി �ര� �ിത�ര� തിര�����������"
-
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1091
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1127
 msgid "Create a New Color:"
 msgstr "�ര� പ�തിയ നിറ� സ�ഷ��ി�����:"
 
 #. make the name label and field
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1105
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1141
 msgid "Color _name:"
 msgstr "വരàµ?â??à´£àµ?ണനാമà´?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1121
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1157
 msgid "Color _value:"
 msgstr "വരàµ?â??à´£àµ?ണമàµ?à´²àµ?à´¯à´?:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1152
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
-msgstr "��ഷമി���ണ�, പ��ഷ� \"%s\" സാധ�തയ�ള�ള �ര� ഫയലിന�റ� പ�രല�ല."
-
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1153
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "ദയവായി ���ഷരത�റ�റ� പരിശ�ധി��� ശ�ഷ� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
-
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1155
-msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
-msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയതàµ?àµ?  സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´²àµ?à´²."
-
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1156
-msgid "Please try again."
-msgstr "ദയവായി വ�ണ���� ശ�രമി�����."
-
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1169
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1191
 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? മാറàµ?റാനàµ?â??â?? താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?ഴിയിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1170
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1192
 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´?ളയàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´®àµ?à´?ാണàµ?àµ? à´ªàµ?à´¨à´?à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ?."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1200
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1220
 #, c-format
 msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? %s പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1222
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1248
 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1274
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1305
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1320
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1348
 msgid "The color cannot be installed."
 msgstr "നിറà´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1275
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1321
 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
 msgstr "��ഷമി���ണ�, പ�തിയ നിറത�തിന� �പയ��ത�തിലില�ലാത�ത പ�ര�� ��������ണ��ത�ണ���."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1306
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1349
 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
 msgstr "��ഷമി���ണ�, പ�തിയ നിറത�തിന� �ര� പ�ര�� ��������ണ��ത�ണ���."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1358
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1401
 msgid "Select a Color to Add"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിറà´? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1396
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1413
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1438
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1455
 #, c-format
 msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
 msgstr "��ഷമി�����, \"%s\" �ര� �പയ��പ�രദമായ �ിത�ര� �ല�ല."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1397
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1414
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1439
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1456
 msgid "The file is not an image."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´?à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2100
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2149
 msgid "Select a Category:"
 msgstr "�ര� വിഭാ�� തിര�����������:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2109
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2158
 msgid "C_ancel Remove"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â?? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2115
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2164
 msgid "_Add a New Pattern..."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2118
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2167
 msgid "_Add a New Color..."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ നിറà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2121
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2170
 msgid "_Add a New Emblem..."
 msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2144
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2193
 msgid "Click on a pattern to remove it"
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´? പാറàµ?à´±àµ?ണിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2147
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2196
 msgid "Click on a color to remove it"
 msgstr "മാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´? നിറതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2150
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2199
 msgid "Click on an emblem to remove it"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? à´®àµ?à´¦àµ?രയിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2159
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2208
 msgid "Patterns:"
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2162
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2211
 msgid "Colors:"
 msgstr "വരàµ?â??à´£àµ?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2165
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2214
 msgid "Emblems:"
 msgstr "à´®àµ?à´¦àµ?à´°à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2185
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2234
 msgid "_Remove a Pattern..."
 msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2188
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2237
 msgid "_Remove a Color..."
 msgstr "നിറ� ന����� ��യ�യ��..."
 
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:2191
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:2240
 msgid "_Remove an Emblem..."
 msgstr "മ�ദ�ര ന����� ��യ�യ��..."
 
@@ -6225,91 +6692,91 @@ msgstr "മ�ദ�ര ന����� ��യ�യ��..."
 msgid "File Type"
 msgstr "ഫയലിന�റ� തര�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:260
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:264
 msgid "Select folder to search in"
 msgstr "തിരയ�ന�നതിനായി �റ തിര�����������"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:350
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
 msgid "Documents"
 msgstr "à´°àµ?à´?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:368
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:372
 msgid "Music"
 msgstr "സ���ത�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:382
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
 msgid "Video"
 msgstr "�ല���ിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:398
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
 msgid "Picture"
 msgstr "�ിത�ര�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:422
 msgid "Illustration"
 msgstr "�ിത�ര��രണ�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:432
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:436
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "�ണ����പ�സ�ത��"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:448
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:452
 msgid "Presentation"
 msgstr "�വതരണ�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:457
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:461
 msgid "Pdf / Postscript"
 msgstr "Pdf / പ�സ�റ�റ�സ���രിപ�റ�റ�"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:465
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:469
 msgid "Text File"
 msgstr "à´°à´?à´¨"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:544
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:548
 msgid "Select type"
 msgstr "�ത��  തര� �ന�ന�� തിര�����������"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:628
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:632
 msgid "Any"
 msgstr "�ത����ില��"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:643
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
 msgid "Other Type..."
 msgstr "മറ�റ� തരത�തില�ളളത��..."
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:928
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:932
 msgid "Remove this criterion from the search"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´? വിഭാà´?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:973
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:977
 msgid "Search Folder"
 msgstr "തിരയ�ണ�� �റ"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:987
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:991
 msgid "Edit the saved search"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´? തിരà´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1018
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022
 msgid "Add a new criterion to this search"
 msgstr "à´? തിരà´?àµ?à´?ിലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ വിഭാà´?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1026
 msgid "Go"
 msgstr "പ���� "
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1024
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1028
 msgid "Reload"
 msgstr "പ�ത������"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1029
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1033
 msgid "Perform or update the search"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1054
 msgid "_Search for:"
 msgstr "�ന�ത��  തിരയണ�:"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1079
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1083
 msgid "Search results"
 msgstr "à´?à´¨àµ?à´µàµ?ഷണഫലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
@@ -6321,31 +6788,37 @@ msgstr "തിരയ��:"
 msgid "Close the side pane"
 msgstr "പാരàµ?â??à´¶àµ?വപà´?àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
+#. Set initial window title
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:526
+#: ../src/nautilus-window.c:154
+msgid "Nautilus"
+msgstr "ന����ിലസ�"
+
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:889
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924
 msgid "_Places"
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:890
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "സ�ഥാന� ത�റ�����..."
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:893
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
 msgid "Close P_arent Folders"
 msgstr "മാതàµ?à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:894
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:929
 msgid "Close this folder's parents"
 msgstr "� �റയ��� മാത��റ�ള� ��യ������ "
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:896
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
 msgid "Clos_e All Folders"
 msgstr "�ല�ലാ �����ള�� ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:897
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:932
 msgid "Close all folder windows"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?à´±à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -6357,13 +6830,13 @@ msgstr "സ�പന�ദനി"
 msgid "provides visual status"
 msgstr "ദ�ശ�യാവസ�ഥ �ന�വദി�����"
 
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:96
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:97
 msgid ""
 "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
 "list?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ?â??à´®àµ?à´®à´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:101
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:102
 msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
 msgstr "നിലവിലില�ലാത�ത സ�ഥാനത�തിന�വ�ണ��ിയ�ള�ള സ�ഥാനസ��ി"
 
@@ -6375,41 +6848,46 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാഴ
 msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
 msgstr "à´? ദരàµ?â??ശിനി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1218
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1216
 msgid "Content View"
 msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1219
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1217
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "നിലവില�ളള �റ �ാണ��"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
 msgstr "à´?à´± à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´´à´¿à´µàµ?ളള ദരàµ?â??ശിനി à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1892
 msgid "The location is not a folder."
 msgstr "സ�ഥാന� �ര� �റ �ല�ല."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1895
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
 #, c-format
 msgid "Could not find \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "ദയവായി ���ഷരത�റ�റ� പരിശ�ധി��� ശ�ഷ� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
+
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
 #, c-format
 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?àµ? \"%s\" à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
-msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
-msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?തരà´? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912
+#| msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
+msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
+msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ? à´?à´¤àµ?തരà´? à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1916
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919
 msgid "Unable to mount the location."
 msgstr "à´¸àµ?ഥലà´? à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1922
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
 msgid "Access was denied."
 msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
 
@@ -6418,17 +6896,16 @@ msgstr "പ�രവ�ശന� നിഷിദ�ധ�."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1931
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934
 #, c-format
 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
 msgstr "\"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1933
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
+msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
 msgstr "���ഷരത�ത�റ�റ�� നി���ള��� പ�ര���സി ��രമ��രണ���ള�� പരിശ�ധി�����."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1947
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1950
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -6437,11 +6914,11 @@ msgstr ""
 "പിശ��: %s\n"
 "ദയവായി മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ദരàµ?â??ശിനി തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:180
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:183
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
 msgstr "� ��യാള� ��ണ��ി���ാ���ിയ സ�ഥാനത�ത� പ����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:542
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:508
 msgid ""
 "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -6452,7 +6929,7 @@ msgstr ""
 "à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´? à´?തിനàµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?à´ªàµ?"
 "(നി���ള��� �ഷ��പ�ര�ാര�) പ�ര�ാര� ഭ�ദ�തി വര�ത�താവ�ന�നത� �ണ��."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:546
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:512
 msgid ""
 "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -6464,7 +6941,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´³àµ?à´³ പരàµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´°àµ? വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? "
 "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:550
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -6475,262 +6952,246 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:528
 msgid ""
-"Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your "
-"files and the rest of your system."
+"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
+"online."
 msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? സിസàµ?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സഹായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´¨àµ?മിലàµ?ളള à´?à´°àµ? "
-"à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´·àµ?à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ?."
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´? à´?à´£àµ?â??à´²àµ?നായàµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
+"ന����ിലസ� സഹായി����ന�ന�."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:566
-msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
-msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2008 à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
+#| msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
+msgid "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"
+msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 1999-2009 à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? à´°à´?യിതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Translators should localize the following string
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:576
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:541
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "സനàµ?à´¤àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? <santhosh thottingal gmail com>\n"
 "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:579
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:544
 msgid "Nautilus Web Site"
 msgstr "ന����ിലസ� വ�ബ� സ�റ�റ�"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:779
 msgid "_File"
 msgstr "ശ��ര�"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
 msgid "_Edit"
 msgstr "�ി���"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:781
 msgid "_View"
 msgstr "�ാഴ��"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:782
 msgid "_Help"
 msgstr "സ_ഹായ�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
 msgid "_Close"
 msgstr "�_�യ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
 msgid "Close this folder"
 msgstr "� �റ ��യ������"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
 msgid "_Backgrounds and Emblems..."
 msgstr "പശ��ാത�തല���ള�� �ിഹ�ന���ള��..."
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
 msgid ""
 "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
 "appearance"
 msgstr "à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´­à´?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?ാവാനàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â??,നിറà´?,à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?à´¨àµ?നിവ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:800
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:792
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
 msgid "Edit Nautilus preferences"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:803
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:795
 msgid "_Undo"
 msgstr "_വ�ണ��"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:804
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
 msgid "Undo the last text change"
 msgstr "�വസാന� വര�ത�തിയ വാ��യമാറ�റ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "_മാത��റ ത�റ�����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:807
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:799
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "മാത��റ ത�റ�����"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
-msgid "_Stop"
-msgstr "_നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
 msgid "Stop loading the current location"
 msgstr "നിലവിലàµ?ളള à´¸àµ?ഥാനà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?  നിരàµ?â??â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
 msgid "_Reload"
 msgstr "_പ�ത������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
 msgid "Reload the current location"
 msgstr "നിലവില�ളള സ�ഥാന� പ�ത������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
 msgid "_Contents"
 msgstr "_�ള�ള�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
 msgid "Display Nautilus help"
 msgstr "ന����ിലസ� സഹായ���രന�ഥ� ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
 msgid "_About"
 msgstr "_ന����ിലസിന�പ�പറ�റി"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
 msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസിനàµ?à´±àµ? പിനàµ?നണിയിലàµ?â?? à´?à´°àµ?à´²àµ?ലാമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:821
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "വ_ല�താ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:830 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:347
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:822 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
 msgid "Increase the view size"
 msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� �������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "��_റ�താ�����"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:842 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:296
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:834 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
 msgid "Decrease the view size"
 msgstr "�ാഴ��യ��� വലിപ�പ� ��റയ������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "_സാധാരണ വലിപ�പ�"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850 ../src/nautilus-zoom-control.c:94
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:309
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:842 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
 msgid "Use the normal view size"
 msgstr "സാധാരണ �ാഴ��യ�����ള�ള വലിപ�പമ�പയ��ിയ������"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
 msgid "Connect to _Server..."
 msgstr "à´¸àµ?à´°àµ?â??വറിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? _à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
 msgstr "à´?à´°àµ? വിദàµ?à´°  à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´·àµ?à´¯àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
 msgid "_Home Folder"
 msgstr "_�സ�ഥാന�"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
 msgid "_Computer"
 msgstr "_à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
 msgid "_Network"
 msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:866 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:858 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "à´?à´?യാളപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയ à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? തിരയàµ?à´?"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:869
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:861
 msgid "T_emplates"
 msgstr "���പ�ള�റ�റ�സ�"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:870
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:862
 msgid "Open your personal templates folder"
 msgstr "നി���ള��� ���പ�ള�റ�റ�സ� �റ ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
 msgid "_Trash"
 msgstr "_�വറ�റ������"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:874
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:866
 msgid "Open your personal trash folder"
 msgstr "നി���ള��� �വറ�റ������ ത�റ�����"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:877
-msgid "CD/_DVD Creator"
-msgstr "സി.à´¡à´¿/à´¡à´¿.വി.à´¡à´¿ നിരàµ?â??à´®àµ?മിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´¸à´?വിധാനà´?"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:878
-msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD"
-msgstr "à´?à´°àµ? CD à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? DVD-യിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? à´?à´± à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:884
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:872
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:885
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:873
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയിലàµ?â?? മറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?/à´?ാണിà´?àµ?à´?ാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:915
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:903
 msgid "_Up"
 msgstr "_മ��ളില�യ�����"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:918
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:906
 msgid "_Home"
 msgstr "�സ�ഥാന�"
 
@@ -6780,307 +7241,23 @@ msgstr "à´®àµ?ഡിയായിലàµ?â?? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´¯
 msgid "The media has been detected as \"%s\"."
 msgstr "മ�ഡിയാ \"%s\" �യി തിരി���റി���ിരിയ�����ന�ന�."
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:80
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:79
 msgid "Zoom In"
 msgstr "വല�താ�����"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:81
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:80
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "��റ�താ�����"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:82
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:81
 msgid "Zoom to Default"
 msgstr "സ�വത�യ�ള�ള വല�പ�പമാ�����"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:890
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:888
 msgid "Zoom"
 msgstr "വല�താ�����"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:896
+#: ../src/nautilus-zoom-control.c:894
 msgid "Set the zoom level of the current view"
 msgstr "à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനരàµ?തിയàµ?à´?àµ? വലàµ?à´ªàµ?പനിലവാരà´? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:115
-msgid "Image/label border"
-msgstr "à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?/à´²àµ?ബലàµ?â?? à´?തിരàµ?â??à´¤àµ?തി"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:116
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´²àµ?ബലിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?തിരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ? വണàµ?à´£à´?"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:125
-msgid "Alert Type"
-msgstr "�റിയിപ�പ�� തര�"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:126
-msgid "The type of alert"
-msgstr "�ത� തര� �റിയിപ�പ��"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:134
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:135
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:199
-msgid "Show more _details"
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? _വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1222 ../eel/eel-canvas.c:1223
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1229 ../eel/eel-canvas.c:1230
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:366
-msgid "Text"
-msgstr "പദാവലി"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:367
-msgid "The text of the label."
-msgstr "ല�ബലില�ളള പദാവലി."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
-msgid "Justification"
-msgstr "�ഭയ��രമ��രണ�"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-"à´²àµ?ബലàµ?â?? പദാവലിയിലàµ? വരിà´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?. à´?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?ബലിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¯àµ? ബാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´², "
-"�തിനായി GtkMisc::xalign �ാണ��."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
-msgid "Line wrap"
-msgstr "വരി à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:383
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, പദാവലിയàµ?à´?àµ? à´µàµ?തി à´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? വരിà´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:390
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "à´?à´?à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´°àµ?â??സറിനàµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?തിലàµ?â??."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:400
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? പരിധി"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:401
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr "à´?à´°àµ?â??സറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതിനàµ?à´±àµ? à´?തിരàµ?â??വശതàµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥാനà´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¤àµ?തിലàµ?â??."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3049
-msgid "Select All"
-msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3060
-msgid "Input Methods"
-msgstr "നിവàµ?à´¶à´?à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??"
-
-#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"GConf പിശ��:\n"
-"  %s"
-
-#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:87
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf പിശ��: %s"
-
-#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:90
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "à´?നിയàµ?ളള à´?à´²àµ?ലാ പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?."
-
-#: ../eel/eel-gnome-extensions.c:265
-msgid "No image was selected."
-msgstr "�ിത�ര� ത�ര������ത�തി���ില�ല."
-
-#: ../eel/eel-gnome-extensions.c:266
-msgid "You must click on an image to select it."
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?തിനായി à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?."
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:214
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr "(�സാധ�വായ യ�ണി��ഡ�)"
-
-#: ../eel/eel-app-launch-context.c:405
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "%s ത�റ����ന�ന�"
-
-#: ../eel/eel-app-launch-context.c:408
-#, c-format
-msgid "Opening %d Item"
-msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] "%d �ന� ത�റ����ന�ന�"
-msgstr[1] "%d à´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../eel/eel-mount-operation.c:126
-msgid "Enter Password"
-msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-#~ msgstr "ശ�ന�യമായ ബ�ല�-റ� ഡിസ���"
-
-#~ msgid "Blank CD Disc"
-#~ msgstr "ശ�ന�യമായ സിഡി"
-
-#~ msgid "Blank DVD Disc"
-#~ msgstr "ശ�ന�യമായ ഡിവിഡി "
-
-#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
-#~ msgstr "ശ�ന�യമായ ���ഡി ഡിവിഡി"
-
-#~ msgid "Blu-Ray Video"
-#~ msgstr "ബ�ല�-റ� വ�ഡിയ�"
-
-#~ msgid "Compact Disc Audio"
-#~ msgstr "���പാ����� ഡിസ���� �ഡിയ�"
-
-#~ msgid "DVD Audio"
-#~ msgstr "ഡിവിഡി �ഡിയ�"
-
-#~ msgid "DVD Video"
-#~ msgstr "ഡിവിഡി വ�ഡിയ�"
-
-#~ msgid "Digital Photos"
-#~ msgstr "à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´?à´¿à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "HD DVD Video"
-#~ msgstr "���ഡി ഡിവിഡി വ�ഡിയ�"
-
-#~ msgid "Picture CD"
-#~ msgstr "�ിത�രമ�ള�ള സിഡി"
-
-#~ msgid "Portable Audio Player"
-#~ msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?ബിളàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യരàµ?â??"
-
-#~ msgid "Super Video CD"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി"
-
-#~ msgid "Video CD"
-#~ msgstr "വ�ഡിയ� സിഡി"
-
-#~ msgid "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion."
-#~ msgstr "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of x-content/* types where a folder window should be opened on "
-#~ "insertion."
-#~ msgstr ""
-#~ "List of x-content/* types where a folder window should be opened on "
-#~ "insertion."
-
-#~ msgid "List of x-content/* where to prompt the user on insertion"
-#~ msgstr "List of x-content/* where to prompt the user on insertion"
-
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "�ാണി����� "
-
-#~ msgid "Hi_de"
-#~ msgstr "മറയ������"
-
-#~ msgid "View as Desktop"
-#~ msgstr "പണിയി�മായി �ാണ��"
-
-#~ msgid "View as _Desktop"
-#~ msgstr "പണിയി�മായി �ാണ��"
-
-#~ msgid "Display this location with the desktop view."
-#~ msgstr "à´? à´¸àµ?ഥാനà´? പണിയിà´? à´?ാഴàµ?à´?യിലàµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#~ msgid "Select Pattern"
-#~ msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Select _Pattern"
-#~ msgstr "പാറàµ?à´±àµ?à´£àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "_Delete from Trash"
-#~ msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "ലി����"
-
-#~ msgid "Launcher"
-#~ msgstr "പ�രയ��ിനി"
-
-#~ msgid "View as Icons"
-#~ msgstr "സ��നാ�ിത�ര���ളായി �ാണി�����"
-
-#~ msgid "View as _Icons"
-#~ msgstr "സ��നാ�ിത�ര���ളായി �ാണി�����"
-
-#~ msgid "View as List"
-#~ msgstr "നാമാവലിയായി �ാണി�����"
-
-#~ msgid "View as _List"
-#~ msgstr "നാമാവലിയായി �ാണി�����"
-
-#~ msgid "MIME type:"
-#~ msgstr "MIME തര�:"
-
-#~ msgid "E_ject"
-#~ msgstr "_പ�റത�ത��������"
-
-#~ msgid "Create Folder"
-#~ msgstr "�റ �ണ��ാ�����"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "�വറ�റ������യില������ ന������ "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n"
-#~ "has been presented.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can manually erase this file to present the druid again.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "� ഫയലിന�റ� സാന�നിദ�ധ�യ� ന����ിലസ� ഡ�ര�യിഡ� \n"
-#~ "�വതരിപ�പി���പ�പ����ിരിയ�����ന�ന� �ന�ന� സ��ിപ�പി����ന�ന�,\n"
-#~ "\n"
-#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ?  à´¨àµ?à´?àµ?à´?ിലസàµ? à´¡àµ?à´°àµ?യിഡàµ?  à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?.\n"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to forget history?"
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°à´¿à´¤àµ?à´°à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാണàµ??"
-
-#~ msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ?  à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ?  നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?തായി വരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?ഥാനà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´?à´µ à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി à´?à´²àµ?ലാതàµ?യാà´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
-
-#~ msgid "Show the contents in more detail"
-#~ msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â??â?? വിശദàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Show the contents in less detail"
-#~ msgstr "�ള�ള����� ��റ����� �ാണി�����"
-
-#~ msgid "Show the contents at the normal size"
-#~ msgstr "à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? സാധാരണവലàµ?à´ªàµ?പതàµ?തിലàµ?â??â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Show in the default detail level"
-#~ msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള�ളള വിശദമായ നിലവാര� �ാണി�����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]