[gok] Updated Malayalam Translations



commit dc1951e2608199d0a5b121574b54b674dad511b9
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Sun Sep 13 23:01:34 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |  751 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 379 insertions(+), 372 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 49ff7b9..414f2af 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of gok.master.ml.po to
 # translation of gok.HEAD.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -6,12 +7,12 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gok.HEAD.ml\n"
+"Project-Id-Version: gok.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gok&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 23:38+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing|സ�വതന�ത�ര മലയാള� �മ�പ�യ����ി�� <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 22:57+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:67
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:66
 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
 msgid "Feedback"
@@ -247,16 +248,16 @@ msgstr "�ാല��"
 
 #. "back" means go to previous keyboard
 #. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2479
-#: ../gok/gok-windowlister.c:246 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2467
+#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
 #: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
 #: ../valuator.kbd.in.h:3
 msgid "back"
 msgstr "പ�റ������"
 
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:340
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:349
 msgid "A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? വാലàµ?à´µàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´ªàµ?ലയരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:3
 msgid "Are the preferences to be restricted?"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? പരിമിതിà´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:4
 msgid "Determines the keyboard type used for the default compose keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?à´ªàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??ഡിനായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:5
 msgid ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:7
 msgid "Does the GOK window expand to fill the full screen width?"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£ à´µàµ?തിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? GOK à´?ാലà´?à´? വിà´?സിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:8
 msgid "Does the core pointer follow the GOK keyboard pointer?"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:18
 msgid "Is this feedback permanent"
-msgstr ""
+msgstr "�ഭിപ�രായ� �ന�ന�����മ�ള�ളതാണ�"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:19
 msgid "Is word completion on"
@@ -373,6 +374,8 @@ msgid ""
 "Should be one of the following: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-freq"
 "\", \"custom\"; if \"custom\", \"custom_compose_keyboard\" should be defined."
 msgstr ""
+"�വയില�ന�നായിരി���ണ�: \"xkb\", \"default\", \"alpha\", \"alpha-freq"
+"\", \"custom\"; നിരàµ?â??à´µà´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"custom\", \"custom_compose_keyboard\"."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:29
 msgid "Sound one"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:39
 msgid "The directory to load dictionary files from."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?à´£àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´£àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റി."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:40
 msgid "The directory to load the gok resource file from."
@@ -452,7 +455,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:48
 msgid "The name of the xinput device to use"
-msgstr ""
+msgstr "�പയ��ി����വാന�ള�ള xinput ഡിവ�സിന�റ� പ�ര��"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:49
 msgid "The name to display to the user for this action"
@@ -468,21 +471,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:52
 msgid "The number of predictions for word completion"
-msgstr ""
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:53
 msgid "The number of times this feedback will flash"
-msgstr ""
+msgstr "� �ഭിപ�രായ� മിന�ന�ന�നത�� �ത�ര തവണ"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "The primary directory to load keyboard files from. Default is a system "
 "directory."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?രധാന ഡയറà´?àµ?à´?റി. à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? "
+"സിസ�റ�റ� ഡയറ���റിയാണ��."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:55
 msgid "The rate for this action"
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:56
 msgid "The space between keys"
@@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´ªàµ?യിസ
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:57
 msgid "The state in which this action is activated"
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വസàµ?à´¥"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:58
 msgid "The type of this action"
@@ -504,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gok.desktop.in.h:1
 msgid "Navigate applications and type using alternative input devices"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ? മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../gok.desktop.in.h:2
 msgid "On-Screen Keyboard"
@@ -524,11 +529,11 @@ msgstr "<b>സ�വഭാവ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:4
 msgid "<b>Branch</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ബ�രാ����</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:5
 msgid "<b>Command Prediction</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¨à´?</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:6
 msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
@@ -540,15 +545,15 @@ msgstr "<b>à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´·àµ?à´?ാനàµ?à´¸àµ?
 
 #: ../gok.glade2.h:8
 msgid "<b>Define Actions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരàµ?â??à´µà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:9
 msgid "<b>Define Feedback</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായà´? നിരàµ?â??à´µà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:10
 msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>സ��വമാ��ന�നതിന�� മ�മ�പ�ള�ള താമസ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:11
 msgid "<b>Description</b>"
@@ -556,11 +561,11 @@ msgstr "<b>വിവരണ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:12
 msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à´¨àµ?à´°àµ? à´¡àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?പാനàµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:13
 msgid "<b>Event Source</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>�വന�റ� സ�ഴ�സ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:14
 msgid "<b>Font</b>"
@@ -568,11 +573,11 @@ msgstr "<b>���ഷരര�പ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:15
 msgid "<b>Key Flashing</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>�� ഫ�ലാഷി��</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:16
 msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>��യ��� വ�യാപ�തിയ�� സ�പ�യിസി�� നിയന�ത�രണ���ള��</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:17
 msgid "<b>Key</b>"
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "<b>പ�രമ�യ�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:28
 msgid "<b>Timers and Delays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>��മറ��ള�� താമസവ��</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:29
 msgid "<b>Type</b>"
@@ -628,17 +633,19 @@ msgstr "<b>�ത�� തര�</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:30
 msgid "<b>Valuator Type</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>വാലàµ?à´µàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? തരà´?</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:31
 msgid "<b>Word Completion</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>വാà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â??</b>"
 
 #: ../gok.glade2.h:32
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
 "you next run GOK.</i></small>"
 msgstr ""
+"<small><i><b>à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?àµ?:</b> നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ തവണ "
+"GOK à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.</i></small>"
 
 #: ../gok.glade2.h:33
 msgid ""
@@ -699,432 +706,428 @@ msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
 msgstr "GOK à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ധിà´?മായ ഡയറà´?àµ?à´?റി"
 
 #: ../gok.glade2.h:47
-msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
-msgstr "GOK à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ധിà´?മായ ഡയറà´?àµ?à´?റി"
-
-#: ../gok.glade2.h:48
 msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../gok.glade2.h:49
+#: ../gok.glade2.h:48
 msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??ഫാനàµ?à´¯àµ?à´®àµ?റിà´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?ളനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?രമതàµ?തിലാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../gok.glade2.h:50
+#: ../gok.glade2.h:49
 msgid "Appearance"
 msgstr "�ാഴ��"
 
-#: ../gok.glade2.h:51
+#: ../gok.glade2.h:50
 msgid "Bottom:"
 msgstr "താഴ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:52
+#: ../gok.glade2.h:51
 msgid "Browse"
 msgstr "�ന�വ�ഷണ�"
 
-#: ../gok.glade2.h:53
+#: ../gok.glade2.h:52
 msgid "C_ore pointer"
 msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â?? à´ªàµ?യിനàµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:54
+#: ../gok.glade2.h:53
 msgid "Command Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¨à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:55
+#: ../gok.glade2.h:54
 msgid "Delay"
 msgstr "താമസ�"
 
-#: ../gok.glade2.h:56
+#: ../gok.glade2.h:55
 msgid ""
 "Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
 "activation takes place."
 msgstr ""
 
-#: ../gok.glade2.h:57
+#: ../gok.glade2.h:56
 msgid "Delete"
 msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
-#: ../gok.glade2.h:58
+#: ../gok.glade2.h:57
 msgid "Delete Key"
 msgstr "Delete ��"
 
-#: ../gok.glade2.h:59
+#: ../gok.glade2.h:58
 msgid "Dock"
 msgstr "ഡ�����"
 
 #. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:2
+#: ../gok.glade2.h:59 ../move-resize.kbd.in.h:2
 msgid "Dock Bottom"
 msgstr "Dock Bottom"
 
 #. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:61 ../move-resize.kbd.in.h:4
+#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:4
 msgid "Dock Top"
 msgstr "Dock Top"
 
-#: ../gok.glade2.h:62
+#: ../gok.glade2.h:61
 msgid "Duplicate"
 msgstr "യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥമലàµ?ലാതàµ?à´¤"
 
-#: ../gok.glade2.h:63
+#: ../gok.glade2.h:62
 msgid "Enable _key flashing"
 msgstr "_�� ഫ�ലാഷി�� സ���മാ�����"
 
-#: ../gok.glade2.h:64
+#: ../gok.glade2.h:63
 msgid "Enable _sound"
 msgstr "_ശബ�ദ� സ���മാ�����"
 
-#: ../gok.glade2.h:65
+#: ../gok.glade2.h:64
 msgid "Enable _word completion"
 msgstr "_വാà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:66
+#: ../gok.glade2.h:65
 msgid "Enable co_mmand prediction"
 msgstr "Enable co_mmand prediction"
 
-#: ../gok.glade2.h:68
+#: ../gok.glade2.h:67
 msgid "Fill Width"
 msgstr "Fill Width"
 
-#: ../gok.glade2.h:69
+#: ../gok.glade2.h:68
 msgid "Font Group:"
 msgstr "���ഷരസ���യത�തിന�റ� ��ര�പ�പ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:70 ../gok/gok-editor.c:35
+#: ../gok.glade2.h:69 ../gok/gok-editor.c:36
 msgid "GOK Keyboard Editor"
 msgstr "GOK à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:71
+#: ../gok.glade2.h:70
 msgid "GOK Preferences"
 msgstr "GOK à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:72
+#: ../gok.glade2.h:71
 msgid "GOK:"
 msgstr "GOK:"
 
-#: ../gok.glade2.h:73
+#: ../gok.glade2.h:72
 msgid "Key Height"
 msgstr "��യ��� �യര�"
 
-#: ../gok.glade2.h:74
+#: ../gok.glade2.h:73
 msgid "Key Spacing"
 msgstr "�� സ�പ�യിസി��"
 
-#: ../gok.glade2.h:75
+#: ../gok.glade2.h:74
 msgid "Key Width"
 msgstr "��യ��� വ�തി"
 
-#: ../gok.glade2.h:76
+#: ../gok.glade2.h:75
 msgid "Key _width:"
 msgstr "��യ��� _വ�തി:"
 
-#: ../gok.glade2.h:77
+#: ../gok.glade2.h:76
 msgid "Key h_eight:"
 msgstr "��യ��� _�യര�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:78
+#: ../gok.glade2.h:77
 msgid "Keyboards"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:79
+#: ../gok.glade2.h:78
 msgid "Keycode:"
 msgstr "����ഡ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:80
+#: ../gok.glade2.h:79
 msgid "Keysym:"
 msgstr "Keysym:"
 
-#: ../gok.glade2.h:81
+#: ../gok.glade2.h:80
 msgid "Label:"
 msgstr "ലി�ിത�:"
 
 #. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:82 ../directed.xml.in.h:16
+#: ../gok.glade2.h:81 ../directed.xml.in.h:16
 msgid "Left:"
 msgstr "വലത�ത��:"
 
-#: ../gok.glade2.h:83
+#: ../gok.glade2.h:82
 msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നപàµ?à´²àµ? ഫിസിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:84
+#: ../gok.glade2.h:83
 msgid "Modifier Post"
 msgstr "à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â?? à´ªàµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
-#: ../gok.glade2.h:85
+#: ../gok.glade2.h:84
 msgid "Modifier Pre"
 msgstr "à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../gok.glade2.h:86
+#: ../gok.glade2.h:85
 msgid "Modifier:"
 msgstr "à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â??:"
 
-#: ../gok.glade2.h:87
+#: ../gok.glade2.h:86
 msgid "Move Down"
 msgstr "താഴ����� ന������"
 
-#: ../gok.glade2.h:88
+#: ../gok.glade2.h:87
 msgid "Move Up"
 msgstr "മ��ളില����� ന������"
 
-#: ../gok.glade2.h:89
+#: ../gok.glade2.h:88
 msgid "Name:"
 msgstr "നാമ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:90
+#: ../gok.glade2.h:89
 msgid "New"
 msgstr "പ�തിയ"
 
-#: ../gok.glade2.h:91
+#: ../gok.glade2.h:90
 msgid "Next Key"
 msgstr "���ത�ത ��"
 
-#: ../gok.glade2.h:92
+#: ../gok.glade2.h:91
 msgid "Normal"
 msgstr "സാധാരണ"
 
-#: ../gok.glade2.h:93
+#: ../gok.glade2.h:92
 msgid "Number of _flashes:"
 msgstr "_ഫ�ലാഷ��ള��� �ണ�ണ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:94
+#: ../gok.glade2.h:93
 msgid "Number of _predictions:"
-msgstr ""
+msgstr "_പ�രവ�ന���ള��� �ണ�ണ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:95
+#: ../gok.glade2.h:94
 msgid "Number of command predictions:"
-msgstr ""
+msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?:"
 
-#: ../gok.glade2.h:96
+#: ../gok.glade2.h:95
 msgid "Number of word predictions:"
-msgstr ""
+msgstr "വാ�� പ�രവ�ന���ള��� �ണ�ണ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:97
+#: ../gok.glade2.h:96
 msgid "Other _input device:"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? _à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?:"
 
-#: ../gok.glade2.h:98
+#: ../gok.glade2.h:97
 msgid "Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രവ�ന�"
 
-#: ../gok.glade2.h:99
+#: ../gok.glade2.h:98
 msgid "Press"
 msgstr "à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:100
+#: ../gok.glade2.h:99
 msgid "Previous Key"
 msgstr "മ�മ�പ�ള�ള ��"
 
-#: ../gok.glade2.h:101
+#: ../gok.glade2.h:100
 msgid "Read keyboard from file:"
 msgstr "ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#: ../gok.glade2.h:102
+#: ../gok.glade2.h:101
 msgid "Release"
 msgstr "ല����"
 
 #. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:103 ../directed.xml.in.h:26
+#: ../gok.glade2.h:102 ../directed.xml.in.h:26
 msgid "Right:"
 msgstr "വലത�ത��:"
 
-#: ../gok.glade2.h:104
+#: ../gok.glade2.h:103
 msgid "S_witch"
 msgstr "_സ�വി���� "
 
-#: ../gok.glade2.h:105
+#: ../gok.glade2.h:104
 msgid "Show Only This Font Group"
 msgstr "� ���ഷരസ���യത�തിന�ള�ള ��ര�പ�പ� മാത�ര� �ാണി�����"
 
-#: ../gok.glade2.h:106
+#: ../gok.glade2.h:105
 msgid "So_und:"
 msgstr "_ശബ�ദ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:107
+#: ../gok.glade2.h:106
 msgid "Speak key _label"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? _à´²àµ?ബലàµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:108
+#: ../gok.glade2.h:107
 msgid "Style:"
 msgstr "ശ�ലി:"
 
-#: ../gok.glade2.h:109
+#: ../gok.glade2.h:108
 msgid "Switch _1"
 msgstr "സ�വി���� _1"
 
-#: ../gok.glade2.h:110
+#: ../gok.glade2.h:109
 msgid "Switch _2"
 msgstr "സ�വി���� _2"
 
-#: ../gok.glade2.h:111
+#: ../gok.glade2.h:110
 msgid "Switch _3"
 msgstr "സ�വി���� _3"
 
-#: ../gok.glade2.h:112
+#: ../gok.glade2.h:111
 msgid "Switch _4"
 msgstr "സ�വി���� _4"
 
-#: ../gok.glade2.h:113
+#: ../gok.glade2.h:112
 msgid "Switch _5"
 msgstr "സ�വി���� _5"
 
-#: ../gok.glade2.h:114
+#: ../gok.glade2.h:113
 msgid "Target:"
 msgstr "ല��ഷ�യ�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:115
+#: ../gok.glade2.h:114
 msgid "To Back"
 msgstr "പ�റ������"
 
-#: ../gok.glade2.h:116
+#: ../gok.glade2.h:115
 msgid "To Front"
 msgstr "മ�ന�നില������"
 
-#: ../gok.glade2.h:117
+#: ../gok.glade2.h:116
 msgid "Toggle"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:118
+#: ../gok.glade2.h:117
 msgid "Top:"
 msgstr "à´®àµ?à´?ളിലàµ?â??:"
 
-#: ../gok.glade2.h:119
+#: ../gok.glade2.h:118
 msgid "Use _extra word list file(s)"
 msgstr "_à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¾ à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:120
+#: ../gok.glade2.h:119
 msgid "Use _key averaging"
 msgstr "_�� �വറ��ി�� �പയ��ി�����"
 
-#: ../gok.glade2.h:121
+#: ../gok.glade2.h:120
 msgid "Valuator Sensitivity"
 msgstr "വാലàµ?à´µàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´¸àµ?à´¨àµ?â??സിറàµ?റിവിറàµ?റി"
 
-#: ../gok.glade2.h:122
+#: ../gok.glade2.h:121
 msgid "Word Completion"
 msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാà´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:123
+#: ../gok.glade2.h:122
 msgid "_100ths of a second"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? _100"
 
-#: ../gok.glade2.h:124
+#: ../gok.glade2.h:123
 msgid "_Add"
 msgstr "��ര������"
 
-#: ../gok.glade2.h:125
+#: ../gok.glade2.h:124
 msgid "_Browse..."
 msgstr "�ന�വ�ഷണ�..."
 
-#: ../gok.glade2.h:126
+#: ../gok.glade2.h:125
 msgid "_Delete"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯â??àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:127
+#: ../gok.glade2.h:126
 msgid "_Joystick"
 msgstr "_��യ�സ��ി����"
 
-#: ../gok.glade2.h:128
+#: ../gok.glade2.h:127
 msgid "_Method:"
 msgstr "_സ�വിധാന�:"
 
-#: ../gok.glade2.h:129
+#: ../gok.glade2.h:128
 msgid "_Name:"
 msgstr "à´ªàµ?à´°â??àµ?:"
 
-#: ../gok.glade2.h:130
+#: ../gok.glade2.h:129
 msgid "_New"
 msgstr "പ�തിയ"
 
-#: ../gok.glade2.h:131
+#: ../gok.glade2.h:130
 msgid "_Number of predictions:"
-msgstr ""
+msgstr "_à´?à´¤àµ?à´° à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../gok.glade2.h:132
+#: ../gok.glade2.h:131
 msgid "_Rename"
 msgstr "_à´ªàµ?à´°â??àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:133
+#: ../gok.glade2.h:132
 msgid "_Single axis:"
 msgstr "_സിà´?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?സിസàµ?:"
 
-#: ../gok.glade2.h:134
+#: ../gok.glade2.h:133
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "_സ�പ�യിസി��:"
 
-#: ../gok.glade2.h:135
+#: ../gok.glade2.h:134
 msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
 msgstr "പണിയിà´? à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? _à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:136
+#: ../gok.glade2.h:135
 msgid "_Valuator"
 msgstr "_വാലàµ?à´µàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:137
+#: ../gok.glade2.h:136
 msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
 msgstr "_X-Y വാലàµ?à´µàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? (à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? 0, 1)"
 
-#: ../gok.glade2.h:138
+#: ../gok.glade2.h:137
 msgid "access method name"
 msgstr "���സസ�സ� മ�ഥ�ഡിന�റ� പ�ര��"
 
-#: ../gok.glade2.h:139
+#: ../gok.glade2.h:138
 msgid "cancel"
 msgstr "റദ�ദാ�����"
 
-#: ../gok.glade2.h:140
+#: ../gok.glade2.h:139
 msgid "display user help"
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ സഹായà´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok.glade2.h:141
+#: ../gok.glade2.h:140
 msgid "high"
 msgstr "���ിയ"
 
-#: ../gok.glade2.h:142
+#: ../gok.glade2.h:141
 msgid "low"
 msgstr "��റ���"
 
-#: ../gok.glade2.h:143
+#: ../gok.glade2.h:142
 msgid "pixels"
 msgstr "പിà´?àµ?സലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok.glade2.h:144
+#: ../gok.glade2.h:143
 msgid "revert to original settings"
 msgstr "പഴയ സ�����രണ���ളില������ തിരി�� പ����"
 
-#: ../gok.glade2.h:145
+#: ../gok.glade2.h:144
 msgid "try these settings"
 msgstr "� സ�����രണ���ള�പയ��ി����� ശ�രമി����ന������"
 
-#: ../gok.glade2.h:146
+#: ../gok.glade2.h:145
 msgid "use these settings"
 msgstr "à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/callbacks.c:372
+#: ../gok/callbacks.c:373
 msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
 msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?à´?àµ?സസàµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¥àµ?à´¡àµ? വിസാരàµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../gok/callbacks.c:374
+#: ../gok/callbacks.c:375
 msgid "GOK Access Method Wizard"
 msgstr "GOK à´?à´?àµ?സസàµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¥àµ?à´¡àµ? വിസാരàµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../gok/gok-control.c:227
-msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
-msgstr "��ഷമി���ണ�, ശബ�ദഫയലിന�ള�ള ബ�ര�സ� സ���മാ���ിയി���ില�ല."
-
-#: ../gok/gok-control.c:229
+#: ../gok/gok-control.c:248
 msgid "GOK Browse for sound file"
 msgstr "ശബ�ദഫയലിന�ള�ള GOK ബ�ര�സ�"
 
-#: ../gok/gok-control.c:253
-msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
-msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ധിà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+#: ../gok/gok-control.c:249
+msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
+msgstr "��ഷമി���ണ�, ശബ�ദഫയലിന�ള�ള ബ�ര�സ� സ���മാ���ിയി���ില�ല."
 
-#: ../gok/gok-control.c:255
+#: ../gok/gok-control.c:254
 msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
 msgstr "GOK à´?à´¨àµ?â??à´µàµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´?ാനിà´?àµ? à´?à´¡àµ?വാനàµ?â??à´¸àµ?à´¡àµ?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:154 ../gok/gok-editor.c:187 ../gok/gok-editor.c:267
+#: ../gok/gok-control.c:255
+msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
+msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ധിà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+
+#: ../gok/gok-editor.c:147 ../gok/gok-editor.c:181 ../gok/gok-editor.c:262
 msgid ""
 "You have modified the current file.\n"
 "Do you want to discard your changes?"
@@ -1132,40 +1135,40 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലിലàµ?â?? മാറàµ?റിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´µ മാറàµ?റണമàµ??"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:156 ../gok/gok-editor.c:189 ../gok/gok-editor.c:269
-#: ../gok/gok-editor.c:1061
+#: ../gok/gok-editor.c:149 ../gok/gok-editor.c:183 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1056
 msgid "Keyboard Filename Invalid"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:218
+#: ../gok/gok-editor.c:212
 msgid "new"
 msgstr "പ�തിയ"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:279
+#: ../gok/gok-editor.c:274
 msgid "Select keyboard file for editing"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:289 ../gok/gok-editor.c:981
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:976
 msgid ".kbd files"
 msgstr ".kbd ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:544
+#: ../gok/gok-editor.c:539
 msgid "label"
 msgstr "ലി�ിത�"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:718
+#: ../gok/gok-editor.c:713
 #, c-format
 msgid "Can't save file: %s\n"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s\n"
 
 #. get name of keyboard filename
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:971
+#: ../gok/gok-editor.c:966
 msgid "Save keyboard file as"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1052
+#: ../gok/gok-editor.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ ശരിയായ à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â??നാമമലàµ?à´² :\n"
 "%s"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1084
+#: ../gok/gok-editor.c:1079
 msgid "(new)"
 msgstr "(പ�തിയ)"
 
@@ -1184,12 +1187,14 @@ msgid ""
 "GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'.  Would you "
 "like to use this device instead of device '%s'?"
 msgstr ""
+"'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?തിയ ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? GOK à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. "
+"'%s' à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ??"
 
-#: ../gok/gok-key.c:117
+#: ../gok/gok-key.c:118
 msgid "Mute"
 msgstr "ശബ�ദ� �ല�ലാതാ�����"
 
-#: ../gok/gok-key.c:120
+#: ../gok/gok-key.c:121
 msgid ""
 "Mouse\n"
 "Keys"
@@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 "മ�സ�\n"
 "��"
 
-#: ../gok/gok-key.c:123
+#: ../gok/gok-key.c:124
 msgid ""
 "Left\n"
 "Tab"
@@ -1205,75 +1210,75 @@ msgstr ""
 "��ത�ത�ള�ള\n"
 "�ാബ�"
 
-#: ../gok/gok-key.c:230
+#: ../gok/gok-key.c:231
 msgid "<nil>"
 msgstr "<nil>"
 
-#: ../gok/gok-key.c:234
+#: ../gok/gok-key.c:235
 msgid "Divide"
 msgstr "ഹരി�����"
 
-#: ../gok/gok-key.c:237
+#: ../gok/gok-key.c:238
 msgid "Multiply"
 msgstr "��ണി�����"
 
-#: ../gok/gok-key.c:240
+#: ../gok/gok-key.c:241
 msgid "Subtract"
 msgstr "��റയ������"
 
-#: ../gok/gok-key.c:243
+#: ../gok/gok-key.c:244
 msgid "Addition"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-key.c:246
+#: ../gok/gok-key.c:247
 msgid "Prior"
 msgstr "മ�മ�പ�ള�ള"
 
-#: ../gok/gok-key.c:249
+#: ../gok/gok-key.c:250
 msgid "Next"
 msgstr "���ത�തത�"
 
-#: ../gok/gok-key.c:252 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:253 ../numberpad.kbd.in.h:6
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gok/gok-key.c:255 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:256 ../numberpad.kbd.in.h:4
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:258 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:259 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:261 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:262 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:264 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:265 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
 msgid "Left"
 msgstr "��ത�ത�����"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:267 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:268 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
 msgid "Right"
 msgstr "വലത�ത�����"
 
-#: ../gok/gok-key.c:270
+#: ../gok/gok-key.c:271
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gok/gok-key.c:273
+#: ../gok/gok-key.c:274
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
-#: ../gok/gok-key.c:276
+#: ../gok/gok-key.c:277
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gok/gok-key.c:279
+#: ../gok/gok-key.c:280
 msgid ""
 "Multi\n"
 "key"
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "Multi\n"
 "key"
 
-#: ../gok/gok-key.c:282
+#: ../gok/gok-key.c:283
 msgid ""
 "Eisu\n"
 "toggle"
@@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 "Eisu\n"
 "toggle"
 
-#: ../gok/gok-key.c:285
+#: ../gok/gok-key.c:286
 msgid ""
 "Henkan\n"
 "Mode"
@@ -1297,11 +1302,11 @@ msgstr ""
 "Henkan\n"
 "Mode"
 
-#: ../gok/gok-key.c:288
+#: ../gok/gok-key.c:289
 msgid "Muhenkan"
 msgstr "à´®àµ?à´¯àµ?à´¹àµ?à´¨àµ?â??à´?ാനàµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-key.c:291
+#: ../gok/gok-key.c:292
 msgid ""
 "Mode\n"
 "switch"
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "Mode\n"
 "switch"
 
-#: ../gok/gok-key.c:294
+#: ../gok/gok-key.c:295
 msgid ""
 "Hiragana\n"
 "Katakana"
@@ -1317,34 +1322,34 @@ msgstr ""
 "Hiragana\n"
 "Katakana"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:154
+#: ../gok/gok-keyboard.c:156
 #, c-format
 msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)"
-msgstr ""
+msgstr "Xkb à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²! (പിശà´?àµ? à´?àµ?à´¡àµ? %x)"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:160 ../gok/gok-keyboard.c:201
+#: ../gok/gok-keyboard.c:162 ../gok/gok-keyboard.c:203
 msgid "keyboard description not available!"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരണà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:166 ../gok/gok-keyboard.c:207
-#: ../gok/gok-keyboard.c:504
+#: ../gok/gok-keyboard.c:168 ../gok/gok-keyboard.c:209
+#: ../gok/gok-keyboard.c:506
 msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? X സരàµ?â??വറിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:432
+#: ../gok/gok-keyboard.c:434
 msgid "Back"
 msgstr "പിന�ന�����"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:449 ../valuator.kbd.in.h:1
+#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
 msgid "Repeat Next"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?തതàµ? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:461
+#: ../gok/gok-keyboard.c:463
 msgid "Edit"
 msgstr "മാറ�റ� വര�ത�ത��"
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:474
+#: ../gok/gok-keyboard.c:476
 msgid ""
 "Num\n"
 "Pad"
@@ -1353,27 +1358,27 @@ msgstr ""
 "Pad"
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:488 ../move-resize.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:490 ../move-resize.kbd.in.h:9
 msgid "Hide"
 msgstr "�ദ�ശ�യമാ�����"
 
 #. translators: "shift" as in "the shift modifier key"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:678
+#: ../gok/gok-keyboard.c:680
 msgid "shift"
 msgstr "shift"
 
 #. translators: The context is "key level" as in shift/caps status on keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:691
+#: ../gok/gok-keyboard.c:693
 msgid "Level 2"
 msgstr "ലവലàµ?â?? 2"
 
 #. translators: see note for "Level 2"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:704
+#: ../gok/gok-keyboard.c:706
 msgid "Level 3"
 msgstr "ലവലàµ?â?? 3"
 
 #. translators: this is a label for a 'Back space' key
-#: ../gok/gok-keyboard.c:717
+#: ../gok/gok-keyboard.c:719
 msgid ""
 "Back\n"
 "Space"
@@ -1382,21 +1387,21 @@ msgstr ""
 "Space"
 
 #. translators: this is a label for a "Tab" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:728 ../numberpad.kbd.in.h:16
+#: ../gok/gok-keyboard.c:730 ../numberpad.kbd.in.h:16
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
 #. translators: this is a label for a "spacebar" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:739
+#: ../gok/gok-keyboard.c:741
 msgid "space"
 msgstr "space"
 
 #. translators: this is a label for an "Enter" or Return key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:750 ../numberpad.kbd.in.h:5
+#: ../gok/gok-keyboard.c:752 ../numberpad.kbd.in.h:5
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:788 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:790 ../main.kbd.in.h:7
 msgid "Menus"
 msgstr "പ���ി��ള�"
 
@@ -1414,8 +1419,7 @@ msgstr "പ���ി��ള�"
 #. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
 #. * at the end of the string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:844
-#| msgid "level 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:846
 msgctxt "level 0"
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
@@ -1423,8 +1427,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
 #. For languages/locales which use 'upper case', this string should
 #. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:848
-#| msgid "level 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:850
 msgctxt "level 1"
 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
 msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
@@ -1440,8 +1443,7 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:860
-#| msgid "level 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:862
 msgctxt "level 2"
 msgid "no-level-2"
 msgstr "no-level-2"
@@ -1454,8 +1456,7 @@ msgstr "no-level-2"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:869
-#| msgid "level 3|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:871
 msgctxt "level 3"
 msgid "no-level-3"
 msgstr "no-level-3"
@@ -1471,14 +1472,12 @@ msgstr "no-level-3"
 #. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
 #. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:916
-#| msgid "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
 msgctxt "freq-level 0"
 msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
 msgstr "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:917
-#| msgid "level 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:919
 msgctxt "freq-level 1"
 msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
 msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
@@ -1490,8 +1489,7 @@ msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:925
-#| msgid "level 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:927
 msgctxt "freq-level 2"
 msgid "no-level-2"
 msgstr "no-level-2"
@@ -1501,112 +1499,116 @@ msgstr "no-level-2"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:931
-#| msgid "level 3|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:933
 msgctxt "freq-level 3"
 msgid "no-level-3"
 msgstr "no-level-3"
 
 #. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1914
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1916
 msgid "GOK - "
 msgstr "GOK - "
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2802
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2790
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
 #. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2807 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2795 ../gok/gok-spy.c:1784
 msgid "Table"
 msgstr "à´?àµ?ബിളàµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2812 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2800 ../main.kbd.in.h:9
 msgid "Toolbars"
 msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??ബാറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2816
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2804
 msgid "Applications"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2826
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2814
 msgid "Menu"
 msgstr "പ���ി�"
 
 #. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3642 ../gok/main.c:1932 ../main.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3626 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1941
+#: ../main.kbd.in.h:4
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3646
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3630
 msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? പണിയിà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?നമിà´?àµ? വിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വലàµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3648
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
 msgid "translator-credits"
 msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com> "
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3650
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
 msgid "Full Credits"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£ à´?à´?à´?àµ?à´?ാരà´?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3652
-#| msgid "About"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3636
 msgid "About GOK"
 msgstr "GOK സ�ബന�ധി����"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:161
+#: ../gok/gok-libusb.c:162
 #, c-format
 msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
-msgstr ""
+msgstr "libusb ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² - %s"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:189
+#: ../gok/gok-libusb.c:190
 #, c-format
 msgid "gok-libusb.c: found device with VID:PID pair %x:%x"
-msgstr ""
+msgstr "gok-libusb.c: VID:PID à´ªàµ?യരàµ?â?? %x:%x à´?à´³àµ?à´³ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:200
+#: ../gok/gok-libusb.c:201
 #, c-format
 msgid "could not find device with VID:PID pair %x:%x."
-msgstr ""
+msgstr "VID:PID à´ªàµ?യരàµ?â?? %x:%x à´?à´³àµ?à´³ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #. FIXME: print the full path for dev->filename
-#: ../gok/gok-libusb.c:212
+#: ../gok/gok-libusb.c:213
 #, c-format
 msgid "there are incorrect permissions on %s"
 msgstr "%s-à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:300
+#: ../gok/gok-libusb.c:301
 #, c-format
 msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
-msgstr ""
+msgstr "%x:%x à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?യമായ à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gok/gok-scanner.c:1005
+#: ../gok/gok-scanner.c:1007
 msgid "error reading description"
-msgstr ""
+msgstr "വിശദàµ?à´?à´°à´£à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
+
+#: ../gok/gok-sound.c:52
+#| msgid "Feedback"
+msgid "Key Feedback"
+msgstr "�� �ഭിപ�രായ�"
 
 #. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1701
 msgid "V Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "വി à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??ബാരàµ?â??"
 
 #. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1706
 msgid "H Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??ബാരàµ?â??"
 
 #. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:373 ../gok/gok-page-actions.c:418
-#: ../gok/gok-page-actions.c:437
+#: ../gok/gok-page-actions.c:375 ../gok/gok-page-actions.c:415
+#: ../gok/gok-page-actions.c:435
 msgid "GOK Action Name"
 msgstr "GOK à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?"
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:379
+#: ../gok/gok-page-actions.c:381
 msgid "Change the action name:"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?:"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:416
+#: ../gok/gok-page-actions.c:413
 msgid ""
 "Action name can't be empty.\n"
 "Please enter a new action name."
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
 "ദയവായി à´ªàµ?തിയ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:433
 msgid ""
 "Sorry, that action name already exists.\n"
 "Please enter a new action name"
@@ -1622,32 +1624,32 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ à´? à´ªàµ?à´°àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?.\n"
 "ദയവായി à´ªàµ?തിയ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:489
+#: ../gok/gok-page-actions.c:487
 #, c-format
 msgid "New Action %d"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി %d"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:552
+#: ../gok/gok-page-actions.c:550
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? (%s)?"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:560
+#: ../gok/gok-page-actions.c:559
 msgid "GOK Delete Action"
-msgstr ""
+msgstr "GOK à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:411 ../gok/gok-page-feedbacks.c:456
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:475
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:413 ../gok/gok-page-feedbacks.c:453
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
 msgid "GOK Feedback Name"
 msgstr "GOK �ഭിപ�രായത�തിന�ള�ള പ�ര�"
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:417
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:419
 msgid "Change the feedback name:"
 msgstr "à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´?: "
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:454
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
 msgid ""
 "Feedback name can't be empty.\n"
 "Please enter a new feedback name."
@@ -1655,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
 "ദയവായി à´ªàµ?തിയ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:471
 msgid ""
 "Sorry, that feedback name already exists.\n"
 "Please enter a new feedback name"
@@ -1663,47 +1665,47 @@ msgstr ""
 "��ഷമി���ണ�, � പ�ര� നിലവില�ണ���.\n"
 "ദയവായി à´ªàµ?തിയ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:525
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:523
 #, c-format
 msgid "New Feedback %d"
 msgstr "പ�തിയ �ഭിപ�രായ� %d"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:641
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:639
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´? à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായà´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? (%s)?"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:649
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:648
 msgid "GOK Delete Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "GOK �ഭിപ�രായ� വ����ി ന������"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:872
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:871
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ശബ�ദര�ന ത�ര�����������"
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:180
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:215
 msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? GOK à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?നതിനായി ഡയറà´?àµ?à´?റി നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:194
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:249
 msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´?à´?à´ªàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി XML ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:83
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:82
 msgid "Button"
 msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â??"
 
-#: ../gok/gok-windowlister.c:214
+#: ../gok/gok-windowlister.c:216
 msgid "Window List"
 msgstr "�ാല� നാമാവലി"
 
-#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:120
+#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
 #, c-format
 msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
 msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ നിà´?à´£àµ?à´?àµ? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²\n"
 
-#: ../gok/main.c:200
+#: ../gok/main.c:209
 msgid ""
 "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
 "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1711,19 +1713,19 @@ msgid ""
 "xam file. (See --list-accessmethods)"
 msgstr ""
 
-#: ../gok/main.c:201
+#: ../gok/main.c:210
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
-#: ../gok/main.c:209
+#: ../gok/main.c:218
 msgid "Start the GOK keyboard editor"
 msgstr "GOK à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´¡à´¿à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/main.c:217
+#: ../gok/main.c:226
 msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?മായ gok വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/main.c:225
+#: ../gok/main.c:234
 msgid ""
 "Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
 "invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1735,175 +1737,174 @@ msgid ""
 "shutdown even when it was started with --geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gok/main.c:226
+#: ../gok/main.c:235
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "��യാമിതി"
 
-#: ../gok/main.c:234
+#: ../gok/main.c:243
 msgid "Use the specified input device"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/main.c:235
+#: ../gok/main.c:244
 msgid "DEVICENAME"
 msgstr "DEVICENAME"
 
-#: ../gok/main.c:243
+#: ../gok/main.c:252
 msgid "Start GOK with the specified keyboard."
 msgstr "à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? GOK à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/main.c:244
+#: ../gok/main.c:253
 msgid "KEYBOARDNAME"
 msgstr "KEYBOARDNAME"
 
-#: ../gok/main.c:252
+#: ../gok/main.c:261
 msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പാധിà´?ളായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശന മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/main.c:261
+#: ../gok/main.c:270
 msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
-msgstr ""
+msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പാധിà´?ളായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../gok/main.c:270
+#: ../gok/main.c:279
 msgid "GOK will be used to login"
 msgstr "പ�രവ�ശി����ന�നതിനായി GOK �പയ��ി����ന�ന�"
 
-#: ../gok/main.c:280
+#: ../gok/main.c:289
 msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "GOK à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?ലാതàµ?à´¤ GUI-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?ിനായി à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../gok/main.c:290
+#: ../gok/main.c:299
 msgid ""
 "Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
 "shutdown even when it was started with --geometry.  Please see the "
 "discussion under the --geometry flag for more information."
 msgstr ""
+"--geometry-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?.  --geometry-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´?തിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥാനà´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി GOK നിരàµ?â??ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.  à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി "
+"ദയവായി --geometry à´«àµ?ലാà´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../gok/main.c:301
+#: ../gok/main.c:310
 msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
-msgstr ""
+msgstr "GOK à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. (--list-actions à´?ാണàµ?à´?)"
 
-#: ../gok/main.c:311
+#: ../gok/main.c:320
 msgid "Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
-msgstr ""
+msgstr "GOK à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. (--list-actions à´?ാണàµ?à´?)"
 
-#: ../gok/main.c:320
+#: ../gok/main.c:329
 msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
 msgstr "GOK à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/main.c:330
+#: ../gok/main.c:339
 msgid ""
 "Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
 "ID (VID) and Product ID (PID)."
 msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി libusb à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?, നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ USB à´µàµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â?? ID (VID) "
+"പ�ര�ഡ���� ID (PID) �ന�നിവയ�ള�ള ഡിവ�സ� �പയ��ി�����."
 
-#: ../gok/main.c:349
+#: ../gok/main.c:358
 msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
-msgstr ""
+msgstr "സിസ�റ�റ� മ�സില�ലാത� GOK �പയ��ി����വാന�ള�ള ശ�രമ�"
 
-#: ../gok/main.c:358
+#: ../gok/main.c:367
 msgid "Disable automatic keyboard branching"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../gok/main.c:659
+#: ../gok/main.c:668
 msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ? à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
 
-#: ../gok/main.c:755
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr ""
+#: ../gok/main.c:766
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "പിന�ത�ണയില�ലാത�ത ��മ���രി വിവരണ�"
 
-#: ../gok/main.c:756
-#, c-format
-msgid "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#: ../gok/main.c:767
+msgid ""
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
 msgstr ""
+"നിലവിലàµ?â?? GOK-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? x, y, à´µàµ?തി, à´?യരà´? à´?à´¨àµ?നിവ à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?. à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"��മ���രി വിവരണ� �പയ��ി����ന�നതല�ല."
 
-#: ../gok/main.c:852
+#: ../gok/main.c:863
 msgid "XKB extension is required."
 msgstr "XKB à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
 
-#: ../gok/main.c:862
+#: ../gok/main.c:873
 msgid "Can't initialize actions."
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../gok/main.c:872
+#: ../gok/main.c:883
 msgid "Can't initialize feedbacks."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../gok/main.c:917 ../gok/main.c:926
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
-msgstr ""
+#: ../gok/main.c:928 ../gok/main.c:937
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+msgstr "libusb ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´² - USB VID:PID à´ªàµ?യരàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gok/main.c:942
+#: ../gok/main.c:953
 msgid "Can't create the main GOK window!"
 msgstr "à´ªàµ?രധാന GOK à´?ാലà´?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
 
-#: ../gok/main.c:961
+#: ../gok/main.c:972
 msgid "Can't create the settings dialog window!"
 msgstr "à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഡയലàµ?à´?àµ? à´?ാലà´?à´? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
 
-#: ../gok/main.c:1024
+#: ../gok/main.c:1033
 msgid "No keyboards to display!"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²!"
 
 #. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1161 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1170 ../main.kbd.in.h:11
 msgid "UI Grab"
 msgstr "യ� � ��രാബ�"
 
-#: ../gok/main.c:1178
+#: ../gok/main.c:1187
 msgid "popup menu"
 msgstr "പ�പ�പപ�പ� മ�ന�"
 
-#: ../gok/main.c:2117
+#: ../gok/main.c:2113
 msgid "Can't create a compose keyboard!"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²!"
 
-#: ../gok/main.c:2159
+#: ../gok/main.c:2155
 msgid "Can't read any keyboards!"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²!"
 
-#: ../gok/main.c:2275
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
-msgstr ""
+#: ../gok/main.c:2266
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
+msgstr "GConf-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´?àµ?സസàµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¥àµ?à´¡àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../gok/main.c:2283
-msgid "possibly unknown access method!"
-msgstr ""
+#: ../gok/main.c:2273
+msgid "Possibly unknown access method."
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശന മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?."
 
-#: ../gok/main.c:2837
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, GOK-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´?:\n"
-"%s"
+#: ../gok/main.c:2829
+#| msgid ""
+#| "Sorry, GOK can't run because:\n"
+#| "%s"
+msgid "Sorry, GOK can't run"
+msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?, GOK-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gok/main.c:2845
+#: ../gok/main.c:2840
 msgid "GOK Fatal Error"
-msgstr ""
+msgstr "GOK സാരമായ പിശ��"
 
-#: ../gok/main.c:2858
-msgid ""
-"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
-msgstr ""
+#: ../gok/main.c:2876
+msgid "GOK Error"
+msgstr "GOK പിശ��"
 
-#: ../gok/main.c:2875
+#: ../gok/main.c:2896
 msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
-msgstr ""
-
-#: ../gok/main.c:2877
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
+"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
 msgstr ""
 
-#: ../gok/main.c:3118
+#: ../gok/main.c:3135
 msgid ""
 "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
 "'sticky keys' feature."
@@ -1911,15 +1912,21 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?പിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ? സവിശàµ?à´·à´¤ à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â?? GOK ശരിയായി "
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../gok/main.c:3125
+#: ../gok/main.c:3142
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
 msgstr "GOK-യ����� �വശ�യമ�ള�ള സ�റ�റി���ി ��, �ത� സ���മാ���ിയിരി����ന�ന�.\n"
 
-#: ../gok/main.c:3147
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
-msgstr "XKB à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? ലഭàµ?യമാà´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â?? GOK à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´².\n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3160
+#| msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+msgid "XKB display extension is missing."
+msgstr "XKB à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´³àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+
+#: ../gok/main.c:3284
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../gok/main.c:3220
+#: ../gok/main.c:3310
 msgid ""
 "The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
 "pointer (or 'mouse pointer').  Conflicts with applications' use of the "
@@ -1929,7 +1936,7 @@ msgid ""
 "device instead; see GOK Help for more information."
 msgstr ""
 
-#: ../gok/main.c:3226
+#: ../gok/main.c:3316
 msgid ""
 "The device you are using to control GOK is also controlling the system "
 "pointer.\n"
@@ -1943,11 +1950,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3233 ../gok/main.c:3236
+#: ../gok/main.c:3323 ../gok/main.c:3326
 msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
 msgstr "'core pointer' മ�ഡ� �പയ��ി����ന�നതിനായി GOK ��രമി�രി����ന�ന�."
 
-#: ../gok/main.c:3330
+#: ../gok/main.c:3420
 msgid ""
 "Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
 "\n"
@@ -1963,11 +1970,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gok/main.c:3349
+#: ../gok/main.c:3439
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "സ���മാ���ി പ�റത�ത� �������"
 
-#: ../gok/main.c:3361
+#: ../gok/main.c:3451
 msgid "Continue"
 msgstr "ത��ര��"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]