[libgnomekbd] Updaeted Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomekbd] Updaeted Malayalam Translations
- Date: Sat, 12 Sep 2009 15:10:14 +0000 (UTC)
commit e768468917eaea096c7ad9f3a8e9105daf28862f
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Sat Sep 12 20:40:02 2009 +0530
Updaeted Malayalam Translations
po/ml.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a242e2b..c0ffac7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# translation of libgnomekbd to Malayalam
+# translation of libgnomekbd.master.ml.po to
# Copyright (C) 2008 THE libgnomekbd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
# Santhosh Thottingal <santhosh thottingal gmail com>, 2008.
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnomekbd ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 23:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-27 03:07+0530\n"
-"Last-Translator: Hari Vishnu <harivishnu gmail com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra|സ�വതന�ത�ര Malayalam|മലയാള� Computing|�മ�പ�യ����ി���� <smc-"
-"discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomekbd&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
#, c-format
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:627
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?"
@@ -102,26 +101,34 @@ msgid "Keyboard options"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´°àµ?â??വമായàµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?à´? à´?പാധിà´?à´³àµ?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "വിനàµ?യാസ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¸àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?/തിരിà´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? വരàµ?à´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
msgid "Secondary groups"
msgstr "à´¦àµ?വിതàµ?à´¯ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പതാà´?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?ളതàµ?à´¤àµ? വിനàµ?യാസà´? à´?ാണàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? പതാà´?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "��ര�പ�പ� പ�രിന�പ�ര� വിന�യാസത�തിന�റ� പ�ര�� �ാണിയ������"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
@@ -129,96 +136,96 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?à´°à´? വിനàµ?യാസà´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (à´?à´¨àµ?നിലàµ?à´±àµ? വിനàµ?യാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? താà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ XFree-à´¯àµ?à´?àµ? "
"പതിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?)"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X sysconfig changed\" à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´µàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?, X offset"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?, Y offset"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?, à´?യരà´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? തിരനàµ?à´?àµ?à´?à´?, à´µàµ?തി"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸àµ?à´?à´? à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "keyboard layout"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? വിനàµ?യാസà´?"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
msgid "keyboard model"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´¡à´²àµ?â??"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
msgid "modmap file list"
msgstr "à´®àµ?à´¡àµ?മാപàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:1
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:2
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2
msgid "Active _plugins:"
msgstr "_à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:3
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:4
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3
msgid "Close the dialog"
msgstr "��റ��ാല�� ��യ������"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:5
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
msgid "Configure the selected plugin"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:6
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
msgid "Deactivate selected plugin"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:7
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
msgid "Decrease the plugin priority"
msgstr "à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?റിറàµ?റി à´?àµ?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:8
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:7
msgid "Increase the plugin priority"
msgstr "à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?റിറàµ?റി à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:9
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:8
msgid "Keyboard Indicator Plugins"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸àµ?à´?à´? à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:10
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:9
msgid "The list of active plugins"
msgstr "സ���മായ പ�ല���ിന��ള��� പ���ി�"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:11
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
msgid "_Available plugins:"
msgstr "à´²à´àµ?യമായ à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:120
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "വിവരണമില�ല"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:258
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:256
msgid "Unable to open help file"
msgstr "സഹായ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:360
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:372
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´¿-à´?àµ?à´£àµ?â??à´«àµ? : %s\n"
@@ -231,11 +238,12 @@ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¸à´?à´¯àµ?à´?
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸àµ?à´?à´? à´ªàµ?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸àµ?à´?à´? പരàµ?à´?àµ?à´·à´£à´? (%s)"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
msgid "Indicator:"
msgstr "സ����"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]