[yelp] Updated Telugu Translations



commit 9d4da3fd6df0adc1ff3e81bdb5108ad018a1fc3e
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Fri Sep 11 20:56:06 2009 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  120 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 21b266a..e187af7 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of yelp.gnome-2-26.te.po to Telugu
+# translation of yelp.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of yelp.
 # Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha org>
 # This file is distributed under the same license as the yelp package.
@@ -7,18 +7,17 @@
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.gnome-2-26.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 13:25+0530\n"
+"Project-Id-Version: yelp.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:42+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -898,7 +897,7 @@ msgstr "స�థానమ� (_L):"
 
 #: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ఫా���ల�"
 
 #: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
 msgid "Preferences"
@@ -955,66 +954,65 @@ msgstr "వ�యవస�థ�� �ప�రమ�య ���షరశ�
 #: ../src/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "ఫ�ల� ��ల�ల�న��వ��ి .desktop ఫ�ల� �ాద�"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "��ర�తి��బడని డ�స����ాప� ఫ�ల� వర�షన� '%s'"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "�మరి�ల�"
+msgstr "'%s' ప�రార�భి�����న�నది"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "�న�వర�తనమ� �ద�శ వర�సప� పత�రమ�లన� �మ�ది��ద�"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "��ర�తి��ని �ర�భ ����ి�మ�: %d"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "పత�రమ� URIలన� 'Type=Link' డ�స����ాప� ప�రవ�శమ�న�� ప�పల�ద�"
 
 #: ../src/eggdesktopfile.c:1392
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "�ర�భి��ద�� ��శమ� �ాద�"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "స�షన� నిర�వాహి��� �న�స�ధానమ�న� ���తనమ���యి"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "దాయబడిన ���త��రణన� �లి�ివ�న�న ఫ�ల�న� త�ల�ప�మ�"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ఫ�ల�"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "స�షన� నిర�వాహి� IDన� త�ల�ప�మ�"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:231
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "IDEs"
+msgstr "ID"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "స�షన� నిర�వాహి� ����ి�మ�ల�:"
 
 #: ../src/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "స�షన� నిర�వాహి� ����ి�ాలన� ��ప�మ�"
 
 #: ../src/yelp-bookmarks.c:148
 msgid "Open Bookmark in New Window"
@@ -1048,13 +1046,14 @@ msgstr "పత�రమ� య���� భా�మ�ల�"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
 #: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
-#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-mallard.c:380
+#: ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266
+#: ../src/yelp-toc.c:365
 msgid "Page not found"
 msgstr "ప��� �నబడల�ద�"
 
 #: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-mallard.c:381 ../src/yelp-man.c:293
 #, c-format
 msgid "The page %s was not found in the document %s."
 msgstr "ప��� %s పత�రమ� %s న�ద� �నబడల�ద�."
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgstr "త�లియని"
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "త�లియన� ద�షమ�"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1723
 msgid "Could Not Read File"
 msgstr "ఫ�ల� �దవల��ప�యి�ది"
 
@@ -1116,8 +1115,7 @@ msgstr "� ద�షమ� ��ర��ి య���వ��ి సమ
 
 #: ../src/yelp-info.c:396
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "à°«à±?à°²à±? â??%sâ?? పారà±?à°¶à±? à°?à±?యబడలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది à°¯à±?à°?à°?à±?à°¤à°?à°?à±? à°?ది సరిà°?à°¾-à°°à±?à°ªà±?à°?దిà°?à°?à°¿à°¨ సామాà°?ార à°ªà±?à°?à±?à°?ాదà±?."
 
 #: ../src/yelp-io-channel.c:132
@@ -1147,19 +1145,17 @@ msgid "Help"
 msgstr "సహాయ�"
 
 #: ../src/yelp-mallard.c:311
-#, fuzzy
 msgid "Directory not found"
-msgstr "దస�త�ర� ద�ర��ల�ద�"
+msgstr "డ�ర����ర� �న���నబడల�ద�"
 
 #: ../src/yelp-mallard.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
-msgstr "à°«à±?à°²à±? â??%sâ?? à°²à±?à°¦à±?."
+msgstr "à°¡à±?à°°à±?à°?à±?à°?à°°à±? â??%sâ?? à°²à±?à°¦à±?."
 
 #: ../src/yelp-man.c:459
 #, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
+msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
 msgstr "à°ªà±?à°²à±? â??%sâ?? పారà±?à°¶à±? à°?à±?యబడలà±?à°? à°ªà±?యిà°?ది à°¯à±?à°?à°?à±?à°¤à°?à°?à±? à°?ది సరిà°?à°¾-à°°à±?à°ªà±?à°?దిà°?à°?à°¿à°¨ à°®à±?à°?à±?à°¯ à°ªà±?à°?à±?à°?ాదà±?."
 
 #: ../src/yelp-print.c:97
@@ -1480,7 +1476,7 @@ msgstr "�మ�యిల� �ిర�నామాన� న�ల�త�
 msgid "Help Browser"
 msgstr "సహాయ �న�వ�షి"
 
-#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1785
 msgid "Loading..."
 msgstr "ల�డవ�త�న�నది..."
 
@@ -1499,39 +1495,39 @@ msgstr "�భ�యర�ధి��ిన URI \"%s\" ��ల�లనిద
 msgid "Unable to load page"
 msgstr "ప���న� ల�డ� ��యల�� ప�యి�ది"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1330
+#: ../src/yelp-window.c:1343
 msgid "_Search:"
 msgstr "వ�త��� (_S)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1331
+#: ../src/yelp-window.c:1344
 msgid "Search for other documentation"
 msgstr "�తర పత�రర�న ��ర�� వ�త���మ�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1351
+#: ../src/yelp-window.c:1364
 msgid "Cannot create window"
 msgstr "వి�డ�న� స�ష��ి��ల�� ప�యి�ది"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1357
+#: ../src/yelp-window.c:1370
 msgid "Cannot create search component"
 msgstr "శ�ధన మ�ల��న� స�ష��ి��ల�� ప�యి�ది"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1529
+#: ../src/yelp-window.c:1542
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "�నిప����� (_d)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1551
+#: ../src/yelp-window.c:1564
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ప�ర�వప�ది �నిప����� (_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1563
+#: ../src/yelp-window.c:1576
 msgid "Find _Next"
 msgstr "తర�వాతది �నిప����� (_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1576
+#: ../src/yelp-window.c:1589
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "పద సమ�దాయమ� ద�ర�ల�ద�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1707
+#: ../src/yelp-window.c:1720
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might "
@@ -1542,15 +1538,15 @@ msgstr ""
 
 #. Note to translators: put here your name (and address) so it
 #. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2577
+#: ../src/yelp-window.c:2602
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2580
+#: ../src/yelp-window.c:2605
 msgid "Yelp"
 msgstr "య�ల�ప�"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2582
+#: ../src/yelp-window.c:2607
 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
 msgstr "��న�మ� ర��స�థలమ��� పత�రర�న �న�వ�షి మరియ� దర�శని"
 
@@ -1558,29 +1554,3 @@ msgstr "��న�మ� ర��స�థలమ��� పత�రర�
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "��న�మ� త�  సహాయ� ప��ద�మ�"
 
-#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
-#~ msgstr "<b>సా��త�య�</b>"
-
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>���షర శ�లి</b>"
-
-#~ msgid "C_ase sensitive"
-#~ msgstr "స�దర�భ స�ప�దన (_a)"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "వ�త���"
-
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "వ�త��� (_F):"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "తర�వాత (_N)"
-
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "ప�ర�వప� (_P)"
-
-#~ msgid "_Wrap around"
-#~ msgstr "������తా �మర���(_W)"
-
-#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
-#~ msgstr "\"gnome-open\" నిర�వర�తి����ల� ద�షమ�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]