[gnome-bluetooth] Updated Telugu Translation



commit 062313ec04fa8d67ebc49019dc1069e84934e58a
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Thu Sep 10 16:02:54 2009 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  364 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 192 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 635ad4e..cc5a05b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-29 18:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:39+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,67 +16,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "All types"
 msgstr "�న�ని ర�మ�ల�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Phone"
 msgstr "ఫ�న�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Modem"
 msgstr "మ�డ�మ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Computer"
 msgstr "��ప�య��ర�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Network"
 msgstr "à°¨à±?à°?à±?â??వరà±?à°?à±?"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
 msgid "Headset"
 msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
 msgid "Headphones"
 msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°«à±?à°¨à±?à°²à±?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Audio device"
 msgstr "�డియ� పరి�రమ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Keyboard"
 msgstr "��బ�ర�డ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Mouse"
 msgstr "మ�స�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Camera"
 msgstr "��మ�రా"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Printer"
 msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Joypad"
 msgstr "à°?ాయà±?â??పాడà±?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Tablet"
 msgstr "�ాబ�ల���"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "త�లియని"
 
@@ -84,75 +85,74 @@ msgstr "త�లియని"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "పరి�రాన�ని య��పి���య���� న�����మ�..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
 msgid "All categories"
 msgstr "�న�ని వర��మ�ల�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
 msgid "Paired"
 msgstr "�తపరి�ిన"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
 msgid "Trusted"
 msgstr "నమ�మద�ిన"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "�తపరి�ినది �ాద� ల�దా నమ�మద�ినది �ాద�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "�తపరి�ినది ల�దా నమ�మద�ినది"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
 msgid "No adapters available"
 msgstr "�డాప��ర�స� ��ద�బా��ల� ల�వ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "పరి�రమ�ల ��ర�� శ�ధి�����న�నది..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
 msgid "Device"
 msgstr "పరి�ర�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
 msgid "Type"
 msgstr "à°°à°?à°?"
 
 #. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "బ�ల���త� పరి�రమ�లన� మాత�రమ� వ��ిత� ��ప�మ�..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
 msgid "Device _category:"
 msgstr "పరి�రమ� వర��మ� (_c):"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr "ప� �ాబితాన� వడప�య���� పరి�రమ� వర��మ�న� య��పి���య�మ�"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
 msgid "Device _type:"
 msgstr "పరి�రమ� ర�మ� (_t):"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "ప� �ాబితాన� వడప�య���� పరి�రమ� ర�మ�న� య��పి���య�మ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgstr "�న�ప��� పరి�రమ�ల� (మ���, ��బ�ర�డ�ల�, ...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "à°¹à±?à°¡à±?â??à°«à±?à°¨à±?à°²à±?, à°¹à±?à°¡à±?â??à°¸à±?à°?à±?à°²à±? మరియà±? యితర à°?à°¡à°¿à°¯à±? పరిà°?à°°à°®à±?à°²à±?"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr "�ియ�ల���షన� స�వల ��ర�� � GPS పరి�రాన�ని వ�పయ��ి���మ�"
 
@@ -163,94 +163,88 @@ msgstr "�ియ�ల���షన� స�వల ��ర�� � GPS 
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
 msgstr "మ� మ�బ�ల� ఫ�న� వ�పయ��ి��ి యి��ర�న��� యా��సిస� ��య�మ� (పరిశ�లన)"
 
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "�న�వ�షి������ పరి�రమ�న� య��పి���య�మ�"
 
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
 msgid "_Browse"
 msgstr "�న�వ�షి��� (_B)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "�న�వ�షి������ పరి�రమ�న� య��పి���య�మ�"
 
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "Bluetooth: త�లియని"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "బ�ల���త� �న� ��య�మ�"
 
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: à°?à°«à±?"
 
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "బ�ల���త� �ఫ� ��య�మ�"
 
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: �న�"
 
-#: ../applet/main.c:399
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: ���తనపర�బడి�ది"
+
+#: ../applet/main.c:414
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "�నన�స�ధానిస�త��ది..."
 
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�న�స�ధానిస�త��ది..."
 
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
-#| msgid "Connecting..."
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
 msgid "Connected"
 msgstr "�న�స�ధాని��బడి�ది"
 
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
 msgid "Disconnected"
 msgstr "�నన�స�ధాని��బడి�ది"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "�నన�స�ధాని���మ�"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
 msgid "Connect"
 msgstr "�న�స�ధాని���మ�"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:791
 msgid "Send files..."
 msgstr "దస�త�రమ�లన� ప�ప�మ�..."
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:801
 msgid "Browse files..."
 msgstr "దస�త�రమ�లన� �న�వ�షి���మ�..."
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:812
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��బ�ర�డ� �భ�ష��ాలన� త�ర�వ�మ�..."
 
-#: ../applet/main.c:801
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
+#: ../applet/main.c:820
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "మ�స� �భ�ష��ాలన� త�ర�వ�మ�..."
 
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
 msgid "Debug"
 msgstr "డ�బ��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
-#| msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:966
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- బ�ల���త� �ప�ల���"
 
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -259,20 +253,14 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "��ద�బా��ల� వ�న�న �ద�శ వర�స ����ి�ాల ప�ర�తి �ాబితా ��ర�� '%s --help' నడ�ప�మ�.\n"
 
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "బ�ల���త� �ప�ల���"
 
 #: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth: On"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "Bluetooth: ��తనపర�బడి�ది"
 
-#: ../applet/notify.c:148
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: ���తనపర�బడి�ది"
-
 #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -280,18 +268,20 @@ msgstr "పరిà°?à°°à°®à±? '%s' à°? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°¤à±? à°?
 
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "పరిà°?à°°à°®à±? %s à°ªà±?à°¨ à°¤à±?à°²à±?పబడిన పాసà±?â??à°?à±?à°¨à±? దయà°?à±?సి à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à°?à°¡à°¿."
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "పరి�రమ� %s ప�న త�ల�పబడిన PIN దయ��సి ప�రవ�శప�����డి."
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "పాసà±?â??à°?à±? '%s' పరిà°?à°°à°®à±? %s à°ªà±?à°¨ à°¤à±?à°²à±?పబడిన దానితà±? సరిపà±?à°²à±?à°¤à±?à°?à°¦à±?à°®à±? దయà°?à±?సి నిరà±?ధారిà°?à°?à±?à°®à±?."
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "PIN '%s' పరి�రమ� %s ప�న త�ల�పబడిన దానిత� సరిప�ల�త��ద�మ� దయ��సి నిర�ధారి���మ�."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "'%s'�� యా��స�స� యివ�వ�మ�"
 
@@ -302,41 +292,37 @@ msgstr "పరి�రమ� %s స�వ '%s' యా��సిస� ��
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 #, c-format
-#| msgid "Pairing request for %s"
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "'%s' ��ర�� �తపర�� �భ�యర�ధన"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "బ�ల���త� పరి�రమ�"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "పాసà±?â??à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à±?à°®à±?"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN ప�రవ�శప�����మ�"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
-#| msgid "Pairing request for %s"
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "'%s' ��ర�� �తపర�� �భ�యర�ధన నిర�ధారణ"
 
-#: ../applet/agent.c:608
-#| msgid "Enter passkey"
-msgid "Check passkey"
-msgstr "పాసà±?â??à°?à±?à°¨à±? పరిశà±?లిà°?à°?à±?à°®à±?"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN నిర�ధారి���మ�"
 
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
-#| msgid "Authorization request for %s"
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "'%s' న��డి ద�వ��రణ �భ�యర�ధన"
 
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
 msgstr "ద�వ��రణన� పరిశ�లి���మ�"
 
@@ -349,40 +335,35 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "బ�ల���త� నిర�వాహి� �ప�ల���"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-#| msgid "Bluetooth: On"
 msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "Bluetooth: పరిశ�లి�����న�నది"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-#| msgid "Click to select device..."
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "పరి�రమ� ప�న ఫ�ళ�ళన� �న�వ�షి���మ�..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#| msgid "Device"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
 msgid "Devices"
 msgstr "పరి�రమ�ల�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-#| msgid "Bluetooth Preferences"
-msgid "Preferences..."
-msgstr "�భ�ష��ాల�..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "�భ�ష��ాల�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
 msgstr "నిష���రమి���మ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Set up new device..."
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "పరి�రాని�ి ఫ�ళ�ళన� ప�ప�మ�..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "��త�త పరి�రమ�న� �మర���మ�..."
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "à°?à°²à±?లపà±?à°ªà±?à°¡à±? యాà°?à±?à°¸à±?à°¸à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రసాదిà°?à°?à±?à°®à±? (_A)"
 
@@ -403,7 +384,6 @@ msgid "_Matches"
 msgstr "ప�లి�ల� (_M)"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Show input"
 msgid "_Show input"
 msgstr "à°?à°¨à±?à°ªà±?à°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?à°ªà±?à°®à±? (_S)"
 
@@ -419,57 +399,58 @@ msgstr "��ష�ణబాబ� ��ర�త�తపల�లి <kkroth
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "GNOME బ�ల���త� నివాస ప��"
 
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "బ�ల���త� �భ�ష��ాల�"
 
-#: ../properties/main.c:145
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
+#: ../properties/main.c:157
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "బ�ల���త� ప�రతిమన� ��ప�మ� (_S)"
 
-#: ../properties/main.c:294
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
+#: ../properties/main.c:307
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "ప�రస�త�తమ� త�లిసిన పరి�రమ�ల �ాబితాన� �వ���ప��� ��య�మ�"
 
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "బ�ల���త� ల��షణమ�ల�"
 
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
-#| msgid "Remove from list of known devices?"
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "త�లిసిన పరి�రమ�ల �ాబితాన��డి '%s'న� త�ల�ి��ాలా?"
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "పరి�రమ�ల �ాబితాన��డి '%s'న� త�ల�ి��ాలా?"
 
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "మ�ర� పరి�రమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, తర�వాతి వ�పయ��మ�న�� మ��ద��ా మ�ర� ద�నిని మరలా �మర��ాలి"
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "మ�ర� పరి�రమ�న� త�ల�ి��ిన��ల�త�, తర�వాతి వ�పయ��మ�న�� మ��ద��ా మ�ర� ద�నిని మరలా �మర��ాలి."
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "�న���నద��న��ల� (_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "��ప�య��ర� �న���నబడ�న��ల��ా వ����మ� (_d)"
 
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
 msgid "Friendly name"
 msgstr "స�న�హప� నామమ�"
 
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "త�లిసిన పరి�రమ�ల�"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "��త�త పరి�రమ�న� �మర���మ�... (_n)"
 
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "త�ల�ి���"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "త�సివ�యి (_R)"
 
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "బ�ల���త� ���తనపర�బడి�ది"
 
-#: ../properties/adapter.c:770
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+#: ../properties/adapter.c:771
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "���వ��ి బ�ల���త� య�డాప��ర�స� ల�వ�"
 
@@ -486,12 +467,10 @@ msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "బ�ల���త� �మరి�లన� ���త��రి���మ�"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon"
 msgstr "న���స� ప�రతిమన� ��పాలా"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-#| msgid "When to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "న���స� ప�రతిమన� ��పాలా."
 
@@ -515,20 +494,21 @@ msgstr "'%s'త� �తపర��� రద�ద��ది"
 
 #: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "'%s' à°ªà±?à°¨ à°ªà±?రదరà±?శిà°?à°?బడà±? పాసà±?â??à°?à±? à°¦à±?నిని సరిపà±?à°²à±?à°¤à±?à°?దని దయà°?à±?సి నిరà±?ధారిà°?à°?à°?à°¡à°¿."
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "'%s' ప�న ప�రదర�శి��బడిన PIN ద�నిని సరిప�ల�త��దని దయ��సి నిర�ధారి���డి."
 
 #: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "దయà°?à±?సి à°?à±?à°°à°¿à°?ది పాసà±?â??à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à°?à°¡à°¿:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "దయ��సి ��రి�ది PIN ప�రవ�శప�����డి:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
 #, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' failed"
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s'న� �మర���� విఫలమ��ది"
 
@@ -536,32 +516,38 @@ msgstr "'%s'న� �మర���� విఫలమ��ది"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
 #, c-format
-#| msgid "Connecting to '%s' now..."
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s'�� �న�స�ధాని��బడ�త��ది..."
 
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
 #, c-format
 #| msgid "Please enter the following passkey:"
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "'%s'à°ªà±?à°¨ దయà°?à±?సి à°?à±?à°°à°¿à°?ది పాసà±?â??à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à°?à°¡à°¿:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "దయà°?à±?సి à°?à±?à°°à°¿à°?ది PIN '%s' à°ªà±?à°¨ à°ªà±?à°°à°µà±?శపà±?à°?à±?à°?à°¿ à°?à±?à°¬à±?à°°à±?à°¡à±? à°ªà±?ని â??Enterâ?? వతà±?à°¤à°?à°¡à°¿:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "'%s'ప�న దయ��సి ��రి�ది PIN ప�రవ�శప�����డి:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
 #, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "'%s' ప�న �మర�ప�న� ప�ర�తి��స�త�న�నప�ప�డ� దయ��సి వ��ివ��డ�డి..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "'%s' పరి�రమ� ప�న �మర�ప�న� ప�ర�తి��స�త�న�నప�ప�డ� దయ��సి వ��ివ��డ�డి..."
 
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
 #, c-format
-#| msgid "Successfully configured new device"
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "సమర�ధవ�త��ా ���త��రి��ిన '%s'"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "సమర�ధవ�త��ా ��త�త పరి�రమ� �మర��బడి�ది '%s'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -576,21 +562,20 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "బ�ల���త� పరి�రమ� వి�ార�డ�"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "బ�ల���త� ��త�త పరి�ర �మర�ప�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Confirm passkey"
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "మలà°?à±?à°?à±?నిన పాసà±?â??à°?à±? à°?à±?à°¡à±?:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "మల����నిన PIN ��డ�:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-#| msgid "Device setup"
 msgid "Device Setup"
 msgstr "పరి�రమ� �మర�ప�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-#| msgid "Device setup"
 msgid "Device Setup Failed"
 msgstr "పరి�రమ� �మర�ప� విఫలమ��ది"
 
@@ -603,14 +588,14 @@ msgid "Does not match"
 msgstr "సరిప�ల ల�ద�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:10
-#| msgid "Device setup"
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "పరి�రమ� �మర�ప� ప�ర�తి��య���న�నది"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "��త�త పరి�ర �మర�ప�న� ప�ర�తి��య���న�నది"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#| msgid "Enter passkey"
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "నిరà±?ధిషà±?à°?పరà°?à°¿à°¨ పాసà±?â??à°?à±?"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "PIN �మర��బడి�ది"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Introduction"
@@ -621,17 +606,16 @@ msgid "Matches"
 msgstr "సరిప�లినది"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-#| msgid "Passkey _Options..."
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "పాసà±?â??à°?à±? à°?à°?à±?à°?à°¿à°?à°®à±?à°²à±?"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN ����ి�ాల�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-#| msgid "Passkey _Options..."
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "పాసà±?â??à°?à±? à°?à°?à±?à°?à°¿à°?à°®à±?à°²à±?... (_o)"
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN ����ి�ాల�... (_o)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#| msgid "Select the device you want to setup"
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "మ�ర� మ� పరి�రమ�త� వ�పయ��ి��ాలి �న���న���న�న �దనప� స�వలన� య��పి���స���న�మ�:"
 
@@ -644,8 +628,15 @@ msgid "Setup Completed"
 msgstr "�మర�ప� ప�ర�త�నది"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "�మర�ప� మ��ిసినది"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"బ�ల���త� ��తనమ��ా �లి�ిన పరి�రమ�లన� � ��ప�య��ర�త� వ�పయ��ి������ ��యవలసిన ���త��రణన� "
+"� బ�ల���త� ��త�త పరి�ర �మర�ప� మ��� ��ప�త��ది."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
@@ -654,30 +645,20 @@ msgid ""
 "device's manual if in doubt."
 msgstr ""
 "పరిà°?à°°à°®à±? à°®à±? à°?à°?à°ªà±?à°¯à±?à°?à°°à±?â??à°¨à±?à°?à°¡à°¿ 10 à°®à±?à°?à°°à±?à°² à°²à±?పల à°µà±?à°?డవలసి à°µà±?à°?à°?à±?à°?ది, మరియà±? &#8220;"
-"�న���నద��న��ల�&#8221; (��న�నిసార�ల� &#8220;�నిపి���న��ల�&#8221; �ని పిల�వబడ�త��ది). "
-"à°?à°?à°?à°¾ à°?à°¨à±?మానమà±? à°µà±?à°?à°?à±? పరిà°?à°°à°ªà±? మానà±?à°¯à±?వలà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à±?à°®à±?."
+"�న���నద��న��ల�&#8221; (��న�నిసార�ల� &#8220;�నిపి���న��ల�&#8221; �ని పిల�వబడ�త��ది). ���ా "
+"à°?à°¨à±?మానమà±? à°µà±?à°?à°?à±? పరిà°?à°°à°ªà±? మానà±?à°¯à±?వలà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à±?à°®à±?."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid ""
-#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
-#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer.\n"
-#| "\n"
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"బ�ల���త� ��తనమ��ా �లి�ిన పరి�రమ�లన� � ��ప�య��ర�త� వ�పయ��ి������ ��యవలసిన "
-"���త��రణన� �పరి�రప� వి�ార�డ� త�ల�ప�త��ది."
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "బ�ల���త� ��త�త పరి�రమ� �మర�ప�న�� స�స�వా�తమ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "బ�ల���త� పరి�రమ� �మర�ప� వి�ార�డ��� స�స�వా�తమ�"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "స�వయ��ాల� PIN య��పి� (_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "à°¸à±?వయà°?à°?ాలà°? పాసà±?â??à°?à±? à°¯à±?à°?పిà°? (_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "�మర�ప�న� ప�న�ప�రార�భి���మ� (_R)"
 
@@ -772,7 +753,6 @@ msgid "Remote device to use"
 msgstr "వ�పయ��ి��� ద�రస�థ పరి�రమ�"
 
 #: ../sendto/main.c:573
-#| msgid "Remove device's name"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ద�రస�థ పరి�రమ�య���� నామమ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]