[gnome-nettool] updating for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] updating for Punjabi
- Date: Thu, 10 Sep 2009 01:20:24 +0000 (UTC)
commit b4090132508c9c7c1b62c3acfa6ea739327cfa43
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Sep 10 06:50:16 2009 +0530
updating for Punjabi
po/pa.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 5a72f25..83793e2 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-nettool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-14 22:38+0000\n"
+"cgi?product=gnome-nettool&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-04 03:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 06:50+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਲ"
msgid "Graphical user interface for common network utilities"
msgstr "�ਮ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਵਰਤ�� ਲ� �ਰਾਫਿ�ਲ ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ"
-#: ../src/callbacks.c:450 ../src/main.c:140 ../src/nettool.c:461
+#: ../src/callbacks.c:450 ../src/main.c:142 ../src/nettool.c:461
msgid "Idle"
msgstr "ਵ�ਹਲਾ"
@@ -137,236 +137,301 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲ��:"
msgid "Domain address"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ �ਡਰ�ੱਸ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:22 ../src/main.c:814
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:22
+#| msgid ""
+#| "Enter a domain address to lookup its whois information.\n"
+#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter a domain address to lookup its whois information. For example: www."
+"domain.com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"�ੱ� ਡ�ਮ�ਨ ਦ� whois �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਸ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� "
+"192.168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:23
+#| msgid ""
+#| "Enter the network address to finger that user.\n"
+#| "For example: auth.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter the network address to finger that user. For example: www.domain.com "
+"or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"�ਸ ਯ��਼ਰ ਦ� finger ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: auth.domain.com �ਾ� 192."
+"168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
+#| msgid ""
+#| "Enter the network address to lookup.\n"
+#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter the network address to lookup. For example: www.domain.com or "
+"192.168.2.1"
+msgstr "��� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
+#| msgid ""
+#| "Enter the network address to ping.\n"
+#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"ping �ਰਨ ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:26
+#| msgid ""
+#| "Enter the network address to scan for open ports.\n"
+#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter the network address to scan for open ports. For example: www.domain."
+"com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"��ੱਲ��� ਪ�ਰ�ਾ� ਦ� �ਾ�� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� "
+"192.168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
+#| msgid ""
+#| "Enter the network address to trace a route to.\n"
+#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgid ""
+"Enter the network address to trace a route to. For example: www.domain.com "
+"or 192.168.2.1"
+msgstr "��� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�। �ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
+#| msgid "Enter the user to finger."
+msgid "Enter the user to finger"
+msgstr "finger ਲ� ਯ��਼ਰ ਦਿ�।"
+
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:29 ../src/main.c:814
msgid "Finger"
msgstr "ਫਿੰ�ਰ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:23
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:30
msgid "Finger output"
msgstr "ਫਿੰ�ਰ ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:31
msgid "Hardware address:"
msgstr "ਹਾਰਡਵ��ਰ �ਡਰ�ੱਸ:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:32
msgid "Host"
msgstr "ਹ�ਸ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:26
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:33
msgid "Link speed:"
msgstr "ਲਿੰ� ਸਪ�ਡ:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27 ../src/main.c:734
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:34 ../src/main.c:734
msgid "Lookup"
msgstr "���"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:35
msgid "Lookup output"
msgstr "��� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:29
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:30
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
msgid "Maximum:"
msgstr "ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:31
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:38
msgid "Minimum:"
msgstr "�ੱ��-�ੱ�:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:32
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:39
msgid "Multicast Information"
msgstr "ਮਲ���ਾਸ� �ਾਣ�ਾਰ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:33
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:40
msgid "Multicast:"
msgstr "ਮਲ���ਾਸ�:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:34 ../src/main.c:446
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41 ../src/main.c:446
msgid "Netstat"
msgstr "Netstat"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:35
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
msgid "Netstat output"
msgstr "Netstat ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:43
msgid "Network address"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:44
msgid "Not Available"
msgstr "�ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:38
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:45
msgid "Only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:39
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:46
msgid "Output for finger"
msgstr "ਫਿੰ�ਰ (finger) ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:40
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:47
msgid "Output for lookup"
msgstr "��� (lookup) ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:48
msgid "Output for net stat"
msgstr "net stat ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:49
msgid "Output for port scan"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ��ਨ ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:43
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:50
msgid "Output for traceroute"
msgstr "traceroute ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:44
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:51
msgid "Output for whois"
msgstr "whois ਲ� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:45
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:52
msgid "Packets received:"
msgstr "ਮਿਲ� ਪ���:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:46
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:53
msgid "Packets transmitted:"
msgstr "à¨à©?à¨?à©? ਪà©?à¨?à¨?:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:47 ../src/main.c:290
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:54 ../src/main.c:290
msgid "Ping"
msgstr "ਪਿੰ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:48
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:55
msgid "Port Scan"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ��ਨ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:49
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
msgid "Port scan output"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ��ਨ ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:50
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
msgid "Received bytes:"
msgstr "ਮਿਲ� ਬਾ��:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:51
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:58
msgid "Received packets:"
msgstr "ਮਿਲ� ਪ���:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:52
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:59
msgid "Reception errors:"
msgstr "ਲ�ਣ �ਲਤ���:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:53
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:60
msgid "Routing Table Information"
msgstr "ਰ��ਿੰ� ��ਬਲ �ਾਣ�ਾਰ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:54 ../src/main.c:619
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:61 ../src/main.c:619
msgid "Scan"
msgstr "ਸ��ਨ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:55
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:62
msgid "Send:"
msgstr "à¨à©?à¨?à©?:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:63
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:64
msgid "Successful packets:"
msgstr "ਠ�� ਪ���:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:58 ../src/main.c:375
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:65 ../src/main.c:375
msgid "Trace"
msgstr "�ਰ�ਸ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:59
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:66
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:60
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:67
msgid "Traceroute output"
msgstr "�ਰ�ਸ-ਰ�� ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:61
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:68
msgid "Transmission errors:"
msgstr "�ਰਾ�ਸਮਿਸ਼ਨ �ਲਤ�:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:62
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:69
msgid "Transmitted bytes:"
msgstr "�ਰਾ�ਸਮਿ� ��ਤ� ਬਾ��:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:63
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:70
msgid "Transmitted packets:"
msgstr "�ਰਾ�ਸਮਿ� ��ਤ� ਪ����:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:64
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:71
msgid "Unlimited requests"
msgstr "ਬ�ਹਿਸਾਬ ਬ�ਨਤ���"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:65
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:72
msgid "User"
msgstr "ਯ��਼ਰ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:66
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:73
msgid "User name"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:67 ../src/main.c:920
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:74 ../src/main.c:920
msgid "Whois"
msgstr "Whois"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:68
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:75
msgid "Whois output"
msgstr "Whois ���ਪ�ੱ�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:69
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:76
msgid "_Configure"
msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ(_C)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:70
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:77
msgid "_Domain address:"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ �ਡਰ�ੱਸ(_D):"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:71
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:78
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:72
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:79
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:73
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:80
msgid "_Information type:"
msgstr "�ਾਣ�ਾਰ� �ਾ�ਮ(_I):"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:74
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:81
msgid "_Network address:"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ(_N):"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:75
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:82
msgid "_Network device:"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੰਤਰ(_N):"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:76
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:83
msgid "_Tool"
msgstr "��ਲ(_T)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:77
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:84
msgid "_Username:"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U):"
#. Translators: this is the abbreviation for milliseconds
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:79
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:86
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:80
+#: ../src/gnome-nettool.glade.h:87
msgid "requests"
msgstr "ਬ�ਨਤ�"
@@ -496,24 +561,24 @@ msgstr "�ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s ���"
-#: ../src/lookup.c:278
+#: ../src/lookup.c:274
msgid "Name"
msgstr "ਨਾ�"
#. Time To Live of a hostname in a name server
-#: ../src/lookup.c:287
+#: ../src/lookup.c:283
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
-#: ../src/lookup.c:296
+#: ../src/lookup.c:292
msgid "Address Type"
msgstr "�ਡਰ�ੱਸ �ਾ�ਪ"
-#: ../src/lookup.c:306
+#: ../src/lookup.c:302
msgid "Record Type"
msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ �ਾ�ਪ"
-#: ../src/lookup.c:315
+#: ../src/lookup.c:311
msgid "Address"
msgstr "�ਡਰ�ੱਸ"
@@ -523,7 +588,7 @@ msgstr "�ਡਰ�ੱਸ"
#. Record Type (A, PTR, HINFO, NS, TXT, etc.),
#. Resolution (results of the query)
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
-#: ../src/lookup.c:343
+#: ../src/lookup.c:339
msgid "Source\tTTL\tAddress Type\tRecord Type1\tResolution\n"
msgstr "ਸਰ�ਤ\tTTL\t�ਡਰ�ੱਸ �ਾ�ਪ\tਰਿ�ਾਰਡ �ਾ�ਪ1\tਰ���ਲ�ਸ਼ਨ\n"
@@ -579,7 +644,7 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਡ�ਮ�ਨ ਲ� whois ��� �ਰ�"
msgid "DOMAIN"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ"
-#: ../src/main.c:129
+#: ../src/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
@@ -940,50 +1005,5 @@ msgstr "%s ਬਾਰ� whois �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ
#~ msgid "Broadcast:\t%s\n"
#~ msgstr "ਬਰਾਡ�ਾਸ�:\t%s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the network address to ping.\n"
-#~ "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "ping �ਰਨ ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the network address to trace a route to.\n"
-#~ "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "��� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the network address to scan for open ports.\n"
-#~ "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "��ੱਲ��� ਪ�ਰ�ਾ� ਦ� �ਾ�� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the network address to lookup.\n"
-#~ "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "��� ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
-#~ msgid "Enter the user to finger."
-#~ msgstr "finger ਲ� ਯ��਼ਰ ਦਿ�।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the network address to finger that user.\n"
-#~ "For example: auth.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ਸ ਯ��਼ਰ ਦ� finger ਲ� ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: auth.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a domain address to lookup its whois information.\n"
-#~ "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ੱ� ਡ�ਮ�ਨ ਦ� whois �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਸ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�।\n"
-#~ "�ਦਾਹਰਨ ਲ�: www.domain.com �ਾ� 192.168.2.1"
-
#~ msgid "Network Information Tools"
#~ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸੰਦ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]