[gnome-netstatus] updating for Punjabi



commit 6d9f7767ce1e7f095dc0546a0392d086f4db2613
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Sep 10 06:49:12 2009 +0530

    updating for Punjabi

 po/pa.po |  157 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 94cc872..9d86719 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,21 +2,23 @@
 # translation of gnome-netstatus.HEAD.pa.po to Punjabi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
 # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
-#
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-netstatus.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 17:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-29 02:29+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-netstatus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 06:48+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
@@ -29,7 +31,7 @@ msgid "Monitor network activity"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਰ�ਰਮ� ਨਿ�ਰਾਨ�"
 
 #: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:3
-#: ../src/netstatus-applet.c:134 ../src/netstatus-applet.c:285
+#: ../src/netstatus-applet.c:135 ../src/netstatus-applet.c:302
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਿ�ਰਾਨ"
 
@@ -43,85 +45,91 @@ msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
 #: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:2
 msgid "_Help"
-msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
 #: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:3
 msgid "_Properties"
 msgstr "ਵਿਸ਼�ਸਤਾ(_P)"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>ਸਰ�ਰਮ�</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>��ਨ��ਸ਼ਨ</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>�ੰ�ਰਨ�� ਪ�ਰ����ਾਲ(IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਪ�ਰ����ਾਲ(IPv6)</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+#| msgid "<b>Activity</b>"
+msgid "Activity"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ�"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੰਤਰ</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>ਸੰ��ਤ ਸ਼�ਤ�</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
 msgid "Address:"
-msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾ�:"
+msgstr "�ਡਰ�ੱਸ:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
 msgid "Broadcast:"
-msgstr "ਪ�ਰਸਾਰਣ:"
+msgstr "ਬਰਾ�ਡ�ਾਸ�:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
 msgid "Con_figure"
 msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ(_f)"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+#| msgid "<b>Connection</b>"
+msgid "Connection"
+msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
 msgid "Destination:"
 msgstr "ਨਿਯਤ:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
 msgid "General"
 msgstr "ਸਾਧਾਰਨ"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�� ਪਰ����ਾਲ(IPv੪)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਪਰ����ਾਲ(IPv੬)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+#| msgid "<b>Network Device</b>"
+msgid "Network Device"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੰਤਰ"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
 msgid "Received:"
 msgstr "ਪ�ਰਾਪਤ:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
 msgid "Scope:"
 msgstr "ਸ�ਮਾ:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
 msgid "Sent:"
 msgstr "ਭ���:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+#| msgid "<b>Signal Strength</b>"
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸ਼�ਤ�"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
 msgid "Status:"
 msgstr "ਸਥਿਤ�:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ਸਬਨ�ੱ�-ਮਾਸ�:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
 msgid "Support"
 msgstr "ਸਹਿਯ��"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
 msgid "Type:"
 msgstr "�ਿਸਮ:"
 
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
 msgid "_Name:"
 msgstr "ਨਾ�(_N):"
 
@@ -156,26 +164,27 @@ msgstr ""
 "ਨ��ਵਰ� ਮ�ੱਲ ਲ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਸ�ਰ��, ਤ�ਸ�� �ਸ ��ੰ�� ਲ� ਮ�ੱਲ �ਸਤਰਾ� ਦ� ਸ�ਦ� ਹ�: \"network-admin --"
 "configure %i\"."
 
-#: ../src/netstatus-applet.c:262 ../src/netstatus-dialog.c:389
+#: ../src/netstatus-applet.c:279 ../src/netstatus-dialog.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ਸਹਾ�ਤਾ ਵ��ਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਲਤ� ਹ�।\n"
+"ਮੱਦਦ ਵ��ਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਲਤ� ਹ�।\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netstatus-applet.c:288
+#: ../src/netstatus-applet.c:305
 msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਨਿ�ਰਾਨ ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੰਤਰ ਦ� ਸਥਿਤ� ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/netstatus-applet.c:290
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/netstatus-applet.c:307
+#| msgid "translator_credits"
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"�ਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰ� ਫ�ਲ�ਵਾਲਾ(jaswinderphulewala yahoo com)\n"
-"�ਮਨਪ�ਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮਵਾਲਾ(amanpreetalam yahoo com)\n"
-"Punjab Open Source Tercel\n"
-"http://punlinux.sf.net";
+"�ਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰ� ਫ�ਲ�ਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n"
+"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੦੯\n"
+"Punjab Open Source Team\n"
+"http://www.satluj.com";
 
 #: ../src/netstatus-dialog.c:46 ../src/netstatus-dialog.c:305
 msgid "Unknown"
@@ -202,55 +211,59 @@ msgstr[1] "%lu ਪ���"
 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
 msgstr "ਸਮਾ� ਸੰਰ�ਨਾ ਸੰਦ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਤ�� �ਸਮਰਥ: %s"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:381
-#, c-format
-msgid "Network Connection: %s"
-msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ: %s"
+#: ../src/netstatus-icon.c:382, c-format
+#| msgid "Network Connection: %s"
+msgid ""
+"Network Connection: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ: %s\n"
+"%s"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:386
+#: ../src/netstatus-icon.c:387
 msgid "Network Connection"
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:809
+#: ../src/netstatus-icon.c:807
 msgid "Interface"
 msgstr "�ੰ�ਰਫ�ਸ"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:810
+#: ../src/netstatus-icon.c:808
 msgid "The current interface the icon is monitoring."
 msgstr "ਪ�ਤਾਲ �ਧ�ਨ ਮ���ਦਾ �ੰ�ਰਫ�ਸ ���ਾਨ ਹ�।"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:817
+#: ../src/netstatus-icon.c:815
 msgid "Orientation"
 msgstr "ਸਥਿਤ�"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:818
+#: ../src/netstatus-icon.c:816
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "�ਰ� ਦ� ਸਥਿਤ� ਹ�।"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:826
+#: ../src/netstatus-icon.c:824
 msgid "Tooltips Enabled"
 msgstr "ਸੰਦ ਸੰ��ਤ ਯ��"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:827
+#: ../src/netstatus-icon.c:825
 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
 msgstr "�� ���ਾਨ ਲ� ਸੰਦ ਸੰ��ਤ ਯ�� ਹ� �ਾ� ਨਹ��।"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:834
+#: ../src/netstatus-icon.c:832
 msgid "Show Signal"
 msgstr "ਸੰ��ਤ ਵ��ਾ�"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:835
+#: ../src/netstatus-icon.c:833
 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
 msgstr "�� ਸੰ��ਤ ਸ਼�ਤ� ਲ� ਸੰਦ ਸੰ��ਤ ਯ�� ਹ� �ਾ� ਨਹ��।"
 
-#: ../src/netstatus-icon.c:948
+#: ../src/netstatus-icon.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"�ਿਰਪਾ �ਰ�� �ਪਣ� ਸਿਸ�ਮ ਪ�ਰਬੰਧ� ਨਾਲ ਹ�ਠਲ� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਠ�� �ਰਨ ਲ� ਸੰਪਰ� �ਰ� :\n"
+"�ਪਣ� ਸਿਸ�ਮ ਪ�ਰਬੰਧ� ਨਾਲ ਹ�ਠਲ� ਸਮੱਸਿ� ਨ�ੰ ਠ�� �ਰਨ ਲ� ਸੰਪਰ� �ਰ� ��:\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -305,7 +318,7 @@ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਲਤ� ਸਥਿਤ�"
 #: ../src/netstatus-iface.c:441 ../src/netstatus-iface.c:1204
 #, c-format
 msgid "Unable to open socket: %s"
-msgstr "ਸਾ�� ਨ�ੰ ��ਲਣ ਤ�� �ਸਮਰਥ: %s"
+msgstr "ਸਾ�� ਨ�ੰ ��ਲ�ਹਣ ਤ�� �ਸਮਰਥ: %s"
 
 #: ../src/netstatus-iface.c:503 ../src/netstatus-iface.c:1230
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]