[totem] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 9bae756184ce96bc5d978e12055b0d1a513382c3
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun Sep 6 15:41:50 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  110 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_TW.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 125 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 98185ce..55261e7 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -4,19 +4,21 @@
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2004-07.
 # Hialan Liu <hialan liu gmail com>,2008.
 # H45 <jimah45abmw hotmail com>, 2008.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 15:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:41+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../data/fullscreen.ui.h:1
 msgid "Leave Fullscreen"
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "正�形"
 msgid "Start playing files from last position"
 msgstr "å¾?ä¸?次ä½?ç½®é??å§?æ?­æ?¾æª?æ¡?"
 
-#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5292
+#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5283
 msgid "Stereo"
 msgstr "ç«?é«?è?²"
 
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "����(_P)"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../src/totem-fullscreen.c:494
+#: ../src/totem-fullscreen.c:484
 msgid "No File"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr "è«?æ??å?¥å?¦ä¸?å??å??ç¢?ç??以æ?­æ?¾ã??"
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?æ?­æ?¾æ­¤ç¢?ç??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-object.c:4060
+#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-object.c:4050
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1703
 msgid "No reason."
 msgstr "æ²?æ??å??å? ã??"
@@ -1346,32 +1348,32 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?顯示æ±?å?©å?§å®¹ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:2443 ../src/totem-object.c:2445
+#: ../src/totem-object.c:2433 ../src/totem-object.c:2435
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1358
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/totem-object.c:3331
+#: ../src/totem-object.c:3321
 msgid "TV signal lost"
 msgstr "失å?» TV è¨?è??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3332
+#: ../src/totem-object.c:3322
 msgid "Please verify your hardware setup."
 msgstr "è«?檢æ?¥ä½ ç??硬件設å®?ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3918 ../src/totem-object.c:3920
+#: ../src/totem-object.c:3908 ../src/totem-object.c:3910
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "ä¸?ä¸?ç« /ä¸?ä¸?齣影ç??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3926 ../src/totem-object.c:3928
+#: ../src/totem-object.c:3916 ../src/totem-object.c:3918
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "æ?­æ?¾/æ?«å??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3935 ../src/totem-object.c:3937
+#: ../src/totem-object.c:3925 ../src/totem-object.c:3927
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "ä¸?ä¸?ç« /ä¸?ä¸?齣影ç??"
 
-#: ../src/totem-object.c:4060
+#: ../src/totem-object.c:4050
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?å??å??"
 
@@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "����"
 msgid "Select Text Subtitles"
 msgstr "é?¸æ??æ??å­?å­?å¹?"
 
-#: ../src/totem-uri.c:616
+#: ../src/totem-uri.c:617
 msgid "Select Movies or Playlists"
 msgstr "é?¸å??å½±ç??æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
@@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??é?£çµ?"
 msgid "Totem Movie Player"
 msgstr "Totem å½±ç??æ?­æ?¾å?¨"
 
-#: ../src/totem.c:135
+#: ../src/totem.c:135 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
 
@@ -1819,41 +1821,41 @@ msgstr "Totem ç?¡æ³?èµ·å??設置å¼?æ??ã??"
 msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
 msgstr "è«?檢æ?¥ GNOME æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2523
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2527
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2512
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2516
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "���� #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2555
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2559
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2544
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2548
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "å­?å¹? #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2963
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2952
 msgid ""
 "The requested audio output was not found. Please select another audio output "
 "in the Multimedia Systems Selector."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??è¦?æ±?ç??é?³æ??輸å?ºã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2968
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2957
 msgid "Location not found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2972
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2961
 msgid ""
 "Could not open location; you might not have permission to open the file."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?ç½®ï¼?å?¯è?½ä½ æ²?æ??é??å??該æª?æ¡?ç??æ¬?é??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2983
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2972
 msgid ""
 "The video output is in use by another application. Please close other video "
 "applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
 "Selector."
 msgstr "å?¶å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¦?å??輸å?ºã??è«?é??é??å?¶å®?ç??è¦?å??輸å?ºï¼?æ??æ?¯å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2989
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2978
 msgid ""
 "The audio output is in use by another application. Please select another "
 "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
@@ -1861,13 +1863,13 @@ msgid ""
 msgstr "å?¶å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨é?³æ??輸å?ºã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??æ??è??ä½ è¦?è??æ?®ä¸?ä¸?使ç?¨é?³æ??伺æ??å?¨ã??"
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3007
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3013
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2996
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3002
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgstr "æ?­æ?¾æ­¤å½±ç??é??è¦?å¤?æ??ç¨?å¼? %sï¼?ä½?å?¶ä¸¦æ²?æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3014
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3003
 #, c-format
 msgid ""
 "The playback of this movie requires the following decoders which are not "
@@ -1879,59 +1881,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3039
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3028
 msgid ""
 "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??網絡æ?­æ?¾æ­¤æª?æ¡?ã??å??ä¸?è¼?å?°ç£?ç¢?å¾?å??試ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3111
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3100
 msgid "Media file could not be played."
 msgstr "åª?é«?æª?ç?¡æ³?æ?­æ?¾ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5288
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5279
 msgid "Surround"
 msgstr "ç?°ç¹?"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5290
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5281
 msgid "Mono"
 msgstr "å?®è?²é??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5637
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5628
 msgid "Too old version of GStreamer installed."
 msgstr "å·²å®?è£?ç?? GStreamer ç??æ?¬å¤ªè??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5644
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5635
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "åª?é«?å??å?«ä¸?æ?¯æ?´ç??è¦?å??串æµ?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6105
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6096
 msgid ""
 "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
 "installation."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«? GStreamer æ?­æ?¾å°?å??ã??è«?檢æ?¥ GStreamer ç??å®?è£?æ?¯å?¦æ­£ç¢ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6232
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6363
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6223
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6354
 msgid ""
 "Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
 "video output in the Multimedia Systems Selector."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¦?å??輸å?ºã??å?¯è?½å®?ä¸?å­?å?¨ã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6244
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6235
 msgid ""
 "Could not find the video output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
 "Selector."
 msgstr "ç?¡æ³?æ?¾å?°è¦?å??輸å?ºã??ä½ å?¯è?½é??è¦?å®?è£?é??å? ç?? GStreamer å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?æ??å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??è¦?å??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6279
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6270
 msgid ""
 "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
 "device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
 "output in the Multimedia Systems Selector."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??é?³æ??輸å?ºã??ä½ æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??é??å??é?³æ??è£?ç½®ï¼?æ??æ?¯é?³æ??伺æ??å?¨æ²?æ??å?·è¡?ã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6299
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6290
 msgid ""
 "Could not find the audio output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
@@ -2508,6 +2510,24 @@ msgstr "ç?«é?¢å¿«ç?§ç??æ?¸é??:"
 msgid "Screenshot width (in pixels):"
 msgstr "ç?«é?¢å¿«ç?§é??度(以å??ç´ è¨?):"
 
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:1
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "å?²å­?æ?¼è³?æ??夾(_F):"
+
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:2
+msgid "Select a folder"
+msgstr "é?¸æ??ä¸?å??è³?æ??夾"
+
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:3
+msgid "_Name:"
+msgstr "å??稱(_N):"
+
+#. Write the screenshot to the temporary file
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot-widget.c:379
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:63
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "Screenshot.png"
+
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:89
 msgid "Save Gallery"
 msgstr "å?²å­?è??å»?"
@@ -2529,11 +2549,6 @@ msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?è??å»?..."
 msgid "Saving gallery as \"%s\""
 msgstr "å°?è??å»?å?²å­?ç?ºã??%sã??"
 
-#. Write the screenshot to the temporary file
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:63
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.png"
-
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:112
 msgid "There was an error saving the screenshot."
 msgstr "å?²å­?ç?«é?¢å¿«ç?§æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ã??"
@@ -2754,10 +2769,6 @@ msgid "Movie browser plugin"
 msgstr "å½±ç??ç??覽å?¨å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
-msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
-
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
 msgstr "è«?檢æ?¥å®?è£?æ??æ??æ²?æ??å??é¡?ã??Totem æ??ç«?å?»çµ?æ??ã??"
 
@@ -2807,6 +2818,9 @@ msgid ""
 "default password ('totem')."
 msgstr "å?¨ä½ æ??ä¸?確å®?å¾?ï¼?Totem æ??ç­?å¾?你以 winpdb æ?? rpdb2 é?£ç·?ã??å¦?æ??ä½ å°?æ?ªå?¨ GConf 中設å®?é?¤é?¯å?¨å¯?碼ï¼?å®?æ??使ç?¨é ?設ç??å¯?碼('totem')ã??"
 
+#~ msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
+
 #~ msgid "Failed to retrieve working directory"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·¥ä½?ç?®é??"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4815175..21644a9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,19 +4,21 @@
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2004-07.
 # Hialan Liu <hialan liu gmail com>,2008.
 # H45 <jimah45abmw hotmail com>, 2008.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-09 14:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 15:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:35+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../data/fullscreen.ui.h:1
 msgid "Leave Fullscreen"
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "正�形"
 msgid "Start playing files from last position"
 msgstr "å¾?ä¸?次ä½?ç½®é??å§?æ?­æ?¾æª?æ¡?"
 
-#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5292
+#: ../data/totem.ui.h:92 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5283
 msgid "Stereo"
 msgstr "ç«?é«?è?²"
 
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "����(_P)"
 msgid "Cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../src/totem-fullscreen.c:494
+#: ../src/totem-fullscreen.c:484
 msgid "No File"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
@@ -1344,7 +1346,7 @@ msgstr "è«?æ??å?¥å?¦ä¸?å??å??ç¢?ç??以æ?­æ?¾ã??"
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?æ?­æ?¾æ­¤ç¢?ç??ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-object.c:4060
+#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-object.c:4050
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1703
 msgid "No reason."
 msgstr "æ²?æ??å??å? ã??"
@@ -1365,32 +1367,32 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?顯示æ±?å?©å?§å®¹ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:2443 ../src/totem-object.c:2445
+#: ../src/totem-object.c:2433 ../src/totem-object.c:2435
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1358
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/totem-object.c:3331
+#: ../src/totem-object.c:3321
 msgid "TV signal lost"
 msgstr "失å?» TV è¨?è??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3332
+#: ../src/totem-object.c:3322
 msgid "Please verify your hardware setup."
 msgstr "è«?檢æ?¥æ?¨ç??硬é«?設å®?ã??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3918 ../src/totem-object.c:3920
+#: ../src/totem-object.c:3908 ../src/totem-object.c:3910
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "ä¸?ä¸?ç« /ä¸?ä¸?齣影ç??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3926 ../src/totem-object.c:3928
+#: ../src/totem-object.c:3916 ../src/totem-object.c:3918
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "æ?­æ?¾/æ?«å??"
 
-#: ../src/totem-object.c:3935 ../src/totem-object.c:3937
+#: ../src/totem-object.c:3925 ../src/totem-object.c:3927
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "ä¸?ä¸?ç« /ä¸?ä¸?齣影ç??"
 
-#: ../src/totem-object.c:4060
+#: ../src/totem-object.c:4050
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem ç?¡æ³?å??å??"
 
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr "����"
 msgid "Select Text Subtitles"
 msgstr "é?¸æ??æ??å­?å­?å¹?"
 
-#: ../src/totem-uri.c:616
+#: ../src/totem-uri.c:617
 msgid "Select Movies or Playlists"
 msgstr "é?¸å??å½±ç??æ??æ?­æ?¾æ¸?å?®"
 
@@ -1809,7 +1811,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??é?£çµ?"
 msgid "Totem Movie Player"
 msgstr "Totem å½±ç??æ?­æ?¾å?¨"
 
-#: ../src/totem.c:135
+#: ../src/totem.c:135 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
 
@@ -1839,34 +1841,34 @@ msgstr "Totem ç?¡æ³?èµ·å??設置å¼?æ??ã??"
 msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
 msgstr "è«?檢æ?¥ GNOME æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2523
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2527
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2512
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2516
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "���� #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2555
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2559
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2544
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2548
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "å­?å¹? #%d"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2963
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2952
 msgid ""
 "The requested audio output was not found. Please select another audio output "
 "in the Multimedia Systems Selector."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??è¦?æ±?ç??é?³æ??輸å?ºã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2968
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2957
 msgid "Location not found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2972
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2961
 msgid ""
 "Could not open location; you might not have permission to open the file."
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??ä½?ç½®ï¼?å?¯è?½æ?¨æ²?æ??é??å??該æª?æ¡?ç??æ¬?é??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2983
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2972
 msgid ""
 "The video output is in use by another application. Please close other video "
 "applications, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "å?¶å®?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¦?è¨?輸å?ºã??è«?é??é??å?¶å®?ç??è¦?è¨?輸å?ºï¼?æ??æ?¯å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?"
 "å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2989
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2978
 msgid ""
 "The audio output is in use by another application. Please select another "
 "audio output in the Multimedia Systems Selector. You may want to consider "
@@ -1885,13 +1887,13 @@ msgstr ""
 "æ??è??æ?¨è¦?è??æ?®ä¸?ä¸?使ç?¨é?³æ??伺æ??å?¨ã??"
 
 #. should be exactly one missing thing (source or converter)
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3007
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3013
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2996
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3002
 #, c-format
 msgid "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed."
 msgstr "æ?­æ?¾æ­¤å½±ç??é??è¦?å¤?æ??ç¨?å¼? %sï¼?ä½?å?¶ä¸¦æ²?æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3014
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3003
 #, c-format
 msgid ""
 "The playback of this movie requires the following decoders which are not "
@@ -1903,46 +1905,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3039
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3028
 msgid ""
 "Cannot play this file over the network. Try downloading it to disk first."
 msgstr "ç?¡æ³?é??é??網路æ?­æ?¾æ­¤æª?æ¡?ã??å??ä¸?è¼?å?°ç£?ç¢?å¾?å??試ã??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3111
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:3100
 msgid "Media file could not be played."
 msgstr "åª?é«?æª?ç?¡æ³?æ?­æ?¾ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5288
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5279
 msgid "Surround"
 msgstr "ç?°ç¹?"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5290
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5281
 msgid "Mono"
 msgstr "å?®è?²é??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5637
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5628
 msgid "Too old version of GStreamer installed."
 msgstr "å·²å®?è£?ç?? GStreamer ç??æ?¬å¤ªè??ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5644
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5635
 msgid "Media contains no supported video streams."
 msgstr "åª?é«?å??å?«ä¸?æ?¯æ?´ç??è¦?è¨?串æµ?ã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6105
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6096
 msgid ""
 "Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
 "installation."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«? GStreamer æ?­æ?¾å°?å??ã??è«?檢æ?¥ GStreamer ç??å®?è£?æ?¯å?¦æ­£ç¢ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6232
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6363
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6223
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6354
 msgid ""
 "Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
 "video output in the Multimedia Systems Selector."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??è¦?è¨?輸å?ºã??å?¯è?½å®?ä¸?å­?å?¨ã??è«?å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6244
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6235
 msgid ""
 "Could not find the video output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
@@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?æ?¾å?°è¦?è¨?輸å?ºã??æ?¨å?¯è?½é??è¦?å®?è£?é??å? ç?? GStreamer å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?æ??å?¨å¤?åª?é«?系統é?¸å??"
 "ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??è¦?è¨?輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6279
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6270
 msgid ""
 "Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
 "device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
@@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??é?³æ??輸å?ºã??æ?¨æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??é??å??é?³æ??è£?ç½®ï¼?æ??æ?¯é?³æ??伺æ??å?¨æ²?æ??å?·è¡?ã??è«?å?¨"
 "å¤?åª?é«?系統é?¸å??ç¨?å¼?中é?¸æ??å?¶å®?ç??é?³æ??輸å?ºã??"
 
-#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6299
+#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:6290
 msgid ""
 "Could not find the audio output. You may need to install additional "
 "GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
@@ -2539,6 +2541,24 @@ msgstr "ç?«é?¢å¿«ç?§ç??æ?¸é??:"
 msgid "Screenshot width (in pixels):"
 msgstr "ç?«é?¢å¿«ç?§å¯¬åº¦(以å??ç´ è¨?):"
 
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:1
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "å?²å­?æ?¼è³?æ??夾(_F):"
+
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:2
+msgid "Select a folder"
+msgstr "é?¸æ??ä¸?å??è³?æ??夾"
+
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot.ui.h:3
+msgid "_Name:"
+msgstr "å??稱(_N):"
+
+#. Write the screenshot to the temporary file
+#: ../src/plugins/screenshot/gnome-screenshot-widget.c:379
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:63
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "Screenshot.png"
+
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:89
 msgid "Save Gallery"
 msgstr "å?²å­?è??å»?"
@@ -2560,11 +2580,6 @@ msgstr "æ­£å?¨å»ºç«?è??å»?..."
 msgid "Saving gallery as \"%s\""
 msgstr "å°?è??å»?å?²å­?ç?ºã??%sã??"
 
-#. Write the screenshot to the temporary file
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:63
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.png"
-
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot.c:112
 msgid "There was an error saving the screenshot."
 msgstr "å?²å­?ç?«é?¢å¿«ç?§æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ã??"
@@ -2785,10 +2800,6 @@ msgid "Movie browser plugin"
 msgstr "å½±ç??ç??覽å?¨å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
-msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
-msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
-
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2157
 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
 msgstr "è«?檢æ?¥å®?è£?æ??æ??æ²?æ??å??é¡?ã??Totem æ??ç«?å?»çµ?æ??ã??"
 
@@ -2838,6 +2849,9 @@ msgstr ""
 "å?¨æ?¨æ??ä¸?確å®?å¾?ï¼?Totem æ??ç­?å¾?æ?¨ä»¥ winpdb æ?? rpdb2 é?£ç·?ã??å¦?æ??æ?¨å°?æ?ªå?¨ GConf 中"
 "設å®?é?¤é?¯å?¨å¯?碼ï¼?å®?æ??使ç?¨é ?設ç??å¯?碼('totem')ã??"
 
+#~ msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?èµ·å?? thread-safe librariesã??"
+
 #~ msgid "Failed to retrieve working directory"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·¥ä½?ç?®é??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]