[nautilus-share] Updated Tamil Translations



commit c4ed5a89d7ef1151be6acaff680a574a60c6c6de
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Fri Oct 30 13:02:42 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3c14702..34b0269 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of nautilus-share.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of nautilus-share.master.ta.po to Tamil
 # Tamil translation of nautilus-share.
 # Copyright (C) 2009 nautilus-share's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-share.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-share.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 01:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-25 13:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:26+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,15 +21,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:129
+#: ../src/nautilus-share.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
 "share it"
 msgstr "Nautilus ����ள� �ம�வ� \"%s\"� ப�ிர �ில �ன�மதி�ள� ��ர���� வ�ண���ம�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:137
+#: ../src/nautilus-share.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
@@ -37,69 +38,73 @@ msgid ""
 "%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder "
 "automatically?"
 msgstr ""
-"���வ� \"%s\" பின�வர�ம� �ன�மதி�ள� ��ண��� ப�ிர வ�ல� "
-"��ய��ிறத�:\n"
+"���வ� \"%s\" பின�வர�ம� �ன�மதி�ள� ��ண��� ப�ிர வ�ல� ��ய��ிறத�:\n"
 "%s%s%sதானா� Nautilus �ந�த �ன�மதி�ள� ��ர���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:141
+#: ../src/nautilus-share.c:140
 msgid "  - read permission by others\n"
 msgstr "  - மற�றவர��ளால� �ன�மதிய� வா�ி���வ�ம�\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:142
+#: ../src/nautilus-share.c:141
 msgid "  - write permission by others\n"
 msgstr "  - மற�றவர��ளால� �ன�மதிய� �ழ�தவ�ம�\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:143
+#: ../src/nautilus-share.c:142
 msgid "  - execute permission by others\n"
 msgstr "  - மற�றவர��ளால� �ன�மதிய� �ய����\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:147
+#: ../src/nautilus-share.c:146
 msgid "Add the permissions automatically"
 msgstr "�ன�மதி�ள� தானா�வ� ��ர����வ�ம�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:173
+#: ../src/nautilus-share.c:172
 #, c-format
 msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ��ப�ப�ற� �ன�மதி�ள� மாற�ற ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:444
+#: ../src/nautilus-share.c:451
 msgid "Share name is too long"
 msgstr "ப�ிர�ம� ப�யர� மி� ந�ளமா� �ள�ளத�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:478
+#: ../src/nautilus-share.c:485
 msgid "The share name cannot be empty"
 msgstr "ப���� ப�யர� �ாலியா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:491
+#: ../src/nautilus-share.c:498
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
 msgstr "ப���� த�வல�ப� ப�ற�ம� ப�த� பிழ�: %s"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:501
+#: ../src/nautilus-share.c:508
 msgid "Another share has the same name"
 msgstr "மற�ற�ர� ப���ிற���ம� �த� ப�யர�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:669
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "ப�ிர�ம� த�வல� ப�ற�ம� ப�த� �ர� பிழ� �ற�ப���த�"
-
-#: ../src/nautilus-share.c:769
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:790
 msgid "Modify _Share"
 msgstr "ப���� மாற�றியம�வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:771
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:792
 msgid "Create _Share"
 msgstr "ப���� �ர�வா���� (_S)"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1029
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "ப�ிர�ம� த�வல� ப�ற�ம� ப�த� �ர� பிழ� �ற�ப���த�"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1054
 msgid "Share"
 msgstr "ப����"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1129
+#: ../src/nautilus-share.c:1114
+#| msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "ப�ிரப�ப��ம� ��ப�ப�ற�"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1155
 msgid "Sharing Options"
 msgstr "ப�ிர�வ� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1130
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
 msgid "Share this Folder"
 msgstr "�ந�த ��ப�ப�ற�ய� ப�ிரவ�ம�"
 
@@ -156,38 +161,39 @@ msgstr "Sambaவின� testparm பிழ� %d� ����த�தத
 #: ../src/shares.c:680
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr ""
-"�ந�த பாத����ான %sப�ிர�வின� ந���� ம��ியவில�ல�: �ந�த பாத� ப�ிரப�ப�வில�ல� "
-"ed"
+msgstr "�ந�த பாத����ான %sப�ிர�வின� ந���� ம��ியவில�ல�: �ந�த பாத� ப�ிரப�ப�வில�ல� ed"
 
 #: ../src/shares.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr "�ள�ளிர�����ம� ப���ின� பாத�ய� மாற�ற ம��ியாத�; ம�தலில� பழ�ய ப���� ந����ிவி���� மற�ற�ம� �ர� ப�திய �ன�ற� ��ர����வ�ம�"
+msgstr ""
+"�ள�ளிர�����ம� ப���ின� பாத�ய� மாற�ற ம��ியாத�; ம�தலில� பழ�ய ப���� ந����ிவி���� மற�ற�ம� �ர� "
+"ப�திய �ன�ற� ��ர����வ�ம�"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
 msgstr "<big><b>ப�ிரப�ப��ம� ��ப�ப�ற�</b></big>"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "�ர�த�த� (_m):"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
 msgid "Share _name:"
 msgstr "ப�யர�ப� ப�ிரவ�ம� (_n):"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
 msgid "Share this _folder"
 msgstr "�ந�த ��ப�ப�ற�ய� ப�ிரவ�ம� (_f)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
-msgid "_Allow other people to write in this folder"
-msgstr "மற�ற ம���ள� �ந�த ��ப�ப�ற�யில� �ழ�த �ன�மதி���வ�ம� (_A)"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+#| msgid "_Allow other people to write in this folder"
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
+msgstr "மற�றவர��ள� �ந�த ��ப�ப�ற�யில� ��ப�ப��ள� �ர�வா��� மற�ற�ம� �ழி��� �ன�மதி���வ�ம� (_A)"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
 msgid "_Guest access (for people without a user account)"
 msgstr "விர�ந�தினர� �ண��ல� (_G) (�ர� பயனர� �ண���� �ல�லாதவர��ள�����)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]