[network-manager-openvpn] Updated Tamil Translations



commit 0c0e13c6561838046657f1175583a834e1a79489
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Fri Oct 30 13:03:18 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |   36 +++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4d52ef3..4832634 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of network-manager-openvpn.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of network-manager-openvpn.master.ta.po to Tamil
 # Tamil translation of network-manager-openvpn.
 # Copyright (C) 2009 network-manager-openvpn's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-openvpn package.
@@ -7,10 +7,10 @@
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-27 00:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:25+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
 msgid "_Password:"
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "����ளத� தனிப�ப��� வி��ய� த
 msgid "Choose an OpenVPN static key..."
 msgstr "�ர� திறந�தVPN நில�யான வி��ய�த� த�ர�ந�த���..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:938
-#: ../properties/auth-helpers.c:1091
+#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:949
+#: ../properties/auth-helpers.c:1126
 msgid "None"
 msgstr "�ன�ற�மில�ல�"
 
@@ -99,15 +100,15 @@ msgstr "PEM �ான�றிதழ��ள� (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
 msgstr "திறந�தVPN நில�யான வி���ள� (*.key)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:860 ../properties/auth-helpers.c:930
+#: ../properties/auth-helpers.c:871 ../properties/auth-helpers.c:941
 msgid "Default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:940
+#: ../properties/auth-helpers.c:951
 msgid "MD-5"
 msgstr "MD-5"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:942
+#: ../properties/auth-helpers.c:953
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
@@ -153,9 +154,10 @@ msgid ""
 "peer.  For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'.  If "
 "you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
 msgstr ""
-"<i>வி�� தி�� பயன�ப��த�தப�ப���ால�, �த� VPN ப�ரில� பயன�ப��த�த�ப��ம� �திரில� "
-"�ர�����ம�.  ���த�த����ா���ா�, ப�ர� '1'� பயன�ப��த�தினால�, �ந�த �ண�ப�ப� '0'வ� பயன�ப��த�த�ம�.  ந����ள� "
-"�ந�த மதிப�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�ன த�ளிவில�லாமல� �ர�ந�தால�, ����ள� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� ��ள�ளவ�ம�.</i>"
+"<i>வி�� தி�� பயன�ப��த�தப�ப���ால�, �த� VPN ப�ரில� பயன�ப��த�த�ப��ம� �திரில� �ர�����ம�.  "
+"���த�த����ா���ா�, ப�ர� '1'� பயன�ப��த�தினால�, �ந�த �ண�ப�ப� '0'வ� பயன�ப��த�த�ம�.  ந����ள� �ந�த "
+"மதிப�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�ன த�ளிவில�லாமல� �ர�ந�தால�, ����ள� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� "
+"��ள�ளவ�ம�.</i>"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
 msgid "Ad_vanced..."
@@ -246,18 +248,22 @@ msgid "Use additional TLS authentication"
 msgstr "����தல� TLS ������ாரத�த� பயன�ப��த�த�"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr "தனிபயன� மற���ற�த�தல� ���வ�றிய� பயன�ப��த�த� (_r):"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
 msgid "Use custom gateway p_ort:"
 msgstr "தனிபயன� ����வ� த�ற�ய�ப� பயன�ப��த�த� (_o):"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
 msgid "User Certificate:"
 msgstr "பயனர� �ான�றிதழ�:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
 msgid "User name:"
 msgstr "பயனர� ப�யர�:"
 
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "����வ� (_G):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]