[network-manager-openvpn] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Updated Tamil Translations
- Date: Fri, 30 Oct 2009 07:33:30 +0000 (UTC)
commit 0c0e13c6561838046657f1175583a834e1a79489
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Fri Oct 30 13:03:18 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 36 +++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4d52ef3..4832634 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of network-manager-openvpn.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of network-manager-openvpn.master.ta.po to Tamil
# Tamil translation of network-manager-openvpn.
# Copyright (C) 2009 network-manager-openvpn's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openvpn package.
@@ -7,10 +7,10 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-openvpn.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-27 00:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:25+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
msgid "_Password:"
@@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "����ளத� தனிப�ப��� வி��ய� த
msgid "Choose an OpenVPN static key..."
msgstr "�ர� திறந�தVPN நில�யான வி��ய�த� த�ர�ந�த���..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:938
-#: ../properties/auth-helpers.c:1091
+#: ../properties/auth-helpers.c:274 ../properties/auth-helpers.c:949
+#: ../properties/auth-helpers.c:1126
msgid "None"
msgstr "�ன�ற�மில�ல�"
@@ -99,15 +100,15 @@ msgstr "PEM �ான�றிதழ��ள� (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr "திறந�தVPN நில�யான வி���ள� (*.key)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:860 ../properties/auth-helpers.c:930
+#: ../properties/auth-helpers.c:871 ../properties/auth-helpers.c:941
msgid "Default"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப�"
-#: ../properties/auth-helpers.c:940
+#: ../properties/auth-helpers.c:951
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/auth-helpers.c:942
+#: ../properties/auth-helpers.c:953
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
@@ -153,9 +154,10 @@ msgid ""
"peer. For example, if the peer uses '1', this connection must use '0'. If "
"you are unsure what value to use, contact your system administrator.</i>"
msgstr ""
-"<i>வி�� தி�� பயன�ப��த�தப�ப���ால�, �த� VPN ப�ரில� பயன�ப��த�த�ப��ம� �திரில� "
-"�ர�����ம�. ���த�த����ா���ா�, ப�ர� '1'� பயன�ப��த�தினால�, �ந�த �ண�ப�ப� '0'வ� பயன�ப��த�த�ம�. ந����ள� "
-"�ந�த மதிப�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�ன த�ளிவில�லாமல� �ர�ந�தால�, ����ள� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� ��ள�ளவ�ம�.</i>"
+"<i>வி�� தி�� பயன�ப��த�தப�ப���ால�, �த� VPN ப�ரில� பயன�ப��த�த�ப��ம� �திரில� �ர�����ம�. "
+"���த�த����ா���ா�, ப�ர� '1'� பயன�ப��த�தினால�, �ந�த �ண�ப�ப� '0'வ� பயன�ப��த�த�ம�. ந����ள� �ந�த "
+"மதிப�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�ன த�ளிவில�லாமல� �ர�ந�தால�, ����ள� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� "
+"��ள�ளவ�ம�.</i>"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
msgid "Ad_vanced..."
@@ -246,18 +248,22 @@ msgid "Use additional TLS authentication"
msgstr "����தல� TLS ������ாரத�த� பயன�ப��த�த�"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:27
+msgid "Use custom _renegotiation interval:"
+msgstr "தனிபயன� மற���ற�த�தல� ���வ�றிய� பயன�ப��த�த� (_r):"
+
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
msgid "Use custom gateway p_ort:"
msgstr "தனிபயன� ����வ� த�ற�ய�ப� பயன�ப��த�த� (_o):"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:28
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
msgid "User Certificate:"
msgstr "பயனர� �ான�றிதழ�:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:29
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
msgid "User name:"
msgstr "பயனர� ப�யர�:"
-#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
+#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
msgid "_Gateway:"
msgstr "����வ� (_G):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]