[evolution-rss] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-rss] Updated Tamil Translations
- Date: Fri, 30 Oct 2009 07:30:30 +0000 (UTC)
commit 812598d814930b8c546da4791fe838dd0cff29c4
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Fri Oct 30 13:00:19 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 215 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 552a4f8..dcac181 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,30 +1,33 @@
+# translation of evolution-rss.master.ta.po to Tamil
# translation of ta.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ta\n"
+"Project-Id-Version: evolution-rss.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 10:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:15+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-21 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:46+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
-#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss-config-factory.c:674
-#: ../src/rss-config-factory.c:979 ../src/rss-config-factory.c:1109
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3112 ../src/rss-config-factory.c:755
+#: ../src/rss-config-factory.c:1099 ../src/rss-config-factory.c:1236
msgid "Error adding feed."
msgstr "�ள�ள�����த� தரவ��ள� ��ர�ப�பதில� பிழ�."
-#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss-config-factory.c:675
-#: ../src/rss-config-factory.c:980 ../src/rss-config-factory.c:1110
+#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss.c:3113 ../src/rss-config-factory.c:756
+#: ../src/rss-config-factory.c:1100 ../src/rss-config-factory.c:1237
msgid "Feed already exists!"
msgstr "�ள�ள�����த� தரவ� �ற��னவ� �ள�ளத�!"
@@ -34,7 +37,6 @@ msgid "New feed imported: %s"
msgstr "ப�திய �ள�ள�����த� தரவ� �ற����மதி ��ய�யப�ப���த�: %s"
#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:1
-#| msgid "Import Cookies"
msgid "Accepts Cookies"
msgstr "நின�வி�ள� �ற��ிறத�"
@@ -43,61 +45,66 @@ msgid "Auto check for new articles."
msgstr " ப�திய �����ர��ள����� தானிய���ி ��தன�"
#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+msgid "Automaticaly Resize Images"
+msgstr "ப����ள� தானா�வ� மற��ளவி��"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
msgid "Blink Status Icon"
msgstr "�ிமி����ம� நில� �ின�னம�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
msgid "Blink status icon when new article received"
msgstr "ப�திய ப�ர����ள� வர�ம�ப�த� நில� �ின�னத�த� �ிமி����."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
msgid "Check New articles"
msgstr "ப�திய �����ர��ள����� ��தி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
msgstr "�வல�ஷன� த�வ����ம� ப�த� ப�திய �����ர��ள����� ��தி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
msgid "Checks articles on startup"
msgstr "த�வ����ம�ப�த� �����ர��ள����� ��தி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
msgid "Contains list of the currently setup feeds."
msgstr "தற�ப�த� �ம�த�த தரவ��ள� ப���ியல� �ள�ள����ியத�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
msgstr "தரவ� �ள�ள����� ந����ினால� தரவ��ள� ���வ�ம� ந����ப�ப��ம�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
msgid "Display article's summary"
msgstr "ப�ர�ளின� ��ர���� �ா���ி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
msgid "Display feed icon on feed folder"
msgstr "தரவ� ���வில� தரவ� �ின�னத�த� �ா�����"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
msgid "Enable Feed Icon"
msgstr "தரவ� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
msgid "Enable Status Icon"
msgstr "நில� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
msgid "Enable status icon in notification area"
msgstr "�றிவிப�ப� ப��தியில� நில� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
msgstr "Evolution RSS ந����ள� �லாவ�ம� �����ர��ளிலிர�ந�த� �������ள� �ற��ிறத�."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
-#| msgid ""
-#| "Evolution will show artile's summary instead of article's webpage. "
-#| "Sumarry can also be html."
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+msgid "Evolution RSS will automatically resize images lager than displayed area."
+msgstr "RSS தானா�வ� ப����ள� மற��ளவி���� �ா���ப�ப��� ��த�தில� த�ர�மானி���ிறத�."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
msgid ""
"Evolution will show article's summary instead of article's webpage. Summary "
"can also be html."
@@ -105,106 +112,120 @@ msgstr ""
"�வல�ய�ஷன� �����ர�யின� வல�ப�ப���த�த� �ா���ாமல� ��ர����த�த� �ா����ம�. �ந�த ��ர����ம�ம� "
"ஹ����ி�ம��ல� �� �ர����லாம�. "
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
msgid "Feeds list"
msgstr "தரவ��ள� ப���ியல�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
msgstr "ப�திய �����ர��ள����� ��தி��� ���வ�ளி (நிமி����ளில�)"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
msgid "Hostname of the proxy server"
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�தின� ப�ரவலன� ப�யர�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
-#| msgid "Hostname of the proxy server."
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�தின� ப�ரவலன� ப�யர� �பி���ள� மற�ற�ம� �ள�ள����த�திற��� பயன�ப��த�தப�ப���ிறத�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
msgid "Html render"
msgstr "ஹ����ி�ம��ல� வர�வ�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
msgid "If the proxy server requires authentication. This is the password field."
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� ��வ�����ல� த�வ�. �த� ��வ�����ல� �ள�ள����� ப�லம�."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
msgstr "�ர� �ண�ப�ப� ��வி��ம�ன� ���வ�ளி (ந��ி�ளில�)"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
msgid "It will display article's comments by default if present."
msgstr "�த� ம�ன�னிர�ப�பா� �����ர�யின� பின�ன�������ள� �ர�ப�பின� �வற�ற�ய�ம� �ா����ம�."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
msgid "Java Enabled"
msgstr "�ாவா ��யலா���ப�ப���த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
msgid "JavaScript Enabled"
msgstr "�ாவா��ற�நிரல� ��யலா���ப�ப���த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
msgid "Network proxy requires authentication."
msgstr "வல�யம�ப�ப� பதிலாள����� �ற�திப��த�தல� த�வ�."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
msgid "Network timeout"
msgstr "வல�யம�ப�ப� �ாலாவதி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
msgid "New articles timeout"
msgstr "ப�திய �����ர��ள����� �ாலாவதி"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
msgid "Password for proxy server"
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� ��வ�����ல�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
msgid "Proxy requires authentication"
msgstr "பதிலாள����� �ற�திப��த�தல� த�வ�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
msgid "Proxy server port"
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த�ற�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
msgid "Proxy server user"
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய� பயனர�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
msgid "Remove feed folder"
msgstr "தரவ� ���வ� ந�����"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
msgid "Show articles comments"
msgstr "�����ர� பின�ன�������ள� �ா����"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
-#| msgid "The port number for proxy server."
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� த�ற� �ண� �ப��� மற�ற�ம� �ள�ள����த�திற��� பயன�ப��த�தப�ப���த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:39
msgid "The username to use for proxy server authentication."
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� �ற�தி ப��த�த பயனர� ப�யர�."
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:40
msgid "Type HTML Render used to display html pages."
msgstr "ஹ����ி�ம��ல�(HTML) ப������ள� �ா��� பயன�ப��� ஹ����ி�ம��ல� வர�வி வ��"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:39
-#| msgid "Use a proxy server to fetch articles"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:41
msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
msgstr "�����ர��ள� ��ணர பதிலாள� ��வ�ய�த�த� பயன�ப��த�த�"
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:40
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:42
msgid "Use proxy server"
msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த� பயன�ப��த�த�"
#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+#| msgid ""
+#| "Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+#| "\n"
+#| "This plugin adds RSS Feeds support for evolution mail. RSS support was "
+#| "built upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+#| "motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+#| "moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
+#| "Article is like an email message.\n"
+#| "\n"
+#| "Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+#| "\n"
+#| "HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's "
+#| "Webkit or Firefox/Gecko.\n"
+#| "\n"
+#| "<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+#| "\n"
+#| "+URL+"
msgid ""
"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
"\n"
@@ -214,7 +235,7 @@ msgid ""
"moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
"Article is like an email message.\n"
"\n"
-"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
"\n"
"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
"or Firefox/Gecko.\n"
@@ -276,26 +297,27 @@ msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� � �ற�ற�ப
msgid "_Read RSS"
msgstr "(_R) �ர��ஸ��ஸ� � ப�ி"
-#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2642
+#: ../src/rss.c:590 ../src/rss.c:3202
#, c-format
msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
msgstr "தரவ��ள� ��ண��� வர��ிறத� (%d ��யலா���ியத�)"
-#: ../src/rss.c:457 ../src/rss-config-factory.c:1255
-#: ../src/rss-config-factory.c:1492
+#: ../src/rss.c:630 ../src/rss-config-factory.c:1448
+#: ../src/rss-config-factory.c:1485 ../src/rss-config-factory.c:1779
+#: ../src/rss-config-factory.c:1913
#, c-format
msgid "%2.0f%% done"
msgstr "%2.0f%% ம��ிந�தத�"
-#: ../src/rss.c:467 ../src/rss.c:2792
+#: ../src/rss.c:640 ../src/rss.c:3356
msgid "Feed"
msgstr "தரவ�"
-#: ../src/rss.c:576
+#: ../src/rss.c:792
msgid "Enter User/Pass for feed"
msgstr "தரவ����� பயனர� /��வ� �ள�ளி��"
-#: ../src/rss.c:623
+#: ../src/rss.c:843
#, c-format
msgid ""
"Enter your username and password for:\n"
@@ -304,250 +326,280 @@ msgstr ""
"����ள� பயனர� ப�யர� மற�ற�ம� ��வ�����ல� � �ள�ளி�� �வர�����:\n"
" '%s'"
-#: ../src/rss.c:640
+#: ../src/rss.c:860
msgid "Username: "
msgstr "பயனர� ப�யர� "
-#: ../src/rss.c:662 ../src/rss-ui.glade.h:36
+#: ../src/rss.c:882 ../src/rss-ui.glade.h:36
msgid "Password: "
msgstr "��வ�����ல� "
-#: ../src/rss.c:700
+#: ../src/rss.c:920
msgid "_Remember this password"
msgstr "�ந�த ��வ��� ��ல�ல� நின�வில� ��ள�ளவ�ம� (_R)"
#. e_clipped_label_set_text (
#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:824
+#: ../src/rss.c:1023
msgid "Canceling..."
msgstr "ரத�த� ��ய��ிறத�..."
-#: ../src/rss.c:1349
-msgid "Formatting..."
-msgstr "�ழ����� ��ய��ிறத� ..."
+#: ../src/rss.c:1573
+#| msgid "Formatting..."
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "��ய�திய� வ�ிவம����ிறத� ..."
-#: ../src/rss.c:1462
+#: ../src/rss.c:1746
msgid "_Copy"
msgstr "(_C) ந�ல���"
-#: ../src/rss.c:1464
+#: ../src/rss.c:1747
+msgid "Select _All"
+msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�ந�த��� (_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1749 ../src/rss.c:1760
msgid "Zoom _In"
msgstr "(_I) �ண���"
-#: ../src/rss.c:1465
+#: ../src/rss.c:1750 ../src/rss.c:1761
msgid "Zoom _Out"
msgstr "வில�ிப�பார� (_O)"
-#: ../src/rss.c:1466
+#: ../src/rss.c:1751 ../src/rss.c:1762
msgid "_Normal Size"
msgstr "(_N) �யல�பான �ளவ�"
-#: ../src/rss.c:1468
+#: ../src/rss.c:1753
+#| msgid "_Open Link in Browser"
+msgid "_Open Link"
+msgstr "திறந�த �ண�ப�ப� (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1754 ../src/rss.c:1768
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "(_C) த���ப�ப� ��த�த� ந�ல���"
+
+#: ../src/rss.c:1764
msgid "_Print..."
msgstr "_P ����ி��..."
-#: ../src/rss.c:1469
+#: ../src/rss.c:1765
msgid "Save _As"
msgstr "மற�ப�யரில� ��மி (_A)"
-#: ../src/rss.c:1471
+#: ../src/rss.c:1767
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "(_O)�ண�ப�ப� �லாவியில� திற"
-#: ../src/rss.c:1472
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "(_C) த���ப�ப� ��த�த� ந�ல���"
-
-#: ../src/rss.c:1509 ../src/rss.c:1553
+#: ../src/rss.c:1805 ../src/rss.c:1855
msgid "Click to open"
msgstr "திற��� ��������"
-#: ../src/rss.c:1701
+#: ../src/rss.c:2026
msgid "Comments"
msgstr "பின�ன�������ள�"
-#: ../src/rss.c:1706
+#: ../src/rss.c:2031
msgid "Refresh"
msgstr "ப�த�ப�பி"
-#: ../src/rss.c:1725
+#: ../src/rss.c:2051
msgid "Feed view"
msgstr "தரவ� �ா���ி"
-#: ../src/rss.c:1731
+#: ../src/rss.c:2057
msgid "Show Summary"
msgstr "��ர����ம� �ா����"
-#: ../src/rss.c:1731
+#: ../src/rss.c:2058
msgid "Show Full Text"
msgstr " ம�ழ� �ர�ய�ம� �ா����"
-#: ../src/rss.c:2160
+#: ../src/rss.c:2400
+msgid "Posted under"
+msgstr "�தற��� ��ழ� ����லி�ப�ப���ிறத�"
+
+#: ../src/rss.c:2634
msgid "Fetching feed"
msgstr "தரவ� ��ணர��ிறத�"
-#: ../src/rss.c:2461
+#: ../src/rss.c:2957
msgid "Unamed feed"
msgstr "ப�யரில�லா தரவ�"
-#: ../src/rss.c:2461 ../src/rss.c:2569
+#: ../src/rss.c:2958 ../src/rss.c:3120
msgid "Error while fetching feed."
msgstr "தரவ� ��ணர���யில� பிழ�."
-#: ../src/rss.c:2569
+#: ../src/rss.c:3121
msgid "Invalid Feed"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத தரவ�"
-#: ../src/rss.c:2580
+#: ../src/rss.c:3132
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "%d யில� %d ��ய�திய� ப�ற��ிறத�"
-#: ../src/rss.c:2660
+#: ../src/rss.c:3221
msgid "Complete."
msgstr "ம��ிந�தத�"
-#: ../src/rss.c:2691 ../src/rss.c:2854 ../src/rss.c:2986 ../src/rss.c:3494
+#: ../src/rss.c:3252 ../src/rss.c:3419 ../src/rss.c:3571 ../src/rss.c:4254
msgid "Error fetching feed."
msgstr "தரவ� ��ணர���யில� பிழ�."
-#: ../src/rss.c:2701
+#: ../src/rss.c:3262
msgid "Canceled."
msgstr "�ரத�த� ��ய�யப�ப���த�."
-#: ../src/rss.c:2745
+#: ../src/rss.c:3306
msgid "Error while parsing feed."
msgstr "தரவ� �ல�ி����யில� பிழ�."
-#: ../src/rss.c:2800
+#: ../src/rss.c:3364
msgid "Complete"
msgstr "ம��ிந�தத�"
-#: ../src/rss.c:2887
+#: ../src/rss.c:3458
msgid "Formatting error."
msgstr "�ழ����� ��ய���யில� பிழ�."
-#: ../src/rss.c:3806 ../src/rss.c:3920
+#: ../src/rss.c:4596 ../src/rss.c:4718
msgid "No RSS feeds configured!"
msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� �த�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�"
-#: ../src/rss.c:3812 ../src/rss.c:4009
+#: ../src/rss.c:4602 ../src/rss.c:4803
msgid "Reading RSS feeds..."
msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� ப�ி���ப�ப���ின�றன."
#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:3826 ../src/rss.c:4013 ../src/rss-config-factory.c:1166
-#: ../src/rss-config-factory.c:1514
+#: ../src/rss.c:4616 ../src/rss.c:4807 ../src/rss-config-factory.c:1319
+#: ../src/rss-config-factory.c:1807 ../src/rss-config-factory.c:1943
msgid "Please wait"
msgstr "தயவ� ��ய�த� �ாத�திர����வ�ம�"
-#: ../src/rss.c:3834 ../src/rss.c:4021 ../src/rss-config-factory.c:660
-#: ../src/rss-config-factory.c:960
+#: ../src/rss.c:4624 ../src/rss.c:4815 ../src/rss-config-factory.c:737
+#: ../src/rss-config-factory.c:1076
#, no-c-format
msgid "0% done"
msgstr "0% ம��ிந�தத�"
-#: ../src/rss.c:3968
+#: ../src/rss.c:4762
msgid "Waiting..."
msgstr "�ாத�திர����ிறத�...."
-#: ../src/rss.h:37 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+#: ../src/rss.h:48 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
msgid "News and Blogs"
msgstr "��ய�தி�ள� மற�ற�ம� வல�ப�ப����ள�"
-#: ../src/rss.h:39
+#: ../src/rss.h:50
msgid "Untitled channel"
msgstr "தல�ப�பில�லாத ���"
-#: ../src/rss-config-factory.c:137
+#: ../src/rss-config-factory.c:154
msgid "GtkHTML"
msgstr "ஹி�ி�� ஹ����ிய�ம�மல�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:138
+#: ../src/rss-config-factory.c:155
msgid "WebKit"
msgstr "வ�ப��ி��"
-#: ../src/rss-config-factory.c:139
+#: ../src/rss-config-factory.c:156
msgid "Mozilla"
msgstr "ம��ில�லா"
-#: ../src/rss-config-factory.c:356
+#: ../src/rss-config-factory.c:413
msgid "Edit Feed"
msgstr "தரவ� திர�த�த�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:358
+#: ../src/rss-config-factory.c:415
msgid "Add Feed"
msgstr "தரவ� ��ர�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:884
+#: ../src/rss-config-factory.c:972
msgid "Disable"
msgstr "��யல�ந�����"
-#: ../src/rss-config-factory.c:884
+#: ../src/rss-config-factory.c:972
msgid "Enable"
msgstr "��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:911 ../src/rss-ui.glade.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:1003 ../src/rss-ui.glade.h:38
msgid "Remove folder contents"
msgstr "���வின� �ள�ள����த�த� ந�����"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1162
+#: ../src/rss-config-factory.c:1302
+#| msgid "Formatting error."
+msgid "Import error."
+msgstr "பிழ�ய� �ற���வ�ம�."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1303
+msgid "Invalid file or this is not an import file."
+msgstr "தவறான ��ப�ப� �ல�லத� �த� �ர� �ற����மதி ��ப�ப� �ல�ல�."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1307
msgid "Importing feeds..."
msgstr "தரவ��ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1316 ../src/rss-config-factory.c:1594
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549 ../src/rss-config-factory.c:2037
+#: ../src/rss-config-factory.c:2084
msgid "All Files"
msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1322 ../src/rss-config-factory.c:1600
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555 ../src/rss-config-factory.c:2090
msgid "OPML Files"
msgstr "�பி�ம��ல� ��ப�ப��ள�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1328 ../src/rss-config-factory.c:1606
+#: ../src/rss-config-factory.c:1561 ../src/rss-config-factory.c:2096
msgid "XML Files"
msgstr "XML ��ப�ப��ள�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1348
+#: ../src/rss-config-factory.c:1574
msgid "Show article's summary"
msgstr "�����ர�யின� ��ர����த�த� �ா����"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1354
+#: ../src/rss-config-factory.c:1580
msgid "Feed Enabled"
msgstr "தரவ� ��யலா���ப�ப���த�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1360
+#: ../src/rss-config-factory.c:1586
msgid "Validate feed"
msgstr "தரவ� ��ல�லத�த���தா����"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1395 ../src/rss-ui.glade.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1623 ../src/rss-ui.glade.h:40
msgid "Select import file"
msgstr "�ற����மதி ��ய�ய ��ப�ப� த�ர�வ���ய��"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1432 ../src/rss-ui.glade.h:39
+#: ../src/rss-config-factory.c:1662 ../src/rss-ui.glade.h:39
msgid "Select file to export"
msgstr "�ற�ற�மதி ��ய�ய ��ப�ப� த�ர�வ���ய��"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1510
+#: ../src/rss-config-factory.c:1799
msgid "Exporting feeds..."
msgstr "தரவ��ள� �ற�ற�மதி ��ய��ிறத�..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1539
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"�ந�த ப�யர� �ல� ��ப�ப� �ள�ளத�?\n"
-"ம�ல�ழ�தவா?"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1541
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "��ப�ப� ம�ல�ழ�த வ�ண���மா?"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1560
+#: ../src/rss-config-factory.c:1846
msgid "Error exporting feeds!"
msgstr "தரவ��ள� �ற�ற�மதி ��ய�வதில� பிழ�!"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1632
+#: ../src/rss-config-factory.c:1926
+#| msgid "Importing feeds..."
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "������ஸ��ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1996
+#| msgid "Select file to export"
+msgid "Select file to import"
+msgstr "�ற����மதி ��ய�ய ��ப�ப� த�ர�வ���ய�யவ�ம�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2043
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "Mozilla/Netscape வ�ிவம�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2049
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "Firefox ப�திய வ�ிவம�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2121
msgid ""
"No RSS feeds configured!\n"
"Unable to export."
@@ -555,7 +607,7 @@ msgstr ""
"�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� �த�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�!\n"
"�ற�ற�மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1727 ../src/rss-config-factory.c:2130
+#: ../src/rss-config-factory.c:2217 ../src/rss-config-factory.c:2725
msgid ""
"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -565,18 +617,23 @@ msgstr ""
" ந����ள� பயபா��ஸ� �ல�லத� வ�ப��ி�� ��வ�ல� ப�திய� நிற�வி �ர���� வ�ண���ம�. மற�ற�ம� �ந�த\n"
" ப�தி�ள� �ாண �வ�ல�ஷன�-�ர��ஸ��ஸ� � ம�ண���ம� த������ வ�ண���ம�."
-#: ../src/rss-config-factory.c:1972 ../src/rss-ui.glade.h:25
+#: ../src/rss-config-factory.c:2567 ../src/rss-ui.glade.h:25
msgid "Enabled"
msgstr "��யலா���ப�ப���த�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1988
+#: ../src/rss-config-factory.c:2583
msgid "Feed Name"
msgstr "தரவ� ப�யர�"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1998
+#: ../src/rss-config-factory.c:2593
msgid "Type"
msgstr "வ��"
+#: ../src/rss-config-factory.c:2810
+#| msgid "News and Blogs"
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "��ய�தி�ள� மற�ற�ம� ப�ளா�����ள�"
+
#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
msgid "<b>Article Notification</b>"
msgstr "<b>�����ர� �றிவிப�ப�</b>"
@@ -598,34 +655,38 @@ msgid "Accept cookies from sites"
msgstr "நின�வி�ள� � வல�ய����ளில� �ர�ந�த� �ற�ற�����ள�"
#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "ப����ள� தானா�வ� மற��ளவி��"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
msgid "Blink icon in notification area"
msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த� �ிமி����"
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
msgid "Block pop-up windows"
msgstr "த�ள�ள� �ாளர���ள� த�����வ�ம�"
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9
msgid "Enable Java"
msgstr "�ாவாவ� ��யல�ப��த�த��"
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9 ../src/rss-ui.glade.h:23
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10 ../src/rss-ui.glade.h:23
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "�ாவாஸ��ிரிப��� � ��யல�ப��த�த��"
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
msgid "Import Cookies"
msgstr "நின�வி�ள� � �ற����மதி ��ய� "
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
msgid "Show feed icon"
msgstr "தரவ� �ின�னம� �ா����"
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
msgid "Show icon in notification area"
msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த� �ா���� "
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:14
msgid "seconds"
msgstr "ந��ி�ள�"
@@ -831,7 +892,12 @@ msgstr ""
"மணிந�ர���ள�\n"
"நா���ள�"
-#: ../src/parser.c:918
+#: ../src/parser.c:910
+#| msgid "No Information"
+msgid "No information"
+msgstr "த�வல� �ல�ல�"
+
+#: ../src/parser.c:934
msgid "No Information"
msgstr "த�வல� �ல�ல�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]