[epiphany-extensions] Updated Tamil Translations



commit 5212a0ae48a86f355ebef7bb514d5fdec0de17b4
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Fri Oct 30 12:59:47 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  197 ++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c1c69d1..b4ec5f2 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of epiphany-extensions.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of epiphany-extensions.master.ta.po to Tamil
 # Tamil translation of epiphany-extensions.
 # Copyright (C) 2009 epiphany-extensions's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the epiphany-extensions package.
@@ -6,10 +6,10 @@
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: epiphany-extensions.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: epiphany-extensions.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany-extensions&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 17:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-12 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:26+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:1
@@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "�ந�த விர�ப�பம� ��யல�ப��த�
 msgid ""
 "If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of "
 "links and pages."
-msgstr "�ந�த விர�ப�பம� ��யல�ப��த�தப�ப���ால�, ��யல� பாப�பப� ம�ன�வின� �ண�ப�ப��ள� மற�ற�ம� ப������ளில� ��ர����ப�ப��ம�."
+msgstr ""
+"�ந�த விர�ப�பம� ��யல�ப��த�தப�ப���ால�, ��யல� பாப�பப� ம�ன�வின� �ண�ப�ப��ள� மற�ற�ம� ப������ளில� "
+"��ர����ப�ப��ம�."
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:5
 msgid "The action description."
@@ -50,13 +53,17 @@ msgstr "�ந�த ��யலின� விள���ம�."
 msgid ""
 "The action name. If a character is preceded by an underscore, that character "
 "will be used as the access key for the menu item."
-msgstr "�ந�த ��யல� ப�யர�. �ர� �ழ�த�த� ��ி�����ிப�ப���ால� �ந�த �ழ�த�த� ம�ன�வின� �ண��ல� வி��யா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
+msgstr ""
+"�ந�த ��யல� ப�யர�. �ர� �ழ�த�த� ��ி�����ிப�ப���ால� �ந�த �ழ�த�த� ம�ன�வின� �ண��ல� வி��யா� "
+"பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:7
 msgid ""
 "The command to execute when the action is activated. The URL of the link, "
 "image or page will be appended to the command."
-msgstr "�ர� ��யல� ��யல�ப��த�த�ம� ப�த� ����ள�ய� �ய���வ�ம�. �ண�ய ம��வரி �ண�ப�ப�, ப�ம� �ல�லத� ப���ம� ����ள�யில� ��ர����ப�ப��ம�."
+msgstr ""
+"�ர� ��யல� ��யல�ப��த�த�ம� ப�த� ����ள�ய� �ய���வ�ம�. �ண�ய ம��வரி �ண�ப�ப�, ப�ம� �ல�லத� "
+"ப���ம� ����ள�யில� ��ர����ப�ப��ம�."
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:8
 msgid "_Command:"
@@ -71,7 +78,6 @@ msgid "_Images"
 msgstr "ப����ள� (_I)"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:11
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:6
 msgid "_Name:"
 msgstr "ப�யர� (_N):"
 
@@ -198,10 +204,6 @@ msgstr "தான� மற��ற�ற� (_A)"
 msgid "Reload the page periodically"
 msgstr "�ால �ளவில� ப���த�த� ம�ள�ற�ற�"
 
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.py:373
-msgid "View Creative Commons license"
-msgstr "Creative Commons �ரிமத�த� பார�வ�யி��"
-
 #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
 #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Certificates"
@@ -231,122 +233,6 @@ msgstr "பாத��ாப�ப� �ாதன���ள� ம�லா
 msgid "Manage your security devices"
 msgstr "���ள���ய பாத��ாப�ப� �ாதன���ள� ம�லாண�ம� ��ய�யவ�ம� "
 
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:1
-msgid "Action for tagged bookmarks:"
-msgstr "����ப�ப��� ப�த�த��� ��றிய����ள����ான ��யல�:"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:2
-msgid "Epilicious Configuration"
-msgstr "Epilicious ����ம�ப�ப�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:3
-msgid "_Backend:"
-msgstr "பின�ம�ன� (_B):"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:4
-msgid "_Exclude"
-msgstr "ந����� (_E)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:5
-msgid "_Include"
-msgstr "��ர� (_I)"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "��வ�����ல� (_P):"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-config.glade.h:8
-msgid "_Tag:"
-msgstr "����� (_T):"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:1
-msgid "Adding new bookmarks and synching topics"
-msgstr "ப�திய ப�த�த�� ��றிய����ள�ய�ம� மற�ற�ம� �த�தி�����ப�ப��� தல�ப�ப��ள�ய�ம� ��ர����ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:2
-msgid "Removing deleted bookmarks"
-msgstr "�ழி���ப�ப��� ப�த�த����றிய����ள� ந������ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:4
-#: ../extensions/epilicious/progress.py:41
-#, no-c-format, python-format
-msgid "Retrieving bookmarks from %s"
-msgstr "%s�லிர�ந�த� ப�த�த�����றிய� ������ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:5
-msgid "Retrieving bookmarks from epiphany"
-msgstr "epiphany�லிர�ந�த� ப�த�த�����றி�ள� ������ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:6
-msgid "Retrieving previous synch point"
-msgstr "ம�ந�த�ய synch ப�ள�ளிய� ������ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:7
-msgid "Saving new synch point"
-msgstr "ப�திய �த�தி��வ� ப�ள�ளிய� ��மி���ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:9
-#: ../extensions/epilicious/progress.py:39
-#, no-c-format, python-format
-msgid "Synchronizing with %s"
-msgstr "%s��ன� �த�தி�����ிறத�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious-progress.glade.h:10
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "�ந�நி�����ிறத�..."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.py.in:232
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.py.in:250
-msgid "Epilicious Synchronize"
-msgstr "Epilicious �த�தி�����ப�ப���த�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:1
-msgid "Bookmarks with this topic will be synchronized."
-msgstr "ப�த�த��� ��றிய����ள��ன� �ந�த தல�ப�ப� �த�தி�����ப�ப���த�."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Controls the function of the topic. If this is unset then all bookmarks with "
-"the topic will be synched. If this is set then all bookmarks without the "
-"topic will be synched."
-msgstr "�ந�த தல�ப�பின� ��யல�பா���� �����ப�ப��த�த��ிறத�. �த� �ம����ப�ப�வில�ல�ய�னில� �ன�த�த� ப�த�த�����றி�ள��ன� தல�ப�ப� �த�தி�����ப�ப��ம�. �த� �ம����ப�ப���ால� �ன�த�த� ப�த�த�����றி�ள� தல�ப�பில�லாமல� �த�தி�����ப�ப��ம�."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:3
-msgid "Exclude topic"
-msgstr "தல�ப�ப� ந����வ�ம�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:4
-msgid "Shared topic"
-msgstr "ப�ிரப�ப��� தல�ப�ப�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The backend that epilicious will use for synchronizing bookmarks. Allowed "
-"values: 'diigo', 'ma.gnolia'"
-msgstr ""
-"பின�தளம� epilicious ப�த�த�����றி�ள� �த�தி����� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. �ன�மதி���ப�ப��� மதிப�ப��ள�"
-": 'diigo', 'ma.gnolia'"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:6
-msgid "The password that epilicious will use for synchronizing bookmarks."
-msgstr "epilicious �ன� ��வ�����ல� �த�தி�����ப�ப���� ப�த�த�����றிய��ன� பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:7
-msgid "The username that epilicious will use for synchronizing bookmarks."
-msgstr "epilicious �ன� பயனர� ப�யர� ப�த�த�����றி�ள��ன� �த�தி�����ப�ப��ம�."
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:8
-msgid "epilicious backend"
-msgstr "epilicious பின�ம�ன�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:9
-msgid "password"
-msgstr "��வ�����ல�"
-
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.schemas.in.h:10
-msgid "username"
-msgstr "பயனர�ப�யர�"
-
 #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
 msgid "Check _HTML"
 msgstr "_HTML� �ரிபார�"
@@ -475,7 +361,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Doctype is â??XHTMLâ?? but content type is â??text/htmlâ??.  Use â??application/xhtml"
 "+xmlâ?? instead."
-msgstr "Doctype â??XHTMLâ?? à®?னாலà¯? à®?ளà¯?ளà®?à®?à¯?à®? வà®?à¯? â??text/htmlâ??.   â??application/xhtml+xmlâ?? à®?தறà¯?à®?à¯? பதிலà¯? பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தà¯?."
+msgstr ""
+"Doctype â??XHTMLâ?? à®?னாலà¯? à®?ளà¯?ளà®?à®?à¯?à®? வà®?à¯? â??text/htmlâ??.   â??application/xhtml+xmlâ?? à®?தறà¯?à®?à¯? "
+"பதில� பயன�ப��த�த�."
 
 #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242
 #, c-format
@@ -901,6 +789,7 @@ msgid "Domain"
 msgstr "��யற��ளம�"
 
 #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:180
 msgid "State"
 msgstr "நில�"
 
@@ -1040,7 +929,9 @@ msgstr "பà®?à¯?à®?பà¯?பà®?à¯?à®?à¯? à®?à®±à¯?à®?னவà¯? â??%sâ??à®? ப
 
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:463
 msgid "To use this sidebar, select it from the list of available sidebar pages."
-msgstr "�ந�த ப��� ப����ய� பயன�ப��த�த, �தன� ப���ியலிலிர�ந�த� ப���ப�ப���� ப������ள����� த�ர�ந�த������வ�ம�."
+msgstr ""
+"�ந�த ப��� ப����ய� பயன�ப��த�த, �தன� ப���ியலிலிர�ந�த� ப���ப�ப���� ப������ள����� "
+"த�ர�ந�த������வ�ம�."
 
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:466
 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:492
@@ -1077,6 +968,24 @@ msgstr "ப�திய தத�தலில� ப�திய த��ல�
 msgid "Open search result in new tab if true, in new window if false"
 msgstr "ப�திய தத�தலில� திறந�த த���தல� ம��ிவ� �ண�ம�ய�னில�, ப�திய �ாளரம� தவறா��ம�"
 
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:66
+msgid "_Soup Fly"
+msgstr "_Soup Fly"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:68
+msgid "Show information about the SoupSession used by the browser"
+msgstr "�லாவியால� பயன�ப��த�தப�ப��� SoupSession� பற�றிய த�வல��� �ா����"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:205
+#| msgid "Clear cache"
+msgid "Clear finished"
+msgstr "ம��ிந�தத� த���"
+
+#: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:209
+msgid "Automatically remove finished messages"
+msgstr "ம��ிவ��ந�த ��ய�தி�ள� தானா�வ� ந������ிறத�"
+
 #: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
 msgstr "தவறான ����ள��ள� ��ழல� ம�ன�விலிர�ந�த� �ய����"
@@ -1105,22 +1014,10 @@ msgstr "தானா மற��ற�ற�ம� தத�தல�"
 msgid "Reload a tab periodically"
 msgstr "�வ�வப�ப�ழ�த� தத�தல� மற��ற�றவ�ம�"
 
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Creative Commons license viewer"
-msgstr "Creative Commons �ரிம �ா���ி"
-
-#: ../extensions/cc-license-viewer/cc-license-viewer.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Shows the Creative Commons license of the current website if available"
-msgstr "Creative Commons �ரிமத�த� ந�ப�ப� �ண�ய தளத�தில� �ர�ந�தால� �ா���வ�ம�"
-
 #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "View the page certificate and manage the certificates"
 msgstr "ப��� �ான�றிதழ� �ா���ி ம�லாண�ம� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../extensions/epilicious/epilicious.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Synchronize bookmarks with social bookmark sites"
-msgstr "�ம�தாய ப�த�த�����றி தள���ள��ன� ப�த�த�����றி�ள� �த�தி�����ப�ப���ிறத�"
-
 #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Error viewer"
 msgstr "பிழ� பார�வ�யாளர�"
@@ -1137,14 +1034,6 @@ msgstr "விரிவா������ள� ��யல�ப��த
 msgid "Extensions Manager"
 msgstr "விரிவா��� ம�லாளர�"
 
-#: ../extensions/favicon/favicon.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Favicon fallback"
-msgstr "Favicon பின��ாய�வ�"
-
-#: ../extensions/favicon/favicon.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Loads /favicon.ico as favicon if the site doesn't use the standard method"
-msgstr "/favicon.ico � favicon � �ற�ற��ிறத� தளம� தரப�ப��த�தப�ப��� ம�ற�ய� பயன�ப��த�தவில�ல�ய�னில�"
-
 #: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Gestures"
 msgstr "�����ள�"
@@ -1197,14 +1086,6 @@ msgstr "�����ி ம�ய �������ில� ப���
 msgid "Push Scroll"
 msgstr "��ர�ள�த� தள�ள�"
 
-#: ../extensions/python-console/python-console.ephy-extension.in.h:1
-msgid "Opens an interactive Python console"
-msgstr "��ா�ல� Python பணிய�த�த� திற���ிறத�"
-
-#: ../extensions/python-console/python-console.ephy-extension.in.h:2
-msgid "Python Console"
-msgstr "ப�தான� பணிய�ம�"
-
 #: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
 msgid "Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
 msgstr "�ர� ��ய�தி ����த�த� ������� ����ள����� பி�ித�தமான ��ய�தி வா�ிப�பாளர����� �ந�தாப�ப��த�த�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]