[evolution-exchange] Updated Tamil translation



commit 2e15e321c9d7ca7dd188a62d16399b6f02024c53
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Oct 27 13:06:15 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  273 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 141 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index fdbbd5c..eff8c18 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:14+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 14:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 13:02+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:03+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 
 #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
@@ -36,34 +37,25 @@ msgstr ""
 "���மாற�ற� ப�த�ப�பி���ாமல� �ப�ப�த�ய ���மாற�ற�ய� பயன�ப��த�த �ந�த மதிப�ப� 0 �ன �ம����வ�ம�. "
 "ந����ள� வல� ��ன�ற ���மாற�ற� �யல�ம� ப��த�தி �ர�ந�தால� ம����ம� �த� வ�ல� ��ய�ய�ம�. "
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2283
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1885
+#: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896
 msgid "Searching..."
 msgstr "த����ிறத�..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:308
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:329
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "�ல��ி�பி(LDAP) ��வ�ன��ன� ம�ண���ம� �ண��ிறத�"
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1646
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "�ல��ி�பி(LDAP) த��ல� ம��ிவ��ள� ப�ற��ிறத�..."
 
-#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1916
+#: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927
 msgid "Error performing search"
 msgstr "த���வதில� பிழ�"
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2088
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
-"You must book each meeting separately."
-msgstr ""
-"'%s' திர�ம�ப நி�ழ�ம� ��������ள����ா� வள���ள� �த���� ம��ியவில�ல� \n"
-"�வ�வ�ர� �����த�த�ய�ம� தனியா� பதிவ� ��ய�யவ�ண���ம."
-
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2106
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2096
 #, c-format
 msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
 msgstr "த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ால �ளவில� வளம� '%s' வ�ல�யா� �ள�ளத�."
@@ -128,10 +120,10 @@ msgstr "ப�திய ��ய�தி���ான ��ர����
 msgid "No folder name found\n"
 msgstr "���வின� ப�யர� �த�ம� �ாணவில�ல�\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3081
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3145 ../camel/camel-exchange-utils.c:3265
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3296 ../camel/camel-exchange-utils.c:3348
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3369
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3083
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3147 ../camel/camel-exchange-utils.c:3267
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3350
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3371
 msgid "Folder doesn't exist"
 msgstr "���வ� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
 
@@ -149,14 +141,14 @@ msgid "Secure or Plaintext Password"
 msgstr "பாத��ாப�பான �ல�லத� வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�"
 
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:56
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:141
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:73
 msgid "Plaintext Password"
 msgstr "வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�"
 
 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:57
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:130
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:132
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:62
 msgid "Secure Password"
 msgstr "பாத��ாப�பான ��வ�����ல�"
@@ -200,42 +192,46 @@ msgstr "������ார வ�� (_T)"
 msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached"
 msgstr "பதிவிற��� வரம�ப� �����ம� வர� GAL �ல� �லாவ �ன�மதி���வ�ம� (_b)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:91
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:90
+msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists"
+msgstr "_E ��ல�(GAL) �ல� �ள�ள த��ர�ப� ��ழ����ள� த��ர�ப� ப���ியல����� விரிவா����"
+
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:93
 msgid "Options"
 msgstr "த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:93
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
 #, c-format
 msgid "_Password Expiry Warning period: %s"
 msgstr "(_P)��வ�����ல� �ாலாவதியா��ம� ����ரி���� �ால�ளவ�: %s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:95
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:97
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "(_z)�ள�ளம� �ண�����ள� தானா� �த�தி��"
 
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:98
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "(_A)�ந�த ��வ�ய�த�தில� �ள�ள ப�திய ��ய�தி�ள����ான வ�ி����ிய� ��யல�ப��த�த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:100
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "(_J)ப�திய  ��ப�ப� ��ய�தி�ள� �வனி"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:102
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:104
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
 msgstr "(_e) ��ப�ப� ��ய�தி�ள� ����ள� �ள�ப����ி ���வில� �ள�ளதா �ன�பத� ம����ம� ��தி"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:112
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "ம���ர��ா�ப��� மாற�ற� ��வ�ய�ம� "
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:114
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:116
 msgid "For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers"
 msgstr "ம���ர��ா�ப��� மாற�ற� ��வ�ய�த�தில� மின�ன���ல��ள� ��யாள (ம�ல�ம� மற�ற த�வல��ள�)"
 
 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:133
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:135
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:65
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
@@ -244,13 +240,12 @@ msgstr ""
 "�ந�த த�ர�வ� மாற�ற� ��வ�ய�த�த��ன� பாத��ாப�பான ��வ�����ல�ல� பயன�ப��த�தி �ண���� பயன�ப��ம�"
 "(NTLM)"
 
-#: ../camel/camel-exchange-provider.c:143
+#: ../camel/camel-exchange-provider.c:145
 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:75
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
 "password authentication."
-msgstr ""
-"�ந�த த�ர�வ� மாற�ற� ��வ�ய�த�த��ன� வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�ல� பயன�ப��த�தி �ண���� பயன�ப��ம�"
+msgstr "�ந�த த�ர�வ� மாற�ற� ��வ�ய�த�த��ன� வ�ற�ற� �ர� ��வ�����ல�ல� பயன�ப��த�தி �ண���� பயன�ப��ம�"
 
 #: ../camel/camel-exchange-store.c:305
 #, c-format
@@ -323,71 +318,71 @@ msgstr "���வ� திற��� ம��ியவில�ல�"
 msgid "Could not open folder: Permission denied"
 msgstr "���வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�: �ன�மதி மற����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2160
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2162
 msgid "No such folder"
 msgstr "�ப�ப�ி �ர� ���வ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3055
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3098 ../camel/camel-exchange-utils.c:3269
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3322 ../camel/camel-exchange-utils.c:3384
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3057
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3100 ../camel/camel-exchange-utils.c:3271
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3324 ../camel/camel-exchange-utils.c:3386
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
 #: ../server/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
 msgstr "�ன�மதி மற����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2169
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2171
 msgid "Could not create folder."
 msgstr "���வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2258
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2260
 msgid "Could not open Deleted Items folder"
 msgstr "ந����ப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ள�ள ���வ� திற��� ம��ியலில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2385
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387
 msgid "Could not empty Deleted Items folder"
 msgstr "ந����ப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ள�ள ���வ� �ாலி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2389
 msgid "Permission denied. Could not delete certain messages."
 msgstr "�ன�மதி மற����ப�ப���த�. �ில ��ய�தி�ள� �ழி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2430
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2432
 msgid "Could not append message; mailbox is over quota"
 msgstr "��ய�தி�ள� ��ர���� ம��ியவில�ல�; மின�ன���ல� ப����ியில�  ��மில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2431
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2433
 msgid "Could not append message"
 msgstr "��ய�திய� ��ர���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2617
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2619
 msgid "No such message"
 msgstr "�ப�ப�ி �ர� ��ய�தி �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2689
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691
 msgid "Message has been deleted"
 msgstr "��ய�தி ந����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2693
 msgid "Error retrieving message"
 msgstr "��ய�திய� ப�ற�வதில� பிழ�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2740
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2742
 msgid "Mailbox does not support full-text searching"
 msgstr "ம�ழ�-�ர� த��ல����� மின�ன���ல� ப����ியில� �தரவ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2848
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2850
 msgid "Unable to move/copy messages"
 msgstr "��ய�திய� ந�ர�த�த/ந�ல������ ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2960
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2962
 msgid "No mail submission URI for this mailbox"
 msgstr "�ந�த ப����ி���ான மின�ன���ல� �மர�பி����ம� URI �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2993
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995
 msgid "Server won't accept mail via Exchange transport"
 msgstr "மாற�ற� த�வல� பரிமாற�றத�த� ��வ�னால� �ற�� ம��ியாத�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2997
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account does not have permission to use <%s>\n"
@@ -396,7 +391,7 @@ msgstr ""
 "<%s> � ப�ற�நர� ம��வரியா� பயன�ப��த�த\n"
 "����ள� �ண���ிற��� �தரவ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3007
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3009
 msgid ""
 "Could not send message.\n"
 "This might mean that your account is over quota."
@@ -404,19 +399,19 @@ msgstr ""
 "��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல� \n"
 "�தற��� �ாரணம� ����ள� �ண���ில� ��ம� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3011
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3013
 msgid "Could not send message"
 msgstr "��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3047 ../camel/camel-exchange-utils.c:3103
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3273 ../camel/camel-exchange-utils.c:3326
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3390
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3049 ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3275 ../camel/camel-exchange-utils.c:3328
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3392
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
 #: ../server/storage/e-storage.c:557
 msgid "Generic error"
 msgstr "ப�த�வான பிழ�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3051
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "���வ� �ற���னவ� �ள�ளத�"
@@ -490,42 +485,42 @@ msgstr "���வின� �ளவ�:"
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "��வ�ய�ம� �ம�ப�ப� "
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:725
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:730
 msgid "_OWA URL:"
 msgstr "_O ��பிள�ய�� URL:"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:751
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:756
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "_u �ற�தி ப��த�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:773
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:778
 msgid "Mailbox name is _different than user name"
 msgstr "(_d) ����ல� ப����ி ப�யர� பயனர� ப�யர� வி� வ�றானத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:786
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:791
 msgid "_Mailbox:"
 msgstr "(_I) ����ல� ப����ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1000
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1005
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "������ார வ�� (_A)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1014
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1019
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "_e �தரவ�ள�ள �ள�ள வ���ள����� ��தி"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1129 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1134 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1131 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1136 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
 #. FIXME: Take care of i18n
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1136 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1141 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
 #: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
 msgid "Size:"
 msgstr "�ளவ�:"
@@ -572,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
 msgstr "�ர� ��வ�����ற��ள�ம� ப�ர�ந�த வில�ல�, ��வ�����ற��ள� ம�ண���ம� �ள�ளி�வ�ம�"
 
-#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:660
+#: ../eplugin/exchange-config-listener.c:661
 #, c-format
 msgid "Your password will expire in the next %d days"
 msgstr "���த�த %d நா���ளில� ��வ�����ல� �ாலாவதியா�ிவி��ம�."
@@ -610,29 +605,29 @@ msgstr "_Y �ம�, நில�ய� மாற�ற��ிறத�"
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s ���� ��வ�����ல� �ள�ளி��� "
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:408
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:415
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "நாள��ா���ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:411
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:418
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
 msgid "Tasks"
 msgstr "பணி�ள�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:406
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:413
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
 msgid "Inbox"
 msgstr "�ள�ப����ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:414
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:421
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
 msgid "Contacts"
 msgstr "த��ர�ப��ள�:"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:546
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:903
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:545
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:901
 msgid "Custom"
 msgstr "தனிப�பயன�"
 
@@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "�ய�வாளர� (ப�ி���-ம����ம�)"
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:888
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
 msgid "None"
 msgstr "�த�வ�மில�ல�"
 
@@ -706,7 +701,7 @@ msgid "_Delegate can see private items"
 msgstr "(_D)பிரதிநிதி தனி �ர�ப�ப�ி�ள� பார����லாம�"
 
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:342
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:169
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid "Permissions for %s"
 msgstr " %s���� �ன�மதி�ள�"
@@ -747,51 +742,51 @@ msgstr "�னால� �ன� �ந�தர��� விஷய���
 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
 msgstr "ந����ள� %s ���� பிரதிநிதியா� நியமி���ப�ப��ள�ள�ர��ள�."
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:414
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "�வர����� நியமி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:414
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:413
 msgid "Delegate To"
 msgstr "�வர����� நியமி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:579
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:578
 #, c-format
 msgid "Remove the delegate %s?"
 msgstr "பிரதிநிதி %s � ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:696
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:695
 msgid "Could not access Active Directory"
 msgstr "��யலில� �ள�ள ���வ� �ண�� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:708
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:707
 msgid "Could not find self in Active Directory"
 msgstr "��யலில� �ள�ள ���வில� தன�ன� �ாண ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:721
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:720
 #, c-format
 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
 msgstr "��யலில� �ள�ள ���வில� பிரதிநிதி %s � �ாண ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:733
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:732
 #, c-format
 msgid "Could not remove delegate %s"
 msgstr "பிரதிநிதி %s �  ந���� ம��ியவில�ல� "
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:793
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:792
 msgid "Could not update list of delegates."
 msgstr "பிரதிநிதி�ள� ப���ியல� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:811
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:810
 #, c-format
 msgid "Could not add delegate %s"
 msgstr "பிரதிநிதி %s �  ��ர���� ம��ியவில�ல� "
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:927
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:926
 msgid "Delegates"
 msgstr "பிரதிநிதி�ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:942
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:941
 msgid ""
 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
 "and access your folders with the permissions you give them."
@@ -799,16 +794,16 @@ msgstr ""
 "ந����ள� ����த�த�ள�ள �ன�மதி�ளின� ப�ி �ந�த பயனர��ள� ����ள� ப�யரில� மின�ன���ல� �ன�ப�ப\n"
 "மற�ற�ம� ����ள� ���வ��ள� �ண�� ம��ிய�ம�."
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:966
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:965
 msgid "_Edit"
 msgstr "(_E)திர�த�த�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:996
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:917
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:995
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates.c:1022
+#: ../eplugin/exchange-delegates.c:1021
 msgid "Error reading delegates list."
 msgstr "பிரதிநிதி�ள� ப���ியல� ப�ி����ம� ப�த� பிழ�."
 
@@ -834,7 +829,7 @@ msgstr "(_O)மற�ற பயன����ாளர� ���விற�
 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:445
 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:479
 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:513
-#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:302
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306
 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 msgstr "(_O)மற�ற பயன����ாளர� ���விற��� �ற�ப�பினரா��..."
 
@@ -874,104 +869,112 @@ msgstr "���வின� �ளவ�:"
 msgid "User"
 msgstr "பயன����ாளர� "
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:318
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:322
 msgid "_Account:"
 msgstr "�ண����: (_A)"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:325
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:329
 msgid "_Folder Name:"
 msgstr "_F ���வின� ப�யர�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:338
+#: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:342
 msgid "_User:"
 msgstr "_U பயன����ாளர�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:296 ../eplugin/exchange-folder.c:350
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:303 ../eplugin/exchange-folder.c:357
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr "���வ� \"%s\" �லிர�ந�த� நி���யம� �ந�தா ந����ம� ��ய�ய வ�ண���மா?"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:308 ../eplugin/exchange-folder.c:362
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:315 ../eplugin/exchange-folder.c:369
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ���விலிர�ந�த� �ந�தா ந����ம� ��ய�"
 
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222
+msgid "_Send Options"
+msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� (_S) "
+
+#: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:224
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "�ன�ப�ப�ம� விர�ப�ப���ள� ந�ழ�"
+
 #. FIXME: Don't hardcode this
-#: ../eplugin/exchange-operations.c:121 ../eplugin/exchange-operations.c:166
+#: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167
 #: ../server/storage/exchange-account.c:1259
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "தனிப�ப��� ���வ��ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:279
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:278
 msgid "(Permission denied.)"
 msgstr "(�ன�மதி மற����ப�ப���த�)"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:385
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
 msgid "Add User:"
 msgstr "பயனர� ��ர�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:385
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:490
 msgid "Add User"
 msgstr "பயனர� ��ர�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:793
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792
 msgid "Permissions"
 msgstr "�ன�மதி�ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:810
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809
 msgid "Role: "
 msgstr "ப���ளிப�ப�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:836
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835
 msgid "Create items"
 msgstr "�ர�ப�ப�ி�ள� �ர�வா����"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:840
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839
 msgid "Read items"
 msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ப�ி"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:844
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843
 msgid "Create subfolders"
 msgstr "�ப ���வ��ள� �ர�வா����"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:852
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851
 msgid "Cannot Edit"
 msgstr "திர�த�த ம��ியாத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:858
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857
 msgid "Edit Own Items"
 msgstr "����ள� �ர�ப�ப�ிய� திர�த�த�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:864
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863
 msgid "Edit Any Items"
 msgstr "�தாவத� �ர�ப�ப�ிய� திர�த�த�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:878
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877
 msgid "Folder owner"
 msgstr "���வ� �ரிம�யாளர�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:882
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881
 msgid "Folder contact"
 msgstr "���வ� த��ர�ப��ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:886
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885
 msgid "Folder visible"
 msgstr "���வ�  �ாண�����ியத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:894
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893
 msgid "Cannot Delete"
 msgstr "ந���� ம��ியாத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:901
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900
 msgid "Delete Own Items"
 msgstr "��ந�த �ர�ப�ப�ி�ள� ந����"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:907
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906
 msgid "Delete Any Items"
 msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி�ள�ய�ம� ந����"
 
-#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:921
+#: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920
 msgid "Role"
 msgstr "ப���ளிப�ப�"
 
@@ -1381,48 +1384,48 @@ msgstr "{0} �ற��னவ� �ர� பிரதிநிதி"
 msgid "{0} is already in the list"
 msgstr "{0} �ற��னவ� ப���ியலில� �ள�ளத�"
 
-#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1694
+#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1692
 #: ../server/storage/exchange-account.c:954
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "%s ���� ��வ�����ல� �ள�ளி�வ�ம�  "
 
-#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1695
+#: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1693
 #: ../server/storage/exchange-account.c:959
 msgid "Enter password"
 msgstr "��வ�����ல� �ள�ளி�வ�ம�"
 
 #. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
 #. the folder permissions dialog.
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:844
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:842
 msgid "Owner"
 msgstr "�ரிம�யாளர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:854
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:852
 msgid "Publishing Editor"
 msgstr "வ�ளியி��ம� திர�த�தர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:862
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:860
 msgid "Editor"
 msgstr "திர�த�தர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:869
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:867
 msgid "Publishing Author"
 msgstr "ந�ல��ள� வ�ளியி��பவர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:875
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:873
 msgid "Author"
 msgstr "ந�லா�ிரியர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:880
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:878
 msgid "Non-editing Author"
 msgstr "திர�த�தம� ��ய�யாத ��ிரியர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:884
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:882
 msgid "Reviewer"
 msgstr "விமரி��ர�"
 
-#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
+#: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:884
 msgid "Contributor"
 msgstr "ப���� வழ����பவர�"
 
@@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 msgid "You may only configure a single Exchange account"
 msgstr "�ர� ���ஸ��� �ண���� ம����ம� �ம����வ�ம�"
 
-#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:733
+#: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731
 msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration"
 msgstr "Microsoft Exchange ����ம�ப�ப����ான Evolution �ண�ப�பி"
 
@@ -1788,8 +1791,7 @@ msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server"
 msgstr "��வ�ய�த�த��ன�  �ள�ள மற�ற பயன����ாளரின� ���விற��� �ந�தாதாரரா��"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:6
-msgid ""
-"Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
+msgid "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\""
 msgstr "\"மற�ற பயன����ாளரில� �ந�தாதாரரா��\" ���வின� �ந�தாவ� ந�����"
 
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:7
@@ -1815,3 +1817,10 @@ msgstr "(_O)�ல�வலத�தில� �ல�ல� �தவி"
 #: ../tools/ximian-connector.xml.h:12
 msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder"
 msgstr "(_U)மற�ற ���விலிர�ந�த� �ந�தா ந����ம� ��ய�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.\n"
+#~ "You must book each meeting separately."
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' திர�ம�ப நி�ழ�ம� ��������ள����ா� வள���ள� �த���� ம��ியவில�ல� \n"
+#~ "�வ�வ�ர� �����த�த�ய�ம� தனியா� பதிவ� ��ய�யவ�ண���ம."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]