[libgtop/gnome-2-20] Updated Slovenian translation



commit 8ee9154eae205162b6d24bf1502687d233e07855
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Oct 21 14:11:49 2009 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  177 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 85637a3..698bf10 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgtop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-14 08:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:47+0100\n"
-"Last-Translator: Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:59+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 
-#: ../lib/read.c:65
+#: ../lib/read.c:51
 #, c-format
 msgid "read %d byte"
 msgid_plural "read %d bytes"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr[1] "prebrana %d bajta"
 msgstr[2] "prebrani %d bajti"
 msgstr[3] "prebranih %d bajtov"
 
-#: ../lib/read_data.c:53
+#: ../lib/read_data.c:51
 msgid "read data size"
 msgstr "prebrana velikost podatkov"
 
-#: ../lib/read_data.c:72
+#: ../lib/read_data.c:70
 #, c-format
 msgid "read %lu byte of data"
 msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[1] "prebrana %lu bajta podatkov"
 msgstr[2] "prebrani %lu bajti podatkov"
 msgstr[3] "prebranih %lu bajtov podatkov"
 
-#: ../lib/write.c:53
+#: ../lib/write.c:51
 #, c-format
 msgid "wrote %d byte"
 msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -48,199 +48,188 @@ msgstr[1] "zapisana %d bajta"
 msgstr[2] "zapisani %d bajti"
 msgstr[3] "zapisanih %d bajtov"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "VkljuÄ?i razhroÅ¡Ä?evanje"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
-msgid "DEBUG"
-msgstr "RAZHROÅ Ä?UJ"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "VkljuÄ?i zgovoren izhod"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "VERBOSE"
-msgstr "ZGOVOREN"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
 msgid "Don't fork into background"
 msgstr "Ne razveji se v ozadje"
 
 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
-msgid "NO-DAEMON"
-msgstr "NI-DEAMON"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
 msgid "Invoked from inetd"
 msgstr "Poklican iz programa inetd"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
-msgid "INETD"
-msgstr "INETD"
-
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
 #, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Napaka ob možnosti %s: %s.\n"
-"Poženite '%s --help', Ä?e želite videti popoln seznam možnosti ukazne vrstice.\n"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "Zaženite '%s --help', Ä?e želite videti popoln seznam možnosti ukazne vrstice.\n"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
 msgid "Hangup"
 msgstr "Odloži"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Prekinitev"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
 msgid "Quit"
 msgstr "Izhod"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "Neveljavn ukaz"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
 msgid "Trace trap"
 msgstr "Past sledenja"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
 msgid "Abort"
 msgstr "Prekini"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
 msgid "EMT error"
 msgstr "Napaka EMT"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr "Izjema plavajoÄ?e vejice"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
 msgid "Kill"
 msgstr "Ubij"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "Napaka vodila"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "Segmentacijska kršitev"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
 msgid "Bad argument to system call"
 msgstr "Slab argument sistemskemu klicu"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "Pretrgana cev"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Budilka"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
 msgid "Termination"
 msgstr "ZakljuÄ?ek"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr "Nujno stanje na vtiÄ?u"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
 msgid "Stop"
 msgstr "Ustavi"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr "Ustavitev s tipkovnice"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
 msgid "Continue"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
 msgid "Child status has changed"
 msgstr "Stanje otroka se je spremenilo"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
 msgid "Background read from tty"
 msgstr "Branje s tty v ozadju"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
 msgid "Background write to tty"
 msgstr "Pisanje na tty v ozadju"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
 msgid "I/O now possible"
 msgstr "V/I sedaj možen"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr "PrekoraÄ?ena omejitev procesorja"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "PrekoraÄ?ena omejitev dolžine datoteke"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
 msgid "Virtual alarm clock"
 msgstr "Navidezna budilka"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
 msgid "Profiling alarm clock"
 msgstr "Budilka profiliranja"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
 msgid "Window size change"
 msgstr "Sprememba velikosti okna"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
 msgid "Information request"
 msgstr "Zahteva po podatkih"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Uporabniško definiran signal 1"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59
-#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
+#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Uporabniško definiran signal 2"
 
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "RAZHROÅ Ä?UJ"
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "ZGOVOREN"
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "NI-DEAMON"
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]