[gnome-user-docs] Updated Swedish translation



commit b7686b83b7aaab76a972466e8ab076e1ec9ee986
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sat Oct 17 16:34:10 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 gnome2-system-admin-guide/sv/sv.po |   28 +++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 21 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/sv/sv.po b/gnome2-system-admin-guide/sv/sv.po
index 49c105f..161af12 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/sv/sv.po
+++ b/gnome2-system-admin-guide/sv/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-admin-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 16:34+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2034,8 +2034,21 @@ msgid "$XDG_DATA_DIRS is the environment variable defined in the <ulink url=\"ht
 msgstr "$XDG_DATA_DIRS är miljövariabeln som definieras i <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec\";>XDG base directory specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:365(para)
-msgid "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/> is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is used. This also implies that user specific desktop entries may be located at <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path <filename>~/.local/share</filename> is used. Desktop entries are collected from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment variable. Directories which appear first in <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given precedence when there are several <filename>.desktop</filename> files with the same name."
-msgstr "Skrivbordsobjektfiler måste finnas i katalogen <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> och måste ha filändelsen <filename>.desktop</filename>. Om <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/> inte är inställd, kommer standardsökvägen <filename>/usr/share</filename> att användas. Det här bestämmer även att användarspecifika skrivbordsobjekt kan hittas i <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> som söks igenom först. Om <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> inte är inställd, kommer standardsökvägen <filename>~/.local/share</filename> att användas. Skrivbordsobjekt samlas in från alla kataloger i miljövariabeln <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar>. Kataloger som listas först i <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> kommer att användas först om det finns flera <filename>.desktop</filename>-filer med samma namn."
+#| msgid ""
+#| "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
+#| "applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
+#| "filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/"
+#| "> is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is "
+#| "used. This also implies that user specific desktop entries may be located "
+#| "at <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched "
+#| "first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path "
+#| "<filename>~/.local/share</filename> is used. Desktop entries are "
+#| "collected from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> "
+#| "environment variable. Directories which appear first in <envar>"
+#| "$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given precedence when there are several "
+#| "<filename>.desktop</filename> files with the same name."
+msgid "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/> is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is used. This also implies that user specific desktop entries may be located at <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path <filename>~/.local/share</filename> is used. Desktop entries are collected from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment variable. Directories which appear first in <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> are given precedence when there are several <filename>.desktop</filename> files with the same name."
+msgstr "Skrivbordsobjektfiler måste finnas i katalogen <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> och måste ha filändelsen <filename>.desktop</filename>. Om <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/> inte är inställd, kommer standardsökvägen <filename>/usr/share</filename> att användas. Det här förutsätter även att användarspecifika skrivbordsobjekt kan hittas i <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> som söks igenom först. Om <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> inte är inställd, kommer standardsökvägen <filename>~/.local/share</filename> att användas. Skrivbordsobjekt samlas in från alla kataloger i miljövariabeln <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar>. Kataloger som listas först i <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> kommer att användas först om det finns flera <filename>.desktop</filename>-filer med samma namn."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:383(para)
 msgid "The following is a sample desktop entry file:"
@@ -3452,8 +3465,9 @@ msgid "<xref linkend=\"mimetypes-mimeinfo-elements\"/> gives a brief description
 msgstr "<xref linkend=\"mimetypes-mimeinfo-elements\"/> ger en kort beskrivning för varje element som kan påträffas som barn till <literal>mime-type</literal>-elementet."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:451(title)
-msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-info&gt;</literal>"
-msgstr "Barnelement till <literal>&lt;mime-info&gt;</literal>"
+#| msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-info&gt;</literal>"
+msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-type&gt;</literal>"
+msgstr "Barnelement till <literal>&lt;mime-type&gt;</literal>"
 
 #: C/system-admin-guide.xml:460(entry)
 msgid "Element (and attributes)"
@@ -5807,7 +5821,7 @@ msgstr "Webbsäkra färgpaletten är en allmän palett med 216 färger. Webbsäk
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: C/system-admin-guide.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008"
+msgstr "Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009"
 
 #~ msgid "Use the <guimenu>Desktop</guimenu> menu."
 #~ msgstr "Använda <guimenu>Skrivbord</guimenu>-menyn."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]