[gnome-user-docs] Updated Swedish translation



commit d11d4e63d4f740d34e94d9e68e5059ec042fd4af
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sat Oct 17 16:30:13 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po b/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
index a711268..e57ab89 100644
--- a/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
+++ b/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-accessibility-guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-09 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:1408(title)
 msgid "Speak Progress Bar Updates"
-msgstr "Läs upp ändrnigar i förloppsmätare"
+msgstr "Läs upp ändringar i förloppsmätare"
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:1409(para)
 msgid "If this setting is enabled, <application>Orca</application> will periodically announce the status of progress bars. How often the announcement is made is determined by the value chosen in the update interval spin button. Note that this spin button is only available if the <guilabel>Speak progress bar updates</guilabel> checkbox has been checked."
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:207(para)
 msgid "On some platforms you must log out and log in again for this setting to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "På vissa plattformar så måste du logga ut och logga in igen för att denna inställning ska bli aktiverad."
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:214(title)
 msgid "Locating the Mouse Pointer"
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:318(title)
 msgid "Keyboard Mouse Emulation"
-msgstr "Mus-emulering med tangentbord"
+msgstr "Musemulering med tangentbord"
 
 #: C/gnome-access-guide.xml:319(para)
 msgid "If you have difficulty using a mouse, you can use the keyboard to emulate the mouse functions. See <xref linkend=\"dtconfig-14\"/> of this guide for more information."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]