[damned-lies] Updated Spanish translation



commit cda32ab65150e01d80929776d4db30396e0fa22d
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Oct 17 11:09:05 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b90854b..46b8d16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -567,7 +567,6 @@ msgid "User Guide"
 msgstr "Guía del usuario"
 
 #: database-content.py:138
-#| msgid "JHBuild Documentation"
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Guía de documentación de Mallard"
 
@@ -904,10 +903,9 @@ msgstr "Guía de optimización"
 
 #: database-content.py:220
 msgid "Human Interface Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Guías de interfaz humana"
 
 #: database-content.py:221
-#| msgid "Accessibility Guide"
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Guía de accesibilidad para desarrolladores"
 
@@ -982,7 +980,6 @@ msgid "The Gimp Manual"
 msgstr "El manual de El Gimp"
 
 #: database-content.py:239
-#| msgid "GNOME Desktop"
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web foto"
 
@@ -1017,10 +1014,6 @@ msgstr ""
 "través de <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 
 #: database-content.py:244
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation "
-#| "Project</a>."
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
@@ -1056,16 +1049,21 @@ msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Un cliente VNC para GNOME"
 
 #: database-content.py:248
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in SVN "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
 "if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
 "properties."
 msgstr ""
 "Note que GTK+ tiene dominios de IU tanto po como po-properties. Si añade un "
 "idioma nuevo en cualquiera de los dos dominios, tendrá que añadir ambos "
-"archivos en el SVN incluso si uno de los dos no contiene traducciones, de "
-"otra forma la construcción de GTK+ fallará en /po-properties."
+"archivos en Git incluso si uno de los dos no contiene traducciones, de otra "
+"forma la construcción de GTK+ fallará en /po-properties."
 
 #: database-content.py:249
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1182,7 +1180,6 @@ msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Dependencias externas (GNOME)"
 
 #: database-content.py:273
-#| msgid "GNOME 2.28 (development)"
 msgid "GNOME 2.30 (development)"
 msgstr "GNOME 2.30 (desarrollo)"
 
@@ -1315,7 +1312,7 @@ msgstr "Imagen"
 msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
 msgstr "URL a un archivo de imagen (.jpg, .png, ...) de un hackergotchi"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38
+#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:88
 msgid "Web page"
 msgstr "Página web"
 
@@ -1526,50 +1523,50 @@ msgstr ""
 "No se sabe dónde mirar si este idioma se usa actualmente, pregunta al "
 "mantenedor del módulo."
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:198
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:205
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "No existe un equipo para el idioma %s"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:215
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:225
 msgid "Translator"
 msgstr "Traductor"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:216
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:226
 msgid "Reviewer"
 msgstr "Revisor"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:217
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:227
 msgid "Committer"
 msgstr "Efectúa cambios en el SVN"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:218
-#: templates/teams/team_base.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:228
+#: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "Coordinador"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 teams/views.py:53
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 teams/views.py:55
 msgid "Committers"
 msgstr "Personas que efectúan cambios en el SVN"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 teams/views.py:56
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 teams/views.py:58
 msgid "No committers"
 msgstr "No hay ninguna persona que efectúe cambios en el SVN"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 teams/views.py:58
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 teams/views.py:60
 msgid "Reviewers"
 msgstr "Revisores"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 teams/views.py:61
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 teams/views.py:63
 msgid "No reviewers"
 msgstr "No hay ningún revisor"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 teams/views.py:63
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 teams/views.py:65
 msgid "Translators"
 msgstr "Traductores"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 teams/views.py:66
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 teams/views.py:68
 msgid "No translators"
 msgstr "No traductores"
 
@@ -2153,6 +2150,7 @@ msgstr "Estado"
 
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:13
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: templates/teams/team_edit.html:12
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -2387,43 +2385,43 @@ msgstr ""
 "enlace para activar su cuenta."
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:6
-#: templates/teams/team_base.html:6
+#: templates/teams/team_base.html:7
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:9
-#: templates/teams/team_base.html:9
+#: templates/teams/team_base.html:14
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "Página del equipo de traducción al %(lang)s:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:13
-#: templates/teams/team_base.html:13
+#: templates/teams/team_base.html:18
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzilla:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:15
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:20
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "Informar de un error en la traducción"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:16
-#: templates/teams/team_base.html:16
+#: templates/teams/team_base.html:21
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "Mostrar errores existentes"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:20
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:25
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Lista de correo:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:22
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "Enviar un correo electrónico a la lista"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:24
-#: templates/teams/team_base.html:24
+#: templates/teams/team_base.html:29
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
@@ -2678,7 +2676,7 @@ msgid "Without comment"
 msgstr "Sin comentarios"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:181
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:188
 #: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
@@ -2819,6 +2817,16 @@ msgstr ""
 "No se sabe dónde mirar la variable DOC_LINGUAS, pregunta al mantenedor del "
 "módulo."
 
+#: teams/models.py:89
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Lista de correo"
+
+#: teams/models.py:90
+#| msgid "Subscribe"
+msgid "URL to subscribe"
+msgstr "URL al que suscribirse"
+
 #: templates/base.html:94
 msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "Copyright &copy; 2006-2009"
@@ -2832,9 +2840,6 @@ msgstr ""
 "2.26»."
 
 #: templates/index.html:40
-#| msgid ""
-#| "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-#| "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
 "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]