[cheese] Updated Tamil translation



commit 4155422fdfc6664414605d36d77b72c7de7cd873
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Oct 11 10:13:55 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  155 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d52bf1a..2a6ab81 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,23 +13,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:28+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-11 10:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 10:13+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+msgid "Cheese"
+msgstr "��ஸ�"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "��ஸ� வ�ப���ம� ப�த�"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1101
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ���ய� ������ள�"
 
@@ -83,9 +88,12 @@ msgstr "�யர�� ��றிவ�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:11
 msgid ""
-"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
-"placed on the right side. Useful with small screens."
-msgstr "�ரி �ன �ம����ப�ப���ால�, Cheese �ர� ��ல ம�ற�ம�யில� ப� த���ப�ப��ன� த�வ���ப�ப��ம�. �ிறிய திர��ள��ன� பயன�ள�ளதா� �ர�����ம�."
+"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"�ரி �ன �ம����ப�ப���ால�, ��ஸ� �ர� ��ல ம�ற�ம�யில� வலத� ப���ம� �ர� ப� த���ப�ப��ன� த�வ���ப�ப��ம�. "
+"�ிறிய "
+"திர��ள����� பயன�ள�ளதா� �ர�����ம�."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -179,10 +187,6 @@ msgstr "��ல ம�ற�ம�யில� த�வ��� வ�ண�
 msgid "Width resolution"
 msgstr "��ல�� ��றிவ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "��ஸ�"
-
 #: ../data/cheese.ui.h:2
 msgid "Switch to Burst Mode"
 msgstr "த��ர� ப�ம���ப�ப� ��யல�ம�ற����� நில� மாற�றவ�ம�"
@@ -199,8 +203,8 @@ msgstr "வ��ிய� ��யல�ம�ற����� நில�
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "விள�வ��ள� த�ர�ந�த���ப�பான����� நில� மாற�றவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
-#: ../src/cheese-window.c:1568
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:1554
 msgid "_Effects"
 msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
 
@@ -208,8 +212,8 @@ msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த� திர�ய�லிர�ந�த� வ�ளிய�ரவ�ம� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
-#: ../src/cheese-window.c:1641
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-window.c:1627
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
 
@@ -218,7 +222,6 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "வ�ளி���ம�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-#| msgid "_Burst"
 msgid "Burst mode"
 msgstr "வ��ிப�ப� ம�ற�ம�"
 
@@ -227,7 +230,7 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "வ�ற�பா��"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "நிழற�ப����ள����ி��ய� ���வ�ளி (விநா�ி�ளில�.)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
@@ -243,11 +246,10 @@ msgid "Image properties"
 msgstr " பிம�ப பண�ப��ள�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-#| msgid "Number of photos in burst mode."
 msgid "Number of photos"
 msgstr "நிழற�ப����ளின� �ண�ணி����"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "Preferences"
 msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
@@ -328,7 +330,7 @@ msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "ம�ல�ம� விவர���ள����� �தவிய�ப� பார����வ�ம�."
 
 #: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
 
 #: ../src/cheese-window.c:80
@@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "�ன�த�த�ய�ம� வி���� வி�வ�ம
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� ந����ி வி�வ�ம� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:606
+#: ../src/cheese-window.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -354,81 +356,81 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:627
+#: ../src/cheese-window.c:567
 msgid "Save File"
 msgstr "��ப�ப�ய� ��மித�த� வ����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:665
+#: ../src/cheese-window.c:605
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "��மித�த� வ���� ம��ியவில�ல� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:688
+#: ../src/cheese-window.c:628
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "ந�����ம�ப�த� பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:689
+#: ../src/cheese-window.c:629
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ��ப�ப� ந���� ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:716
+#: ../src/cheese-window.c:656
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ிய� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ி�ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-window.c:663
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "நி���யமா� \"%s\" �ன�பத� நிரந�தரமா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:726
+#: ../src/cheese-window.c:666
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "�ர� �னத�த� ந����ி வி���ால�, �த� நிரந�தரமா� �ழ���ப�ப����வி��ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:747
+#: ../src/cheese-window.c:687
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "த�ரியாத பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:777
+#: ../src/cheese-window.c:717
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி������ ��ப�ப�ய� ந�ர�த�த ம��ியாத�. ��ன�ியா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:778
+#: ../src/cheese-window.c:718
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� \"%s\" ��ப�ப� ந�ர�த�த ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:850
+#: ../src/cheese-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "�ல�லா ப��������ள� மற�ற�ம� வ��ிய����ள� நி���யமா��� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:858
+#: ../src/cheese-window.c:798
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:976
+#: ../src/cheese-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வ� �ம���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:948
 msgid "Media files"
 msgstr "����� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1022 ../src/cheese-window.c:1315
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "��ஸ����� ���ய �தவி ��ப�ப�ய�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1134
+#: ../src/cheese-window.c:1079
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1137
+#: ../src/cheese-window.c:1082
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -440,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "விர�ப�பத�தின�ப�ி) �தற��� ம�ற�ப��� �த�ன�ம� பதிப�ப� ��ியவற�ற� ந����ள� மற�விநிய��ம� ��ய�யலாம "
 "மற�ற�ம�/�ல�லத� மாற�றி �ம����லாம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1141
+#: ../src/cheese-window.c:1086
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -452,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "ந����த�திற��ான த��தி �ன�பத��� �����ி�� �ா����� ���ிய �த�தரவாதம�ம� �ல�ல�. "
 "ம�ல�ம�விவர���ள����� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�த�ப� பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1145
+#: ../src/cheese-window.c:1090
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -460,117 +462,116 @@ msgstr ""
 "�ந�த நிரல��ன� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�தின� பிரதி �ன�ற� த���ள������� �ி��த�திர���� "
 "வ�ண���ம�.�ல�ல� �ன�றால� <http://www.gnu.org/licenses/> பார���வ�ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1162
+#: ../src/cheese-window.c:1107
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "��ஸ� �ண�ய தளம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1378
+#: ../src/cheese-window.c:1331
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "பதிவ�த� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1514
+#: ../src/cheese-window.c:1499
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1549
+#: ../src/cheese-window.c:1535
 msgid "_Cheese"
 msgstr "��ஸ� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1551
+#: ../src/cheese-window.c:1537
 msgid "_Edit"
 msgstr "திர�த�தி �ம����வ�ம� (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1552
+#: ../src/cheese-window.c:1538
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "�ல�லவற�ற�ய�ம� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1555
+#: ../src/cheese-window.c:1541
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "_Contents"
 msgstr "ப�ர�ள����ம� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../src/cheese-window.c:1544
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�ந�த ��யல�பா���ில� �தவி"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1564
+#: ../src/cheese-window.c:1550
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1580
-#| msgid "_Video"
+#: ../src/cheese-window.c:1566
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "��ல ம�ற�ம� (_W)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1584
+#: ../src/cheese-window.c:1570
 msgid "_Photo"
 msgstr "ப����� (_P)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1585
+#: ../src/cheese-window.c:1571
 msgid "_Video"
 msgstr "வ��ிய� (_V)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1586
+#: ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "_Burst"
 msgstr "_B த��ர� ப�ம���ப�ப�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1590
+#: ../src/cheese-window.c:1576
 msgid "_Open"
 msgstr "திற���வ�ம� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1592
-msgid "Save _As..."
-msgstr " �ன�ற� ��மித�த� வ����வ�ம� (_A)"
+#: ../src/cheese-window.c:1578
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "�ப�ப�ி ��மி���வ�ம� (_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1594
+#: ../src/cheese-window.c:1580
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1596
+#: ../src/cheese-window.c:1582
 msgid "Delete"
 msgstr "ந����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1605
+#: ../src/cheese-window.c:1591
 msgid "_Recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யப�ப���ிறத� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
+#: ../src/cheese-window.c:1595 ../src/cheese-window.c:1640
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "பல ப����ள� ������வ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1613
+#: ../src/cheese-window.c:1599
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வா� �ம����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1617
+#: ../src/cheese-window.c:1603
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "����ல� ம�லம� �ன�ப�பவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1621
+#: ../src/cheese-window.c:1607
 msgid "Send _To"
 msgstr "�ன�பதற��� �ன�ப�பவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1625
+#: ../src/cheese-window.c:1611
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-ஸ�பா�������� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1629
+#: ../src/cheese-window.c:1615
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "பிளி���ர����� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1667
+#: ../src/cheese-window.c:1653
 msgid "_Start recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யத� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1825
+#: ../src/cheese-window.c:1811
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:2085
-msgid "Check your gstreamer installation"
+#: ../src/cheese-window.c:2071
+msgid "Check your GStreamer installation"
 msgstr "����ள���ய ��ஸ��ர�மர� நிற�வ�தல��� �ரிபார����வ�ம�"
 
 #: ../src/cheese.c:163



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]