[gnome-color-manager] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Russian translation
- Date: Sun, 29 Nov 2009 23:35:07 +0000 (UTC)
commit e0392b47c91b7169b6195e72cf8fda0ef1050d4d
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Mon Nov 30 02:33:26 2009 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 511dcd3..9aaed9f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 01:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 00:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 06:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,76 +72,96 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
msgid "Defaults"
msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#. Tab title, currently connected or saved devices
+#. Section heading for device settings
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
+msgid "Device:"
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
+
+#. Tab title, currently connected or saved devices
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
#. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
msgid "Display:"
msgstr "Ð?ониÑ?оÑ?"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:17
msgid "Do global correction and set profile for color managed applications"
msgstr "_Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а глобалÑ?но и Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:17
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
msgid "Do not enable display correction"
msgstr "Ð?е вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а"
#. Settings that users don't normally have to touch
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
msgid "Fine tuning:"
msgstr "УÑ?оÑ?нение паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
msgid "Gamma:"
msgstr "Ð?амма:"
#. The licence of the profile, normally non-free
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
msgid "License:"
msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?:"
+#. The manufacturer of the device
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:26
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
+
+#. The model of the device
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:28
+msgid "Model:"
+msgstr "Ð?оделÑ?:"
+
#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:30
msgid "Profile type:"
msgstr "Тип пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
msgid "Rendering intent:"
msgstr "ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а"
+#. The serial number of the device
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
+msgid "Serial number:"
+msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ?:"
+
#. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
msgid "Softproof:"
msgstr "ЦвеÑ?опÑ?оба:"
#. The manufacturer of the profile
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
msgid "Vendor:"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
#. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
-msgid "_Calibrate"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
+msgid "_Calibrate device"
msgstr "Ð?Ñ?_калибÑ?оваÑ?Ñ?"
#. This is a button to delete the saved device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
-msgid "_Delete"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:41
+msgid "_Delete device"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
#. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:43
msgid "_Reset to defaults"
msgstr "С_бÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
#. Radio buttons in the prefs dialog
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:45
msgid "_Set profile only for color managed applications"
msgstr "_УÑ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
@@ -169,6 +189,10 @@ msgstr ""
msgid "The default gamma to use for monitors with no previous selection."
msgstr ""
+#: ../data/gnome-color-manager.schemas.in.h:7
+msgid "The output intent to use, e.g. 'perceptual'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/egg-debug.c:364
msgid "Show debugging information for all files"
@@ -268,125 +292,127 @@ msgid "For best results, the display should have been powered for at least 15 mi
msgstr "Ð?лÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? каÑ?еÑ?Ñ?венного Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?а необÑ?одимо, Ñ?Ñ?обÑ? мониÑ?оÑ? бÑ?л вклÑ?Ñ?Ñ?н не менее 15 минÑ?Ñ?."
#. TRANSLATORS: title, device is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate.c:377
+#: ../src/gcm-calibrate.c:422
msgid "Please attach device"
msgstr "Ð?одÑ?оединиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
-#: ../src/gcm-calibrate.c:379
+#: ../src/gcm-calibrate.c:424
msgid "Please attach the hardware device to the center of the screen on the gray square."
msgstr "РазмеÑ?Ñ?иÑ?е измеÑ?иÑ?елÑ?ное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?енÑ?Ñ?е Ñ?кÑ?ана на Ñ?еÑ?ом квадÑ?аÑ?е"
#. TRANSLATORS: title, default paramters needed to calibrate
-#: ../src/gcm-calibrate.c:400
+#: ../src/gcm-calibrate.c:445
msgid "Getting default parameters"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ?иповÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:402
+#: ../src/gcm-calibrate.c:447
msgid "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your screen and measuring them with the hardware device."
msgstr "Ð?Ñ?деÑ? вÑ?полнено пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ное пÑ?оÑ?илиÑ?ование мониÑ?оÑ?а, пÑ?Ñ?Ñ?м оÑ?пÑ?авки на него Ñ?веÑ?нÑ?Ñ? и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? квадÑ?аÑ?ов Ñ? поÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?им иÑ? измеÑ?ением."
#. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate.c:467
+#: ../src/gcm-calibrate.c:521
msgid "Generating the patches"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:469
+#: ../src/gcm-calibrate.c:523
msgid "Generating the patches that will be measured with the hardware device."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate.c:530
+#: ../src/gcm-calibrate.c:593
msgid "Drawing the patches"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:532
+#: ../src/gcm-calibrate.c:595
msgid "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by the hardware device."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated"
-#: ../src/gcm-calibrate.c:582
-#: ../src/gcm-calibrate.c:816
+#: ../src/gcm-calibrate.c:654
+#: ../src/gcm-calibrate.c:907
msgid "Custom"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
-#: ../src/gcm-calibrate.c:585
-#: ../src/gcm-calibrate.c:819
+#: ../src/gcm-calibrate.c:657
+#: ../src/gcm-calibrate.c:910
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава ©"
#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate.c:611
-#: ../src/gcm-calibrate.c:841
+#: ../src/gcm-calibrate.c:683
+#: ../src/gcm-calibrate.c:932
msgid "Generating the profile"
msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:613
+#: ../src/gcm-calibrate.c:685
msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им мониÑ?оÑ?ом."
#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate.c:654
-msgid "Setting up scanner"
-msgstr ""
+#: ../src/gcm-calibrate.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Setting up device"
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойка измеÑ?иÑ?елÑ?ного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва..."
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:657
-msgid "Before calibrating the scanner, you have to manually scan a reference image and save it as a TIFF image file."
+#: ../src/gcm-calibrate.c:731
+msgid "Before calibrating the device, you have to manually acquire a reference image and save it as a TIFF image file."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:660
+#: ../src/gcm-calibrate.c:734
msgid "Ensure that the contrast and brightness is not changed and color correction profiles are not applied."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:663
-msgid "The scanner glass should have been cleaned prior to scanning and the output file resolution should be at least 200dpi."
+#: ../src/gcm-calibrate.c:737
+msgid "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output file resolution should be at least 200dpi."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:666
+#: ../src/gcm-calibrate.c:740
msgid "For best results, the reference image should also be less than two years old."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog question
-#: ../src/gcm-calibrate.c:669
+#: ../src/gcm-calibrate.c:743
msgid "Do you have a scanned TIFF file of a IT8.7/2 reference image?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate.c:706
+#: ../src/gcm-calibrate.c:780
msgid "Copying files"
msgstr "Ð?опиÑ?ование Ñ?айлов"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:708
+#: ../src/gcm-calibrate.c:782
msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate.c:763
+#: ../src/gcm-calibrate.c:845
msgid "Measuring the patches"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:765
+#: ../src/gcm-calibrate.c:847
msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:843
-msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this scanner."
-msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?канеÑ?ом."
+#: ../src/gcm-calibrate.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
+msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им мониÑ?оÑ?ом."
#. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-client.c:366
+#: ../src/gcm-client.c:384
msgid "Laptop LCD"
msgstr ""
@@ -405,38 +431,43 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
msgid "Root window profile (deprecated):"
msgstr ""
-#: ../src/gcm-inspect.c:126
+#: ../src/gcm-inspect.c:127
#, c-format
msgid "Output profile '%s':"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? вÑ?вода '%s':"
#. TRANSLATORS: this is when the profile has not been set
-#: ../src/gcm-inspect.c:133
+#: ../src/gcm-inspect.c:134
msgid "not set"
msgstr "не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
#. TRANSLATORS: no rofile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:194
+#: ../src/gcm-inspect.c:192
msgid "There are no ICC profiles for this device"
msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва неÑ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илей"
#. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:199
+#: ../src/gcm-inspect.c:197
msgid "Suitable profiles for:"
msgstr "Ð?одÑ?одÑ?Ñ?ие пÑ?оÑ?или длÑ?:"
+#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
+#: ../src/gcm-inspect.c:214
+msgid "Rendering intent (output):"
+msgstr "ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а (вÑ?вод):"
+
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:223
+#: ../src/gcm-inspect.c:280
msgid "Show X11 properties"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва X11"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:226
+#: ../src/gcm-inspect.c:283
msgid "Get the profiles for a specific device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:229
+#: ../src/gcm-inspect.c:286
msgid "Dump all details about this system"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е подÑ?обноÑ?Ñ?и об Ñ?Ñ?ой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
@@ -493,128 +524,123 @@ msgid "Failed to copy file"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:258
+#: ../src/gcm-prefs.c:318
msgid "Select scanned reference file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:272
+#: ../src/gcm-prefs.c:332
msgid "Supported images files"
msgstr "Ð?оддеÑ?живаемÑ?е Ñ?айлÑ? изобÑ?ажений"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:301
+#: ../src/gcm-prefs.c:361
msgid "Select CIE reference values file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-prefs.c:315
+#: ../src/gcm-prefs.c:375
msgid "CIE values"
msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? CIE"
#. add a clear entry
-#: ../src/gcm-prefs.c:791
+#: ../src/gcm-prefs.c:856
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/gcm-prefs.c:952
+#: ../src/gcm-prefs.c:1054
msgid "No hardware support"
msgstr "Ð?ппаÑ?аÑ?ное обеÑ?пеÑ?ение не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/gcm-prefs.c:956
-#: ../src/gcm-prefs.c:1324
+#: ../src/gcm-prefs.c:1058
+#: ../src/gcm-prefs.c:1413
msgid "disconnected"
msgstr "оÑ?клÑ?Ñ?ено"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1035
+#: ../src/gcm-prefs.c:1137
msgid "Input device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во ввода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1039
+#: ../src/gcm-prefs.c:1141
msgid "Display device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во оÑ?обÑ?ажениÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1043
+#: ../src/gcm-prefs.c:1145
msgid "Output device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во вÑ?вода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1047
+#: ../src/gcm-prefs.c:1149
msgid "Devicelink"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1051
+#: ../src/gcm-prefs.c:1153
msgid "Colorspace conversion"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1055
+#: ../src/gcm-prefs.c:1157
msgid "Abstract"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?Ñ?акÑ?нÑ?й"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1059
+#: ../src/gcm-prefs.c:1161
msgid "Named color"
msgstr "Ð?менованнÑ?й Ñ?веÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1062
+#: ../src/gcm-prefs.c:1164
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ен"
#. TRANSLATORS: this is where the required software has not been written yet
-#: ../src/gcm-prefs.c:1330
+#: ../src/gcm-prefs.c:1419
msgid "No software support"
msgstr "Ð?еÑ? поддеÑ?жки в пÑ?огÑ?аммном обеÑ?пеÑ?ении"
-#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-prefs.c:1594
-msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
-
-#. g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed",
-#. G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_combo_changed_cb), NULL);
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#. g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed",
-#. G_CALLBACK (gcm_prefs_profile_combo_changed_cb), NULL);
-#: ../src/gcm-prefs.c:1705
-#: ../src/gcm-prefs.c:1722
+#: ../src/gcm-prefs.c:1682
msgid "Perceptual"
msgstr "Ð?оÑ?пÑ?инимаемаÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1707
+#: ../src/gcm-prefs.c:1685
msgid "Relative colormetric"
msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?иÑ?елÑ?наÑ? колоÑ?имеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?каÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1709
+#: ../src/gcm-prefs.c:1688
msgid "Saturation"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?еннаÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1711
+#: ../src/gcm-prefs.c:1691
msgid "Absolute colormetric"
msgstr "Ð?бÑ?олÑ?Ñ?наÑ? колоÑ?имеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?каÑ?"
#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-prefs.c:1713
+#: ../src/gcm-prefs.c:1694
msgid "Disable soft proofing"
msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ? Ñ?веÑ?опÑ?обÑ?"
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gcm-prefs.c:1722
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is displayed while the devices are being probed
-#: ../src/gcm-prefs.c:1762
+#: ../src/gcm-prefs.c:1918
msgid "Loading list of devices..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в..."
#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../src/gcm-profile.c:666
+#: ../src/gcm-profile.c:717
msgid "Missing description"
msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
@@ -631,6 +657,8 @@ msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
msgid "Color Management DBus Service"
msgstr "СлÑ?жба D-BUS длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?веÑ?ом"
+#~ msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this scanner."
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?канеÑ?ом."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "СообÑ?ение"
#~ msgid "Title"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]