[totem] Updated Slovenian translation



commit 7f7c31c4d6cd31f276994f1512e96cb41f9ddc16
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Nov 27 13:39:51 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e2b188b..7061277 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=totem&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-11-25 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-27 07:27+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "14.4 Kbps Modem"
 msgstr "14.4 Kbps modem"
 
 #: ../data/totem.ui.h:4
-#: ../src/totem-menu.c:1426
+#: ../src/totem-menu.c:1605
 msgid "16:9 (Widescreen)"
 msgstr "16:9 (Å¡irok zaslon)"
 
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "19.2 Kbps Modem"
 msgstr "19.2 Kbps modem"
 
 #: ../data/totem.ui.h:6
-#: ../src/totem-menu.c:1427
+#: ../src/totem-menu.c:1606
 msgid "2.11:1 (DVB)"
 msgstr "2.11:1 (DVB)"
 
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "4.1-channel"
 msgstr "4.1-kanalni"
 
 #: ../data/totem.ui.h:14
-#: ../src/totem-menu.c:1425
+#: ../src/totem-menu.c:1604
 msgid "4:3 (TV)"
 msgstr "4:3 (TV)"
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "ZvoÄ?ni odvod"
 
 #: ../data/totem.ui.h:25
 #: ../src/totem-menu.c:346
-#: ../src/totem-menu.c:1423
+#: ../src/totem-menu.c:1602
 msgid "Auto"
 msgstr "Samodejno"
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Decrease volume"
 msgstr "Pomanjšaj glasnost"
 
 #: ../data/totem.ui.h:35
-#: ../src/totem-menu.c:1417
+#: ../src/totem-menu.c:1596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Razpletanje"
 
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Resize to the original video size"
 msgstr "Spremeni velikost na osnovno vrednost"
 
 #: ../data/totem.ui.h:70
-#: ../src/totem-menu.c:1419
+#: ../src/totem-menu.c:1598
 msgid "S_idebar"
 msgstr "_Stranska vrstica"
 
@@ -524,12 +524,12 @@ msgid "Sat_uration:"
 msgstr "Za_siÄ?enost:"
 
 #: ../data/totem.ui.h:74
-#: ../src/totem-menu.c:1415
+#: ../src/totem-menu.c:1594
 msgid "Set the repeat mode"
 msgstr "Nastavi ponavljajoÄ?e predvajanje"
 
 #: ../data/totem.ui.h:75
-#: ../src/totem-menu.c:1416
+#: ../src/totem-menu.c:1595
 msgid "Set the shuffle mode"
 msgstr "Nastavi premešano predvajanje"
 
@@ -538,27 +538,27 @@ msgid "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio"
 msgstr "DoloÄ?eno razmerje 16:9 (Å¡irok zaslon)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:77
-#: ../src/totem-menu.c:1427
+#: ../src/totem-menu.c:1606
 msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
 msgstr "Prevzemi razmerje 2.11:1 (DVB)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:78
-#: ../src/totem-menu.c:1425
+#: ../src/totem-menu.c:1604
 msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
 msgstr "Prevzemi razmerje 4:3 (TV)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:79
-#: ../src/totem-menu.c:1423
+#: ../src/totem-menu.c:1602
 msgid "Sets automatic aspect ratio"
 msgstr "DoloÄ?itev samodejnega razmerja velikosti"
 
 #: ../data/totem.ui.h:80
-#: ../src/totem-menu.c:1424
+#: ../src/totem-menu.c:1603
 msgid "Sets square aspect ratio"
 msgstr "Prevzemi razmerje kvadrata"
 
 #: ../data/totem.ui.h:81
-#: ../src/totem-menu.c:1418
+#: ../src/totem-menu.c:1597
 msgid "Show _Controls"
 msgstr "Pokaži _ukazne gumbe"
 
@@ -567,46 +567,46 @@ msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
 msgstr "Pokaži _uÄ?inke predoÄ?enja med predvajanjem zvoÄ?nega posnetka"
 
 #: ../data/totem.ui.h:83
-#: ../src/totem-menu.c:1418
+#: ../src/totem-menu.c:1597
 msgid "Show controls"
 msgstr "Pokaži ukazne gumbe"
 
 #: ../data/totem.ui.h:84
-#: ../src/totem-menu.c:1419
+#: ../src/totem-menu.c:1598
 msgid "Show or hide the sidebar"
 msgstr "Pokaži ali skrij stransko vrstico"
 
 #: ../data/totem.ui.h:85
-#: ../src/totem-menu.c:1416
+#: ../src/totem-menu.c:1595
 msgid "Shuff_le Mode"
 msgstr "Pre_mešano predvajanje"
 
 #: ../data/totem.ui.h:86
-#: ../src/totem-menu.c:1406
-#: ../src/totem-menu.c:1411
+#: ../src/totem-menu.c:1585
+#: ../src/totem-menu.c:1590
 msgid "Skip _Backwards"
 msgstr "PreskoÄ?i na_zaj"
 
 #: ../data/totem.ui.h:87
-#: ../src/totem-menu.c:1405
-#: ../src/totem-menu.c:1410
+#: ../src/totem-menu.c:1584
+#: ../src/totem-menu.c:1589
 msgid "Skip _Forward"
 msgstr "PreskoÄ?i na_prej"
 
 #: ../data/totem.ui.h:88
-#: ../src/totem-menu.c:1406
-#: ../src/totem-menu.c:1411
+#: ../src/totem-menu.c:1585
+#: ../src/totem-menu.c:1590
 msgid "Skip backwards"
 msgstr "PreskoÄ?i nazaj"
 
 #: ../data/totem.ui.h:89
-#: ../src/totem-menu.c:1405
-#: ../src/totem-menu.c:1410
+#: ../src/totem-menu.c:1584
+#: ../src/totem-menu.c:1589
 msgid "Skip forward"
 msgstr "PreskoÄ?i naprej"
 
 #: ../data/totem.ui.h:90
-#: ../src/totem-menu.c:1424
+#: ../src/totem-menu.c:1603
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid "_DVD Menu"
 msgstr "_DVD meni"
 
 #: ../data/totem.ui.h:120
-#: ../src/totem-menu.c:1417
+#: ../src/totem-menu.c:1596
 msgid "_Deinterlace"
 msgstr "_Razpletanje"
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_KonÄ?aj"
 
 #: ../data/totem.ui.h:136
-#: ../src/totem-menu.c:1415
+#: ../src/totem-menu.c:1594
 msgid "_Repeat Mode"
 msgstr "_PonavljajoÄ?e predvajanje"
 
@@ -1146,19 +1146,25 @@ msgstr "Program Totem ima dovoljenje za uporabo zaÅ¡Ä?itenih GStreamer vstavkov.
 msgid "None"
 msgstr "Noben"
 
-#: ../src/totem-menu.c:852
+#: ../src/totem-menu.c:908
 #, c-format
-msgid "Play Disc '%s'"
-msgstr "Predvajaj disk '%s'"
+msgid "Play Image '%s'"
+msgstr "Predvajaj odtis '%s'"
 
-#: ../src/totem-menu.c:855
+#: ../src/totem-menu.c:911
+#: ../src/totem-menu.c:1000
 #, c-format
 msgid "device%d"
 msgstr "naprava%d"
 
+#: ../src/totem-menu.c:997
+#, c-format
+msgid "Play Disc '%s'"
+msgstr "Predvajaj disk '%s'"
+
 #. translators: the index of the adapter
 #. * DVB Adapter 1
-#: ../src/totem-menu.c:937
+#: ../src/totem-menu.c:1116
 #, c-format
 msgid "DVB Adapter %u"
 msgstr "DVB vmesnik %u"
@@ -1167,38 +1173,38 @@ msgstr "DVB vmesnik %u"
 #. * Watch TV on 'DVB Adapter 1'
 #. * or
 #. * Watch TV on 'Hauppauge Nova-T Stick'
-#: ../src/totem-menu.c:942
+#: ../src/totem-menu.c:1121
 #, c-format
 msgid "Watch TV on '%s'"
 msgstr "Gledanje TV na '%s'"
 
 #. This lists the back-end type and version, such as
 #. * Movie Player using GStreamer 0.10.1
-#: ../src/totem-menu.c:1215
+#: ../src/totem-menu.c:1394
 #, c-format
 msgid "Movie Player using %s"
 msgstr "Predvajalnik uporablja %s"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1219
+#: ../src/totem-menu.c:1398
 msgid "Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"
 msgstr "Avtorske pravice © 2002-2009 Bastien Nocera"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1224
+#: ../src/totem-menu.c:1403
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1137
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Matic Žgur <mr zgur gmail com>"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1228
+#: ../src/totem-menu.c:1407
 msgid "Totem Website"
 msgstr "Spletna stran Totem"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1263
+#: ../src/totem-menu.c:1442
 msgid "Configure Plugins"
 msgstr "Nastavitve vstavkov"
 
-#: ../src/totem-menu.c:1426
+#: ../src/totem-menu.c:1605
 msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
 msgstr "Prevzemi razmerje 16:9 (anamorfno)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]