[gnome-spell] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-spell] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 14 Nov 2009 10:17:18 +0000 (UTC)
commit 8cab9334aad55b220ece1502f04b400d33ad665e
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sat Nov 14 11:17:12 2009 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 344d4ea..2d01a87 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,35 +2,36 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-spell package.
#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2006, 2007.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2006-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-spell HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 03:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 11:54+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-spell&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 10:24+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: Slovenian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../gnome-spell/control.c:232
+#: ../gnome-spell/control.c:255
#, c-format
msgid "_Suggestions for '%s'"
msgstr "_Predlogi za '%s'"
-#: ../gnome-spell/control.c:335
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:9
+#: ../gnome-spell/control.c:359
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:10
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlogi"
-#: ../gnome-spell/control.c:415
+#: ../gnome-spell/control.c:450
msgid "Could not load glade file."
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke glade."
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Dodaj v slovar"
#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:3
msgid "Checked word"
-msgstr "Preverjena beseda"
+msgstr "Pregledana beseda"
#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:4
msgid "D_ictionaries"
@@ -870,42 +871,47 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:7
+#| msgid "Replace"
+msgid "R_eplace All"
+msgstr "_Zamenjaj vse"
+
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:8
msgid "Remember"
msgstr "Zapomni si"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:8
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:9
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:10
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:11
msgid "_Add word"
msgstr "_Dodaj besedo"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:11
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:12
msgid "_Back"
msgstr "_Nazaj"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:12
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:13
msgid "_Describe"
msgstr "_Opisovanje"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:13
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:14
msgid "_Help"
msgstr "_PomoÄ?"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:14
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:15
msgid "_Ignore"
msgstr "_Prezri"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:15
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:16
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:16
+#: ../gnome-spell/spell-checker.glade.h:17
msgid "_Skip"
msgstr "Pre_skoÄ?i"
#: ../gnome-spell/test-spell.c:39
msgid "I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"
+msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti Bonoba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]