[gnome-color-manager] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Russian translation
- Date: Wed, 25 Nov 2009 21:04:37 +0000 (UTC)
commit 776314831a5ab83f18e5c210c9ee1af2865464b7
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Thu Nov 26 00:03:23 2009 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index af2cf2b..3667c86 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 00:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 23:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 04:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 00:03+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,18 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
+#. Expander label, for use when the user wants to see the VTE widget and what the calibration tool is actually doing
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обнее"
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2
-msgid "Message"
-msgstr "СообÑ?ение"
-
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:3
-msgid "Title"
-msgstr "Ð?азвание"
-
#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:1
msgid "Applies device profile settings at session startup"
msgstr "Ð?Ñ?именÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва пÑ?и запÑ?Ñ?ке Ñ?еанÑ?а"
@@ -52,83 +45,103 @@ msgstr "ЦвеÑ?овÑ?е пÑ?оÑ?или"
msgid "Manage ICC color profiles"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?овÑ?ми пÑ?оÑ?илÑ?ми"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:1
+#. Radio buttons in the prefs dialog
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
msgid "Apply _global display correction"
msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а _глобалÑ?но"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
msgid "Brightness:"
msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
+#. Section heading for device profile settings
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
msgid "Color Profile:"
msgstr "ЦвеÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
msgid "Color management"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
msgid "Contrast:"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
+#. Tab title, system wide defaults to use
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
msgid "Defaults"
msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
+#. Tab title, currently connected or saved devices
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
msgid "Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
+#. What mode to use for display rendering intent
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
msgid "Display:"
msgstr "Ð?ониÑ?оÑ?"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+#. Radio buttons in the prefs dialog
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
msgid "Do global correction and set profile for color managed applications"
msgstr "_Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а глобалÑ?но и Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+#. Radio buttons in the prefs dialog
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:17
msgid "Do not enable display correction"
msgstr "Ð?е вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? Ñ?веÑ?а"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
+#. Settings that users don't normally have to touch
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
msgid "Fine tuning:"
msgstr "УÑ?оÑ?нение паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
msgid "Gamma:"
msgstr "Ð?амма:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
+#. The licence of the profile, normally non-free
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
msgid "License:"
msgstr "Ð?иÑ?ензиÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:14
+#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
msgid "Profile type:"
msgstr "Тип пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
msgid "Rendering intent:"
msgstr "ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
+#. Technical color word for softproof rendering intent
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
msgid "Softproof:"
msgstr "ЦвеÑ?опÑ?оба:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:17
+#. The manufacturer of the profile
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
msgid "Vendor:"
msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?:"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
+#. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
msgid "_Calibrate"
msgstr "Ð?Ñ?_калибÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
+#. This is a button to delete the saved device
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
+msgid "_Delete"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
+
+#. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
msgid "_Reset to defaults"
msgstr "С_бÑ?оÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
+#. Radio buttons in the prefs dialog
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
msgid "_Set profile only for color managed applications"
msgstr "_УÑ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?веÑ?оÑ?пÑ?авлÑ?емÑ?Ñ? пÑ?иложений"
@@ -156,10 +169,38 @@ msgstr ""
msgid "The default gamma to use for monitors with no previous selection."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? оÑ?ладоÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? длÑ? вÑ?еÑ? Ñ?айлов"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? конкÑ?еÑ?но Ñ?Ñ?и модÑ?ли"
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "Ð?Ñ?ладиÑ?Ñ? конкÑ?еÑ?но Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал оÑ?ладки в Ñ?айл"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ладки"
+
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ладки"
+
#. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
#: ../src/gcm-calibrate.c:201
msgid "Setup hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? калибÑ?овÑ?ик"
#. TRANSLATORS: dialog message
#: ../src/gcm-calibrate.c:203
@@ -193,8 +234,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate.c:274
-msgid "You may want to consult the owners manual for your display on how to achieve these settings."
-msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?но, вам необÑ?одимо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? к мониÑ?оÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ?, как именно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? мониÑ?оÑ?"
+msgid "You may want to consult the owner's manual for your display on how to achieve these settings."
+msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?но, вам необÑ?одимо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? к мониÑ?оÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ?, как именно наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? мониÑ?оÑ?."
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate.c:277
@@ -268,19 +309,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated"
#: ../src/gcm-calibrate.c:582
-#: ../src/gcm-calibrate.c:767
+#: ../src/gcm-calibrate.c:816
msgid "Custom"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
#: ../src/gcm-calibrate.c:585
-#: ../src/gcm-calibrate.c:770
+#: ../src/gcm-calibrate.c:819
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава ©"
#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
#: ../src/gcm-calibrate.c:611
-#: ../src/gcm-calibrate.c:792
+#: ../src/gcm-calibrate.c:841
msgid "Generating the profile"
msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ?"
@@ -290,33 +331,62 @@ msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им мониÑ?оÑ?ом."
#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
+#: ../src/gcm-calibrate.c:654
+msgid "Setting up scanner"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate.c:657
+msgid "Before calibrating the scanner, you have to manually scan a reference image and save it as a TIFF image file."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface
+#: ../src/gcm-calibrate.c:660
+msgid "Ensure that the contrast and brightness is not changed and color correction profiles are not applied."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
+#: ../src/gcm-calibrate.c:663
+msgid "The scanner glass should have been cleaned prior to scanning and the output file resolution should be at least 200dpi."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
+#: ../src/gcm-calibrate.c:666
+msgid "For best results, the reference image should also be less than two years old."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: dialog question
+#: ../src/gcm-calibrate.c:669
+msgid "Do you have a scanned TIFF file of a IT8.7/2 reference image?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
+#: ../src/gcm-calibrate.c:706
msgid "Copying files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:659
+#: ../src/gcm-calibrate.c:708
msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate.c:714
+#: ../src/gcm-calibrate.c:763
msgid "Measuring the patches"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:716
+#: ../src/gcm-calibrate.c:765
msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:794
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate.c:843
msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this scanner."
-msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им мониÑ?оÑ?ом."
+msgstr "СоздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ? Ñ?Ñ?им Ñ?канеÑ?ом."
#. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-client.c:346
+#: ../src/gcm-client.c:366
msgid "Laptop LCD"
msgstr ""
@@ -356,76 +426,69 @@ msgid "Suitable profiles for:"
msgstr "Ð?одÑ?одÑ?Ñ?ие пÑ?оÑ?или длÑ?:"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:221
-#: ../src/gcm-prefs.c:1481
-#: ../src/gcm-session.c:124
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? оÑ?ладоÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:224
+#: ../src/gcm-inspect.c:220
msgid "Show X11 properties"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва X11"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:227
+#: ../src/gcm-inspect.c:223
msgid "Get the profiles for a specific device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:230
+#: ../src/gcm-inspect.c:226
msgid "Dump all details about this system"
-msgstr ""
+msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е подÑ?обноÑ?Ñ?и об Ñ?Ñ?ой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gcm-import.c:56
+#: ../src/gcm-import.c:53
msgid "ICC profile to install"
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаемÑ?й пÑ?оÑ?илÑ? ICC"
#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
-#: ../src/gcm-import.c:72
+#: ../src/gcm-import.c:69
msgid "No filename specified"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла не Ñ?казано"
#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:84
+#: ../src/gcm-import.c:81
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? ICC"
#. TRANSLATORS: parsing error
-#: ../src/gcm-import.c:87
+#: ../src/gcm-import.c:84
#, c-format
msgid "Failed to parse file: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл: %s"
#. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:105
+#: ../src/gcm-import.c:102
msgid "ICC profile already installed"
msgstr "ЦвеÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?ановлен"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:117
+#: ../src/gcm-import.c:114
#, c-format
msgid "Import ICC color profile %s?"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? %s?"
#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:120
+#: ../src/gcm-import.c:117
msgid "Import ICC color profile?"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илÑ? ICC?"
#. ask confirmation
-#: ../src/gcm-import.c:128
+#: ../src/gcm-import.c:125
msgid "Import ICC profile"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?илÑ?"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-import.c:132
+#: ../src/gcm-import.c:129
msgid "Install"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:144
+#: ../src/gcm-import.c:141
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
@@ -450,67 +513,73 @@ msgid "CIE values"
msgstr "Ð?наÑ?ениÑ? CIE"
#. add a clear entry
-#: ../src/gcm-prefs.c:746
+#: ../src/gcm-prefs.c:779
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/gcm-prefs.c:897
+#: ../src/gcm-prefs.c:940
msgid "No hardware support"
msgstr "Ð?ппаÑ?аÑ?ное обеÑ?пеÑ?ение не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
+#: ../src/gcm-prefs.c:944
+#: ../src/gcm-prefs.c:1312
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:976
+#: ../src/gcm-prefs.c:1023
msgid "Input device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во ввода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:980
+#: ../src/gcm-prefs.c:1027
msgid "Display device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во оÑ?обÑ?ажениÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:984
+#: ../src/gcm-prefs.c:1031
msgid "Output device"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во вÑ?вода"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:988
+#: ../src/gcm-prefs.c:1035
msgid "Devicelink"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:992
+#: ../src/gcm-prefs.c:1039
msgid "Colorspace conversion"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:996
+#: ../src/gcm-prefs.c:1043
msgid "Abstract"
msgstr "Ð?бÑ?Ñ?Ñ?акÑ?нÑ?й"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1000
+#: ../src/gcm-prefs.c:1047
msgid "Named color"
msgstr "Ð?менованнÑ?й Ñ?веÑ?"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-prefs.c:1003
+#: ../src/gcm-prefs.c:1050
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is where the required software has not been written yet
-#: ../src/gcm-prefs.c:1263
+#: ../src/gcm-prefs.c:1318
msgid "No software support"
msgstr "Ð?еÑ? поддеÑ?жки в пÑ?огÑ?аммном обеÑ?пеÑ?ении"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-prefs.c:1484
+#: ../src/gcm-prefs.c:1582
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is displayed while the devices are being probed
-#: ../src/gcm-prefs.c:1633
+#: ../src/gcm-prefs.c:1734
msgid "Loading list of devices..."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в..."
@@ -519,19 +588,23 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в..."
msgid "Missing description"
msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../src/gcm-session.c:126
+#: ../src/gcm-session.c:123
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gcm-session.c:136
+#: ../src/gcm-session.c:133
msgid "Color Management"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
-#: ../src/gcm-session.c:138
+#: ../src/gcm-session.c:135
msgid "Color Management DBus Service"
msgstr "СлÑ?жба D-BUS длÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?веÑ?ом"
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "СообÑ?ение"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Ð?азвание"
#~ msgid "Calibration"
#~ msgstr "Ð?алибÑ?овка"
#~ msgid "Internal LCD"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]