[gtksourceview] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 20 Nov 2009 13:10:44 +0000 (UTC)
commit bf5f5730570dbf4c59e5048433bbd563d934de68
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Nov 20 14:10:08 2009 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1194019..99b8301 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourcereview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-18 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Ikona ponudnika"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:475
msgid "Proposals Batch Size"
-msgstr ""
+msgstr "Paketna velikost ponudb"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:476
msgid "Number of proposals added in one batch"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo ponudb dodanih enemu paketu"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:485
msgid "Scan Batch Size"
-msgstr ""
+msgstr "Paketna velikost prouÄ?evanja"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:486
msgid "Number of lines scanned in one batch"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo preuÄ?enih vrstic enega paketa"
#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:495
msgid "Minimum Word Size"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Zapomni si podrobnosti vidnosti"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1963
msgid "Remember the last info window visibility state"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomni si podrobnosti zadnjega stanja vidnosti okna"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1976
msgid "Select on Show"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Izberi prvi predlog, ko se pokaže dopolnjevanje"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1991
msgid "Show Headers"
-msgstr "Prikaži glave"
+msgstr "Pokaži glave"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1992
msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži glave ponudnikov, ko so na voljo razliÄ?ne ponudbe "
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2005
msgid "Accelerators"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Pospeševalniki"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2006
msgid "Number of proposal accelerators to show"
-msgstr ""
+msgstr "Število prikazanih pospeševalnikov ponudb"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2022
msgid "Auto Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Zamik samodejnega dopolnjevanja"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2023
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Velikost strani ponudnika"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2039
msgid "Provider scrolling page size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost drsne strani ponudnikov"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2054
msgid "Proposal Page Size"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Predmet dopolnjevanja povezan s pogledom"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Prikaži številke vrstic"
+msgstr "Pokaži številke vrstic"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
msgid "Whether to display line numbers"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Ali naj bodo prikazane Å¡tevilke vrstic"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
msgid "Show Line Marks"
-msgstr "Prikaži zaznamovalce vrstic"
+msgstr "Pokaži zaznamovalce vrstic"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Ali naj se namesto tabulatorjev vstavijo presledki"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
msgid "Show Right Margin"
-msgstr "Prikaži desni rob"
+msgstr "Pokaži desni rob"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
msgid "Whether to display the right margin"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Fortran 95"
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
msgid "Intrinsic function"
-msgstr ""
+msgstr "Notranje funkcije"
#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]