[gcalctool/gnome-2-14] Updated Slovenian translation



commit 376c1878d3015bea8d343315b7c75859f592524c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Nov 17 07:14:02 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 1934 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 692 insertions(+), 1242 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 676315d..9d27a7d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,1072 +1,1071 @@
 # Slovenian translation file for gcalctool.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2002
+# Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2002.
+# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 09:24+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
 
 #. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
 msgid "_Bin"
 msgstr "D_vo"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
 msgid "_Oct"
 msgstr "_Osm"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
 msgid "_Dec"
 msgstr "_Des"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: ../gcalctool/calctool.c:41
 msgid "He_x"
 msgstr "Å es_tn"
 
 # G:0 K:1 O:0
 #. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: ../gcalctool/calctool.c:45
 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
 msgstr "Nastavi dvojiški prikaz števil (baza 2)"
 
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: ../gcalctool/calctool.c:46
 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
 msgstr "Nastavi osmiški prikaz števil (baza 8)"
 
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: ../gcalctool/calctool.c:47
 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
 msgstr "Nastavi desetiški prikaz števil (baza 10)"
 
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: ../gcalctool/calctool.c:48
 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
 msgstr "Nastavi šestnajstiški prikaz števil (baza 16)"
 
 #. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
 msgid "E_ng"
 msgstr "_Inž"
 
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
 msgid "_Fix"
 msgstr "_Fiks"
 
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: ../gcalctool/calctool.c:59
 msgid "_Sci"
 msgstr "_Znanst"
 
 #. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: ../gcalctool/calctool.c:63
 msgid "Set display type to engineering format"
 msgstr "Nastavi prikaz na inžinirskega"
 
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: ../gcalctool/calctool.c:64
 msgid "Set display type to fixed-point format"
 msgstr "Nastavi prikaz na celoštevilskega z fiksno vejico"
 
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: ../gcalctool/calctool.c:65
 msgid "Set display type to scientific format"
 msgstr "Nastavi prikaz na znanstvenega"
 
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: ../gcalctool/calctool.c:68
 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
 msgstr "Nastavi hiperboliÄ?no možnost za trigonometriÄ?ne funkcije"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: ../gcalctool/calctool.c:69
 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
 msgstr "Nastavi inverzno možnost za trigonometriÄ?ne funkcije"
 
 # G:0 K:1 O:0
 #. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:361
 msgid "Basic"
-msgstr "Osnovni naÄ?in"
+msgstr "Osnoven"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:363
 msgid "Advanced"
-msgstr "Osnovni naÄ?in"
+msgstr "Napreden"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:72
+#: ../gcalctool/gtk.c:365
 msgid "Financial"
-msgstr "FinanÄ?ni naÄ?in"
+msgstr "FinanÄ?en"
 
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../gcalctool/gtk.c:367
 msgid "Scientific"
-msgstr "Znanstven naÄ?in"
+msgstr "Znanstven"
 
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: ../gcalctool/calctool.c:73
 msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Izraz"
 
 #. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
 msgid "De_grees"
 msgstr "Sto_pinje"
 
 # G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:77
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
 msgid "Gr_adians"
-msgstr "Gr_adienti"
+msgstr "Gr_adiani"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: ../gcalctool/calctool.c:77
 msgid "_Radians"
 msgstr "_Radiani"
 
 # G:0 K:1 O:0
 #. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: ../gcalctool/calctool.c:81
 msgid "Set trigonometric type to degrees"
 msgstr "Nastavi trigonometriÄ?ni naÄ?in na stopinje"
 
-#: gcalctool/calctool.c:82
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:82
 msgid "Set trigonometric type to gradians"
-msgstr "Nastavi trigonometriÄ?ni naÄ?in na radiane"
+msgstr "Nastavi trigonometriÄ?ni naÄ?in na gradiane"
 
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: ../gcalctool/calctool.c:83
 msgid "Set trigonometric type to radians"
 msgstr "Nastavi trigonometriÄ?ni naÄ?in na radiane"
 
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: ../gcalctool/calctool.c:134
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
 # G:2 K:2 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: ../gcalctool/calctool.c:136
 msgid "Numeric 7"
 msgstr "Å tevilka 7"
 
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: ../gcalctool/calctool.c:146
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 # G:2 K:2 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: ../gcalctool/calctool.c:148
 msgid "Numeric 8"
 msgstr "Å tevilka 8"
 
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: ../gcalctool/calctool.c:158
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 # G:1 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: ../gcalctool/calctool.c:160
 msgid "Numeric 9"
 msgstr "Å tevilka 9"
 
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
-msgid "/"
-msgstr "/"
+#. Note to translators: this is a division sign (÷)
+#: ../gcalctool/calctool.c:171
+msgid "÷"
+msgstr "÷"
 
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: ../gcalctool/calctool.c:172
 msgid "Divide"
 msgstr "Deli"
 
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: ../gcalctool/calctool.c:179
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:183
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: ../gcalctool/calctool.c:184
 msgid "Start group of calculations"
 msgstr "ZaÄ?ni skupino izraÄ?unov"
 
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: ../gcalctool/calctool.c:185
 msgid "Left bracket"
 msgstr "Levi oklepaj"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:195
 msgid "Bksp"
-msgstr "Bsp"
+msgstr "Bksp"
 
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: ../gcalctool/calctool.c:196
 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
 msgstr "Iz prikazane vrednosti odstrani najbolj desni znak"
 
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: ../gcalctool/calctool.c:197
 msgid "Backspace"
 msgstr "VraÄ?alka"
 
 # G:0 K:1 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: ../gcalctool/calctool.c:207
 msgid "CE"
 msgstr "CE"
 
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: ../gcalctool/calctool.c:208
 msgid "Clear displayed value"
 msgstr "Zbriši prikazano vrednost"
 
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: ../gcalctool/calctool.c:209
 msgid "Clear entry"
 msgstr "Zbriši vnos"
 
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: ../gcalctool/calctool.c:219
 msgid "Clr"
-msgstr "Zbris"
+msgstr "Briši"
 
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: ../gcalctool/calctool.c:220
 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
 msgstr "ZbriÅ¡i prikazano vrednost in vse delne izraÄ?une"
 
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: ../gcalctool/calctool.c:221
 msgid "Clear"
 msgstr "PoÄ?isti"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: ../gcalctool/calctool.c:233
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 # G:2 K:2 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: ../gcalctool/calctool.c:235
 msgid "Numeric 4"
 msgstr "Å tevilka 4"
 
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: ../gcalctool/calctool.c:245
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 # G:2 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: ../gcalctool/calctool.c:247
 msgid "Numeric 5"
 msgstr "Å tevilka 5"
 
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: ../gcalctool/calctool.c:257
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 # G:2 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: ../gcalctool/calctool.c:259
 msgid "Numeric 6"
 msgstr "Å tevilka 6"
 
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
+#: ../gcalctool/calctool.c:270
+msgid "Ã?"
+msgstr "Ã?"
 
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: ../gcalctool/calctool.c:271
 msgid "Multiply"
 msgstr "Pomnoži"
 
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: ../gcalctool/calctool.c:278
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:282
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: ../gcalctool/calctool.c:283
 msgid "End group of calculations"
 msgstr "KonÄ?aj skupino izraÄ?unov"
 
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: ../gcalctool/calctool.c:284
 msgid "Right bracket"
 msgstr "Desni oklepaj"
 
-# G:1 K:2 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:292
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
+#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:295
+msgid "±"
+msgstr "±"
 
 # G:1 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:293
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:296
 msgid "Change sign [c]"
-msgstr "Spremeni predznak"
+msgstr "Spremeni predznak [c]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:300
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:303
 msgid "Chs"
-msgstr "Cos"
+msgstr "Chs"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: ../gcalctool/calctool.c:307
 msgid "Int"
-msgstr "Int"
+msgstr "Cel"
 
 # G:0 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:305
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:308
 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
-msgstr "Celoštevilski del prikazane vrednosti"
+msgstr "Celoštevilski del prikazane vrednosti [i]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: ../gcalctool/calctool.c:309
 msgid "Integer portion"
 msgstr "Celoštevilski del"
 
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: ../gcalctool/calctool.c:319
 msgid "Sto"
 msgstr "Shr"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:317
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:320
 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
-msgstr "Shrani prikazano vrednost pomnilniškem registru"
+msgstr "Shrani prikazano vrednost pomnilniškem registru [S]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: ../gcalctool/calctool.c:321
 msgid "Store to register"
 msgstr "Shrani v register"
 
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: ../gcalctool/calctool.c:333
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # G:2 K:4 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: ../gcalctool/calctool.c:335
 msgid "Numeric 1"
 msgstr "Å tevilka 1"
 
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: ../gcalctool/calctool.c:345
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # G:2 K:4 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: ../gcalctool/calctool.c:347
 msgid "Numeric 2"
 msgstr "Å tevilka 2"
 
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: ../gcalctool/calctool.c:357
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 # G:2 K:3 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: ../gcalctool/calctool.c:359
 msgid "Numeric 3"
 msgstr "Å tevilka 3"
 
-#: gcalctool/calctool.c:366
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Note to translators: this is a minus sign (-)
+#: ../gcalctool/calctool.c:370
+msgid "â??"
+msgstr "â??"
 
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: ../gcalctool/calctool.c:371
 msgid "Subtract"
 msgstr "Odštej"
 
+#: ../gcalctool/calctool.c:378
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
 # G:1 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: ../gcalctool/calctool.c:382
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 # G:5 K:12 O:5
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: ../gcalctool/calctool.c:383
 msgid "Percentage"
 msgstr "Odstotek"
 
-# G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:390
-msgid "Sqrt"
-msgstr "Koren"
+#. Note to translators: this is a square root sign
+#: ../gcalctool/calctool.c:395
+msgid "â??"
+msgstr "â??"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:391
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:396
 msgid "Square root [s]"
-msgstr "Kvadratni koren"
+msgstr "Kvadratni koren [s]"
+
+# G:0 K:0 O:1
+#: ../gcalctool/calctool.c:403
+msgid "Sqrt"
+msgstr "Koren"
 
 # G:0 K:0 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: ../gcalctool/calctool.c:407
 msgid "Frac"
-msgstr "Frac"
+msgstr "Necel"
 
-#: gcalctool/calctool.c:403
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:408
 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
-msgstr "NeceloÅ¡tevilÄ?ni del prikazane vrednosti"
+msgstr "Neceloštevilski del prikazane vrednosti [:]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: ../gcalctool/calctool.c:409
 msgid "Fractional portion"
-msgstr "NeceloÅ¡tevilÄ?ni del"
+msgstr "Neceloštevilski del"
 
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: ../gcalctool/calctool.c:419
 msgid "Rcl"
 msgstr "Rcl"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:415
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:420
 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
-msgstr "Prikaži vrednost iz pomnilniškega registra"
+msgstr "Pridobi pomnilniški register za prikaz [R]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: ../gcalctool/calctool.c:421
 msgid "Retrieve from register"
 msgstr "Vzemi iz registra"
 
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: ../gcalctool/calctool.c:433
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: ../gcalctool/calctool.c:435
 msgid "Numeric 0"
 msgstr "Å tevilka 0"
 
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: ../gcalctool/calctool.c:445
 msgid "."
 msgstr ","
 
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: ../gcalctool/calctool.c:446
 msgid "Numeric point"
 msgstr "Å tevilÄ?na vejica"
 
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: ../gcalctool/calctool.c:457
 msgid "="
 msgstr "="
 
 # G:1 K:0 O:6
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: ../gcalctool/calctool.c:458
 msgid "Calculate result"
 msgstr "IzraÄ?unaj rezultat"
 
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: ../gcalctool/calctool.c:469
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 # G:1 K:4 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: ../gcalctool/calctool.c:470
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: ../gcalctool/calctool.c:481
 msgid "1/<i>x</i>"
-msgstr ""
+msgstr "1/<i>x</i>"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:477
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:482
 msgid "Reciprocal [r]"
-msgstr "ReciproÄ?no"
+msgstr "ReciproÄ?no [r]"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:484
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:489
 msgid "Recip"
-msgstr "ReciproÄ?no"
+msgstr "Recip"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:488
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:493
 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
-msgstr "e<sup>x</sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
 
-#: gcalctool/calctool.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:494
 msgid "Square [ ]"
-msgstr "Kvadrat"
+msgstr "Kvadrat [ ]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:496
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:501
 msgid "^2"
-msgstr "2"
+msgstr "^2"
 
 # G:0 K:3 O:4
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: ../gcalctool/calctool.c:505
 msgid "Abs"
 msgstr "Abs"
 
 # G:0 K:0 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:501
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:506
 msgid "Absolute value [u]"
-msgstr "Absolutna vrednost"
+msgstr "Absolutna vrednost [u]"
 
 # G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: ../gcalctool/calctool.c:517
 msgid "Exch"
 msgstr "Zamen"
 
-#: gcalctool/calctool.c:513
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:518
 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
-msgstr ""
-"Opravi zamenjavo med prikazano vrednostjo in vrednostjo v pomnilniškem "
-"registru"
+msgstr "Zamenjaj prikazano vrednost s pomnilniškim registrom [X]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: ../gcalctool/calctool.c:519
 msgid "Exchange with register"
 msgstr "Zamenja z registrom"
 
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: ../gcalctool/calctool.c:545
 msgid "Ctrm"
 msgstr "Ctrm"
 
-#: gcalctool/calctool.c:541
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:546
 msgid "Compounding term [m]"
-msgstr "Sestavljen izraz"
+msgstr "Sestavljen izraz [m]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: ../gcalctool/calctool.c:557
 msgid "Ddb"
 msgstr "Ddb"
 
 # G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:553
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:558
 msgid "Double-declining depreciation [d]"
-msgstr "Dvojno znižanje ocene"
+msgstr "Dvojno znižanje ocene [d]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: ../gcalctool/calctool.c:569
 msgid "Fv"
 msgstr "Fv"
 
 # G:0 K:0 O:9
-#: gcalctool/calctool.c:565
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:570
 msgid "Future value [v]"
-msgstr "Prihodnja vrednost"
+msgstr "Prihodnja vrednost [v]"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: ../gcalctool/calctool.c:581
 msgid "Pmt"
 msgstr "Pmt"
 
 # G:0 K:0 O:5
-#: gcalctool/calctool.c:577
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:582
 msgid "Periodic payment [P]"
-msgstr "PeriodiÄ?no plaÄ?ilo"
+msgstr "PeriodiÄ?no plaÄ?ilo [P]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: ../gcalctool/calctool.c:593
 msgid "Pv"
 msgstr "Pv"
 
 # G:0 K:0 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:589
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:594
 msgid "Present value [p]"
-msgstr "Sedanja vrednost"
+msgstr "Sedanja vrednost [p]"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: ../gcalctool/calctool.c:605
 msgid "Rate"
 msgstr "Mera"
 
 # G:1 K:1 O:15
-#: gcalctool/calctool.c:601
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:606
 msgid "Periodic interest rate [T]"
-msgstr "Obrestna mera"
+msgstr "PeriodiÄ?na obrestna mera [T]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: ../gcalctool/calctool.c:617
 msgid "Sln"
 msgstr "Sln"
 
 # G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:613
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:618
 msgid "Straight-line depreciation [l]"
-msgstr "Znižanje ocene ravne Ä?rte"
+msgstr "Znižanje ocene ravne Ä?rte [l]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: ../gcalctool/calctool.c:629
 msgid "Syd"
 msgstr "Syd"
 
 # G:0 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:625
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:630
 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-msgstr "Znižanje ocene vsote vseh let"
+msgstr "Znižanje ocene vsote vseh letnic [Y]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: ../gcalctool/calctool.c:643
 msgid "Term"
 msgstr "Term"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:639
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:644
 msgid "Payment period [T]"
-msgstr "Obdobje plaÄ?ila"
+msgstr "Obdobje plaÄ?ila [T]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: ../gcalctool/calctool.c:755
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: ../gcalctool/calctool.c:756
 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
 msgstr "Pomik prikazane vrednosti 1 do 15 mest v levo"
 
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: ../gcalctool/calctool.c:757
 msgid "Shift left"
 msgstr "Pomik v levo"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: ../gcalctool/calctool.c:767
 msgid ">"
 msgstr ">"
 
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: ../gcalctool/calctool.c:768
 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
 msgstr "Pomik prikazane vrednosti 1 do 15 mest v desno"
 
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: ../gcalctool/calctool.c:769
 msgid "Shift right"
 msgstr "Pomik v desno"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: ../gcalctool/calctool.c:779
 msgid "&amp;16"
 msgstr "&amp;16"
 
-#: gcalctool/calctool.c:775
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:780
 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
-msgstr "16 bitna nepredznaÄ?ena celoÅ¡tevilska vrednost prikaza"
+msgstr "16 bitna nepredznaÄ?ena celoÅ¡tevilska vrednost prikaza (])"
 
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: ../gcalctool/calctool.c:781
 msgid "16 bit unsigned integer"
 msgstr "16 bitno nepredznaÄ?eno celo Å¡tevilo"
 
-#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: ../gcalctool/calctool.c:787
 msgid "u16"
-msgstr ""
+msgstr "u16"
 
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: ../gcalctool/calctool.c:791
 msgid "&amp;32"
 msgstr "&amp;32"
 
-#: gcalctool/calctool.c:787
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:792
 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-msgstr "32 bitna nepredznaÄ?ena celoÅ¡tevilska vrednost prikaza"
+msgstr "32 bitna nepredznaÄ?ena celoÅ¡tevilska vrednost prikaza ([)"
 
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: ../gcalctool/calctool.c:793
 msgid "32 bit unsigned integer"
 msgstr "32 bitno nepredznaÄ?eno celo Å¡tevilo"
 
-#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: ../gcalctool/calctool.c:799
 msgid "u32"
-msgstr ""
+msgstr "u32"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:827
+msgid "Mod"
+msgstr "Mod"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:828
+msgid "Modulus Division"
+msgstr "Ostanek pri deljenju"
+
+#: ../gcalctool/calctool.c:835
+msgid " Mod "
+msgstr " Mod "
 
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: ../gcalctool/calctool.c:839
 msgid "Acc"
 msgstr "Nat"
 
-#: gcalctool/calctool.c:835
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:840
 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
-msgstr "Nastavi natanÄ?nost med 0 in 9 Å¡tevilskih mest"
+msgstr "Nastavi natanÄ?nost med 0 in 9 Å¡tevilskih mest [a]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: ../gcalctool/calctool.c:841
 msgid "Accuracy"
 msgstr "NatanÄ?nost"
 
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: ../gcalctool/calctool.c:853
 msgid "Con"
 msgstr "Kon"
 
-#: gcalctool/calctool.c:849
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:854
 msgid "Constants [#]"
-msgstr "Konstante"
+msgstr "Konstante [#]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: ../gcalctool/calctool.c:865
 msgid "Fun"
 msgstr "Fun"
 
-#: gcalctool/calctool.c:861
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:866
 msgid "User-defined functions [f]"
-msgstr "Uporabniško navedene funkcije"
+msgstr "UporabniÅ¡ko doloÄ?ene funkcije [f]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: ../gcalctool/calctool.c:877
 msgid "Exp"
-msgstr "Exponent"
+msgstr "Eksp"
 
-#: gcalctool/calctool.c:873
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:878
 msgid "Enter an exponential number [e]"
-msgstr "Vpišite exponent"
+msgstr "Vnesite eksponent potence z osnovo 10 [e]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: ../gcalctool/calctool.c:879
 msgid "Exponential"
 msgstr "Eksponentno"
 
-#: gcalctool/calctool.c:880
-msgid "*10^"
-msgstr ""
+#: ../gcalctool/calctool.c:885
+#: ../gcalctool/calctool.c:1263
+msgid "e"
+msgstr "e"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:884
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:889
 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "e<sup>x</sup>"
+msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
 
-#: gcalctool/calctool.c:885
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:890
 msgid "e to the power of displayed value [{]"
-msgstr "e na prikazano vrednost"
+msgstr "e na prikazano vrednost [{]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: ../gcalctool/calctool.c:891
 msgid "E to the x"
 msgstr "E na x"
 
-#: gcalctool/calctool.c:892
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:897
 msgid "e^"
-msgstr "e"
+msgstr "e^"
 
-#: gcalctool/calctool.c:896
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:901
 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "10<sup>x</sup>"
+msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
 
-#: gcalctool/calctool.c:897
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:902
 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
-msgstr "10. na prikazano vrednost"
+msgstr "10 na prikazano vrednost [}]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: ../gcalctool/calctool.c:903
 msgid "Ten to the x"
 msgstr "10 na x"
 
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: ../gcalctool/calctool.c:909
 msgid "10^"
-msgstr ""
+msgstr "10^"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:908
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:913
 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-msgstr "y<sup>2</sup>"
+msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
 
-#: gcalctool/calctool.c:909
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:914
 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
-msgstr "Pomik prikazane vrednosti 1 do 15 mest v levo"
+msgstr "PoveÄ?aj prikazano vrednost za potenco y [^]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:910
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:915
 msgid "X to the y"
-msgstr "E na x"
+msgstr "X na y"
 
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: ../gcalctool/calctool.c:921
 msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
 
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: ../gcalctool/calctool.c:925
 msgid "<i>x</i>!"
-msgstr ""
+msgstr "<i>x</i>!"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:921
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:926
 msgid "Factorial of displayed value [!]"
-msgstr "Fakulteta prikazane vrednosti"
+msgstr "Fakulteta prikazane vrednosti [!]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: ../gcalctool/calctool.c:927
 msgid "Factorial"
 msgstr "Fakulteta"
 
-#: gcalctool/calctool.c:928
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:933
 msgid "!"
-msgstr "x!"
+msgstr "!"
 
 # G:0 K:1 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: ../gcalctool/calctool.c:937
 msgid "Rand"
 msgstr "Naklj"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:933
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:938
 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
-msgstr "NakljuÄ?no Å¡tevilo v rangu med 0.0 in 1.0"
+msgstr "NakljuÄ?no Å¡tevilo v med 0.0 in 1.0 [?]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: ../gcalctool/calctool.c:939
 msgid "Random number"
 msgstr "NakljuÄ?no Å¡tevilo"
 
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: ../gcalctool/calctool.c:951
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
 # G:1 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: ../gcalctool/calctool.c:952
 msgid "Hexadecimal digit D"
 msgstr "Šestnajstiško število D"
 
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: ../gcalctool/calctool.c:963
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 # G:1 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: ../gcalctool/calctool.c:964
 msgid "Hexadecimal digit E"
 msgstr "Šestnajstiško število E"
 
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../gcalctool/calctool.c:975
+#: ../gcalctool/gtk.c:1870
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 # G:0 K:2 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: ../gcalctool/calctool.c:976
 msgid "Hexadecimal digit F"
 msgstr "Šestnajstiško število F"
 
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: ../gcalctool/calctool.c:987
 msgid "Cos"
 msgstr "Cos"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:983
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:988
 msgid "Cosine [J]"
-msgstr "Kosinus"
+msgstr "Kosinus [J]"
 
 # G:1 K:1 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: ../gcalctool/calctool.c:999
 msgid "Sin"
 msgstr "Sin"
 
 # G:1 K:0 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:995
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1000
 msgid "Sine [K]"
-msgstr "Sinus"
+msgstr "Sinus [K]"
 
 # G:1 K:1 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: ../gcalctool/calctool.c:1011
 msgid "Tan"
 msgstr "Tan"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1012
 msgid "Tangent [L]"
-msgstr "Tangens"
+msgstr "Tangens [L]"
 
 # G:0 K:1 O:2
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: ../gcalctool/calctool.c:1023
 msgid "Ln"
 msgstr "Ln"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:1019
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1024
 msgid "Natural log [N]"
-msgstr "Naravni logaritem"
+msgstr "Naravni logaritem [N]"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: ../gcalctool/calctool.c:1035
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
 # G:0 K:2 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1036
 msgid "Base 10 log [G]"
-msgstr "Logaritem z bazo 10"
+msgstr "Logaritem z osnovo 10 [G]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: ../gcalctool/calctool.c:1049
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 # G:0 K:2 O:1
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: ../gcalctool/calctool.c:1050
 msgid "Hexadecimal digit A"
 msgstr "Šestnajstiško število A"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: ../gcalctool/calctool.c:1061
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: ../gcalctool/calctool.c:1062
 msgid "Hexadecimal digit B"
 msgstr "Šestnajstiško število B"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: ../gcalctool/calctool.c:1073
+#: ../gcalctool/gtk.c:1862
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 # G:2 K:2 O:6
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: ../gcalctool/calctool.c:1074
 msgid "Hexadecimal digit C"
 msgstr "Šestnajstiško število C"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: ../gcalctool/calctool.c:1085
 msgid "Or"
 msgstr "Ali"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: ../gcalctool/calctool.c:1086
 msgid "Bitwise OR"
-msgstr ""
+msgstr "Bitnost OR"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1088
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1093
 msgid " Or "
 msgstr "Ali"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: ../gcalctool/calctool.c:1097
 msgid "And"
 msgstr "In "
 
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: ../gcalctool/calctool.c:1098
 msgid "Bitwise AND [&]"
-msgstr ""
+msgstr "Bitnost AND [&]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1105
 msgid " And "
 msgstr "In "
 
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: ../gcalctool/calctool.c:1109
 msgid "Not"
 msgstr "Ne"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: ../gcalctool/calctool.c:1110
 msgid "Bitwise NOT [~]"
-msgstr ""
+msgstr "Bitnost NOT [~]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: ../gcalctool/calctool.c:1117
 msgid "~"
-msgstr ""
+msgstr "~"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: ../gcalctool/calctool.c:1121
 msgid "Xor"
 msgstr "Xor"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: ../gcalctool/calctool.c:1122
 msgid "Bitwise XOR [x]"
-msgstr ""
+msgstr "Bitnost XOR"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1124
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1129
 msgid " Xor "
 msgstr "Xor"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: ../gcalctool/calctool.c:1133
 msgid "Xnor"
 msgstr "Xnor"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: ../gcalctool/calctool.c:1134
 msgid "Bitwise XNOR [n]"
-msgstr ""
+msgstr "Bitnost XNOR [n]"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1136
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1141
 msgid " Xnor "
 msgstr "Xnor"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: ../gcalctool/calctool.c:1261
 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvornik iz kilometrov v milje "
 
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: ../gcalctool/calctool.c:1262
 msgid "square root of 2"
 msgstr "kvadratni koren od 2"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1260
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
 # G:1 K:1 O:0
-#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: ../gcalctool/calctool.c:1264
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: ../gcalctool/calctool.c:1265
 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvornik iz centimetrov v palce"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: ../gcalctool/calctool.c:1266
 msgid "degrees in a radian"
-msgstr "stopinj v radianu"
+msgstr "stopinje v radianih"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: ../gcalctool/calctool.c:1267
 msgid "2 ^ 20"
 msgstr "2 ^ 20"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: ../gcalctool/calctool.c:1268
 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvornik iz gramov v unÄ?e"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1270
 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
-msgstr "kilojouli ali britanske termalne enote"
+msgstr "Pretvornik iz kilojoulov v britansko enoto za toploto"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1269
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/calctool.c:1272
 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
-msgstr "kubiÄ?ni centimetri ali kubiÄ?ne inÄ?e"
+msgstr "Pretvornik kubiÄ?nih centimetrov v kubiÄ?ne palce"
 
 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
 #. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
 #.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: ../gcalctool/calctool.c:1283
+#: ../gcalctool/display.c:268
+#: ../gcalctool/mp.c:1973
+#: ../gcalctool/mpmath.c:432
+#: ../gcalctool/mpmath.c:471
+#: ../gcalctool/mpmath.c:526
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: ../gcalctool/functions.c:342
 msgid "Previous expression"
-msgstr ""
+msgstr "Predhodni izraz"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:425
+msgid "Invalid number for the current base"
+msgstr "NapaÄ?na Å¡tevilka za izbrani Å¡tevilÄ?ni sistem"
 
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: ../gcalctool/functions.c:428
+msgid "Too long number"
+msgstr "Predolga Å¡tevilka"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:431
 msgid "Malformed expression"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄ?en izraz"
+
+#: ../gcalctool/functions.c:501
+msgid "Error, operands must be integers"
+msgstr "Napaka, operandi morajo biti cela Å¡tevila"
 
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: ../gcalctool/functions.c:657
+#: ../gcalctool/functions.c:1035
 msgid "No sane value to convert"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednosti ni mogoÄ?e pretvoriti"
 
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: ../gcalctool/functions.c:756
+#: ../gcalctool/functions.c:1112
+#: ../gcalctool/functions.c:1340
 msgid "No sane value to store"
-msgstr ""
+msgstr "Ni razumne vrednosti za shranjevanje"
 
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: ../gcalctool/functions.c:884
 msgid "Malformed function"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄ?na funkcija"
 
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: ../gcalctool/functions.c:1065
 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslon je bil izbrisan, ker predznak brez operatorja ni dovoljena"
 
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: ../gcalctool/functions.c:1089
 msgid "Malformed parenthesis expression"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄ?en izraz z oklepaji"
 
 # G:11 K:1 O:6
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: ../gcalctool/functions.c:1388
 msgid "Numeric stack error"
 msgstr "Napaka Å¡tevilÄ?nega sklada"
 
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: ../gcalctool/functions.c:1409
 msgid "Operand stack error"
 msgstr "Napaka operandnega sklada"
 
-#: gcalctool/get.c:153
+#: ../gcalctool/get.c:153
 msgid "-a needs accuracy value"
 msgstr "-a potrebuje vrednost natanÄ?nosti"
 
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcalctool/get.c:157
+#: ../gcalctool/get.c:311
+#, c-format
 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
-msgstr "%s: natanÄ?nost bi morala biti v rangu med 0 in 9\n"
+msgstr "%s: natanÄ?nost bi morala biti med 0 in %d\n"
 
-#: gcalctool/get.c:182
+#: ../gcalctool/get.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: %s as next argument.\n"
 msgstr "%s: %s kot naslednji argument.\n"
@@ -1075,37 +1074,37 @@ msgstr "%s: %s kot naslednji argument.\n"
 #. Not entering an exponent number.
 #. No pending arithmetic operation.
 #. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: ../gcalctool/get.c:269
 msgid "calculator"
 msgstr "kalkulator"
 
 # G:2 K:1 O:0
-#: gcalctool/get.c:331
+#: ../gcalctool/get.c:331
 #, c-format
 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
 msgstr "%s: baza bi morala biti 2, 8, 10 ali 16\n"
 
-#: gcalctool/get.c:346
+#: ../gcalctool/get.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
 msgstr "%s: neveljaven prikazni naÄ?in [%s]\n"
 
-#: gcalctool/get.c:361
+#: ../gcalctool/get.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
 msgstr "%s: neveljaven naÄ?in [%s]\n"
 
-#: gcalctool/get.c:375
+#: ../gcalctool/get.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
 msgstr "%s: neveljaven trigonometriÄ?ni naÄ?in [%s]\n"
 
-#: gcalctool/get.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcalctool/get.c:393
+#, c-format
 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
-msgstr "%s: neveljaven naÄ?in [%s]\n"
+msgstr "%s: neveljaven skladenjski naÄ?in [%s]\n"
 
-#: gcalctool/get.c:440
+#: ../gcalctool/get.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s version %s\n"
@@ -1114,1099 +1113,550 @@ msgstr ""
 "%s razliÄ?ica %s\n"
 "\n"
 
-#: gcalctool/get.c:441
+#: ../gcalctool/get.c:441
 #, c-format
 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
 msgstr "Uporaba: %s: [-D] [-E] [-a natanÄ?nost]"
 
-#: gcalctool/get.c:442
+#: ../gcalctool/get.c:442
 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
 
-# G:1 K:2 O:0
-#. translators: R is the short form of register used inter alia
-#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
 # G:0 K:4 O:1
-#: gcalctool/gtk.c:226
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:236
 msgid "_Calculator"
-msgstr "/_Kalkulator"
+msgstr "_Kalkulator"
 
-#: gcalctool/gtk.c:227
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:237
 msgid "_Edit"
-msgstr "/_Uredi"
+msgstr "_Uredi"
 
-#: gcalctool/gtk.c:228
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:238
 msgid "_View"
-msgstr "/Po_gled"
+msgstr "Po_gled"
 
-#: gcalctool/gtk.c:229
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:239
 msgid "_Help"
-msgstr "/_PomoÄ?"
+msgstr "_PomoÄ?"
 
-#: gcalctool/gtk.c:232
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:242
 msgid "Quit the calculator"
-msgstr "kalkulator"
+msgstr "Izhod iz kalkulatorja"
 
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: ../gcalctool/gtk.c:245
 msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj izbor"
 
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: ../gcalctool/gtk.c:247
 msgid "Paste selection"
-msgstr ""
+msgstr "Prilepi izbor"
 
-#: gcalctool/gtk.c:238
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:248
 msgid "_Insert ASCII Value..."
-msgstr "Vstavi znak ASCII"
+msgstr "Vstav_i znak ASCII ..."
 
-#: gcalctool/gtk.c:239
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:249
 msgid "Insert ASCII value"
 msgstr "Vstavi znak ASCII"
 
 # G:6 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:243
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:253
 msgid "Show help contents"
-msgstr "/PomoÄ?/_Vsebina pomoÄ?i"
+msgstr "_Vsebina pomoÄ?i"
 
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: ../gcalctool/gtk.c:256
 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pogovorn okno o Gcalctoolu"
 
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:258
+#: ../gcalctool/gtk.c:289
 msgid "_1 place"
-msgstr "/1 mesto"
+msgstr "_1 mesto"
 
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:259
+#: ../gcalctool/gtk.c:290
 msgid "1 place"
-msgstr "/1 mesto"
+msgstr "1 mesto"
 
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:260
+#: ../gcalctool/gtk.c:291
 msgid "_2 places"
-msgstr "/2 mesti"
+msgstr "_2 mesti"
 
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:261
+#: ../gcalctool/gtk.c:292
 msgid "2 places"
-msgstr "/2 mesti"
+msgstr "2 mesti"
 
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:262
+#: ../gcalctool/gtk.c:293
 msgid "_3 places"
-msgstr "/3 mesta"
+msgstr "_3 mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:263
+#: ../gcalctool/gtk.c:294
 msgid "3 places"
-msgstr "/3 mesta"
+msgstr "3 mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:264
+#: ../gcalctool/gtk.c:295
 msgid "_4 places"
-msgstr "/4 mesta"
+msgstr "_4 mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:265
+#: ../gcalctool/gtk.c:296
 msgid "4 places"
-msgstr "/4 mesta"
+msgstr "4 mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:266
+#: ../gcalctool/gtk.c:297
 msgid "_5 places"
-msgstr "/5 mest"
+msgstr "_5 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:267
+#: ../gcalctool/gtk.c:298
 msgid "5 places"
-msgstr "/5 mest"
+msgstr "5 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:268
+#: ../gcalctool/gtk.c:299
 msgid "_6 places"
-msgstr "/6 mest"
+msgstr "_6 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:269
+#: ../gcalctool/gtk.c:300
 msgid "6 places"
-msgstr "/6 mest"
+msgstr "6 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:270
+#: ../gcalctool/gtk.c:301
 msgid "_7 places"
-msgstr "/7 mest"
+msgstr "_7 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:271
+#: ../gcalctool/gtk.c:302
 msgid "7 places"
-msgstr "/7 mest"
+msgstr "7 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:272
+#: ../gcalctool/gtk.c:303
 msgid "_8 places"
-msgstr "/8 mest"
+msgstr "_8 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:273
+#: ../gcalctool/gtk.c:304
 msgid "8 places"
-msgstr "/8 mest"
+msgstr "8 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:274
+#: ../gcalctool/gtk.c:305
 msgid "_9 places"
-msgstr "/9 mest"
+msgstr "_9 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:275
+#: ../gcalctool/gtk.c:306
 msgid "9 places"
-msgstr "/9 mest"
+msgstr "9 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:276
+#: ../gcalctool/gtk.c:277
+#: ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../gcalctool/gtk.c:308
 msgid "10 places"
-msgstr "/10 mest"
+msgstr "10 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:278
+#: ../gcalctool/gtk.c:279
+#: ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../gcalctool/gtk.c:310
 msgid "11 places"
-msgstr "/11 mest"
+msgstr "11 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:280
+#: ../gcalctool/gtk.c:281
+#: ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../gcalctool/gtk.c:312
 msgid "12 places"
-msgstr "/12 mest"
+msgstr "12 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:282
+#: ../gcalctool/gtk.c:283
+#: ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../gcalctool/gtk.c:314
 msgid "13 places"
-msgstr "/13 mest"
+msgstr "13 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:284
+#: ../gcalctool/gtk.c:285
+#: ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../gcalctool/gtk.c:316
 msgid "14 places"
-msgstr "/14 mest"
+msgstr "14 mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:286
+#: ../gcalctool/gtk.c:287
+#: ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../gcalctool/gtk.c:318
 msgid "15 places"
-msgstr "/15 mest"
+msgstr "15 mest"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../gcalctool/gtk.c:328
 msgid "Show _Trailing Zeroes"
-msgstr "/Kaži _sledeÄ?e niÄ?le"
+msgstr "Prikaži _sledeÄ?e niÄ?le"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:323
+#: ../gcalctool/gtk.c:329
 msgid "Show trailing zeroes"
-msgstr "/Kaži _sledeÄ?e niÄ?le"
+msgstr "Prikaži sledeÄ?e niÄ?le"
 
-#: gcalctool/gtk.c:314
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:324
 msgid "Show T_housands Separator"
-msgstr "/Pogled/Kaži _sledeÄ?e niÄ?le"
+msgstr "Prikaži loÄ?nico t_isoÄ?ic"
 
-#: gcalctool/gtk.c:315
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:325
 msgid "Show thousands separator"
-msgstr "/Pogled/Kaži _sledeÄ?e niÄ?le"
+msgstr "Prikaži loÄ?nico tisoÄ?ic"
 
-#: gcalctool/gtk.c:316
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:326
 msgid "_Memory Registers"
-msgstr "Pomnilniški registri"
+msgstr "Po_mnilniški registri"
 
-#: gcalctool/gtk.c:317
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:327
 msgid "Show memory registers"
-msgstr "Pomnilniški registri"
+msgstr "Prikaži pomnilniške registre"
 
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: ../gcalctool/gtk.c:330
 msgid "_Use Arithmetic Precedence"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporabi aritmetiÄ?no prednost"
 
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: ../gcalctool/gtk.c:331
 msgid "Use Arithmetic Precedence"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi aritmetiÄ?no prednost"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:325
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:335
 msgid "_0 significant places"
-msgstr "/0 vodilnih mest"
+msgstr "_0 vodilnih mest"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:326
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:336
 msgid "0 significant places"
-msgstr "/0 vodilnih mest"
+msgstr "0 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:327
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:337
 msgid "_1 significant place"
-msgstr "/1 vodilno mesto"
+msgstr "1 vodilno mesto"
 
-#: gcalctool/gtk.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:338
 msgid "1 significant place"
-msgstr "/1 vodilno mesto"
+msgstr "1 vodilno mesto"
 
-#: gcalctool/gtk.c:329
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:339
 msgid "_2 significant places"
-msgstr "/2 vodilni mesti"
+msgstr "2 vodilni mesti"
 
-#: gcalctool/gtk.c:330
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:340
 msgid "2 significant places"
-msgstr "/2 vodilni mesti"
+msgstr "2 vodilni mesti"
 
-#: gcalctool/gtk.c:331
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:341
 msgid "_3 significant places"
-msgstr "/3 vodilna mesta"
+msgstr "3 vodilna mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:342
 msgid "3 significant places"
-msgstr "/3 vodilna mesta"
+msgstr "3 vodilna mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:333
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:343
 msgid "_4 significant places"
-msgstr "/4 vodilna mesta"
+msgstr "4 vodilna mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:334
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:344
 msgid "4 significant places"
-msgstr "/4 vodilna mesta"
+msgstr "4 vodilna mesta"
 
-#: gcalctool/gtk.c:335
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:345
 msgid "_5 significant places"
-msgstr "/5 vodilnih mest"
+msgstr "5 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:336
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:346
 msgid "5 significant places"
-msgstr "/5 vodilnih mest"
+msgstr "5 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:337
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:347
 msgid "_6 significant places"
-msgstr "/6 vodilnih mest"
+msgstr "6 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:338
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:348
 msgid "6 significant places"
-msgstr "/6 vodilnih mest"
+msgstr "6 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:339
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:349
 msgid "_7 significant places"
-msgstr "/7 vodilnih mest"
+msgstr "7 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:340
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:350
 msgid "7 significant places"
-msgstr "/7 vodilnih mest"
+msgstr "7 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:341
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:351
 msgid "_8 significant places"
-msgstr "/8 vodilnih mest"
+msgstr "8 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:342
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:352
 msgid "8 significant places"
-msgstr "/8 vodilnih mest"
+msgstr "8 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:343
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:353
 msgid "_9 significant places"
-msgstr "/9 vodilnih mest"
+msgstr "9 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:344
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:354
 msgid "9 significant places"
-msgstr "/9 vodilnih mest"
+msgstr "9 vodilnih mest"
 
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: ../gcalctool/gtk.c:355
 msgid "_Other (10) ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Drugo (10) ..."
 
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: ../gcalctool/gtk.c:356
 msgid "Set other precision"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi drugo natanÄ?nost"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:350
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:360
 msgid "_Basic"
-msgstr "Osnovni naÄ?in"
+msgstr "_Osnoven"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:352
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:362
 msgid "_Advanced"
-msgstr "Osnovni naÄ?in"
+msgstr "_Napreden"
 
 # G:0 K:1 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:364
 msgid "_Financial"
-msgstr "FinanÄ?ni naÄ?in"
+msgstr "_FinanÄ?en"
 
-#: gcalctool/gtk.c:356
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:366
 msgid "_Scientific"
-msgstr "Znanstven naÄ?in"
+msgstr "_Znanstven"
 
-#: gcalctool/gtk.c:516
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:526
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si>"
+msgstr ""
+"Andraž Tori <andraz tori1 guest arnes si>\n"
+"Matic Žgur <mr zgur gmail com>"
 
 # G:8 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: ../gcalctool/gtk.c:529
 msgid "Gcalctool"
 msgstr "Gcalctool"
 
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: ../gcalctool/gtk.c:532
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Kalkulator z finanÄ?nim in znanstvenim naÄ?inom."
 
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: ../gcalctool/gtk.c:787
 msgid "Insert ASCII Value"
 msgstr "Vstavi znak ASCII"
 
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: ../gcalctool/gtk.c:802
 msgid "Ch_aracter:"
 msgstr "_Znak:"
 
 # G:1 K:3 O:16
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: ../gcalctool/gtk.c:827
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Vstavi"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: ../gcalctool/gtk.c:906
 msgid "Edit Constants"
 msgstr "Uredi konstante"
 
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: ../gcalctool/gtk.c:906
 msgid "Edit Functions"
 msgstr "Uredi funkcije"
 
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: ../gcalctool/gtk.c:930
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba:"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: ../gcalctool/gtk.c:931
 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
 msgstr "Vse konstantne vrednosti so navedene v desetiÅ¡ki Å¡tevilÄ?ni bazi."
 
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: ../gcalctool/gtk.c:941
 msgid "Click a _value or description to edit it:"
 msgstr "Klikni na _vrednost ali opis za njegovo urejanje."
 
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: ../gcalctool/gtk.c:964
 msgid "No."
 msgstr "Å t."
 
 # G:0 K:2 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: ../gcalctool/gtk.c:966
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
 # G:12 K:31 O:8
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: ../gcalctool/gtk.c:968
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: ../gcalctool/gtk.c:1078
 msgid "_Do not warn me again"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne opozori me veÄ?"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: ../gcalctool/gtk.c:1084
 msgid ""
 "<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
 "\n"
-"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
-"will be reset to decimal."
+"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal."
 msgstr ""
+"<big><b>Spreminjanje naÄ?ina povzroÄ?i izgubo vrednosti</b></big>\n"
+"\n"
+"Ko se spremeni naÄ?in dela, se izgubi vrednost trenutne raÄ?unske operacije, Å¡tevilÄ?ni sistem, pa se ponastavi na desetiÅ¡kega!"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: ../gcalctool/gtk.c:1123
 msgid "C_hange Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Spremeni naÄ?in"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: ../gcalctool/gtk.c:1160
 msgid "Set Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi natanÄ?nost"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:1164
-#, fuzzy
+#: ../gcalctool/gtk.c:1175
 msgid "Significant _places:"
-msgstr "/0 vodilnih mest"
+msgstr "Vodilna _mesta:"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: ../gcalctool/gtk.c:1201
 msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "_Nastavi"
 
 # G:1 K:0 O:0
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../gcalctool/gtk.c:1418
+#: ../gcalctool/gtk.c:1420
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:1
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulator"
 
+# G:1 K:2 O:0
+#. translators: R is the short form of register used inter alia
+#. in popup menus
+#: ../gcalctool/gtk.c:1615
+#: ../gcalctool/gtk.c:1761
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
 # G:1 K:0 O:0
 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: ../gcalctool/gtk.c:1683
 msgid "_Inv"
 msgstr "_Inv"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: ../gcalctool/gtk.c:1691
 msgid "H_yp"
-msgstr "Hip"
+msgstr "Hi_p"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: ../gcalctool/gtk.c:1751
 msgid "Memory Registers"
 msgstr "Pomnilniški registri"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: ../gcalctool/gtk.c:1851
 msgid "Edit Constants..."
-msgstr "Uredi konstante..."
+msgstr "Uredi konstante ..."
 
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: ../gcalctool/gtk.c:1851
 msgid "Edit Functions..."
-msgstr "Uredi funkcije..."
+msgstr "Uredi funkcije ..."
 
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: ../gcalctool/gtk.c:2020
 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
-msgstr ""
+msgstr "OdložiÅ¡Ä?e je vsebovalo napaÄ?en izraÄ?un"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: ../gcalctool/gtk.c:2299
 #, c-format
 msgid "Other (%d) ..."
-msgstr ""
+msgstr "Drugo (%d) ..."
 
-#: gcalctool/gtk.c:2137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
-msgstr "Nastavi natanÄ?nost med 0 in 9 Å¡tevilskih mest"
+#: ../gcalctool/gtk.c:2310
+#, c-format
+msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
+msgstr "Nastavi natanÄ?nost med 0 in %d Å¡tevilskih mest. Trenutno je nastavljena na %d mest. [a]"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: ../gcalctool/gtk.c:2542
 msgid "Activated no operator precedence mode"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?en naÄ?in brez prednosti operatorjev"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: ../gcalctool/gtk.c:2552
 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
-msgstr ""
+msgstr "VkljuÄ?en naÄ?in izrazov s prednostjo operatorjev"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: ../gcalctool/gtk.c:2846
 msgid "Accuracy value out of range"
-msgstr ""
+msgstr "NatanÄ?nost izven obsega"
 
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: ../gcalctool/mp.c:3356
 msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Negativni X in neceloštevilski Y nista podprta"
 
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: ../gcalctool/mpmath.c:268
 msgid "Error, cannot calculate cosine"
-msgstr ""
-
-# G:0 K:3 O:4
-#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
-#, fuzzy
-msgid "abs"
-msgstr "Abs"
-
-#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
-msgid "acosh"
-msgstr ""
-
-#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
-msgid "acos"
-msgstr ""
-
-# G:0 K:1 O:1
-#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Naklj"
-
-#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
-msgid "asinh"
-msgstr ""
-
-#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
-msgid "asin"
-msgstr ""
-
-#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
-msgid "atanh"
-msgstr ""
-
-#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
-msgid "atan"
-msgstr ""
-
-#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
-msgid "cbrt"
-msgstr ""
-
-#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
-msgid "chs"
-msgstr ""
-
-#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
-#, fuzzy
-msgid "clr"
-msgstr "Zbris"
-
-#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
-msgid "cosh"
-msgstr ""
-
-#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
-#, fuzzy
-msgid "cos"
-msgstr "Cos"
-
-# G:1 K:4 O:2
-#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
-#, fuzzy
-msgid "ddb"
-msgstr "Dodaj"
-
-#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
-#, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "Exponent"
-
-# G:0 K:0 O:2
-#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
-#, fuzzy
-msgid "frac"
-msgstr "Frac"
-
-#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
-msgid "fv"
-msgstr ""
-
-# G:0 K:1 O:0
-#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Int"
-
-#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
-#, fuzzy
-msgid "ln"
-msgstr "Sln"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
-#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Log"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
-#, fuzzy
-msgid "not"
-msgstr "Int"
-
-#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Xor"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
-#, fuzzy
-msgid "pmt"
-msgstr "Pmt"
+msgstr "Napaka - ni moÄ? izraÄ?unati kosinusa"
 
-#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
-msgid "pv"
-msgstr ""
-
-# G:0 K:1 O:1
-#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
-#, fuzzy
-msgid "rand"
-msgstr "Naklj"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
-#, fuzzy
-msgid "rate"
-msgstr "Mera"
-
-#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
-#, fuzzy
-msgid "rcl"
-msgstr "Rcl"
-
-#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
-msgid "sinh"
-msgstr ""
-
-# G:1 K:0 O:0
-#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Kosinus"
-
-#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
-#, fuzzy
-msgid "sln"
-msgstr "Sln"
-
-# G:0 K:0 O:1
-#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
-#, fuzzy
-msgid "sqrt"
-msgstr "Koren"
-
-#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
-#, fuzzy
-msgid "sto"
-msgstr "Shr"
-
-#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
-#, fuzzy
-msgid "syd"
-msgstr "Syd"
-
-#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
-msgid "tanh"
-msgstr ""
-
-# G:1 K:1 O:2
-#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Tan"
-
-#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
-#, fuzzy
-msgid "term"
-msgstr "Ctrm"
-
-#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
-#, fuzzy
-msgid "xnor"
-msgstr "Xnor"
-
-#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
-#, fuzzy
-msgid "xor"
-msgstr "Xor"
-
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
 msgid "Perform calculations"
 msgstr "Izvedi izraÄ?une"
 
-# G:5 K:0 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "/Uredi/_Prilepi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "Konstante"
-
-# G:2 K:0 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "/PomoÄ?/_O programu"
-
-# G:1 K:1 O:2
-#, fuzzy
-#~ msgid "ans"
-#~ msgstr "Tan"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic mode"
-#~ msgstr "Osnovni naÄ?in"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced mode"
-#~ msgstr "Osnovni naÄ?in"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "Financial mode"
-#~ msgstr "FinanÄ?ni naÄ?in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scientific mode"
-#~ msgstr "Znanstven naÄ?in"
-
-#~ msgid "BASIC"
-#~ msgstr "OSNOVNI"
-
-# G:6 K:5 O:0
-#~ msgid "FINANCIAL"
-#~ msgstr "FINANÄ?NI"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#~ msgid "SCIENTIFIC"
-#~ msgstr "ZNANSTVEN"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCIENTIFIC_EXP"
-#~ msgstr "ZNANSTVEN"
-
-# G:1 K:2 O:1
-#~ msgid "Logical OR"
-#~ msgstr "LogiÄ?ni ALI"
-
-# G:0 K:0 O:1
-#~ msgid "Logical AND"
-#~ msgstr "LogiÄ?ni IN"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#~ msgid "Logical NOT"
-#~ msgstr "LogiÄ?ni NOT"
-
-#~ msgid "Logical XOR"
-#~ msgstr "LogiÄ?ni XOR"
-
-#~ msgid "Logical XNOR"
-#~ msgstr "LogiÄ?ni XNOR"
-
-#~ msgid "kilometers per hour or miles per hour"
-#~ msgstr "kilometri na uro ali milje na uro"
-
-# G:0 K:0 O:1
-#~ msgid "centimeters or inches"
-#~ msgstr "centimetri ali inÄ?e"
-
-#~ msgid "grams or ounces"
-#~ msgstr "grami ali unÄ?e"
-
-# G:2 K:1 O:0
-#~ msgid "/Calculator/_Quit"
-#~ msgstr "/Kalkulator/_Izhod"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#~ msgid "/Edit/sep1"
-#~ msgstr "/Uredi/sep1"
-
-#~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..."
-#~ msgstr "/Uredi/_Vstavi vrednost ASCII..."
-
-# G:1 K:0 O:0
-#~ msgid "/View/_Basic Mode"
-#~ msgstr "/Pogled/_Osnovni naÄ?in"
-
-#~ msgid "/View/_Financial Mode"
-#~ msgstr "/Pogled/_FinanÄ?ni naÄ?in"
-
-#~ msgid "/View/_Scientific Mode"
-#~ msgstr "/Pogled/_Znanstven naÄ?in"
-
-#~ msgid "/View/sep1"
-#~ msgstr "/Pogled/sep1"
-
-#~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
-#~ msgstr "/Pogled/Kaži _sledeÄ?e niÄ?le"
-
-#~ msgid "/View/sep2"
-#~ msgstr "/Vide/sep2"
-
-#~ msgid "/View/_Memory Registers"
-#~ msgstr "/Kaži/_Pomnilniški registri"
-
-#~ msgid "/sep1"
-#~ msgstr "/sep1"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#, fuzzy
-#~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
-#~ msgstr "y<sup>2</sup>"
-
-#~ msgid "Set trigonometric type to gradients"
-#~ msgstr "Nastavi trigonometriÄ?ni naÄ?in na gradiente"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#~ msgid "1/x"
-#~ msgstr "1/x"
-
-#~ msgid "y<sup>x</sup>"
-#~ msgstr "y<sup>y</sup>"
-
-#~ msgid "y to the power of displayed value"
-#~ msgstr "y na prikazano vrednost"
-
-#~ msgid "Y to the x"
-#~ msgstr "y na x"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN MPADD2 CALL.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** V KLICU MPADD2 PREDZNAK NI 0, +1 ali -1.\n"
-#~ "MOŽEN JE PROBLEM PREPISOVANJA ***\n"
-
-#~ msgid "*** N .LE. 1 IN CALL TO MPART1 ***\n"
-#~ msgstr "*** N .LE. 1 V KLICU MPART1 ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPASIN ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) .GT. 1 V KLICU mpasin ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPATAN, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPATAN SE JE ZGODILA NAPAKA, REZULTAT NI PRAVILEN ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** B = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** B = %d NEVELJAVEN V KLICU MPCHK.\n"
-#~ "MORDA NI NASTAVLJEN PRED KLICEM RUTINE MP ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** T = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** T = %d NEVELJAVEN V KLICU MPCHK.\n"
-#~ "MORDA NI NASTAVLJEN PRED KLICEM RUTINE MP ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** M .LE. T IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** M .LE.T V KLICU MPCHK.\n"
-#~ "MORDA NI NASTAVLJEN PRED KLICEM RUTINE MP ***\n"
-
-#~ msgid "*** B TOO LARGE IN CALL TO MPCHK ***\n"
-#~ msgstr "*** B V KLICU MPCHK JE PREVELIK ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** MXR TOO SMALL OR NOT SET TO DIM(R) BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** MXR PRED KLICOM RUTINE MP JE PREMAJHEN ALI NI NASTAVLJEN NA DIM(R)"
-#~ "***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** MXR SHOULD BE AT LEAST %d*T + %d = %d  ***\n"
-#~ "*** ACTUALLY MXR = %d, AND T = %d  ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** MXR MORA BITI VSAJ %d*T + %d = %d  ***\n"
-#~ "*** V BISTVU PA MXR = %d in T = %d ***\n"
-
-#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMD ***\n"
-#~ msgstr "*** PRE/POD-KORAÄ?ITEV PLAVAJOÄ?E VEJICE V MPCMD ***\n"
-
-#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMR ***\n"
-#~ msgstr "*** PRE/POD-KORAÄ?ITEV PLAVAJOÄ?E VEJICE V MPCMR ***\n"
-
-#~ msgid "*** J = 0 IN CALL TO MPCQM ***\n"
-#~ msgstr "*** J = 0 V KLICU MPCQM ***\n"
-
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIV ***\n"
-#~ msgstr "*** POSKUÅ ANO DELJENJE Z NIÄ?LO V KLICU MPDIV ***\n"
-
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPDIV ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPDIV SE JE ZGODILA PREKORAÄ?ITEV ***\n"
-
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIVI ***\n"
-#~ msgstr "*** POSKUS DELJENJA Z NIÄ?LO V KLICU MPDIVI ***\n"
-
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPDIVI, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** CELOÅ TEVILSKA PREKORAÄ?ITEV V MPDIVI, B JE PREVELIK ***\n"
-
-#~ msgid "*** OVERFLOW IN SUBROUTINE MPEXP ***\n"
-#~ msgstr "*** PREKORAÄ?ItEV V PODRUTINI MPEXP ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPEXP, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPEXP SE JE ZGODILA NAPAKA, REZULTAT NI PRAVILEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(X) NOT LESS THAN 1 IN CALL TO MPEXP1 ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) V KLICU MPEXP1 NI MANJÅ I KOT 1 ***\n"
-
-#~ msgid "*** X NONPOSITIVE IN CALL TO MPLN ***\n"
-#~ msgstr "*** X V KLICU MPLN NI POZITIVEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR IN MPLN, ITERATION NOT CONVERGING ***\n"
-#~ msgstr "*** NAPAKA V MPLN, ITERACIJA NE KONVERGIRA ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(X) .GE. 1/B IN CALL TO MPLNS ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) .GE. 1/B V KLICU MPLNS ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPLNS.\n"
-#~ "NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** V MPLNS SE JE ZGODILA NAPAKA.\n"
-#~ "NEWTONOVA ITERACIJA NE KONVERGIRA PRAVILNO ***\n"
-
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** CELOÅ TEVIÄ?NA PREKORAÄ?ITEV V MPMUL, B JE PREVELIK ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** ILLEGAL BASE B DIGIT IN CALL TO MPMUL.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** NEVELJAVNA CIFRA BAZE B V KLICU MPMUL.\n"
-#~ "MOŽEN PROBLEM PREPISOVANJA ***\n"
-
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPMUL2 ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPMUL2 SE JE ZGODILA PREKORAÄ?ITEV ***\n"
-
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL2, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** CELOÅ TEVILÄ?NA PREKORAÄ?ITEV V MPMUL2, B JE PREVELIK ***\n"
-
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN MPMULQ ***\n"
-#~ msgstr "*** POSKUS DELJENJA Z NIÄ?LO V MPMULQ ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN CALL TO MPNZR.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** PREDZNAK V KLICU MPNZR NI 0, +1 ALI -1.\n"
-#~ "MOŽEN PROBLEM PREPISOVANJA ***\n"
-
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPNZR ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPNZR SE JE ZGODILA PREKORAÄ?ITEV ***\n"
-
-#~ msgid "*** CALL TO MPOVFL, MP OVERFLOW OCCURRED ***\n"
-#~ msgstr "*** KLIC MPOVFL, ZGODILA SE JE PREKORAÄ?ITEV MP ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPPI, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPPI SE JE ZGODILA NAPAKA, REZULTAT NI PRAVILEN ***\n"
-
+#~ msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
+#~ msgstr "Neveljavni parametri bitne operacije"
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "_Razveljavi"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "_Obnovi"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Obnovi"
 #~ msgid ""
-#~ "*** ATTEMPT TO RAISE ZERO TO NEGATIVE POWER IN CALL TO SUBROUTINE MPPWR "
-#~ "***\n"
+#~ "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "(at your option) any later version.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "*** POSKUS POTENCIRANJA NIÄ?LE NA NEGATIVNO POTENCO V KLICU PODRUTINE "
-#~ "MPPWR ***\n"
-
-#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU MPPWR2 JE X NEGATIVEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** X ZERO AND Y NONPOSITIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU MPPWR2 X NIÄ? IN Y NEPOZITIVEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPREC ***\n"
-#~ msgstr "*** POSKUS DELJENJA Z NIÄ?LO V KLICU MPREC ***\n"
-
+#~ "Gcalctool je prosti program. Lahko ga razširjate in/ali spreminjate\n"
+#~ "pod pogoji licence GNU General Public License kot jo je objavila\n"
+#~ "organizacija Free Software Foundation; bodisi pod razliÄ?ico 2 ali\n"
+#~ "(po vaÅ¡em mnenju) katerokoli kasnejÅ¡o razliÄ?ico.\n"
 #~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPREC, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
-#~ "***\n"
+#~ "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "*** V MPREC SE JE ZGODILA NAPAKA, NEWTNOVA ITERACIJA NE KONVERGIRA "
-#~ "PRAVILNO ***\n"
-
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPREC ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPREC SE JE ZGODILA PREKORAÄ?ITEV ***\n"
-
-#~ msgid "*** N = 0 IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** N = 0 V KLICU MPROOT ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(N) TOO LARGE IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU MPROOT JE ABS(N) PREVELIK ***\n"
-
-#~ msgid "*** X = 0 AND N NEGATIVE IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU MPROOT je X = 0 IN N NEGATIVEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** X NEGATIVE AND N EVEN IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU MPROOT JE X NEGATIVEN IN N SOD ***\n"
-
+#~ "Gcalctool se razširja v upanju, da bo koristen, vendar\n"
+#~ "BREZ ZAGOTOVILA KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez\n"
+#~ " posrednega\n"
+#~ "jamstva CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA\n"
+#~ " DOLOÄ?ENO UPORABO.\n"
+#~ "Za veÄ? podrobnosti si oglejte GNU General Public License.\n"
 #~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPROOT, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
-#~ "***\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,\n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "*** NAPAKA V MPROOT, NEWTNOVA ITERACIJA NE KONVERGIRA PRAVILNO ***\n"
-
-#~ msgid "*** IDECPL .LE. 0 IN CALL TO MPSET ***\n"
-#~ msgstr "*** IDECPL .LE. 0 V KLICU MPSET ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ITMAX2 TOO SMALL IN CALL TO MPSET ***\n"
-#~ "*** INCREASE ITMAX2 AND DIMENSIONS OF MP ARRAYS TO AT LEAST %d ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "V KLICU MPSET JE ITMAX2 PREMAJHEn ***\n"
-#~ "*** POVEÄ?AJTE ITMAX2 IN DIMENZIJE SEZNAMOV MP NA VSAJ %d ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPSIN, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** V MPSIN SE JE ZGODILA NAPAKA, REZULTAT NI PRAVILEN ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPSIN1 ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) .GT. 1 V KLICU MPSIN1 ***\n"
+#~ "Skupaj s programom Gcalctool bi morali prejeti kopijo licence\n"
+#~ "GNU General Public License. Ä?e je niste, piÅ¡ite na Free Software "
+#~ "Foundation, Inc.,\n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+#~ msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
+#~ msgstr "© 1987-2006 Avtorji programa Gcalctool"
 
-#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO SUBROUTINE MPSQRT ***\n"
-#~ msgstr "*** V KLICU PODRUTINE MPSQRT JE X NEGATIveN ***\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]