[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 13 Nov 2009 11:13:16 +0000 (UTC)
commit 89a4ac165b3f903754c4dcf74f09cba35c5b1536
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Nov 13 12:12:43 2009 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 3596 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 1593 insertions(+), 2003 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 81d9d76..32d38f0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,48 +1,43 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# Copyright (C) 2009 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgda package.
#
# Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2006 - 2007.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2006 - 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:57+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-11 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. title
-#: ../control-center/dsn-config.c:128 ../control-center/main.c:427
-#, fuzzy
+#: ../control-center/dsn-config.c:128
+#: ../control-center/main.c:427
msgid "Data Sources"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Podatkovni viri"
#: ../control-center/dsn-config.c:129
-#, fuzzy
msgid "Configured data sources in the system"
-msgstr "slabo oblikovan dokument"
+msgstr ""
#: ../control-center/dsn-config.c:187
-msgid ""
-"Data sources are the means by which database connections are identified: all "
-"the information needed to open a connection to a specific database using a "
-"'provider' is referenced using a unique name."
+msgid "Data sources are the means by which database connections are identified: all the information needed to open a connection to a specific database using a 'provider' is referenced using a unique name."
msgstr ""
#: ../control-center/dsn-config.c:268
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali zares želite odstraniti vir podatkov '%s'?"
#: ../control-center/dsn-config.c:272
#, fuzzy
@@ -57,13 +52,12 @@ msgid "Data Source Properties"
msgstr ""
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Ä?asovni žig:"
+msgstr "Preizkus"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:110
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Prebrskaj"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:148
msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)."
@@ -78,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:195
#, c-format
msgid "Login for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava za %s"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:217
#, fuzzy
@@ -88,37 +82,45 @@ msgstr "Povezava je videti mrtva"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:224
#, fuzzy
msgid "Could not open connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:225
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:141
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:573
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznan ORACLE-ov tip %ld"
+msgstr "Neznana napaka"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:268
-#, fuzzy
msgid "Could not execute browser program"
-msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1890 ../libgda/gda-data-model.c:1898
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386 ../libgda/gda-data-model-import.c:1575
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1890
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1898
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1575
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1858
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1931 ../libgda/gda-data-select.c:358
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1952 ../libgda/gda-data-select.c:1961
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1971 ../libgda/gda-data-select.c:3309
-#: ../libgda/gda-holder.c:484 ../libgda/gda-holder.c:1657
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:556 ../libgda/gda-server-operation.c:614
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1005 ../libgda/gda-set.c:486
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1961
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1976
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2153
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2406
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2418
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:428
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1931
+#: ../libgda/gda-data-select.c:358
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1963
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1972
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1982
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3320
+#: ../libgda/gda-holder.c:484
+#: ../libgda/gda-holder.c:1657
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:556
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:614
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1005
+#: ../libgda/gda-set.c:483
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1920
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1935
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2112
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2365
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2377
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:426
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
@@ -126,36 +128,42 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:399
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:508
-#: ../libgda-ui/demos/main.c:772 ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:160
-#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:434 ../libgda-ui/gdaui-login.c:399
+#: ../libgda-ui/demos/main.c:772
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1910
+#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:434
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:399
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:379
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1322
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1351
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:46 ../providers/jdbc/libmain.c:139
-#: ../providers/jdbc/libmain.c:341 ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:353
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:46
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:139
+#: ../providers/jdbc/libmain.c:341
+#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:353
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:76
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1832
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1847
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:89
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:92
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:554 ../tools/browser/auth-dialog.c:557
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:335
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:352
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:484
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:504
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:513
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:716
-#: ../tools/browser/browser-window.c:807 ../tools/browser/login-dialog.c:232
-#: ../tools/browser/main.c:92 ../tools/browser/main.c:106
-#: ../tools/browser/main.c:132 ../tools/browser/query-exec/query-console.c:776
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:907
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:952
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1006
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1056
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:391
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:429
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:554
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:557
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:365
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:474
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:491
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:616
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:232
+#: ../tools/browser/main.c:92
+#: ../tools/browser/main.c:106
+#: ../tools/browser/main.c:132
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:740
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:871
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:917
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:967
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1017
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:358
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:377
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:396
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:243
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:588
@@ -165,20 +173,27 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:356
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:238
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:437
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:47 ../tools/gda-list-server-op.c:90
-#: ../tools/gda-sql.c:268 ../tools/gda-sql.c:285 ../tools/gda-sql.c:424
-#: ../tools/gda-sql.c:1427 ../tools/gda-sql.c:1442 ../tools/gda-sql.c:1489
-#: ../tools/gda-sql.c:2914 ../tools/tools-input.c:129
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:47
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:90
+#: ../tools/gda-sql.c:268
+#: ../tools/gda-sql.c:285
+#: ../tools/gda-sql.c:424
+#: ../tools/gda-sql.c:1427
+#: ../tools/gda-sql.c:1442
+#: ../tools/gda-sql.c:1489
+#: ../tools/gda-sql.c:2914
+#: ../tools/tools-input.c:129
#: ../tools/web-server.c:2015
msgid "No detail"
-msgstr ""
+msgstr "Brez podrobnosti"
#: ../control-center/gda-control-center-4.0.desktop.in.h:1
msgid "Configure your database access environment"
msgstr ""
#: ../control-center/gda-control-center-4.0.desktop.in.h:2
-#: ../control-center/main.c:184 ../control-center/main.c:273
+#: ../control-center/main.c:184
+#: ../control-center/main.c:273
#, fuzzy
msgid "Database access control center"
msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Interbase"
@@ -193,9 +208,8 @@ msgid "Error creating database: %s"
msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:405
-#, fuzzy
msgid "New data source definition"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:428
msgid ""
@@ -207,44 +221,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:434
+#, fuzzy
msgid "Add a new data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nov vir podatkov..."
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:452
msgid ""
-"The following fields represent the basic information items for your new data "
-"source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
+"The following fields represent the basic information items for your new data source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
"To create a local database in a file, select the 'SQLite' type of database.\n"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:460
-#, fuzzy
msgid "Data source name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ime vira podatkov"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:475
msgid "System wide data source:"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:485
-#, fuzzy
msgid "Database type"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:497
-#, fuzzy
msgid "Description:"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis:"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:509
-#, fuzzy
msgid "General Information"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Splošne podrobnosti"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:527
-msgid ""
-"This page lets you choose between using an existing database or to create a "
-"new database to use with this new data source\n"
+msgid "This page lets you choose between using an existing database or to create a new database to use with this new data source\n"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532
@@ -256,22 +264,15 @@ msgid "Create a new database?"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554
-msgid ""
-"The following fields represent the information needed to create a new "
-"database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
-"database-specific, so check the manual for more information.\n"
+msgid "The following fields represent the information needed to create a new database (mandatory fields are marked with a star).This information is database-specific, so check the manual for more information.\n"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578
-#, fuzzy
msgid "New database definition"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591
-msgid ""
-"The following fields represent the information needed to open a connection "
-"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
-"specific, so check the manual for more information.\n"
+msgid "The following fields represent the information needed to open a connection (mandatory fields are marked with a star). This information is database-specific, so check the manual for more information.\n"
msgstr ""
#. connection's spec
@@ -279,18 +280,15 @@ msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:200
#, fuzzy
msgid "Connection's parameters"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Povezane razpredelnice"
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617
-msgid ""
-"The following fields represent the authentication information needed to open "
-"a connection."
+msgid "The following fields represent the authentication information needed to open a connection."
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628
-#, fuzzy
msgid "Authentication parameters"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641
msgid ""
@@ -304,44 +302,40 @@ msgid "Ready to add a new data source"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:128
-#, fuzzy
msgid "Data source _name:"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "_Ime podatkovnega vira:"
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:149
msgid "_System wide data source:"
msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:160
-#, fuzzy
msgid "_Provider:"
-msgstr "Nuditelj"
+msgstr "_Ponudnik:"
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:176
-#, fuzzy
msgid "_Description:"
-msgstr "Opis"
+msgstr "_Opis:"
#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:192
msgid ""
-"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not "
-"available,\n"
+"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not available,\n"
"editing the data source's attributes is disabled</span>"
msgstr ""
#. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:213 ../libgda/gda-config.c:1265
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:213
+#: ../libgda/gda-config.c:1265
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:209
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr "Overitev"
#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:86
#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:94
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:165 ../tools/browser/login-dialog.c:185
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:165
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:185
msgid "Connection opening"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Odpiranje povezave"
#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:87
msgid ""
@@ -355,49 +349,49 @@ msgid ""
"confirm connection opening"
msgstr ""
-#: ../control-center/main.c:60 ../libgda-ui/internal/utility.c:523
+#: ../control-center/main.c:60
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:523
#: ../tools/browser/support.c:132
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Napaka"
+msgstr "Napaka:"
#: ../control-center/main.c:86
#, fuzzy
msgid "Could not declare new data source"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../control-center/main.c:89
+#, fuzzy
msgid "No valid data source info was created"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjen ni bil noben veljaven podatek o viru podatkov"
-#: ../control-center/main.c:187 ../tools/browser/browser-window.c:849
+#: ../control-center/main.c:187
+#: ../tools/browser/browser-window.c:790
msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#. title
-#: ../control-center/main.c:437 ../control-center/provider-config.c:73
-#, fuzzy
+#: ../control-center/main.c:437
+#: ../control-center/provider-config.c:73
msgid "Providers"
-msgstr "Nuditelj"
+msgstr "Ponudniki"
#: ../control-center/provider-config.c:74
msgid "Installed providers"
-msgstr ""
+msgstr "NameÅ¡Ä?eni ponudniki"
#: ../control-center/provider-config.c:121
-msgid ""
-"Providers are addons that actually implement the access to each database "
-"using the means provided by each database vendor."
-msgstr ""
+msgid "Providers are addons that actually implement the access to each database using the means provided by each database vendor."
+msgstr "Ponudniki doloÄ?ajo programske dodatke, ki omogoÄ?ajo dostop do posamezne podatkovne zbirke na naÄ?in kot ga doloÄ?ajo ponudniki zbirk."
#: ../libgda/gda-batch.c:316
msgid "Statement could not be found in batch's statements"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-batch.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conflicting parameter '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-config.c:507
#, c-format
@@ -406,31 +400,33 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-config.c:556
#, c-format
-msgid ""
-"User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
+msgid "User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-config.c:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malformed data source name '%s'"
-msgstr "slabo oblikovan dokument"
+msgstr "IzmaliÄ?eno ime podatkovnega vira '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:864 ../libgda/gda-config.c:953
+#: ../libgda/gda-config.c:864
+#: ../libgda/gda-config.c:953
msgid "Can't manage system-wide configuration"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:947 ../libgda-ui/gdaui-login.c:611
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-config.c:947
+#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:611
+#, c-format
msgid "Unknown DSN '%s'"
-msgstr "Neznano"
+msgstr "Neznan DSN '%s'"
#: ../libgda/gda-config.c:997
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider '%s' not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoÄ?e najti"
-#: ../libgda/gda-config.c:1180 ../libgda/gda-connection.c:931
-#: ../libgda/gda-connection.c:1085
+#: ../libgda/gda-config.c:1180
+#: ../libgda/gda-connection.c:921
+#: ../libgda/gda-connection.c:1075
#, c-format
msgid "No provider '%s' installed"
msgstr ""
@@ -445,49 +441,56 @@ msgstr ""
msgid "Can't instantiate provider '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-config.c:1262 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/gda-sql.c:1717
-#: ../tools/gda-sql.c:2563 ../tools/gda-sql.c:2735 ../tools/gda-sql.c:2952
+#: ../libgda/gda-config.c:1262
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
+#: ../tools/gda-sql.c:1717
+#: ../tools/gda-sql.c:2563
+#: ../tools/gda-sql.c:2735
+#: ../tools/gda-sql.c:2952
msgid "Provider"
-msgstr "Nuditelj"
+msgstr "Ponudnik"
-#: ../libgda/gda-config.c:1263 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
+#: ../libgda/gda-config.c:1263
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398 ../tools/gda-sql.c:1718
-#: ../tools/gda-sql.c:2562 ../tools/gda-sql.c:2736
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398
+#: ../tools/gda-sql.c:1718
+#: ../tools/gda-sql.c:2562
+#: ../tools/gda-sql.c:2736
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../libgda/gda-config.c:1264
msgid "DSN parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri DSN"
#: ../libgda/gda-config.c:1266
-#, fuzzy
msgid "File"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Datoteka"
#: ../libgda/gda-config.c:1267
msgid "List of installed providers"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
-#: ../libgda/gda-config.c:1431 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:2954
+#: ../libgda/gda-config.c:1431
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
+#: ../tools/gda-sql.c:2954
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
#. other table options
#: ../libgda/gda-config.c:1433
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
-#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: ../libgda/gda-config.c:1503
#, c-format
msgid "Error loading provider '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med nalaganjem ponudnika '%s': %s"
#: ../libgda/gda-connection.c:287
msgid "DSN to use"
@@ -499,24 +502,17 @@ msgid "Connection string to use"
msgstr "Niz povezave"
#: ../libgda/gda-connection.c:293
-#, fuzzy
msgid "Provider to use"
-msgstr " Nuditelj = %s\n"
+msgstr "Ponudnik za uporabo"
#: ../libgda/gda-connection.c:298
-#, fuzzy
msgid "Authentication string to use"
-msgstr "Niz povezave"
-
-#: ../libgda/gda-connection.c:302 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
-#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:790
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Options"
msgstr ""
+#: ../libgda/gda-connection.c:302
+msgid "Options (connection sharing)"
+msgstr "Možnosti (souporaba povezave)"
+
#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
#: ../libgda/gda-connection.c:307
#, fuzzy
@@ -524,28 +520,24 @@ msgid "GdaMetaStore used by the connection"
msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
#: ../libgda/gda-connection.c:313
-msgid ""
-"Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
-"be modified by the database providers' implementation"
+msgid "Unique GThread from which the connection will be available.This should only be modified by the database providers' implementation"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-connection.c:324
-msgid ""
-"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
-"making it completely thread safe"
+msgid "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, making it completely thread safe"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-connection.c:339
-msgid ""
-"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
-"the wrapped connection"
+msgid "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor the wrapped connection"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:574 ../libgda/gda-connection.c:602
-#: ../libgda/gda-connection.c:616 ../libgda/gda-connection.c:631
-#, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:574
+#: ../libgda/gda-connection.c:602
+#: ../libgda/gda-connection.c:616
+#: ../libgda/gda-connection.c:631
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
#: ../libgda/gda-connection.c:582
#, c-format
@@ -553,151 +545,165 @@ msgid "No DSN named '%s' defined"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-connection.c:652
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
-msgstr ""
+msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-#: ../libgda/gda-connection.c:875 ../libgda/gda-connection.c:1025
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:415
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:481
+#: ../libgda/gda-connection.c:865
+#: ../libgda/gda-connection.c:1015
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:413
msgid "Multi threading is not supported or enabled"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:884
+#: ../libgda/gda-connection.c:874
#, c-format
msgid "Malformed data source specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:892 ../libgda/gda-connection.c:1194
-#: ../libgda/gda-connection.c:1196
+#: ../libgda/gda-connection.c:882
+#: ../libgda/gda-connection.c:1185
+#: ../libgda/gda-connection.c:1187
#, c-format
msgid "Data source %s not found in configuration"
-msgstr "Vir podatkov %s ni bil v nastavitvah ni bil najden"
+msgstr "Vira podatkov %s ni mogoÄ?e najti med nastavitvami"
-#: ../libgda/gda-connection.c:959
+#: ../libgda/gda-connection.c:949
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1035 ../tools/browser/auth-dialog.c:318
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:353 ../tools/gda-sql.c:1298
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-connection.c:1025
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:318
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:353
+#: ../tools/gda-sql.c:1298
+#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1041 ../libgda/gda-connection.c:1218
+#: ../libgda/gda-connection.c:1031
+#: ../libgda/gda-connection.c:1209
msgid "No provider specified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1206 ../libgda/gda-connection.c:1208
+#: ../libgda/gda-connection.c:1197
+#: ../libgda/gda-connection.c:1199
#, fuzzy
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Niz povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1226
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:1217
msgid "Provider does not allow usage from this thread"
-msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1233
-msgid ""
-"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
-"method"
+#: ../libgda/gda-connection.c:1224
+msgid "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:1844
+#: ../libgda/gda-connection.c:1855
#, fuzzy
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2034 ../libgda/gda-connection.c:2107
-#: ../libgda/gda-connection.c:2177 ../libgda/gda-meta-store.c:644
+#: ../libgda/gda-connection.c:2046
+#: ../libgda/gda-connection.c:2120
+#: ../libgda/gda-connection.c:2191
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "poskušam se znova povezati"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2122 ../libgda/gda-connection.c:2212
+#: ../libgda/gda-connection.c:2135
+#: ../libgda/gda-connection.c:2226
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:2200 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:962
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:867
+#: ../libgda/gda-connection.c:2214
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:921
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:823
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:566
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:966
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1027
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:2372 ../libgda/gda-connection.c:2387
+#: ../libgda/gda-connection.c:2388
+#: ../libgda/gda-connection.c:2403
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:2445 ../libgda/gda-connection.c:2511
-#: ../libgda/gda-connection.c:2571
+#: ../libgda/gda-connection.c:2462
+#: ../libgda/gda-connection.c:2529
+#: ../libgda/gda-connection.c:2590
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:3017
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-connection.c:3045
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3026
+#: ../libgda/gda-connection.c:3054
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:3725
+#: ../libgda/gda-connection.c:3753
msgid "Meta update error"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:4259
+#: ../libgda/gda-connection.c:4287
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:4410 ../libgda/gda-connection.c:4463
-#: ../libgda/gda-connection.c:4507 ../libgda/gda-connection.c:4551
-#: ../libgda/gda-connection.c:4595
+#: ../libgda/gda-connection.c:4442
+#: ../libgda/gda-connection.c:4496
+#: ../libgda/gda-connection.c:4541
+#: ../libgda/gda-connection.c:4586
+#: ../libgda/gda-connection.c:4631
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-connection.c:4877
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:234
+#: ../libgda/gda-connection.c:4921
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:186
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:486
-#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:577 ../libgda/gda-data-model-array.c:544
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:652 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:756
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:785 ../libgda/gda-data-model-dir.c:792
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:891 ../libgda/gda-data-model-dir.c:933
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:289
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:956 ../libgda/gda-data-proxy.c:3444
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1138 ../libgda/gda-data-select.c:1609
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2505 ../libgda/gda-data-select.c:2566
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:577
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:544
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:652
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:756
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:785
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:792
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:891
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:933
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:289
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:956
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3444
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1142
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1615
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2516
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:519
-#, fuzzy
msgid "Can't set iterator's position"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:592
msgid "Can't access data"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-comparator.c:160
-#, fuzzy
msgid "Old data model"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Star podatkovni model"
#: ../libgda/gda-data-comparator.c:164
-#, fuzzy
msgid "New data model"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Nov podatkovni model"
#: ../libgda/gda-data-comparator.c:441
msgid "Missing original data model"
@@ -720,7 +726,8 @@ msgstr ""
msgid "Type mismatch for column %d: '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-comparator.c:561 ../libgda/gda-data-comparator.c:597
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:561
+#: ../libgda/gda-data-comparator.c:597
msgid "Differences computation cancelled on signal handling"
msgstr ""
@@ -728,25 +735,35 @@ msgstr ""
msgid "Whether data model can be modified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:388 ../libgda/gda-data-model-array.c:535
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:622 ../libgda/gda-data-model-dir.c:803
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:975 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1325
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3393
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3431 ../libgda/gda-data-select.c:1565
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1619
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:388
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:535
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:622
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:803
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:975
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1325
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3393
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3431
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1570
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:392 ../libgda/gda-data-model-array.c:538
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:625 ../libgda/gda-data-model-dir.c:806
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:978 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1328
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3396
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3434 ../libgda/gda-data-select.c:1568
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:392
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:538
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:625
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:806
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:978
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1328
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3396
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3434
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1573
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1628
+#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:528
msgid "No row in data model"
@@ -755,14 +772,17 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:560
#, fuzzy
msgid "Data model has no data"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:615 ../libgda/gda-data-model-array.c:659
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:698 ../libgda/gda-data-model-array.c:733
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:615
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:659
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:698
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:733
msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:665 ../libgda/gda-data-model-array.c:704
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:665
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:704
msgid "Too many values in list"
msgstr ""
@@ -775,23 +795,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:267 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:271
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:267
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:271
#, c-format
msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:294 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:365
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:294
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:365
msgid "Berkeley DB library not loaded"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:690 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:723
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:827 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:915
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:690
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:723
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:827
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:915
#, c-format
-msgid ""
-"Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
+msgid "Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:854 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:940
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:854
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:940
#, c-format
msgid "Expected GdaBinary value, got %s"
msgstr ""
@@ -801,11 +825,11 @@ msgid "Key modification is not supported"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:610
-#, fuzzy
msgid "Data model does not support getting individual value"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:647 ../libgda/gda-data-model.c:657
+#: ../libgda/gda-data-model.c:647
+#: ../libgda/gda-data-model.c:657
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr ""
@@ -815,19 +839,18 @@ msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:711
-#, fuzzy
msgid "Data model does not support setting individual value"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:741
#, fuzzy
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:801 ../libgda/gda-data-model.c:832
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-model.c:801
+#: ../libgda/gda-data-model.c:832
msgid "Data model does not support row append"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr "Podatkovni model ne podpira pripenjanja vrstic"
#: ../libgda/gda-data-model.c:823
msgid "Model does not allow row insertion"
@@ -842,21 +865,23 @@ msgstr ""
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1005 ../libgda/gda-data-model.c:1044
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1005
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1044
#: ../libgda/gda-data-model.c:1058
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1067 ../libgda/gda-data-model.c:1150
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1067
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1150
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr "Datoteka '%s' že obstaja"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1272
msgid "Exported Data"
@@ -879,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1563
#, fuzzy
msgid "Could not get an iterator for source data model"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent Oracle"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1580
#, c-format
@@ -888,16 +913,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1594
#, c-format
-msgid ""
-"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
-"data model"
+msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1604
#, c-format
-msgid ""
-"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
-"type (%s)"
+msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1701
@@ -908,23 +929,22 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:1889
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e povezati ct_bind držalca podtakov s stolpcom"
+msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti strukture locale"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1897
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e povezati ct_bind držalca podtakov s stolpcom"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:2133
-#, fuzzy
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model.c:2252
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "(%d row)\n"
msgid_plural "(%d rows)\n"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Vrstica"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
@@ -932,18 +952,22 @@ msgstr[3] ""
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:875
#, fuzzy
msgid "Row not found"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1000 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1002
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1000
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1002
msgid "Column cannot be modified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1015 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1017
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1222 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1224
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1015
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1017
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1222
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1224
msgid "New path must be a subpath of the base directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1057 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1101
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1057
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
@@ -951,18 +975,20 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape '%s'."
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e prepisati vsebine datoteke '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1168 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1169
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1168
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1169
msgid "Wrong type of data"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1210 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1212
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1210
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1212
#, fuzzy
msgid "Column cannot be set"
msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
@@ -973,23 +999,25 @@ msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti mape '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1302 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1302
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
msgid "Cannot add row: filename missing"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot remove file '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/gda-sql.c:2561
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
+#: ../tools/gda-sql.c:2561
msgid "DSN"
-msgstr ""
+msgstr "DSN"
#. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which
#. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon
@@ -1001,7 +1029,7 @@ msgstr "Niz povezave"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:137
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:138
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Splošno"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:142
msgid "List of defined data sources"
@@ -1033,14 +1061,13 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:905
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208
-#, fuzzy
msgid "no detail"
-msgstr "ni besedila"
+msgstr "brez podrobnosti"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:943
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not convert string '%s' to a '%s' value"
-msgstr "Nisem se mogel povezati z '%s %s:%s' s parametri povezave: '%s'"
+msgstr "Ni se mogoÄ?e pretvoriti niza '%s' v'%s' vrednost"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:999
#, c-format
@@ -1121,9 +1148,10 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set iterator's value: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:295 ../libgda/gda-data-model-iter.c:302
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:295
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:302
msgid "GdaDataModel refused value change"
msgstr ""
@@ -1131,35 +1159,35 @@ msgstr ""
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1509 ../libgda/gda-data-proxy.c:3841
-msgid ""
-"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1509
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3841
+msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2019 ../libgda/gda-data-proxy.c:2055
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2019
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2055
#, c-format
-msgid ""
-"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
-"the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" "
-"signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
+msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2899 ../tools/gda-sql.c:3110
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2899
+#: ../tools/gda-sql.c:3110
#, fuzzy
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2940 ../libgda/gda-data-proxy.c:2953
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2940
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2953
msgid "Error in filter expression"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3067 ../libgda/gda-data-select.c:1359
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3067
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1363
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3605
-msgid ""
-"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
+msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3704
@@ -1175,197 +1203,203 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-select.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:898
+#: ../libgda/gda-data-select.c:902
msgid "Incorrect SQL expression"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:923
+#: ../libgda/gda-data-select.c:927
msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:930
+#: ../libgda/gda-data-select.c:934
#, fuzzy
msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:936
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:940
msgid "Unsupported type of SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1005
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1009
msgid "INSERT statement must contain values to insert"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1011
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1015
msgid "INSERT statement must insert only one row"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1038
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1042
msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1078
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1082
msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1131
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1135
#, c-format
msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1147
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1151
#, c-format
msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1162
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1166
msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1208 ../libgda/gda-data-select.c:1414
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3200
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1212
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1418
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3211
#, fuzzy
msgid "No connection to use"
msgstr "Niz povezave"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1254
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1258
msgid "Invalid unique row condition (ony equal operators are allowed)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1286 ../libgda/gda-data-select.c:1341
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1290
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1345
msgid "Unique row condition has already been specified"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1423 ../libgda/gda-data-select.c:1434
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1427
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1438
msgid "No table to select from in SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1428
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1432
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1602 ../libgda/gda-data-select.c:2325
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2492 ../libgda/gda-data-select.c:2633
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2714 ../libgda/gda-data-select.c:2906
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1608
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2336
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2503
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2644
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2725
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2917
msgid "Data model does only support random access"
-msgstr "Podatkov %p ni mogoÄ?e posodobiti"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1637
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1643
+#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1656 ../libgda/gda-data-select.c:1664
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1686
-msgid ""
-"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
-"allowed"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1662
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1670
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1692
+msgid "Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be allowed"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1727
+#, c-format
msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1951 ../libgda/gda-data-select.c:1960
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1970
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1962
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1971
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1965
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1976
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2045 ../libgda/gda-data-select.c:2138
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2056
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2149
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2192
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2203
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2232
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2243
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2239
-#, fuzzy
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2250
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2320 ../libgda/gda-data-select.c:2487
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2553 ../libgda/gda-data-select.c:2628
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2709 ../libgda/gda-data-select.c:2901
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2331
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2498
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2564
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2639
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2720
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2912
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2330 ../libgda/gda-data-select.c:2497
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2558 ../libgda/gda-data-select.c:2638
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2341
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2508
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2569
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2649
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2370
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2381
#, fuzzy
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2523 ../libgda/gda-data-select.c:2584
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2788
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2534
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2595
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2799
+#, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2646
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2657
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2719
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2730
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2724
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2735
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2753
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2764
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2911
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2922
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3307
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3318
#, c-format
-msgid ""
-"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
-"will be wrong: %s"
+msgid "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property will be wrong: %s"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-easy.c:296
-#, fuzzy
msgid "Unspecified table name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-easy.c:327
-#, fuzzy
msgid "Invalid type"
-msgstr "Neveljaven list"
+msgstr "Neveljavna vrsta"
#: ../libgda/gda-easy.c:390
msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:483 ../libgda/gda-set.c:485
+#: ../libgda/gda-holder.c:483
+#: ../libgda/gda-set.c:482
#, c-format
msgid "Unable to set holder's value: %s"
msgstr ""
@@ -1375,24 +1409,23 @@ msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-holder.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to convert string to '%s' type"
-msgstr "Nisem se mogel povezati z '%s %s:%s' s parametri povezave: '%s'"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-holder.c:904
-msgid ""
-"Can't use this method to set value because there is already a static value"
+msgid "Can't use this method to set value because there is already a static value"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-holder.c:923 ../libgda/gda-holder.c:1050
+#: ../libgda/gda-holder.c:923
+#: ../libgda/gda-holder.c:1050
#, c-format
msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-holder.c:930
#, c-format
-msgid ""
-"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
+msgid "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-holder.c:1057
@@ -1405,31 +1438,27 @@ msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-holder.c:1656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-init.c:59
-#, fuzzy
msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
-msgstr "Poskus inicializacije že inicializiranega odjemalca"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-init.c:81
msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-init.c:141 ../libgda/gda-init.c:162
+#: ../libgda/gda-init.c:141
+#: ../libgda/gda-init.c:162
#, c-format
-msgid ""
-"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
-"weird errors may occur)"
+msgid "Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some weird errors may occur)"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-init.c:183
#, c-format
-msgid ""
-"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
-"not be performed (some weird errors may occur)"
+msgid "Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will not be performed (some weird errors may occur)"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:413
@@ -1477,7 +1506,8 @@ msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr ""
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1292 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:170
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1292
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:170
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr ""
@@ -1501,12 +1531,14 @@ msgstr ""
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1872 ../libgda/gda-meta-struct.c:1024
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1872
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1024
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2002 ../libgda/gda-meta-store.c:2013
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2002
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2013
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2032
#, fuzzy
msgid "Could not get the internal schema's version"
@@ -1517,7 +1549,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
msgid "Unknown internal schema's version: %d"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2151 ../tools/gda-sql.c:966
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2151
+#: ../tools/gda-sql.c:966
msgid "More than one SQL statement"
msgstr ""
@@ -1535,7 +1568,8 @@ msgstr ""
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2804 ../libgda/gda-meta-store.c:3814
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2804
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3814
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3911
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
@@ -1557,9 +1591,8 @@ msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2909
-#, fuzzy
msgid "A transaction has already been started"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3284
#, fuzzy, c-format
@@ -1567,22 +1600,20 @@ msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
-msgstr[0] "Predmet z idjem %s ni bil najden"
-msgstr[1] "Predmet z idjem %s ni bil najden"
-msgstr[2] "Predmet z idjem %s ni bil najden"
-msgstr[3] "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3334
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3362
-msgid ""
-"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
-"to GdaMetaStore attributes problems"
+msgid "Could not start a transaction because one already started, this could lead to GdaMetaStore attributes problems"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3471
@@ -1594,15 +1625,12 @@ msgid "Missing custom database object name"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3490
-msgid ""
-"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
-"usage"
+msgid "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3588
-#, fuzzy
msgid "Another object with the same name already exists"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3681
#, c-format
@@ -1625,9 +1653,9 @@ msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
-msgstr "Neznan ORACLE-ov tip %ld"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-store.c:3788
#, c-format
@@ -1635,9 +1663,8 @@ msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:128
-#, fuzzy
msgid "GdaMetaStore object to fetch information from"
-msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
+msgstr ""
#. To translators: The GdaMetaStruct object computes lists of tables, views,
#. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid
@@ -1646,7 +1673,8 @@ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
msgid "Features to compute"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:496 ../libgda/gda-meta-struct.c:511
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:496
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:511
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
@@ -1654,9 +1682,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:577
#, c-format
-msgid ""
-"Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object "
-"type"
+msgid "Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object type"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:603
@@ -1676,9 +1702,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:941
#, c-format
-msgid ""
-"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
-"referencing table %s.%s.%s"
+msgid "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s referencing table %s.%s.%s"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2256
@@ -1691,7 +1715,8 @@ msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:76 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1235
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:76
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
@@ -1715,7 +1740,8 @@ msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
msgstr ""
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:298
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:298
#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid referenced table name '%s'"
@@ -1737,7 +1763,8 @@ msgstr ""
msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:613 ../libgda/gda-server-operation.c:1004
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:613
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load XML specifications: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
@@ -1750,11 +1777,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libgda/gda-server-operation.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
"%s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-server-operation.c:690
#, c-format
@@ -1766,19 +1793,18 @@ msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1227
-msgid ""
-"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla."
-"gnome.org/ for the \"libgda\" product"
+msgid "Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1408 ../libgda/gda-server-operation.c:1422
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1408
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1422
#, c-format
msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1453 ../libgda/gda-server-operation.c:2139
-msgid ""
-"Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1453
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2139
+msgid "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-server-operation.c:1510
@@ -1800,23 +1826,20 @@ msgstr ""
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:927 ../libgda/gda-server-provider.c:961
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:927
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:961
#, c-format
-msgid ""
-"GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
-"implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ "
-"for the \"libgda\" product."
+msgid "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr ""
#. To translators: "Aggregate": the noun
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:310
#, fuzzy
msgid "Aggregate"
-msgstr "Agregati"
+msgstr "Agregat"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:311
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:355
-#, fuzzy
msgid "Id"
msgstr "ID"
@@ -1828,7 +1851,6 @@ msgstr "ID"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:397
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
#: ../tools/command-exec.c:643
-#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
@@ -1836,9 +1858,8 @@ msgstr "Lastnik"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:357
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:368
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:386
-#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "Opombe"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:314
#, fuzzy
@@ -1861,12 +1882,11 @@ msgstr "Vrsta"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Definition"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Definicija"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:320
-#, fuzzy
msgid "Database"
-msgstr "Zbirka podatkov"
+msgstr "Podatkovna zbirka"
#. list of fields
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:324
@@ -1881,7 +1901,6 @@ msgstr "Zbirka podatkov"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
@@ -1896,9 +1915,8 @@ msgstr "Ime polja"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Data type"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Podatkovna vrsta"
#. list of fields
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:326
@@ -1908,7 +1926,6 @@ msgstr "Podatkovni tip"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -1920,18 +1937,17 @@ msgstr "Velikost"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:328
+#, fuzzy
msgid "Not null?"
-msgstr ""
+msgstr "ni null"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:329
-#, fuzzy
msgid "Primary key?"
-msgstr "Primarni kljuÄ?"
+msgstr "Osnovni kljuÄ??"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330
msgid "Unique index?"
@@ -1943,9 +1959,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "References"
-msgstr "Navezave:"
+msgstr "Navezave"
#. list of fields
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:332
@@ -1956,9 +1971,8 @@ msgstr "Navezave:"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Default value"
-msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
+msgstr "Privzeta vrednost"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
msgid "Extra attributes"
@@ -1970,19 +1984,16 @@ msgstr ""
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:157
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:163
-#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:341
-#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:345
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
-msgstr "\t\tTransakcije: %s\n"
+msgstr "Imenski prostor"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:349
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:373
@@ -1999,7 +2010,6 @@ msgstr "\t\tTransakcije: %s\n"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Razpredelnica"
@@ -2028,37 +2038,35 @@ msgid "Args types"
msgstr "Agregati"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:380
-#, fuzzy
msgid "Trigger"
-msgstr "Sprožilci"
+msgstr "Sprožilec"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:384
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:404
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
-#: ../tools/command-exec.c:642 ../tools/command-exec.c:716
+#: ../tools/command-exec.c:642
+#: ../tools/command-exec.c:716
#: ../tools/web-server.c:923
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:387
msgid "GDA type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta GDA"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:388
msgid "Synonyms"
-msgstr ""
+msgstr "Sopomenke"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:392
-#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Uporabniki"
+msgstr "Uporabik"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:396
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Pogled"
@@ -2075,7 +2083,9 @@ msgstr "Pogled"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
-#: ../tools/command-exec.c:641 ../tools/gda-sql.c:2951 ../tools/gda-sql.c:3871
+#: ../tools/command-exec.c:641
+#: ../tools/gda-sql.c:2951
+#: ../tools/gda-sql.c:3871
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2083,9 +2093,17 @@ msgstr "Ime"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Ime polja"
+msgstr "Polja"
+
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:790
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:523
msgid "Data model for schema has a wrong number of columns"
@@ -2106,69 +2124,76 @@ msgstr ""
msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:477 ../libgda/gda-set.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-set.c:474
+#: ../libgda/gda-set.c:575
+#, c-format
msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:532
+#: ../libgda/gda-set.c:529
#, c-format
msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:712
+#: ../libgda/gda-set.c:709
#, c-format
msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:751
+#: ../libgda/gda-set.c:748
#, c-format
msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:1186
+#: ../libgda/gda-set.c:1175
msgid "GdaHolder needs to have an ID"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-set.c:1288
+#: ../libgda/gda-set.c:1273
msgid "One or more values are invalid"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:295 ../libgda/gda-sql-builder.c:1024
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:292
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:998
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1070
+#, c-format
msgid "Unknown part ID %u"
-msgstr "Neznan ORACLE-ov tip %ld"
+msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:299
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296
#, fuzzy
msgid "Unknown part type"
msgstr "Neznana vrsta sheme"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:343
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:340
#, c-format
msgid "SqlBuilder is empty"
-msgstr ""
+msgstr "SqlBuilder je prazen"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:428 ../libgda/gda-sql-builder.c:485
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:538 ../libgda/gda-sql-builder.c:598
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:938 ../libgda/gda-sql-builder.c:1003
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1078 ../libgda/gda-sql-builder.c:1129
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1297 ../libgda/gda-sql-builder.c:1324
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:425
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:482
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:530
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:574
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:912
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:977
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1052
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1103
#, fuzzy
msgid "Wrong statement type"
-msgstr "Neveljaven list"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:529
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:522
msgid "Wrong field format"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄ?en zapis polja"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:633 ../libgda/gda-sql-builder.c:638
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:609
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:614
#, c-format
msgid "Unhandled data type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:652 ../libgda/gda-sql-builder.c:704
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:628
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert value to type '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
@@ -2181,11 +2206,11 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
#: ../libgda/gda-statement.c:479
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
-msgstr "Uporabniško ime"
+msgstr "Neimenovan"
#: ../libgda/gda-statement.c:678
msgid "Missing SQL code"
-msgstr ""
+msgstr "Manjka SQL koda"
#: ../libgda/gda-statement.c:695
#, c-format
@@ -2202,7 +2227,8 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1227 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2330
+#: ../libgda/gda-statement.c:1227
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2289
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1335
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1737
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2108
@@ -2212,12 +2238,11 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-statement.c:1273
msgid "Unnamed parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan parameter"
#: ../libgda/gda-statement.c:1491
-#, fuzzy
msgid "Malformed table name"
-msgstr "slabo oblikovan dokument"
+msgstr "IzmaliÄ?eno ime razpredelnice"
#: ../libgda/gda-statement.c:1940
msgid "Join is not in a FROM statement"
@@ -2228,24 +2253,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:262 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:217
-#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:294 ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:247
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:262
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:217
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:294
+#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:247
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:586
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613 ../tools/gda-sql.c:761
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:613
+#: ../tools/gda-sql.c:761
#: ../tools/gda-sql.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "Niz povezave"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No schema specified"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No table specified"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:382
#, fuzzy, c-format
@@ -2254,9 +2282,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:207
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:309
-#, fuzzy
msgid "No name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Brez imena"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:269
#, c-format
@@ -2266,39 +2293,39 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get SELECT statement's parameters: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:217
#, c-format
-msgid ""
-"Could not bind SELECT statement's parameter '%s' to provided parameters: %s"
+msgid "Could not bind SELECT statement's parameter '%s' to provided parameters: %s"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No SELECT statement specified"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No value specified for parameter '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get iterator's value"
-msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
+msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get table name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
#: ../libgda/gda-tree.c:174
msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-tree.c:737 ../libgda/gda-tree.c:745
+#: ../libgda/gda-tree.c:737
+#: ../libgda/gda-tree.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Usodna napaka: %s\n"
@@ -2312,7 +2339,8 @@ msgstr ""
msgid "SELECT statement has no FROM part"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-util.c:768 ../libgda/gda-util.c:775
+#: ../libgda/gda-util.c:768
+#: ../libgda/gda-util.c:775
msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
msgstr ""
@@ -2320,7 +2348,8 @@ msgstr ""
msgid "Can only build modification statement for tables"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-util.c:819 ../libgda/gda-util.c:827
+#: ../libgda/gda-util.c:819
+#: ../libgda/gda-util.c:827
msgid "Table does not have any primary key"
msgstr ""
@@ -2348,21 +2377,24 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:308
#, fuzzy
msgid "Connection does not support distributed transaction"
-msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:342
-msgid ""
-"Cannot unregister connection not registered with GdaXaTransaction object"
+msgid "Cannot unregister connection not registered with GdaXaTransaction object"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:378 ../libgda/gda-xa-transaction.c:409
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:480 ../libgda/gda-xa-transaction.c:485
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:512 ../libgda/gda-xa-transaction.c:542
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:600 ../libgda/gda-xa-transaction.c:646
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:378
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:409
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:480
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:485
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:512
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:542
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:600
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:646
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:680
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:117
#, fuzzy
@@ -2415,7 +2447,8 @@ msgstr ""
msgid "Gda type representation"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:221 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:221
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:328
#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:364
@@ -2432,9 +2465,9 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:108
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Parameter '%s' not found is statement"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:116
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:153
@@ -2446,9 +2479,9 @@ msgstr ""
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:524
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:528
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:264
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:371
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:369
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:155
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:345
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:230
@@ -2458,32 +2491,28 @@ msgstr ""
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:546
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:549
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:246
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:573
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:581
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:576
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:584
#, c-format
-msgid ""
-"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
-"to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the "
-"end)."
+msgid "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:596
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:599
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:288
-msgid ""
-"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
+msgid "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:652
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:655
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:859
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:898
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:818
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:857
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:77
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:115
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:154
@@ -2496,66 +2525,65 @@ msgstr ""
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1028
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:987
msgid "Missing database name or directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1054
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1013
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1156
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1157
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1863
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1822
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1103
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1687
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1960
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1919
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1831
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1975
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1934
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1846
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1988
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1947
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1859
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1992
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1951
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1863
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2057
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2016
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2097
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2121
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2056
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2080
#, fuzzy
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2101
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2126
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2060
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2085
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2136
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2095
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2184
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2143
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1201
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1625
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1958
@@ -2563,13 +2591,14 @@ msgstr ""
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2251
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217 ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2210
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
msgid "Empty statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2293
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2296
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2252
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2255
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1288
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1291
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1699
@@ -2580,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2311
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2270
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1306
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1717
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2090
@@ -2588,38 +2617,37 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2388
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2347
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2390
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2349
msgid "BLOB is too big"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2472
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2431
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2615
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2636
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2702
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2574
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2777
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2843
msgid "Function requires one argument"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2668
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2734
-#, fuzzy
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2809
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2875
msgid "Function requires two arguments"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:233
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:278
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:429
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:384
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:396
@@ -2676,11 +2704,8 @@ msgstr "Niz povezave"
msgid "Connection was not represented in hub"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:153
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:189
-msgid ""
-"Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() "
-"virtual method"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:151
+msgid "Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() virtual method"
msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:384
@@ -2690,12 +2715,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:402
#, fuzzy
msgid "Could not compute virtual table's columns"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
-msgstr "Nisem uspel ustvariti komponente povezave"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:441
#, c-format
@@ -2739,13 +2764,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Column '%s' not found"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:582
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:693
-#, fuzzy
msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:641
msgid "Missing table name in statement"
@@ -2762,7 +2786,7 @@ msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not identify table for field '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:915
msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification"
@@ -2797,7 +2821,7 @@ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator %d"
-msgstr "Neznan ORACLE-ov tip %ld"
+msgstr "Neznan ORACLE-ova vrsta %ld"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1052
msgid "Missing expression in select field"
@@ -2808,9 +2832,7 @@ msgid "Missing expression in select target"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1070
-msgid ""
-"Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to "
-"join on"
+msgid "Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to join on"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1075
@@ -2822,9 +2844,8 @@ msgid "Empty FROM clause"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1359
-#, fuzzy
msgid "Select field is not in a SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:220
msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement"
@@ -2870,9 +2891,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:376
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:402
-msgid ""
-"INSERT statement does not have the same number of target columns and "
-"expressions"
+msgid "INSERT statement does not have the same number of target columns and expressions"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:405
@@ -2906,30 +2925,28 @@ msgid "UPDATE statement needs a table to update data"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:283
-msgid ""
-"UPDATE statement does not have the same number of target columns and "
-"expressions"
+msgid "UPDATE statement does not have the same number of target columns and expressions"
msgstr ""
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:289
msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
msgstr ""
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:760
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:813
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:872
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:927
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:982
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1029
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1076
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1123
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1170
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1684
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1733
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1781
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1830
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1878
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1927
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:716
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:769
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:828
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:883
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:938
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:985
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1032
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1079
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1126
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1633
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1682
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1730
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1779
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1827
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "A connection is required"
msgstr "Niz povezave"
@@ -2983,11 +3000,14 @@ msgstr ""
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:570
#, c-format
msgid "Unknown query '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:581
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608 ../tools/gda-sql.c:2846
-#: ../tools/gda-sql.c:2928 ../tools/gda-sql.c:3022 ../tools/gda-sql.c:3098
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608
+#: ../tools/gda-sql.c:2846
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:3022
+#: ../tools/gda-sql.c:3098
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr ""
@@ -3008,9 +3028,8 @@ msgid "Parameter name not specified"
msgstr ""
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:884
-#, fuzzy
msgid "No expression specified"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:907
#, c-format
@@ -3028,18 +3047,17 @@ msgid "Expression '%s' should return exactly one value"
msgstr ""
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1175
-#, fuzzy
msgid "Binary data"
-msgstr "_Binarno"
+msgstr "_Dvojiški podatki"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:254
msgid "Document not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ni doloÄ?en"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:281
#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary file"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti zaÄ?asne datoteke"
#: ../libgda-report/gda-report-document.c:308
#, c-format
@@ -3062,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
" %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:108
msgid "Select a file to save data to"
@@ -3076,36 +3094,32 @@ msgid ""
msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:194
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Shranjene procedure"
+msgstr "Lastnosti"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:234
#, c-format
msgid "%lu Byte"
msgid_plural "%lu Bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%lu bajtov"
+msgstr[1] "%lu bajt"
+msgstr[2] "%lu bajta"
+msgstr[3] "%lu bajti"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:266
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:316
-#, fuzzy
msgid "No data"
-msgstr "ni besedila"
+msgstr "Ni podatkov"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:271
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:287
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:305
-#, fuzzy
msgid "Data size"
-msgstr "Zbirka podatkov"
+msgstr "Velikost podatkov"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:70
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@@ -3115,12 +3129,14 @@ msgstr "Neznano"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1719 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1769
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1094 ../tools/gda-sql.c:2523
-#: ../tools/gda-sql.c:2698 ../tools/gda-sql.c:3872
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1719
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1769
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1094
+#: ../tools/gda-sql.c:2523
+#: ../tools/gda-sql.c:2698
+#: ../tools/gda-sql.c:3872
msgid "Value"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Vrednost"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:156
@@ -3128,7 +3144,7 @@ msgstr "Razpredelnica"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:184
msgid "GValue to render"
-msgstr ""
+msgstr "G vrednost za izris"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:171
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
@@ -3136,12 +3152,13 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Spremenljiv"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:169
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:197
+#, fuzzy
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopni gumb je lahko dejaven"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:159
msgid "Values limited to PK fields"
@@ -3152,9 +3169,8 @@ msgid "GList of GValue to render, limited to PK fields"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:166
-#, fuzzy
msgid "Values"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Vrednosti"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:167
msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields "
@@ -3172,17 +3188,13 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:432
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:275
#, c-format
-msgid ""
-"Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to "
-"display type (%s)"
+msgid "Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to display type (%s)"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:438
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:281
#, c-format
-msgid ""
-"Data cell renderer asked to display values of different data types, at least "
-"%s and %s, which means the data model has some incoherencies"
+msgid "Data cell renderer asked to display values of different data types, at least %s and %s, which means the data model has some incoherencies"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:485
@@ -3195,7 +3207,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:220
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:163
msgid "Invalid UTF-8 format!"
-msgstr ""
+msgstr "neveljaven zapis UTF-8!"
#. format tooltip
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1018
@@ -3205,15 +3217,13 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:242
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:279
#, c-format
-msgid ""
-"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
-"using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
+msgid "Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:405
#, fuzzy
msgid "Value is NULL"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "mysql_recset je NULA"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:411
msgid "Value will be determined by default"
@@ -3221,27 +3231,27 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:417
msgid "Value is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost je neveljavna"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1
msgid "A currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol denarne enote"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol denarne enote"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalke"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:4
msgid "Number of decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevilo decimalnih mest"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
msgid "Use 1000s separators"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi loÄ?ilo tisoÄ?ic"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
@@ -3253,12 +3263,10 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Skrito"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
-msgid ""
-"If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' "
-"character, suitable to enter passwords"
+msgid "If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' character, suitable to enter passwords"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
@@ -3266,8 +3274,9 @@ msgid "Maximum acceptable length of the text"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
+#, fuzzy
msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "NajveÄ?ja dolžina"
#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
msgid "Multiline"
@@ -3296,9 +3305,9 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:39
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:70
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No data to display"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:107
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120
@@ -3313,45 +3322,44 @@ msgid "Unhandled type of data"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error while deserializing data:\n"
"%s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:220
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error while interpreting data as an image:\n"
"%s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:314
msgid "_Load image from file"
-msgstr ""
+msgstr "_Naloži sliko iz datoteke"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:321
msgid "_Save image"
-msgstr ""
+msgstr "_Shrani sliko"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:338
msgid "Select image to load"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor slike za nalaganje"
#. determine writable formats
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:443
-#, fuzzy
msgid "Image format"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Zapis slike"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:447
msgid "Format image as:"
-msgstr ""
+msgstr "Zapiši sliko kot:"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:459
msgid "Current format"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni zapis"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:462
msgid "Select a file to save the image to"
@@ -3365,18 +3373,16 @@ msgid ""
msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:533
-#, fuzzy
msgid "Cgrid data handler"
-msgstr "_Binarno"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:534
msgid "The cgrid data handler"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:541
-#, fuzzy
msgid "Cgrid gtype"
-msgstr "Neveljaven list"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:542
msgid "The cgrid gtype"
@@ -3384,21 +3390,19 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:549
msgid "Cgrid options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti Cgrid"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:550
-#, fuzzy
msgid "The cgrid options"
-msgstr "Opis"
+msgstr "možnosti cgrid"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:557
msgid "Cgrid is editable"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:558
-#, fuzzy
msgid "Cgrid editable"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:565
msgid "Cgrid is to be deleted"
@@ -3411,13 +3415,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:573
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:574
msgid "Cgrid value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost Cgrid"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:580
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-cgrid.c:581
-#, fuzzy
msgid "Cgrid value attributes"
-msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cgrid.c:836
msgid "Cgrid text column"
@@ -3473,8 +3476,9 @@ msgid "Only let the user pick an existing file"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
+#, fuzzy
msgid "Selection model"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄ?in izbire"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:6
msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
@@ -3482,22 +3486,21 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:193
msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor datoteke"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195
-#, fuzzy
msgid "Choose a directory"
-msgstr "Mapa"
+msgstr "Izbor mape"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:231
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Nabor znakov"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:2
msgid "How password should be encoded"
@@ -3505,12 +3508,11 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:3
msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Vsota MD5"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "No encoding"
-msgstr "Položaj"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
@@ -3519,13 +3521,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
+msgid "Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
msgid "Base 64"
-msgstr ""
+msgstr "Base 64"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
@@ -3533,41 +3534,47 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:355
-#, fuzzy
msgid "Columns"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "Stolpci"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Constraints"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Omejitve"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
+#, fuzzy
msgid "Foreign keys"
-msgstr ""
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:1861
-#: ../tools/gda-sql.c:1960 ../tools/gda-sql.c:1972 ../tools/gda-sql.c:1984
-#: ../tools/gda-sql.c:2092 ../tools/gda-sql.c:2104 ../tools/gda-sql.c:2116
+msgstr "Tuji kljuÄ?i"
+
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
+#: ../tools/gda-sql.c:1861
+#: ../tools/gda-sql.c:1960
+#: ../tools/gda-sql.c:1972
+#: ../tools/gda-sql.c:1984
+#: ../tools/gda-sql.c:2092
+#: ../tools/gda-sql.c:2104
+#: ../tools/gda-sql.c:2116
#: ../tools/gda-sql.c:2310
+#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Splošno"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
msgid "hello"
-msgstr ""
+msgstr "hello"
#: ../libgda-ui/demos/main.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find demo database file: %s"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "Neveljavna datoteka zbirke podatkov XML '%s'"
#: ../libgda-ui/demos/main.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error opening the connection for file '%s':\n"
"%s\n"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/demos/main.c:798
msgid "Gnome-Db Code Demos"
@@ -3593,24 +3600,24 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown provider '%s'"
-msgstr "Neznano"
+msgstr "Neznan ponudnik '%s'"
#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
-msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
+msgstr ""
#. set to NULL item
#: ../libgda-ui/internal/utility.c:80
#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr "Uporabniki"
+msgstr "Odnastavi"
#. default value item
#: ../libgda-ui/internal/utility.c:93
#, fuzzy
msgid "Set to default value"
-msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
+msgstr "Nastavi na privzeto vrednost"
#. reset to original value item
#: ../libgda-ui/internal/utility.c:106
@@ -3648,7 +3655,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/internal/utility.c:423
#, fuzzy
msgid "Error details"
-msgstr "ni besedila"
+msgstr "Podrobnosti napake"
#: ../libgda-ui/internal/utility.c:473
msgid "Discard modified data"
@@ -3662,7 +3669,8 @@ msgstr ""
msgid "Pointer to a GdauiFormLayoutSpec structure"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:192 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:269
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:192
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:268
msgid "Pointer to an XML data layout specification"
msgstr ""
@@ -3675,9 +3683,8 @@ msgid "Entry headers are sensitive"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:205
-#, fuzzy
msgid "Show Entry actions"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:210
msgid "Entries Auto-default"
@@ -3691,7 +3698,8 @@ msgstr ""
msgid "Libglade support not built."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1517 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1136
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1517
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1135
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr ""
@@ -3701,14 +3709,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't find widget named '%s', returning to basic layout"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2526
-msgid "Values to be filled"
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1909
+#, c-format
+msgid "Parameter did not accept form's change: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:103
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2531
#, fuzzy
+msgid "Values to be filled"
+msgstr "Zahtevane vrednosti"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:103
msgid "The data model to display"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:136
#, fuzzy
@@ -3730,9 +3743,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget.c:411
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
-"performed (some errors may occur)"
+msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:175
@@ -3743,7 +3754,7 @@ msgstr "Ime datoteke"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:206
#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Odberi"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-widget-filter.c:206
msgid "any valid SQL expression"
@@ -3760,22 +3771,23 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:62
#, fuzzy
msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
-msgstr "Poskus inicializacije že inicializiranega nuditelja"
+msgstr "Poskus zaÄ?enjanja že zaÄ?ete knjižnice"
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:403
msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:423
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:256 ../tools/web-server.c:2014
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:256
+#: ../tools/web-server.c:2014
+#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Napaka: %s"
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:430
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loading file %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje datoteke ..."
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:433
#, c-format
@@ -3785,141 +3797,136 @@ msgstr ""
#. radio buttons
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:154
msgid "Use data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi podatkovni vir:"
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:162
#, fuzzy
msgid "Specify connection:"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
#. Create the DSN add button
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176
-#, fuzzy
msgid "Data sources..."
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Viri podatkov ..."
#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:398
#, fuzzy
msgid "Could not execute the Database access control center"
msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:153 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:264
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:153
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:263
msgid "Data to display"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't append row to data model: %s"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄ?e pripeti vrstice podatkovnem modelu: %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:272
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:271
msgid "Info cell visible"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:276
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:275
msgid "Global Actions visible"
msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:694
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1129
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1128
msgid "No title"
-msgstr ""
+msgstr "Brez naslova"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1957
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1944
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi _vse"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1962
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1949
msgid "_Clear Selection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "_PoÄ?isti izbrano"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1965
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1952
msgid "Show Column _Titles"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1970
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1957
msgid "_Set filter"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1973
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1960
#, fuzzy
msgid "_Unset filter"
msgstr "Nepodpisano celo Å¡tevilo"
#. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2071
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2058
msgid "Saving Data"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje podatkov"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2079
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2066
msgid "Saving data to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjevanje podatkov v datoteko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2080
-msgid ""
-"The data will be exported without any of the modifications which may have "
-"been made and have not been committed."
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2067
+msgid "The data will be exported without any of the modifications which may have been made and have not been committed."
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2089
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2076
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2107
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2094
msgid "Details"
-msgstr "ni besedila"
+msgstr "Podrobnosti"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2127
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2114
msgid "Limit to selection?"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2146
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2133
msgid "File type:"
-msgstr "Razpoložljive vrste"
+msgstr "Vrsta datoteke:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2156
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2143
msgid "Tab-delimited"
msgstr ""
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2157
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2144
+#, fuzzy
msgid "Comma-delimited"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz ni uspel"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2158
-#, fuzzy
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2145
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save file %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2282
msgid "You must specify a file name"
-msgstr ""
+msgstr "Navesti je treba ime datoteke"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2299
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288
#, fuzzy
msgid "Got empty file while converting the data"
msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2301
+#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
+msgstr ""
+"Datoteka '%s' že obstaja.\n"
+"Ali jo želite prepisati?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2318
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2307
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr ""
@@ -3934,12 +3941,11 @@ msgstr ""
#. last row is for new entries
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:594
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Server operation specification"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1152
msgid "<b>Field properties:</b>"
@@ -3947,26 +3953,24 @@ msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1169
msgid "<b>Fields:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Polja:</b>"
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1221
msgid "Add a new field"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj polje"
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1223
-#, fuzzy
msgid "Remove selected field"
-msgstr "Navezave:"
+msgstr "Odstrani izbrano polje"
#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:267
-#, fuzzy
msgid "GdaTree to use"
-msgstr " Nuditelj = %s\n"
+msgstr ""
#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown column number %d"
-msgstr "Neznan ORACLE-ov tip %ld"
+msgstr "Neznana Å¡tevilka stolpca %d"
#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:611
#, c-format
@@ -3974,14 +3978,12 @@ msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s"
msgstr ""
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Berkeley DB database filename to be used"
-msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
+msgstr ""
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Database file"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Datoteka podatkovne zbirke"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
@@ -3995,9 +3997,8 @@ msgstr "ime zbirke podatkov"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Database name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ime podatkovne zbirke"
#. DSN parameters
#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
@@ -4005,7 +4006,6 @@ msgstr "ime zbirke podatkov"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
@@ -4049,9 +4049,12 @@ msgid "Provider for Berkeley databases"
msgstr ""
#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:34
-#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:108 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:229 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:276
-#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:322 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:364
+#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:108
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:229
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:276
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:322
+#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:364
#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:490
#, fuzzy
msgid "Invalid argument: NULL"
@@ -4072,9 +4075,8 @@ msgid "Can't get BLOB's size"
msgstr ""
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:354
-#, fuzzy
msgid "The connection string must contain the URL value"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
@@ -4085,8 +4087,9 @@ msgstr "Niz povezave"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
+#, fuzzy
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Preveri"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:4
@@ -4110,10 +4113,11 @@ msgstr "Niz povezave"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:718 ../tools/web-server.c:925
+#: ../tools/command-exec.c:718
+#: ../tools/web-server.c:925
#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
+msgstr "Privzeto"
#. other table constraints
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:14
@@ -4122,7 +4126,7 @@ msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:25
msgid "Global constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne omejitve"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
@@ -4133,8 +4137,9 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
+#, fuzzy
msgid "Not NULL"
-msgstr ""
+msgstr "ni null"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
@@ -4148,7 +4153,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/command-exec.c:809
#, fuzzy
msgid "Primary key"
-msgstr "Primarni kljuÄ?"
+msgstr "Osnovni kljuÄ?"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
@@ -4184,7 +4189,7 @@ msgstr "Opis"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Table's name"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Ime razpredelnice:"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
@@ -4197,7 +4202,7 @@ msgstr "ime zbirke podatkov"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
#: ../tools/command-exec.c:932
msgid "Unique"
-msgstr ""
+msgstr "EnoznaÄ?no"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -4210,9 +4215,9 @@ msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s"
msgstr ""
#: ../providers/jdbc/libmain.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr ""
#: ../providers/jdbc/libmain.c:345
msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
@@ -4221,16 +4226,13 @@ msgstr ""
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:273
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:280
#, c-format
-msgid ""
-"The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the "
-"path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' "
-"at the end)."
+msgid "The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
msgstr ""
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke %s.\n"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke"
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:351
#, fuzzy, c-format
@@ -4284,15 +4286,11 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:471
#, fuzzy
msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
-msgstr ""
-"Ni mogoÄ?e navesti možnosti UNIX_SOCKET, Ä?e je zraven naveden tudi HOST ali "
-"PORT."
+msgstr "Ni mogoÄ?e navesti možnosti UNIX_SOCKET, Ä?e je zraven naveden tudi HOST ali PORT."
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:523
#, c-format
-msgid ""
-"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
-"UTF-8 characters"
+msgid "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non UTF-8 characters"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:603
@@ -4304,15 +4302,11 @@ msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1890
-msgid ""
-"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
-"access anyway."
+msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random access anyway."
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:137
-msgid ""
-"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size "
-"ignored."
+msgid "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size ignored."
msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:226
@@ -4361,7 +4355,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:72
#, fuzzy
msgid "No description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Brez opisa"
#: ../providers/mysql/libmain.c:71
msgid "Provider for MySQL databases"
@@ -4377,8 +4371,9 @@ msgid "Add the column as the first column of the table"
msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "After column"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpec po"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
msgid "As first column"
@@ -4389,8 +4384,10 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:10
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../tools/command-exec.c:581 ../tools/command-exec.c:584
-#: ../tools/web-server.c:895 ../tools/web-server.c:898
+#: ../tools/command-exec.c:581
+#: ../tools/command-exec.c:584
+#: ../tools/web-server.c:895
+#: ../tools/web-server.c:898
msgid "Auto increment"
msgstr ""
@@ -4408,9 +4405,8 @@ msgstr "Opis"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:34
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:1
-#, fuzzy
msgid "Comment"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "Opomba"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
#, fuzzy
@@ -4418,9 +4414,8 @@ msgid "Field comment"
msgstr "Ime polja"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Table comment"
-msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
+msgstr ""
#. To translators: Charset name
#. other table options
@@ -4428,33 +4423,33 @@ msgstr "Predmet z idjem %s ni bil najden"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
msgid "7bit Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Å vedski (7bitni)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:4
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenski (ARMSCII-8)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:2
msgid "Administrator login"
-msgstr ""
+msgstr "Skrbniška prijava"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:4
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
msgid "Administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Skrbniško geslo"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
msgid "Big5 Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Tradicionalni kitajski (Big5)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
@@ -4467,14 +4462,13 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:22
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovni nabor"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Character set encoding to use in the new database"
-msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
+msgstr "Znakovni nabor uporabljen pri novih zbirkah podatkov."
#. DSN parameters
#. other table options
@@ -4482,7 +4476,7 @@ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Collation"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Mesto"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
@@ -4498,31 +4492,31 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
msgid "DEC West European"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodnoevropski (DEC)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
msgid "DOS Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjeevropski (DOS)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Kamenicky (DOS)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
msgid "DOS Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruski (DOS)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
msgid "DOS West European"
-msgstr ""
+msgstr "zahodnoevropski (DOS)"
#. Connection parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
@@ -4531,16 +4525,14 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Database server"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Strežnik podatkovnih zbirk"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:35
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Database server port"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Vrata strežnika podatkovnih zbirk"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:37
@@ -4549,21 +4541,20 @@ msgstr "ime zbirke podatkov"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Database's description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis podatkovne zbirke"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:39
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
msgid "EUC-JP Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonski (EUC-JP)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:41
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
msgid "EUC-KR Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korejski (EUC-KR))"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
@@ -4575,25 +4566,25 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Poenostavljeni kitajski (GB2312)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
msgid "GBK Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Poenostavljeni kitajski (GBK)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
msgid "GEOSTD8 Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzijski (GEOSTD8)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
msgid "HP West European"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodnoevropski (HP)"
#. Connection parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
@@ -4612,31 +4603,31 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:98
msgid "ISO 8859-13 Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Baltski (ISO-8859-13)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:100
msgid "ISO 8859-2 Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
msgid "ISO 8859-7 Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grško (ISO-8859-7)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrejski (ISO-8859-8)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
msgid "ISO 8859-9 Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turški (ISO-8859-9)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
@@ -4648,7 +4639,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainski (KOI8-U)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:69
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
@@ -4684,7 +4675,6 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@@ -4714,13 +4704,13 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonski (Shift-JIS)"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
msgid "TIS620 Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tajski (TIS620)"
#. DSN parameters
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
@@ -4728,9 +4718,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "The name of a database to create"
-msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
+msgstr ""
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
@@ -4741,9 +4730,8 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:89
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:23
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "UNIX Socket"
-msgstr "UNIX Socket"
+msgstr "VtiÄ? UNIX"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:91
@@ -4755,7 +4743,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:93
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
@@ -4825,12 +4813,13 @@ msgstr "Kazala"
#. Index fields
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Dolžina"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:10
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
+#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:12
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
@@ -4845,12 +4834,11 @@ msgstr "Razpredelnica"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Sort type"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Vrsta razvrÅ¡Ä?anja"
#. Index fields
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:16
-msgid ""
-"The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR"
+msgid "The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR"
msgstr ""
#. other table options
@@ -4859,8 +4847,9 @@ msgid "An approximation of the average row length for your table"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
+#, fuzzy
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiv"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:12
@@ -4878,8 +4867,9 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:28
@@ -4896,17 +4886,15 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Stisni"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:36
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Stisnjeno"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:38
-msgid ""
-"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
-"(DEFAULT: 0)"
+msgid "Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 (DEFAULT: 0)"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
@@ -4916,9 +4904,8 @@ msgstr ""
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "Data directory"
-msgstr "Mapa"
+msgstr "Podatkovna mapa"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
@@ -4930,8 +4917,9 @@ msgid "Don't pack keys"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
+#, fuzzy
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "DINAMIÄ?NO"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67
@@ -4941,7 +4929,7 @@ msgstr "Ä?rta"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:68
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primer"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:70
@@ -4955,9 +4943,8 @@ msgstr ""
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Field"
-msgstr "Ime polja"
+msgstr "Polje"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79
@@ -4967,15 +4954,17 @@ msgstr ""
#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81
+#, fuzzy
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Nespremenljivo"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../tools/command-exec.c:852
+#, fuzzy
msgid "Foreign key"
-msgstr ""
+msgstr "Tuji kljuÄ?"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:94
msgid "ISAM"
@@ -5034,7 +5023,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:130
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Združi"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:132
@@ -5049,7 +5038,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
#, fuzzy
msgid "No action"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Mesto"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
@@ -5073,8 +5062,9 @@ msgid "Pack keys"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:150
+#, fuzzy
msgid "Redundant"
-msgstr ""
+msgstr "?redundant:*"
#. foreign key spec
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:152
@@ -5132,7 +5122,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
#, fuzzy
msgid "Union"
-msgstr "Neznano"
+msgstr "Unija"
#. other table options
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
@@ -5252,26 +5242,24 @@ msgid "View to delete"
msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Compress"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "SkrÄ?i"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "The name of a database to connect to"
-msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
+msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
msgid "Use compression protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi protokol stiskanja"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "New name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Novo ime"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2
@@ -5294,12 +5282,12 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:598
#, fuzzy
msgid "Could not get a description handle"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika napak Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:615
#, fuzzy
msgid "Could not get parameter handle"
-msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:632
#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:646
@@ -5314,7 +5302,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:820
#, fuzzy
msgid "Could not get attribute"
-msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti strežnikovih sporoÄ?il"
+msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti strukture locale"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:78
msgid "NO DESCRIPTION"
@@ -5328,7 +5316,7 @@ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:654
#, fuzzy
msgid "Could not allocate Lob locator"
-msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:661
#, fuzzy
@@ -5377,9 +5365,7 @@ msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:625
-msgid ""
-"The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
-"the same contents"
+msgid "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and the same contents"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:752
@@ -5409,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:431
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:459
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Notranja napaka"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1296
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1346
@@ -5450,8 +5436,9 @@ msgstr ""
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ascii"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
@@ -5462,9 +5449,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the "
-"socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)"
+msgid "Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
@@ -5478,10 +5463,7 @@ msgstr "Niz povezave"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
-"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
-"empty)"
+msgid "Host on which the database server is running (for servers running on unix domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field empty)"
msgstr ""
#. To translators: Charset name
@@ -5612,16 +5594,16 @@ msgid "Taiwan EUC"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
+#, fuzzy
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:68
msgid "The name of the database user who will own the new database"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69
-msgid ""
-"The name of the tablespace that will be associated with the new database"
+msgid "The name of the tablespace that will be associated with the new database"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:70
@@ -5631,8 +5613,9 @@ msgstr ""
#. To translators: Charset name
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:72
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
+#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42
@@ -5750,9 +5733,8 @@ msgstr ""
#. DSN parameters
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "The name of a database to drop"
-msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
+msgstr ""
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
@@ -5806,8 +5788,9 @@ msgstr ""
#. list of fields
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
+#, fuzzy
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Spor"
#. list of fields
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
@@ -5827,39 +5810,34 @@ msgid "Enable usage of some extra functions in SQL"
msgstr ""
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Enforce foreign keys"
-msgstr ""
-
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Extra functions"
msgstr "Funkcija"
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
msgid "The name of a database to use (without the .db)"
-msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
-
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "With foreign keys"
msgstr ""
-#: ../testing/gda-test-blob.c:78 ../testing/gda-test-connection.c:67
+#: ../testing/gda-test-blob.c:78
+#: ../testing/gda-test-connection.c:67
#, c-format
msgid "DSN '%s' is not declared"
msgstr ""
-#: ../testing/gda-test-blob.c:83 ../testing/gda-test-connection.c:72
+#: ../testing/gda-test-blob.c:83
+#: ../testing/gda-test-connection.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
-#: ../testing/gda-test-blob.c:94 ../testing/gda-test-connection.c:82
+#: ../testing/gda-test-blob.c:94
+#: ../testing/gda-test-connection.c:82
#, c-format
msgid "Can't open specified connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../testing/gda-test-blob.c:101 ../testing/gda-test-connection.c:89
+#: ../testing/gda-test-blob.c:101
+#: ../testing/gda-test-connection.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully opened!\n"
msgstr "Povezava je videti mrtva"
@@ -5867,11 +5845,12 @@ msgstr "Povezava je videti mrtva"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:241
#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "_Datoteka"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:254
+#, fuzzy
msgid "_Tested Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "_Preverjeni gradniki"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:261
msgid "Default individual data entry widgets"
@@ -5909,86 +5888,80 @@ msgstr ""
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:700
#, fuzzy
msgid "--"
-msgstr "-"
+msgstr "--"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:706
+#, fuzzy
msgid "Current value: "
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna vrednost"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:724
+#, fuzzy
msgid "NULL ok"
-msgstr ""
+msgstr "NULL V redu?"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:732
+#, fuzzy
msgid "DEFAULT ok"
-msgstr ""
+msgstr "PRIVZETO v redu"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:740
#, fuzzy
msgid "Actions?"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "<b>Dejanja</b>"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:748
+#, fuzzy
msgid "Editable?"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(Uredljivo)</i>"
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:762
msgid "Set as original"
msgstr ""
#: ../testing/gdaui-test-data-entries.c:775
+#, fuzzy
msgid "Set as default"
-msgstr ""
+msgstr "_Postavi za privzeto"
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:402
#, fuzzy
msgid "For connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Funkcija"
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:403
-#, fuzzy
msgid "enter authentication information"
-msgstr "Položaj"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:555 ../tools/browser/login-dialog.c:231
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:555
+#: ../tools/browser/login-dialog.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open connection:\n"
"%s"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:235
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:206
#, c-format
msgid "c%u"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:332
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:713
-#, fuzzy
-msgid "Getting database schema information"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:334
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:351
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:503
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e povezati ct_bind držalca podtakov s stolpcom"
-
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:349
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:501
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:362
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:488
msgid "Analysing database schema"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:483
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while analysing database schema: %s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:364
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:473
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:490
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:615
+#, c-format
+msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:968
-msgid "Executing a query"
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:471
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:613
+msgid "Getting database schema information"
msgstr ""
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:155
@@ -6023,41 +5996,29 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:325
#, fuzzy
msgid "Opened connections"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Niz povezave"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:353 ../tools/gda-sql.c:2955
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:353
+#: ../tools/gda-sql.c:2955
msgid "List of opened connections"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:362 ../tools/web-server.c:704
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:362
+#: ../tools/web-server.c:704
msgid "Connections"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:378
-#, fuzzy
msgid "Connection's properties"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr "Lastnosti povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:389
-#, fuzzy
msgid "Close connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Zapri povezavo"
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Close selected connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
-
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Niz povezave"
-
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Open a new connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:395
+msgid "New connection"
+msgstr "Nova povezava"
#: ../tools/browser/browser-favorites.c:181
#: ../tools/browser/browser-favorites.c:190
@@ -6077,86 +6038,70 @@ msgid "Can't commit transaction to access favorites"
msgstr ""
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:45
-#, fuzzy
msgid "History"
-msgstr "Mapa"
+msgstr "Zgodovina"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:46
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamki"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:47
+#, fuzzy
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ZaÄ?etek"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:48
-#, fuzzy
msgid "Commit"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "Uveljavi"
#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49
+#, fuzzy
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrti nazaj"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:203
+#: ../tools/browser/browser-window.c:199
+#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Celozaslonski naÄ?in"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:203
+#: ../tools/browser/browser-window.c:199
msgid "Use the whole screen"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:209
-#, fuzzy
-msgid "_Bind connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:209
-msgid ""
-"Use connection to create\n"
-"a new binding connection to access data\n"
-"from multiple databases at once"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:295
+#: ../tools/browser/browser-window.c:286
#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr "Uporabniško ime"
+msgstr "neimenovan"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:296
+#: ../tools/browser/browser-window.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection: %s"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr " %d povezav:"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:627 ../tools/browser/support.c:70
+#: ../tools/browser/browser-window.c:602
+#: ../tools/browser/support.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:669 ../tools/browser/browser-window.c:676
+#: ../tools/browser/browser-window.c:644
+#: ../tools/browser/browser-window.c:651
msgid "Do you want to quit the application?"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:670
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:645
msgid "all the connections will be closed."
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:677
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/browser-window.c:652
msgid "the connection will be closed."
-msgstr "Niz povezave"
-
-#: ../tools/browser/browser-window.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open binding connection: %s"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/browser-window.c:846
+#: ../tools/browser/browser-window.c:787
#: ../tools/browser/gda-browser-4.0.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Database browser"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Brskalnik po zbirki podatkov"
#: ../tools/browser/gda-browser-4.0.desktop.in.h:1
msgid "Browse your database's contents"
@@ -6165,7 +6110,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/login-dialog.c:135
#, fuzzy
msgid "Connection opening:"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "Odpiranje povezave"
#: ../tools/browser/login-dialog.c:136
msgid ""
@@ -6179,7 +6124,8 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/main.c:71 ../tools/gda-sql.c:165
+#: ../tools/browser/main.c:71
+#: ../tools/gda-sql.c:165
#, fuzzy
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "Niz povezave"
@@ -6189,28 +6135,24 @@ msgid "Multiple statements"
msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:223
-#, fuzzy
msgid "SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:226
-#, fuzzy
msgid "INSERT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:229
msgid "UPDATE statement"
msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:232
-#, fuzzy
msgid "DELETE statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:235
-#, fuzzy
msgid "COMPOUND SELECT statement"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:238
msgid "BEGIN statement"
@@ -6239,7 +6181,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:256
#, fuzzy
msgid "Unknown statement"
-msgstr "Neveljaven list"
+msgstr "Neznana vrsta sheme"
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:504
msgid ""
@@ -6255,36 +6197,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tools/browser/support.c:203
-#, fuzzy
msgid "Note:"
-msgstr "Denar"
+msgstr "Opomba:"
#: ../tools/browser/support.c:206
+#, fuzzy
msgid "Don't show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kaži veÄ? tega sporoÄ?ila"
#: ../tools/browser/support.c:260
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zapri zavihek"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-column.c:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr "Vrsta"
+msgstr "Vrsta: %s"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:340
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:344
-#, fuzzy
msgid "Add referenced tables"
-msgstr "Navezave:"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:505
-#, fuzzy
msgid "Add table"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:82
msgid "Page size and zoom"
@@ -6301,7 +6241,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:243
msgid "<b>Zoom</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Približaj</b>"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:255
msgid "Number of pages used:"
@@ -6317,15 +6257,16 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:281
msgid "Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor približevanja:"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:294
msgid "<b>Page numbers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Å tevilke strani</b>"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:307
+#, fuzzy
msgid "Print page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Natisni Å¡tevilke strani"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:364
msgid "Linear layout"
@@ -6348,96 +6289,75 @@ msgid "SVG file"
msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:522
+#, fuzzy
msgid "Failed to create SVG file"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:530
msgid "File format to save to is not recognized."
msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:550
+#, fuzzy
msgid "Failed to create PNG file"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:237
-#, c-format
-msgid "%d table in current schema:"
-msgid_plural "%d tables in current schema:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:241
-msgid "Tables in current schema:"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:244
-#, c-format
-msgid "%d Table in schema '%s':"
-msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
-#. no connection at all or not authenticated
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:254 ../tools/web-server.c:709
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:169
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Denar"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Razpredelnice"
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:445
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tables in schema '%s':"
+msgstr "Razpredelnica v shemi '%s'"
+
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:425
msgid "Find:"
-msgstr "Ime polja"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i:"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:2
-#, fuzzy
msgid "Data Type"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:3
+#, fuzzy
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Desetiško"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:4
msgid "Floating Point"
-msgstr ""
+msgstr "PlavajoÄ?a vejica"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:5
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Funkcija"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:6
-#, fuzzy
msgid "GDA-SQL"
-msgstr "SQL"
+msgstr "GDA-SQL"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:7
+#, fuzzy
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "KljuÄ?na beseda"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:8
#, fuzzy
msgid "No idea what it is"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Neznan dogodek brez prave osnove"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:9
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "Podatkovni tip"
+msgstr "Viri"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:10
-#, fuzzy
msgid "String"
msgstr "Niz"
#: ../tools/browser/query-exec/gda-sql.lang.h:11
-#, fuzzy
msgid "Variable"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Spremenljivka"
#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:40
msgid ""
@@ -6452,102 +6372,100 @@ msgid ""
" defines <b>age</b> as a a string\n"
"\n"
"Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
-"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</"
-"tt> and\n"
+"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</tt> and\n"
"<tt>binary</tt></small>"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:305
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1161
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:296
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1115
msgid "Query editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:331
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:322
msgid "SQL code to execute:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:352
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:343
msgid "Variables' values:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:378
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:442
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:431
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "PoÄ?isti"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:378
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
msgid "Clear the editor"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:383
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:374
msgid "Variables"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Spremenljivke"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:383
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:374
msgid ""
"Show variables needed\n"
"to execute SQL"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:389
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:380
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Izvedi"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:389
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:380
msgid "Execute SQL in editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:395
-#, fuzzy
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:385
msgid "Indent"
-msgstr "Kazalo"
+msgstr "Zamakni"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:395
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:385
msgid ""
"Indent SQL in editor\n"
"and make the code more readable\n"
"(removes comments)"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:403
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:392
msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Priljubljeno"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:403
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:392
msgid "Add SQL to favorite"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:417
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:406
msgid "Execution history:"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:435
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:424
+#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:435
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:424
msgid ""
"Copy selected history\n"
"to editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:442
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:431
+#, fuzzy
msgid "Clear history"
-msgstr ""
+msgstr "_PoÄ?isti zgodovino"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:454
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:443
+#, fuzzy
msgid "Execution Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati izvedbe"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:769
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:733
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:577
-#, fuzzy
msgid "Unnamed query"
-msgstr "Uporabniško ime"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:775
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:739
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:242
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:587
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:355
@@ -6556,44 +6474,42 @@ msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Could not add favorite: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:851
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:815
#, fuzzy
msgid "Invalid variable's contents"
msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:852
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:816
msgid "assign values to the following variables"
-msgstr ""
+msgstr "dodeli vrednosti naslednjim spremenljivkam"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:906
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:870
+#, c-format
msgid "Error while parsing code: %s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:918
-msgid ""
-"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
-"connection."
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:882
+msgid "A query is already being executed, to execute another query, open a new connection."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:951
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:916
+#, c-format
msgid "Error executing query: %s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1004
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:965
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1015
+#, c-format
msgid ""
"Error executing query:\n"
"%s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1015
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:976
msgid "Statement executed"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1023
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:984
msgid ""
"A transaction has automatically been started\n"
"during this statement's execution, this usually\n"
@@ -6603,30 +6519,33 @@ msgid ""
"closing the transaction)."
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1111
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1072
+#, fuzzy
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvedi"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1111
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1072
msgid "Execute query"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1114
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1075
#, fuzzy
msgid "_Undo"
-msgstr "Neznano"
+msgstr "_Razveljavi"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1114
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1075
msgid "Undo last change"
msgstr ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1169
+#, fuzzy
msgid "In the future:\n"
-msgstr ""
+msgstr "v prihodnosti"
#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1173
+#, fuzzy
msgid "Less than a minute ago:\n"
-msgstr ""
+msgstr "manj kot pred eno minuto"
#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1178
#, c-format
@@ -6655,57 +6574,60 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:390
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting transaction: %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:409
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Error committing transaction: %s"
-msgstr "Napaka ob rezervaciji strukture za napako"
+msgstr "\tZaÄ?enjam transakcijo..."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:428
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Error rolling back transaction: %s"
msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:436
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:403
+#, fuzzy
msgid "_Query"
-msgstr ""
+msgstr "Poizvedba"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:437
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:404
msgid "_New editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:437
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:404
msgid "Open a new query editor"
msgstr ""
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:439
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:406
+#, fuzzy
msgid "_Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ZaÄ?etek"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:439
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:406
#, fuzzy
msgid "Begin a new transaction"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:441
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:408
#, fuzzy
msgid "_Commit"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "_Potrditev"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:441
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:408
#, fuzzy
msgid "Commit current transaction"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+msgstr "Ni mogoÄ?e uveljaviti tovarne komponent Oracle"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:443
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
+#, fuzzy
msgid "_Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrti nazaj"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:443
+#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:410
#, fuzzy
msgid "Rollback current transaction"
msgstr "\tPrevijam transakcijo nazaj..."
@@ -6717,9 +6639,8 @@ msgid "Could not remove favorite: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:272
-#, fuzzy
msgid "Favorite's properties"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:294
msgid "SQL Code"
@@ -6727,19 +6648,20 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:448
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:249
+#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Priljubljeno"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:207
#, fuzzy
msgid "Statement:"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Izjava"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:217
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Vrstica"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
@@ -6748,10 +6670,10 @@ msgstr[3] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] "_Opombe"
-msgstr[1] "_Opombe"
-msgstr[2] "_Opombe"
-msgstr[3] "_Opombe"
+msgstr[0] "%d stolpcev"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:220
#, c-format
@@ -6763,9 +6685,8 @@ msgid "Number of rows impacted"
msgstr ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:265
-#, fuzzy
msgid "Execution Parameters"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:326
msgid "No result selected"
@@ -6780,9 +6701,9 @@ msgid "Execution error:\n"
msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:274
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodprto"
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:292
#, fuzzy, c-format
@@ -6795,24 +6716,23 @@ msgid "Requested object is not a table or view"
msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:170
-#, fuzzy
msgid "Tables' index"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:32
-#, fuzzy
msgid "Schema browser"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:227
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:514
+#, fuzzy
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram:"
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:237
#, fuzzy
msgid "Could not save diagram"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati ct_diag()"
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:263
#, fuzzy
@@ -6820,17 +6740,15 @@ msgid "Canvas's name"
msgstr "ime zbirke podatkov"
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:283
-#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "Merilo"
+msgstr "Shrani"
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:324
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:381
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:461
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:472
-#, fuzzy
msgid "Relations diagram"
-msgstr "Položaj"
+msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:324
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:472
@@ -6844,9 +6762,9 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:380
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:460
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram:"
#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:430
#, c-format
@@ -6859,22 +6777,23 @@ msgid "Could not load diagram"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:234
+#, fuzzy
msgid "Foreign key on "
-msgstr ""
+msgstr "Tuji kljuÄ? na '%s'"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:306
#, fuzzy
msgid "Unique constraint"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr "EnoznaÄ?na omejitev"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:396
-#, fuzzy
msgid "Column Name"
-msgstr "_Opombe"
+msgstr "Ime stolpca"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:445
+#, fuzzy
msgid "Constraints and integrity rules"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Omejitve in celostna pravila:</b>"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:334
msgid ""
@@ -6884,13 +6803,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:365
-#, fuzzy
msgid "Relations"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Povezave"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:445
msgid "_Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "_Priljubljeno"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:445
msgid "Add table to favorites"
@@ -6901,10 +6819,16 @@ msgstr ""
msgid "History is not supported"
msgstr "Nepodprto"
-#: ../tools/command-exec.c:342 ../tools/command-exec.c:378
-#: ../tools/command-exec.c:421 ../tools/command-exec.c:463
-#: ../tools/command-exec.c:596 ../tools/gda-sql.c:2857 ../tools/gda-sql.c:3984
-#: ../tools/gda-sql.c:4074 ../tools/gda-sql.c:4299 ../tools/gda-sql.c:4400
+#: ../tools/command-exec.c:342
+#: ../tools/command-exec.c:378
+#: ../tools/command-exec.c:421
+#: ../tools/command-exec.c:463
+#: ../tools/command-exec.c:596
+#: ../tools/gda-sql.c:2857
+#: ../tools/gda-sql.c:3984
+#: ../tools/gda-sql.c:4074
+#: ../tools/gda-sql.c:4299
+#: ../tools/gda-sql.c:4400
#, fuzzy
msgid "No current connection"
msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
@@ -6921,26 +6845,30 @@ msgstr ""
msgid "List of schemas"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:561 ../tools/command-exec.c:686
+#: ../tools/command-exec.c:561
+#: ../tools/command-exec.c:686
msgid "No object found"
msgstr ""
#: ../tools/command-exec.c:640
msgid "Schema"
-msgstr ""
+msgstr "Shema"
-#: ../tools/command-exec.c:715 ../tools/web-server.c:922
+#: ../tools/command-exec.c:715
+#: ../tools/web-server.c:922
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Stolpec"
-#: ../tools/command-exec.c:717 ../tools/web-server.c:924
+#: ../tools/command-exec.c:717
+#: ../tools/web-server.c:924
#, fuzzy
msgid "Nullable"
msgstr "Razpredelnica"
-#: ../tools/command-exec.c:719 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:719
+#: ../tools/web-server.c:926
msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatno"
#: ../tools/command-exec.c:722
#, c-format
@@ -6952,13 +6880,16 @@ msgstr ""
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr ""
-#: ../tools/command-exec.c:738 ../tools/web-server.c:937
+#: ../tools/command-exec.c:738
+#: ../tools/web-server.c:937
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "da"
-#: ../tools/command-exec.c:738 ../tools/web-server.c:937
+#: ../tools/command-exec.c:738
+#: ../tools/web-server.c:937
+#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#: ../tools/command-exec.c:770
#, fuzzy, c-format
@@ -6997,12 +6928,12 @@ msgstr "\topis = %s\n"
#: ../tools/gda-list-server-op.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported\n"
-msgstr "Nepodprto"
+msgstr "Operacija ni podprta"
#: ../tools/gda-list-server-op.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Napaka: %s"
+msgstr "Napaka: %s\n"
#: ../tools/gda-list-server-op.c:340
#, c-format
@@ -7031,14 +6962,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave %d: %s\n"
#: ../tools/gda-sql.c:279
#, c-format
@@ -7046,9 +6977,9 @@ msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
-msgstr "** NAPAKA: ni mogoÄ?e odpreti povezave z %s\n"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:299
#, c-format
@@ -7058,7 +6989,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:766
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
-msgstr "Povezane razpredelnice"
+msgstr "Povezava zaprta"
#: ../tools/gda-sql.c:779
#, fuzzy
@@ -7103,7 +7034,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1260 ../tools/gda-sql.c:3091
+#: ../tools/gda-sql.c:1260
+#: ../tools/gda-sql.c:3091
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr ""
@@ -7133,52 +7065,62 @@ msgstr ""
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1434 ../tools/gda-sql.c:1481
+#: ../tools/gda-sql.c:1434
+#: ../tools/gda-sql.c:1481
#, c-format
-msgid ""
-"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
-"time... "
+msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1441 ../tools/gda-sql.c:1488 ../tools/gda-sql.c:2913
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:1441
+#: ../tools/gda-sql.c:1488
+#: ../tools/gda-sql.c:2913
+#, c-format
msgid "error: %s\n"
-msgstr "Napaka: %s"
+msgstr "napaka: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1448 ../tools/gda-sql.c:1495 ../tools/gda-sql.c:2920
+#: ../tools/gda-sql.c:1448
+#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:2920
#, c-format
msgid "Done.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opravljeno.\n"
#: ../tools/gda-sql.c:1619
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Vrstica"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1719 ../tools/gda-sql.c:2737
+#: ../tools/gda-sql.c:1719
+#: ../tools/gda-sql.c:2737
msgid "Installed providers list"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1862 ../tools/gda-sql.c:2057 ../tools/gda-sql.c:2129
+#: ../tools/gda-sql.c:1862
+#: ../tools/gda-sql.c:2057
+#: ../tools/gda-sql.c:2129
#: ../tools/gda-sql.c:2141
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [DATOTEKA]"
#: ../tools/gda-sql.c:1863
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1873 ../tools/gda-sql.c:1885 ../tools/gda-sql.c:1897
-#: ../tools/gda-sql.c:1909 ../tools/gda-sql.c:1921 ../tools/gda-sql.c:1933
+#: ../tools/gda-sql.c:1873
+#: ../tools/gda-sql.c:1885
+#: ../tools/gda-sql.c:1897
+#: ../tools/gda-sql.c:1909
+#: ../tools/gda-sql.c:1921
+#: ../tools/gda-sql.c:1933
#: ../tools/gda-sql.c:1946
#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Podatki"
#: ../tools/gda-sql.c:1874
#, c-format
@@ -7186,33 +7128,31 @@ msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:1875
-msgid ""
-"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
-"\")"
+msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:1886
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [TABLE]"
-msgstr ""
+msgstr "_Razpredelnica"
#: ../tools/gda-sql.c:1887
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:1898
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [VIEW]"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled"
#: ../tools/gda-sql.c:1899
msgid "List all views (or named view)"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:1910
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
-msgstr ""
+msgstr "shema"
#: ../tools/gda-sql.c:1911
msgid "List all schemas (or named schema)"
@@ -7262,7 +7202,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:1974
#, fuzzy
msgid "Close a connection"
-msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
+msgstr "Zapri povezavo"
#: ../tools/gda-sql.c:1985
#, c-format
@@ -7273,7 +7213,9 @@ msgstr ""
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:1996 ../tools/gda-sql.c:2008 ../tools/gda-sql.c:2020
+#: ../tools/gda-sql.c:1996
+#: ../tools/gda-sql.c:2008
+#: ../tools/gda-sql.c:2020
#: ../tools/gda-sql.c:2032
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr ""
@@ -7306,23 +7248,26 @@ msgid "Remove a DSN"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2033
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
-msgstr ""
+msgstr "Nuditelj"
#: ../tools/gda-sql.c:2034
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2044 ../tools/gda-sql.c:2056 ../tools/gda-sql.c:2068
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
+#: ../tools/gda-sql.c:2056
+#: ../tools/gda-sql.c:2068
#: ../tools/gda-sql.c:2080
msgid "Input/Output"
-msgstr ""
+msgstr "Vhod/izhod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2045 ../tools/gda-sql.c:2177
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2045
+#: ../tools/gda-sql.c:2177
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s FILE"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteka"
#: ../tools/gda-sql.c:2046
#, fuzzy
@@ -7333,10 +7278,11 @@ msgstr "Izvajam ukaz '%s'"
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2069 ../tools/gda-sql.c:2081
-#, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2069
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [TEXT]"
-msgstr ""
+msgstr "BESEDILO"
#: ../tools/gda-sql.c:2070
msgid "Send output to stdout"
@@ -7348,12 +7294,12 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2094
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "KonÄ?aj"
#: ../tools/gda-sql.c:2105
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [DIR]"
-msgstr ""
+msgstr "DIR"
#: ../tools/gda-sql.c:2106
msgid "Change the current working directory"
@@ -7363,10 +7309,18 @@ msgstr ""
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2128 ../tools/gda-sql.c:2140 ../tools/gda-sql.c:2152
-#: ../tools/gda-sql.c:2164 ../tools/gda-sql.c:2176 ../tools/gda-sql.c:2188
-#: ../tools/gda-sql.c:2200 ../tools/gda-sql.c:2212 ../tools/gda-sql.c:2224
-#: ../tools/gda-sql.c:2236 ../tools/gda-sql.c:2248 ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
+#: ../tools/gda-sql.c:2140
+#: ../tools/gda-sql.c:2152
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
+#: ../tools/gda-sql.c:2176
+#: ../tools/gda-sql.c:2188
+#: ../tools/gda-sql.c:2200
+#: ../tools/gda-sql.c:2212
+#: ../tools/gda-sql.c:2224
+#: ../tools/gda-sql.c:2236
+#: ../tools/gda-sql.c:2248
+#: ../tools/gda-sql.c:2285
#: ../tools/gda-sql.c:2297
msgid "Query buffer"
msgstr ""
@@ -7384,9 +7338,9 @@ msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
-msgstr "UPORABNIÅ KO IME"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2166
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
@@ -7396,10 +7350,12 @@ msgstr ""
msgid "Write query buffer to file"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2189 ../tools/gda-sql.c:2201 ../tools/gda-sql.c:2213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:2189
+#: ../tools/gda-sql.c:2201
+#: ../tools/gda-sql.c:2213
+#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
-msgstr "UPORABNIÅ KO IME"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2190
msgid "Save query buffer to dictionary"
@@ -7416,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2225
#, c-format
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../tools/gda-sql.c:2226
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
@@ -7432,18 +7388,17 @@ msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2249
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s [NAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: ../tools/gda-sql.c:2250
-#, fuzzy
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
-msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2260
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiranje ..."
#: ../tools/gda-sql.c:2262
msgid "Set output format"
@@ -7464,9 +7419,7 @@ msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2299
-msgid ""
-"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
-"table's value"
+msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2312
@@ -7478,9 +7431,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2522 ../tools/gda-sql.c:2697
+#: ../tools/gda-sql.c:2522
+#: ../tools/gda-sql.c:2697
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut"
#: ../tools/gda-sql.c:2525
#, fuzzy, c-format
@@ -7490,13 +7444,14 @@ msgstr "Opis"
#: ../tools/gda-sql.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any DSN named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
#: ../tools/gda-sql.c:2564
msgid "DSN list"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:2616 ../tools/gda-sql.c:4423
+#: ../tools/gda-sql.c:2616
+#: ../tools/gda-sql.c:4423
#, fuzzy
msgid "Missing arguments"
msgstr "Neveljaven argument"
@@ -7512,14 +7467,15 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Poganjam nuditelja %s brez implementiranih funkcij"
#: ../tools/gda-sql.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any provider named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2803 ../tools/gda-sql.c:3086
+#: ../tools/gda-sql.c:2803
+#: ../tools/gda-sql.c:3086
#, fuzzy, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Razpredelnica %s že obstaja"
@@ -7540,9 +7496,8 @@ msgid "DSN or connection string"
msgstr "Niz povezave"
#: ../tools/gda-sql.c:3038
-#, fuzzy
msgid "No connection currently opened"
-msgstr "Niz povezave"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:3078
msgid "Missing required connection names"
@@ -7569,9 +7524,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:3275 ../tools/gda-sql.c:3378 ../tools/gda-sql.c:3421
-#: ../tools/gda-sql.c:3450 ../tools/gda-sql.c:3491 ../tools/gda-sql.c:3542
-#: ../tools/gda-sql.c:3595 ../tools/gda-sql.c:3686 ../tools/gda-sql.c:3758
+#: ../tools/gda-sql.c:3275
+#: ../tools/gda-sql.c:3378
+#: ../tools/gda-sql.c:3421
+#: ../tools/gda-sql.c:3450
+#: ../tools/gda-sql.c:3491
+#: ../tools/gda-sql.c:3542
+#: ../tools/gda-sql.c:3595
+#: ../tools/gda-sql.c:3686
+#: ../tools/gda-sql.c:3758
#, fuzzy
msgid "No connection opened"
msgstr "Niz povezave"
@@ -7595,7 +7556,9 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3551 ../tools/gda-sql.c:3617 ../tools/gda-sql.c:3699
+#: ../tools/gda-sql.c:3551
+#: ../tools/gda-sql.c:3617
+#: ../tools/gda-sql.c:3699
#: ../tools/gda-sql.c:3771
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr ""
@@ -7605,11 +7568,12 @@ msgid "Query buffer name"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:3571
-#, fuzzy
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3608 ../tools/gda-sql.c:3737 ../tools/gda-sql.c:3798
+#: ../tools/gda-sql.c:3608
+#: ../tools/gda-sql.c:3737
+#: ../tools/gda-sql.c:3798
msgid "Missing query buffer name"
msgstr ""
@@ -7620,9 +7584,11 @@ msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3862 ../tools/gda-sql.c:4112 ../tools/gda-sql.c:4190
+#: ../tools/gda-sql.c:3862
+#: ../tools/gda-sql.c:4112
+#: ../tools/gda-sql.c:4190
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr ""
@@ -7631,7 +7597,8 @@ msgstr ""
msgid "List of defined parameters"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3929 ../tools/gda-sql.c:4451
+#: ../tools/gda-sql.c:3929
+#: ../tools/gda-sql.c:4451
msgid "Wrong row condition"
msgstr ""
@@ -7639,20 +7606,22 @@ msgstr ""
msgid "No unique row identified"
msgstr ""
-#: ../tools/gda-sql.c:3998 ../tools/gda-sql.c:4090 ../tools/gda-sql.c:4414
-#, fuzzy, c-format
+#: ../tools/gda-sql.c:3998
+#: ../tools/gda-sql.c:4090
+#: ../tools/gda-sql.c:4414
+#, c-format
msgid "Too many arguments"
-msgstr "Neveljaven argument"
+msgstr "PreveÄ? argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4046 ../tools/gda-sql.c:4118
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:4046
+#: ../tools/gda-sql.c:4118
msgid "Wrong number of arguments"
-msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4130 ../tools/gda-sql.c:4144
-#, fuzzy
+#: ../tools/gda-sql.c:4130
+#: ../tools/gda-sql.c:4144
msgid "Could not write file"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
#: ../tools/gda-sql.c:4269
#, c-format
@@ -7665,8 +7634,7 @@ msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
"Use 'dot' (from the GraphViz package) to create a picture, for example:\n"
"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n"
-"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables "
-"to view the graph\n"
+"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables to view the graph\n"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:4343
@@ -7674,23 +7642,21 @@ msgid "HTTPD server stopped"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:4362
-#, fuzzy
msgid "Could not start HTTPD server"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
#: ../tools/gda-sql.c:4366
msgid "HTTPD server started"
msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:4371
-#, fuzzy
msgid "Invalid port specification"
-msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+msgstr ""
#: ../tools/gda-sql.c:4585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command is incomplete"
-msgstr "Ukaz ni uspel"
+msgstr "Ukaz ni popoln"
#: ../tools/html-doc.c:69
msgid "Generated by the GDA SQL console"
@@ -7698,41 +7664,47 @@ msgstr ""
#: ../tools/html-doc.c:91
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konzola"
#: ../tools/html-doc.c:95
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "PomoÄ?"
#: ../tools/tools-input.c:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not save history file to '%s': %s"
-msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke zgodovine v '%s': %s"
-#: ../tools/web-server.c:563 ../tools/web-server.c:564
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:563
+#: ../tools/web-server.c:564
msgid "Authentication required"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr "Zahtevana je overitev"
#: ../tools/web-server.c:628
msgid "Token:"
msgstr ""
+#. no connection at all or not authenticated
+#: ../tools/web-server.c:709
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
#: ../tools/web-server.c:769
msgid "SQL console:"
-msgstr ""
+msgstr "Konzola SQL:"
-#: ../tools/web-server.c:849 ../tools/web-server.c:1869
-#, fuzzy
+#: ../tools/web-server.c:849
+#: ../tools/web-server.c:1869
msgid "Tables"
-msgstr "Razpredelnica"
+msgstr "Razpredelnice"
#: ../tools/web-server.c:849
#, c-format
msgid "Tables in the '%s' schema"
msgstr ""
-#: ../tools/web-server.c:855 ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:855
+#: ../tools/web-server.c:1874
msgid "Views"
msgstr "Pogledi"
@@ -7747,28 +7719,25 @@ msgid "Columns for the '%s' table:"
msgstr ""
#: ../tools/web-server.c:960
-#, fuzzy
msgid "Primary key:"
-msgstr "Primarni kljuÄ?"
+msgstr "Osnovni kljuÄ?:"
#: ../tools/web-server.c:1065
-#, fuzzy
msgid "Relations:"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Povezave:"
#: ../tools/web-server.c:1082
msgid "Foreign keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuji kljuÄ?:"
#: ../tools/web-server.c:1094
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To '%s':"
-msgstr "podatki '%s'"
+msgstr "Za '%s':"
#: ../tools/web-server.c:1268
-#, fuzzy
msgid "View definition:"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Pogled doloÄ?ila:"
#: ../tools/web-server.c:1343
#, c-format
@@ -7776,9 +7745,9 @@ msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
msgstr ""
#: ../tools/web-server.c:1363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Trigger fired for: %s"
-msgstr "Sprožilci"
+msgstr "Sprožilec sprožen za: %s"
#: ../tools/web-server.c:1367
#, c-format
@@ -7786,16 +7755,15 @@ msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
msgstr ""
#: ../tools/web-server.c:1371
-#, fuzzy
msgid "Action:"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Dejanje:"
#: ../tools/web-server.c:1601
-#, fuzzy
msgid "Triggers:"
-msgstr "Sprožilci"
+msgstr "Sprožilci:"
-#: ../tools/web-server.c:1633 ../tools/web-server.c:1727
+#: ../tools/web-server.c:1633
+#: ../tools/web-server.c:1727
#, c-format
msgid "For the '%s.%s' table:"
msgstr ""
@@ -7811,111 +7779,54 @@ msgid "Database information for '%s'"
msgstr ""
#: ../tools/web-server.c:1858
-#, fuzzy
msgid "Database information"
-msgstr "ime zbirke podatkov"
+msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke"
#: ../tools/web-server.c:1867
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Predmeti"
#: ../tools/web-server.c:1879
msgid "Triggers"
msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
-#~ msgid "Options (connection sharing)"
-#~ msgstr "Niz povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New connection"
-#~ msgstr "_Uporabi varno povezavo:"
-
-#~ msgid "Aggregates"
-#~ msgstr "Agregati"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NoTransaction"
-#~ msgstr "Položaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sequences"
-#~ msgstr "Zaporedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WithinTransaction"
-#~ msgstr "\tKonÄ?ujem transakcijo..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find object named '%s.%s'"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find object named '%s.%s.%s'"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e nastaviti locale, da bi bil '%s'"
-
-#~ msgid "Row number out of range"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Column number out of range"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse date '%s', assuming 01/01/0001"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InternalBoolean"
-#~ msgstr "Boolean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InternalTime"
-#~ msgstr "Uporabniško ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InternalType"
-#~ msgstr "Vrsta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find the 'xsltproc' program"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+#~ msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati GdaServerCommand"
+#~ msgid "There is already a field called %s"
+#~ msgstr "Polje z imenom %s že obstaja"
+#~ msgid "TRUE"
+#~ msgstr "RESNIÄ?NO"
+#~ msgid "FALSE"
+#~ msgstr "NERESNIÄ?NO"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find the 'trml2html.py' program"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+#~ msgid "Could not create a XML node from table %s"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Column out %d of range 0 - %d"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+#~ msgid "Could not dump XML file to memory"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+#~ msgid "Duplicated <data> node for table %s"
+#~ msgstr "Podvojen list <data> za razpredelnico %s"
+#~ msgid "Invalid XML node"
+#~ msgstr "Neveljaven list XML"
#, fuzzy
-#~ msgid "Can't get data model's column name for column %d"
+#~ msgid "Could not add the data from the XML node"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
+#~ msgid "Parse error near `%s'"
+#~ msgstr "RazÄ?lenitev napake ob `%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Character set to be used during the connection"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Size"
-#~ msgstr "Velikost strani:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL dialect to use during the connection"
-#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid FirebirdQL handle"
+#~ msgid "Invalid Firebird handle"
#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
#, fuzzy
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "<b>neznano</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Firebird handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid transaction handle"
@@ -7923,33 +7834,37 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "Transaction not initialized."
-#~ msgstr "ct_diag() inicializiran"
+#~ msgstr "ct_diag() je zaÄ?et"
#, fuzzy
-#~ msgid "Allocating tds context failed."
-#~ msgstr "Rezerviranje recordset-a ni uspelo"
+#~ msgid "Database Name"
+#~ msgstr "ime zbirke podatkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Allocating tds socket failed."
-#~ msgstr "Rezerviranje recordset-a ni uspelo"
+#~ msgid "Page Size"
+#~ msgstr "Velikost strani:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allocating tds context failed."
+#~ msgstr "Dodeljevanje recordset-a ni uspelo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Failed getting connection info."
-#~ msgstr "poskušam se znova povezati"
+#~ msgid "Allocating tds socket failed."
+#~ msgstr "Dodeljevanje recordset-a ni uspelo"
+#~ msgid "Not available"
+#~ msgstr "Ni razpoložljivo"
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Gostitelj"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate environment handle.\n"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati obravnavalnika stavkov"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid IBM DB2 handle"
#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
#, fuzzy
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Uporabniki"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "[BLOB unsupported]"
#~ msgstr "Nepodprto"
@@ -7959,173 +7874,161 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not retrieve column's information"
-#~ msgstr "Nisem uspel ustvariti komponente povezave"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication method to use when connecting"
+#~ msgid "A database FILENAME must be specified in the connection_string"
#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
#, fuzzy
-#~ msgid "Host Name"
-#~ msgstr "Ime gostitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid mSQL handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row number out of bounds"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
-
-#~ msgid "Invalid MySQL handle"
+#~ msgid "Invalid MDB handle"
#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
#, fuzzy
-#~ msgid "Row number out of range 0 - %d"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+#~ msgid "GDA Type"
+#~ msgstr "Vrsta"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection String"
-#~ msgstr "Niz povezave"
+#~ msgid "Could not parse '%s' command"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
#, fuzzy
-#~ msgid "ODBC connection string"
-#~ msgstr "Niz povezave"
+#~ msgid "Got no result for '%s' command"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the length of LOB object"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+#~ msgid "Invalid mSQL handle"
+#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
+#~ msgid "Field Name"
+#~ msgstr "Ime polja"
+#~ msgid "Invalid MySQL handle"
+#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
+#~ msgid "Invalid MYSQL handle"
+#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read from LOB object"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti predmeta BonoboStreamMem"
+#~ msgid "Port number to use for connecting"
+#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not write to LOB object"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti predmeta BonoboStreamMem"
+#~ msgid "Invalid Odbc handle"
+#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not truncate LOB object"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti predmeta BonoboStreamMem"
+#~ msgid "Connection String"
+#~ msgstr "Niz povezave"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not initialize Oracle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti okolja Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not initialize the Oracle environment"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti okolja Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate the Oracle service handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika strežnika Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate the Oracle error handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika napak Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika napak Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate the Oracle server handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika strežnika Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate the Oracle session handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not attach to the Oracle server"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set the Oracle server attribute in the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vsebine storitev Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set the Oracle username attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti obravnavalnika strežnika Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set the Oracle password attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not begin the Oracle session"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti tovarne sestavnih delov Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set the Oracle session attribute in the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti vsebine storitev Oracle"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocate the Oracle statement handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati obravnavalnika stavkov"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not bind the Oracle statement parameter"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle statement type"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+#~ msgid "Could not get the number of columns in the result set"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the number of affected rows"
+#~ msgid "Could not get the column name in the result set"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the attached transaction from the service context"
+#~ msgid "Could not attach the transaction to the service context"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the number of columns in the result set"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
+#~ msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the column name in the result set"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
+#~ msgid "Could not prepare the transaction to commit"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente povezave"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati obravnavalnika stavkov"
+#~ msgid "Could not rollback the Oracle transaction"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati strukture locale"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not attach the transaction to the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
+#~ msgid "Could not allocate the Oracle describe handle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti obravnavalnika stavkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not start the Oracle transaction"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+#~ msgid "Could not describe the Oracle table"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika strežnika Oracle"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not commit the Oracle transaction"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Oracle"
+#~ msgid "Could not get described object type"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti dejavnega predmeta %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not de-attach the transaction to the service context"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati konteksta storitev Oracle"
+#~ msgid "Could not get synonym referred-to schema"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti recordset-a v schema_cols"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not rollback the Oracle transaction"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati strukture locale"
+#~ msgid "Could not get synonym referred-to name"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila strežnikovih sporoÄ?il"
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Kazala"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get the Oracle column handle"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati obravnavalnika napak Oracle"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle parameter"
+#~ msgid "Could not get the Oracle field name"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati okolja Oracle"
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get the Oracle field defined size"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Could not get the parameter defined size"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti recordset-a v schema_cols"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not define by position"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
+#~ msgid "Could not get the parameter data type"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Column out of range"
-#~ msgstr "Å tevilka vrstice je izven meja"
+#~ msgid "Could not define by position"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not get the Oracle parameter information"
@@ -8150,185 +8053,23 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "TNS Name"
#~ msgstr "Ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of a database to use"
-#~ msgstr "Navesti morate imenik, kjer naj bo shranjena zbirka podatkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate datamodel. No results will be returned."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirat ukazne strukture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ct_cancel() failed."
-#~ msgstr "%s: ct_command ni uspela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s returned <= 0 columns."
-#~ msgstr "Preštel %d stolpcev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate structure for column metainformation."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati pomnilnika za ukazni niz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run %s on column %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate data placeholder for column %d"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Locale"
-#~ msgstr "Jezikovna oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Xbase handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DSN and connection string are exclusive\n"
-#~ msgstr "Niz povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati GdaServerCommand"
-
-#~ msgid "There is already a field called %s"
-#~ msgstr "Polje z imenom %s že obstaja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse SQL command '%s'"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razlÄ?leniti datoteke %s"
-
-#~ msgid "TRUE"
-#~ msgstr "RESNIÄ?NO"
-
-#~ msgid "FALSE"
-#~ msgstr "NERESNIÄ?NO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a XML node from table %s"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti komponente vrste %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not dump XML file to memory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke %s"
-
-#~ msgid "Duplicated <data> node for table %s"
-#~ msgstr "Podvojen list <data> za razpredelnico %s"
-
-#~ msgid "Invalid XML node"
-#~ msgstr "Neveljaven list XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not add the data from the XML node"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati držalca podatkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database Name"
-#~ msgstr "ime zbirke podatkov"
-
-#~ msgid "Not available"
-#~ msgstr "Ni na voljo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Gostitelj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A database FILENAME must be specified in the connection_string"
-#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid MDB handle"
-#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GDA Type"
-#~ msgstr "Vrsta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Got no result for '%s' command"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
-
-#~ msgid "Field Name"
-#~ msgstr "Ime polja"
-
-#~ msgid "Invalid MYSQL handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port number to use for connecting"
-#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za tds_Connection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Odbc handle"
-#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik MYSQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not prepare the transaction to commit"
-#~ msgstr "Nisem uspel ustvariti komponente povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle describe handle"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati obravnavalnika stavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set describe handle attribute"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti strukture locale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get described object type"
-#~ msgstr "Nisem uspel aktivirati predmeta %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get synonym referred-to schema"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti recordset-a v schema_cols"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get synonym referred-to name"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila strežnikovih sporoÄ?il"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle field defined size"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get the Oracle field scale"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
#~ msgid "Invalid PostgreSQL handle"
#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik PostgreSQL"
#, fuzzy
#~ msgid "TTY"
#~ msgstr "TTY"
-
#~ msgid ""
#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database."
#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
#~ msgid "Invalid SQLITE handle"
#~ msgstr "Neveljaven obrvnavalnik SQLITE"
#, fuzzy
#~ msgid "Full path of the file containing the SQLite database"
#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed allocating a command structure in %s()"
-#~ msgstr "Polnjenje ukazne strukture ni uspelo\n"
+#~ msgstr "Napaka med dodeljevanjem ukazne strukture v %s()"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not prepare command structure."
@@ -8340,7 +8081,7 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "Hit unsupported result type"
-#~ msgstr "Neveljaven ali nepodprt tip omejitve: %d"
+#~ msgstr "Neveljavna ali nepodprta vrsta omejitve: %d"
#, fuzzy
#~ msgid "%s returned %s"
@@ -8368,13 +8109,37 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "could not allocate cmd structure to find current database."
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirat ukazne strukture"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
#, fuzzy
#~ msgid "could not execute command to get current database."
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not allocate datamodel. No results will be returned."
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ct_cancel() failed."
+#~ msgstr "%s: ct_command ni uspela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s returned <= 0 columns."
+#~ msgstr "Preštel %d stolpcev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not allocate structure for column metainformation."
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti pomnilnika za ukazni niz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not run %s on column %d"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti dokumenta XML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Locale"
+#~ msgstr "Jezikovna oznaka"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "\tServer name: %s\n"
#~ msgstr "\tuporabniško ime = %s\n"
@@ -8416,6 +8181,15 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string"
+#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid Xbase handle"
+#~ msgstr "Neveljaven obravnavalnik Sqlite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database "
#~ "on the XML provider."
#~ msgstr "Niz povezave mora navesti polno pot za odprtje zbirke podatkov."
@@ -8429,6 +8203,10 @@ msgstr "Sprožilci"
#~ msgstr "Ni del programa"
#, fuzzy
+#~ msgid "Boolean"
+#~ msgstr "Boolean"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
@@ -8463,258 +8241,185 @@ msgstr "Sprožilci"
#, fuzzy
#~ msgid "could not get DTD from %s"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti datoteke od %s"
-
#~ msgid "\t\tNONE\n"
#~ msgstr "\t\tBREZ\n"
-
#~ msgid "\tProvider capabilities...\n"
#~ msgstr "\tZmožnosti nuditelja...\n"
#, fuzzy
#~ msgid "\t\tAggregates: %s\n"
#~ msgstr "Agregati"
-
#~ msgid "Supported"
#~ msgstr "Podprto"
#, fuzzy
#~ msgid "\t\tIndexes: %s\n"
#~ msgstr "Kazala"
-
#~ msgid "\t\tTransactions: %s\n"
#~ msgstr "\t\tTransakcije: %s\n"
-
#~ msgid "Stored procedures"
#~ msgstr "Shranjene procedure"
+#~ msgid "Aggregates"
+#~ msgstr "Agregati"
#, fuzzy
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Jeziki"
-
+#~ msgid "\tFinishing transaction..."
+#~ msgstr "\tKonÄ?ujem transakcijo..."
#~ msgid "Testing GDA client API"
#~ msgstr "Preizkušam API odjemalca GDA"
-
#~ msgid "** ERROR: gda_config_get_data_source_list returned a NULL item\n"
#~ msgstr "** NAPAKA: gda_config_get_data_source_list je vrnil predmet NULL\n"
-
#~ msgid " Data source = %s, User = %s\n"
#~ msgstr " Vir podatkov= %s, uporabnik = %s\n"
-
#~ msgid "** ERROR: gda_config_get_provider_list returned a NULL item\n"
#~ msgstr "** NAPAKA: gda_config_get_provider_list je vrnil predmet NULL\n"
-
#~ msgid "\tlocation = %s\n"
-#~ msgstr "\tlokacija = %s\n"
-
+#~ msgstr "\tlocation = %s\n"
#~ msgid "\tgda_params ="
#~ msgstr "\tparametri_gda ="
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid BDB handle"
#~ msgstr "Neveljavnen obravnavalnik MySQL"
-
#~ msgid "Could not initiate Sybase component factory"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati tovarne komponent Sybase"
-
#~ msgid "Could not query CORBA components"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poizvedeti po komponentah CORBA"
-
#~ msgid "Could not query CORBA providers"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poizvedeti po nuditeljih CORBA"
-
#~ msgid "%s: An Error occured in the CORBA system."
#~ msgstr "%s: V sistemu CORBA se je zgodila napaka."
-
#~ msgid "Unknown CORBA exception for connection"
#~ msgstr "Neznana izjema CORBA za povezavo"
-
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati Bonoba"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti Bonoba"
#~ msgid "Don't know how to create components with IID %s"
#~ msgstr "Ne znam ustvariti komponent z IID %s"
-
#~ msgid "Could not duplicate client object. Client won't get notifications"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoÄ?e podvojiti predmeta odjemalca. Odjemalec ne bo dobival obvestil"
-
#~ msgid "Could not notify client about action %d"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e obvestiti odjemalca o dejanju %d"
-
#~ msgid "No implementation for the fetch() method found"
#~ msgstr "Implementacija metode fetch() ni bila najdena"
-
#~ msgid "Default component factory"
#~ msgstr "Privzeta tovrana komponent"
-
#~ msgid "GDA Default Datasource Access"
#~ msgstr "Privzet dostop GDA do virov podatkov"
-
#~ msgid "Could not initiate Default component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati privzete tovarne komponent"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti privzete tovarne komponent"
#~ msgid "GDA Datasource Access for MySQL"
#~ msgstr "Dostop GDA za vira podatkov MySQL"
-
#~ msgid "MySQL component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent MySQL"
-
#~ msgid "Could not initiate MySQL component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent MySQL"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent MySQL"
#~ msgid "GDA Datasource Access for ODBC"
#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov ODBC"
-
#~ msgid "ODBC component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent ODBC"
-
#~ msgid "Could not initiate ODBC component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent ODBC"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent ODBC"
#~ msgid "GDA Datasource Access for Oracle"
#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov Oracle"
-
#~ msgid "Oracle component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent Oracle"
-
#~ msgid "Could not initialize OCI library"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati knjižnice OCI"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti knjižnice OCI"
#~ msgid "GDA Datasource Access for Postgres"
#~ msgstr "Dostop GDA za vira podatkov Postgres"
-
#~ msgid "Postgres component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent Postgres"
-
#~ msgid "Could not initiate PostgreSQL component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent PostzgreSQL"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent PostzgreSQL"
#~ msgid "GDA SQLite Datasource Access"
#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov SQLite"
-
#~ msgid "SQLite component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent SQLite"
-
#~ msgid "Could not initiate Sqlite component factory"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati tovarne komponent Sqlite"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti tovarne komponent Sqlite"
#~ msgid "GDA Datasource Access for Sybase"
#~ msgstr "Dostop GDA za vir podatkov Sybase"
-
#~ msgid "Sybase component factory"
#~ msgstr "Tovarna komponent Sybase"
-
#~ msgid "CORBA exception: %s"
#~ msgstr "Izjema v sistemu CORBA: %s"
-
#~ msgid "Could not create global GDA client"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti globalnega odjemalca GDA"
-
#~ msgid "GDA Report engine"
#~ msgstr "Orodje za poroÄ?ila GDA"
-
#~ msgid "GDA Report engine factory"
#~ msgstr "Tovarna orodij za poroÄ?ila GDA"
-
#~ msgid "Could not parse XML report"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti poroÄ?ila XML"
-
#~ msgid "Could not activate report engine"
-#~ msgstr "Nisem uspel aktivirati ustvarjalca poroÄ?il"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati ustvarjalnika poroÄ?il"
+#~ msgid "Could not create BonoboStreamMem object"
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti predmeta BonoboStreamMem"
#~ msgid "Could not initiate Report component factory"
-#~ msgstr "Nisem uspel ustvariti tovarne komponent poroÄ?il"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti tovarne komponent poroÄ?il"
#~ msgid "\ttype = %s\n"
#~ msgstr "\tvrsta = %s\n"
-
#~ msgid "\trepo_ids ="
#~ msgstr "\trepo_ids ="
-
#~ msgid "\thostname = %s\n"
#~ msgstr "\time gostitelja = %s\n"
-
#~ msgid "\tdomain = %s\n"
#~ msgstr "\tdomena = %s\n"
-
#~ msgid "[GDA Client Library]"
#~ msgstr "[Knjižnjica odjemalca GDA]"
-
#~ msgid "<NULL>"
#~ msgstr "<NULA>"
-
#~ msgid "<Unknown GDA Type(NULL)>"
#~ msgstr "<Neznan GDA Tip(NULA)>"
-
#~ msgid "True"
-#~ msgstr "ResniÄ?no"
-
+#~ msgstr "Pravilno"
#~ msgid "%s: The server didn't respond."
#~ msgstr "%s: Strežnik se ni odzval."
-
#~ msgid "[CORBA User Exception]"
#~ msgstr "[Uporabniška izjema CORBA]"
-
#~ msgid "Saving log...x"
#~ msgstr "Shranjujem dnevnik...x"
-
#~ msgid "ERROR: "
#~ msgstr "NAPAKA: "
-
#~ msgid "MESSAGE: "
#~ msgstr "SPOROÄ?ILO: "
-
#~ msgid "thread is already running"
#~ msgstr "nit že teÄ?e"
-
#~ msgid "This connection is being closed, so all listeners are released"
#~ msgstr "Povezava se zapira, zato so vsi sluÅ¡atelji spuÅ¡Ä?eni"
-
#~ msgid "Could not get pointer to server implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti kazalca do implementacije strežnika"
-
#~ msgid "Received signal %d, shutting down"
-#~ msgstr "Prejel signal %d, ustavljam se"
-
+#~ msgstr "Prejet signal %d, sistem se izklaplja"
#~ msgid "Received signal %d. Ignoring"
-#~ msgstr "Prejel signal %d. Ignoriram"
-
+#~ msgstr "Prejet signal %d, napaka je prezrta"
+#~ msgid "Attempt to initialize an already initialized provider"
+#~ msgstr "Poskus zaÄ?enjanja že zaÄ?etega ponudnika"
#~ msgid "error '%s' at %s"
#~ msgstr "napaka '%s' pri %s"
-
#~ msgid "Could not register LDAP provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja LDAP"
-
#~ msgid "InterBase provider connection factory"
#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja Interbase"
-
-#~ msgid "Error code %ld"
-#~ msgstr "Å ifra napake %ld"
-
#~ msgid "Could not register INTERBASE provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja INTERBASE"
-
#~ msgid "GDA Datasource Access for Mail"
#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Pošto"
-
#~ msgid "Mail provider connection factory"
#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja pošte"
-
#~ msgid "Unhandled SCHEMA_QTYPE %d"
#~ msgstr "Neobravnavan SCHEMA_QTYPE %d"
-
#~ msgid "Could not register Mail provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja poÅ¡te"
-
#~ msgid "GDA Datasource Access for MDB (MS Access) files"
#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za datoteke MDB (MS Access)"
-
#~ msgid "MDB provider connection factory"
#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja MDB"
-
#~ msgid "executing command '%s'"
#~ msgstr "izvajam ukaz %s'"
-
#~ msgid ""
#~ "%s:%d: You cannot provide a UNIX_SOCKET if you also provide either a HOST "
#~ "or a PORT. Please remove the UNIX_SOCKET, or remove both the HOST and "
@@ -8722,356 +8427,241 @@ msgstr "Sprožilci"
#~ msgstr ""
#~ "%s:%d: Ni mogoÄ?e navesti UNIX_SOCKET Ä?e je zraven naveden tudi HOST ali "
#~ "PORT. Odstranite UNIX_SOCKET, ali pa odstranite oba HOST in PORT"
-
#~ msgid "%s:%d: You must provide the filename with the MS Access database"
#~ msgstr "%s:%d: Navesti morate ime datoteke z zbirko podatkov MS Access"
-
#~ msgid "Opening connection with filename=%s, user=%s, password=%s"
#~ msgstr "Vzpostavljam povezavo z ime datoteke=%s, uporabnik=%s, geslo=%s"
-
-#~ msgid "mysql_recset is NULL"
-#~ msgstr "mysql_recset je NULA"
-
#~ msgid "No table name given for SCHEMA_COLS"
#~ msgstr "Ni podanega imena razpredelnice za SCHEMA_COLS"
-
#~ msgid ""
#~ "Opening connection with user=%s, password=%s, host=%s, port=%s, "
#~ "unix_socket=%s"
#~ msgstr ""
#~ "Vzpostavljam povezavo z uporabnik=%s, geslo=%s, gostitelj=%s, host=%s, "
#~ "unix_vrata=%s"
-
#~ msgid "No MYSQL_Connection for GdaServerConnection"
#~ msgstr "Ni MYSQL_Connection za GdaServerConnection"
-
#~ msgid "gda_odbc_connection_open_schema: Unhandled SCHEMA_QTYPE %d\n"
#~ msgstr "gda_odbc_connection_open_schema: Obravnavan SCHEMA_QTYPE %d\n"
-
#~ msgid "Could not register ODBC provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja ODBC"
-
#~ msgid "command object being created without associated connection"
#~ msgstr "ukazni predmet ustvarjen brez ustrezne povezave"
-
#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_SVCCTX"
#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_SVCCTX"
-
#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_SERVER"
#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_SERVER"
-
#~ msgid "error in OCIHandleAlloc() HTYPE_ERROR"
#~ msgstr "napaka v OCIHandleAclloc() HTYPE_ERROR"
-
#~ msgid "Unknown ORACLE data type in fill_field_values"
-#~ msgstr "Neznan ORACLE-ov podatkovni tip v fill_field_values"
-
+#~ msgstr "Neznana ORACLE-ov podatkovna vrsta v fill_field_values"
#~ msgid "recordset object being created without associated connection"
#~ msgstr "kartotehni predmet ustvarjen brez ustrezne povezave"
-
#~ msgid "Could not register ORACLE provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja ORACLE"
-
#~ msgid "postgres_recset is NULL"
#~ msgstr "postgres_recset je NULA"
-
#~ msgid "sending cmd failed"
#~ msgstr "po9iljanje ukaza ni uspelo"
-
#~ msgid "Getting recordset userdata failed"
#~ msgstr "Dobivanje recordset uporabniških podatkov ni uspelo"
-
#~ msgid "Command execution finished, all results processed"
#~ msgstr "Izvajanje ukaza je bilo konhano, vsi rezultati so obdelani"
-
#~ msgid "Execution of resultless command succeeded"
#~ msgstr "Izvedba ukaza brez rezultatov je uspela"
-
#~ msgid "No further results, command completly succeeded."
#~ msgstr "Ni nadalnjih rezultatov, ukaz uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
-
#~ msgid "An error occured during command execution."
#~ msgstr "Ob izvajanju ukaza se je zgudila napaka."
-
#~ msgid "Cmd execution returned unknown result, may be an error"
#~ msgstr "Izvedba ukaza je vrnila neznan rezultat, to je lahko napaka"
-
#~ msgid "No data returned, freeing recordset structure"
#~ msgstr "Ni vrnjenih podatkov, sproÅ¡Ä?am recordset strukturo"
-
#~ msgid "Not enough memory for sybase_Connection"
#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za sybase_Connection"
-
#~ msgid "schema_cols: table_name '%s'"
#~ msgstr "schema_cols: table_name '%s'"
-
#~ msgid "Could not allocate enough memory for query"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati poizvedbene strukture"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti poizvedbene strukture"
#~ msgid "schema_procs: invalid constraint type %d"
-#~ msgstr "schema_procs: neveljaven tip omejitve %d"
-
+#~ msgstr "schema_procs: neveljavna vrsta omejitve %d"
#~ msgid "schema_tables: invalid constraint type %d"
-#~ msgstr "schema_tables: neveljaven tip omejitve %d"
-
+#~ msgstr "schema_tables: neveljavna vrsta omejitve %d"
#~ msgid "connection status: %x"
#~ msgstr "stanje povezave: %x"
-
#~ msgid "return code: %x"
#~ msgstr "vrnjena vrednost: %x"
-
#~ msgid "Reconnected to '%s'"
#~ msgstr "Znova povezan z '%s'"
-
#~ msgid "Connected to %s"
#~ msgstr "Povezan z %s"
-
#~ msgid "%s: Could not allocate cmd structure"
-#~ msgstr "%s: Ni mogoÄ?e rezervirati ukazne strukture"
-
+#~ msgstr "%s: Ni mogoÄ?e dodeliti ukazne strukture"
#~ msgid "%s: selecting database failed"
#~ msgstr "%s: izbiranje zbirke podatkov ni uspelo"
-
#~ msgid "gda_sybase_error_make(%p,%p,%p,%p)"
#~ msgstr "gda_sybase_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-
#~ msgid "No error flag ist set, though %s is called. This may be a bug."
#~ msgstr ""
#~ "Nobena zastavica napake ni postavljena kljub klicu %s. To je lahko hroÅ¡Ä?."
-
#~ msgid "cs_diag() initialized"
-#~ msgstr "cs_diag() inicializiran"
-
-#~ msgid "Could not initialize ct_diag()"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e inicializirati ct_diag()"
-
+#~ msgstr "cs_diag() zaÄ?et"
#~ msgid "%s could not find server implementation"
-#~ msgstr "%s nisem našel implementacije stre>nika"
-
+#~ msgstr "%s ni našel ustreznega stre>nika"
#~ msgid "%s could not get cnc userdata"
#~ msgstr "%s ne more dobit cnc podatkov uporabnika"
-
#~ msgid "Could not get # of messages"
-#~ msgstr "Nisem uspel dobiti Å¡tevila sporoÄ?il"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila sporoÄ?il"
#~ msgid "%d ctlib messages to fetch"
#~ msgstr "%d sporoÄ?il ctlib za prenos"
-
#~ msgid "%d ctlib message to fetch"
#~ msgstr "%d sporoÄ?il ctlib za prenos"
-
#~ msgid "error is nullpointer in gda_sybase_messages_handle"
#~ msgstr "napaka je niÄ?ni kazalec v gda_sybase_messages_handle"
-
#~ msgid "Fetching %d client messages"
#~ msgstr "Dobivam %d odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
#~ msgid "Fetching %d client message"
#~ msgstr "Dobivam %d odjemalÄ?evo sporoÄ?ilo"
-
#~ msgid "Could not clear client messages"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti odjemalÄ?evih sporoÄ?il"
-
#~ msgid "Fetching %d server messages"
#~ msgstr "Dobivam %d strežnikovih sporoÄ?il"
-
#~ msgid "Fetching %d server message"
#~ msgstr "Dobivam %d strežnikovo sporoÄ?ilo"
-
#~ msgid "Could not get server msg # %d"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti strežnikovega sporoÄ?ila Å¡tevilka %d"
-
#~ msgid "Could not get # of cslib messages"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti Å¡tevila sporoÄ?il cslib"
-
#~ msgid "Fetching %d cslib messages"
#~ msgstr "Dobivam %d sporoÄ?il cslib"
-
#~ msgid "Fetching %d cslib message"
#~ msgstr "Dobivam %d sporoÄ?ilo cslib"
-
#~ msgid "Could not get cslib msg # %d"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti sporoÄ?ila cslib Å¡tevilka %d"
-
#~ msgid "Could not clear cslib messages"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poÄ?istiti sporoÄ?il cslib"
-
#~ msgid "Client message:"
#~ msgstr "SporoÄ?ilo odjemalca:"
-
#~ msgid "CS-Library error:"
#~ msgstr "Napaka knjižnice CS:"
-
#~ msgid "fetch error at row %d"
-#~ msgstr "napaka pri prenosu v vrstici %d"
-
+#~ msgstr "napaka med prenosom v vrstici %d"
#~ msgid "CS_END_DATA on row %d; canceling"
#~ msgstr "CS_END_DATA na vrstici %d; razveljavljam"
-
#~ msgid "%s: Error (%d)"
#~ msgstr "%s: Napaka (%d)"
-
#~ msgid "Failed fetching # of columns"
-#~ msgstr "Nisem uspel prenesti Å¡tevila stolpcev"
-
+#~ msgstr "Ni ogoÄ?e prenesti Å¡tevila stolpcev"
#~ msgid "%s could not allocate datafmt info"
-#~ msgstr "%s Ni mogoÄ?e rezervirati datafmt podatkov"
-
+#~ msgstr "%s Ni mogoÄ?e dodeliti datafmt podatkov"
#~ msgid "%s could not allocate data fields"
#~ msgstr "%s Ni mogoÄ?e rezervirati podatkovnih polj"
-
#~ msgid "ct_describe on col # %d"
#~ msgstr "ct_describe v stolpcu Å¡t. %d"
-
#~ msgid "ct_describe on col # %d failed"
#~ msgstr "cd_describe v stolpcu %d ni uspel"
-
#~ msgid "ct_describe(%d): '%s', %d (%s)"
#~ msgstr "ct_describe(%d): '%s', %d (%s)"
-
#~ msgid "illegal type detected, aborting"
#~ msgstr "zaznan neveljaven tip, prekinjam"
-
#~ msgid "could not allocate field"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e rezervirati polja"
-
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dodeliti polja"
#~ msgid "Could not register gda-sybase provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja gda-sybase"
-
#~ msgid "GDA Datasource Access for primebase"
#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za primebase"
-
#~ msgid "%2ld: Connected to '%s %s:%s' with connparm: '%s'"
#~ msgstr "%2ld: Povezan z '%s %s:%s' s parametri povezave: '%s'"
-
#~ msgid "Could not get PBIConnectionInfo(), disconnecting"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e dobiti PBIConnectionInfo(), odklapljam se"
-
#~ msgid "%2ld: ConInfo: '%s %s', Cl v%x, Srv '%s' v%x, Brand '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "%2ld: Podatki povezave: %s %s, odjemalec v%x, strežnik '%s' v%x, znamka '%"
#~ "s'"
-
#~ msgid "Not enough memory for primebase_Error structure."
#~ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za strukturo primebase_Error."
-
#~ msgid "%2ld: ERROR: %ld (%ld) : %s.\n"
#~ msgstr "%2ld: NAPAKA: %ld (%ld) : %s.\n"
-
#~ msgid "Could not register PRIMEBASE provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja PRIMEBASE"
-
#~ msgid "GDA Datasource Access for Sybase/MS SQL"
#~ msgstr "Dostop GDA do vira podatkov za Sybase/MS SQL"
-
#~ msgid "TDS provider connection factory"
#~ msgstr "Tovarna povezav nuditelja TDS"
-
#~ msgid "Reconnected to %s"
#~ msgstr "Znova povezan z %s"
-
#~ msgid "gda_tds_error_make(%p,%p,%p,%p)"
#~ msgstr "gda_tds_error_make(%p,%p,%p,%p)"
-
#~ msgid "Could not register gda-tds provider implementation"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja gda-tds"
-
#~ msgid "%s: misconfigured DSN entry"
#~ msgstr "%s: napaÄ?no nastavljen DSN vpis"
-
#~ msgid "%s: data source '%s' not found\n"
#~ msgstr "%s: vir podatkov '%s' ni bil najden\n"
-
#~ msgid "Could not register <PROVIDER-NAME> provider implementation"
#~ msgstr ""
#~ "Ni mogoÄ?e registrirati implementacije nuditelja <PROVIDER-NAME>"
-
#~ msgid "impl_GDA_Connection_open: opening connection with DSN: %s"
#~ msgstr "impl_GDA_Connection_open: odpiram povezavo z DSN: %s"
-
#~ msgid ""
#~ "OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation. Exiting..."
#~ msgstr ""
#~ "OAF ne ve za naÅ¡ IID; to kaže na pokvarjeno namestitev. ZakljuÄ?ujem..."
-
#~ msgid ""
#~ "Another instance of this provider is already registered with OAF. "
#~ "Exiting..."
#~ msgstr ""
#~ "Ena inÅ¡tanca tega nuditelja je že registrirana pri OAF. ZakljuÄ?ujem..."
-
#~ msgid "Unknown error registering this provider with OAF. Exiting"
#~ msgstr "Neznana napaka ob registraciji tega nuditelja pri OAF. ZakljuÄ?ujem"
-
#~ msgid "Registered with ID = %s"
#~ msgstr "Registriran z ID = %s"
-
#~ msgid "CORBA system exception %s"
#~ msgstr "Izjema v sistemu CORBA: %s"
-
#~ msgid "CORBA exception unloading report engine: %s"
#~ msgstr "Izjema CORBA med sproÅ¡Ä?anjem ustvarjalca poroÄ?il: %s"
-
#~ msgid "Received signal %d, shutting down."
-#~ msgstr "Prejel signal %d, ustavljam se."
-
+#~ msgstr "Prejel signal %d, sistem se izklaplja."
#~ msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-#~ msgstr "Prejel signal %d, ustavljam se po pravilih"
-
+#~ msgstr "Prejel signal %d, sistem se izklaplja po pravilih"
#~ msgid "Failed to initialize OAF: please mail bug report to OAF maintainers"
#~ msgstr ""
-#~ "Nisem uspel inicializirati OAFa: prosim poÅ¡ljite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u "
-#~ "vzdrževalcem OAFa"
-
+#~ "Ni mogoÄ?e zagnati OAFa: poÅ¡ljite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u vzdrževalcem OAFa"
#~ msgid ""
#~ "Another instance of the report engine is already registered with OAF. "
#~ "Exiting..."
#~ msgstr ""
#~ "Ena inÅ¡tanca ustvarjalca poroÄ?il je že registrirana pri OAFu."
#~ "ZakljuÄ?ujem..."
-
#~ msgid "Unknown error registering report engine with OAF. Exiting"
#~ msgstr ""
#~ "Neznana napaka ob registiranju ustvarjalca poroÄ?il pri OAFu. ZakljuÄ?ujem"
-
#~ msgid "Registered report engine with ID = %s"
#~ msgstr "Ustvarjalec poroÄ?il registiran z ID = %s"
-
#~ msgid "%s: length = %d"
#~ msgstr "%s: dolžina = %d"
-
#~ msgid "%s: sending field description for '%s'"
#~ msgstr "%s: pošiljam opis polja za '%s'"
-
#~ msgid "schema_tables: table name = '%s'"
#~ msgstr "schema_tables: ime razpredelnice = '%s'"
-
-#~ msgid "schema_tables: table_schema = '%s'"
-#~ msgstr "scema_tables: tabele_schema = '%s'"
-
#~ msgid "schema_procedures: proc_catalog = '%s' UNUSED!\n"
#~ msgstr "schema_procedures: proc_catalog = '%s' NEUPORABLJENO!\n"
-
#~ msgid "schema_procedures: proc_catalog = '%s' UNUSED!"
#~ msgstr "schema_procedures: proc_catalog = '%s' NEUPORABLJEN!"
-
#~ msgid "DATABASE"
#~ msgstr "ZBIRKA PODATKOV"
-
+#~ msgid "USER-NAME"
+#~ msgstr "UPORABNIÅ KO IME"
#~ msgid "PASSWORD"
#~ msgstr "GESLO"
-
#~ msgid "FILE-NAME"
#~ msgstr "IME-DATOTEKE"
-
#~ msgid "An error occured."
#~ msgstr "Pojavila se je napaka."
-
#~ msgid "No according field found"
#~ msgstr "Ustrezno polje ni bilo najdeno"
-
#~ msgid "%s: not implemented"
#~ msgstr "%s: ni implementiran"
-
#~ msgid "Fetchong %d cslib message"
#~ msgstr "Dobivam %d cslib sporoÄ?ilo"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]