[gcalctool] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 10 Nov 2009 20:05:07 +0000 (UTC)
commit 45063437de2628d0402cbad956c150ff40179828
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Nov 10 21:05:03 2009 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ceca90e..cd745d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 23:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-10 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Tipo trigonométrico"
msgid "Word size"
msgstr "Tamaño de palabra"
-#: ../src/calctool.c:74
+#: ../src/calctool.c:78
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s - Realizar cálculos matemáticos"
-#: ../src/calctool.c:82
+#: ../src/calctool.c:86
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
" -help-all Mostrar todas las opciones de ayuda\n"
" -help-gtk Mostrar las opciones de GTK+"
-#: ../src/calctool.c:93
+#: ../src/calctool.c:97
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=M�DULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n"
" --g-fatal-warnings Hacer que todos los avisos sean fatales"
-#: ../src/calctool.c:106
+#: ../src/calctool.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr ""
" -s, --solve <ecuación> Resolver la ecuación proporcionada"
#. Translators: Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/calctool.c:142
+#: ../src/calctool.c:146
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Parámetro --resolver requiere una ecuación para resolver"
#. Translators: Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/calctool.c:155
+#: ../src/calctool.c:159
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Parámetro «%s» desconocido"
#. Translators: Digits localized for the given language
-#: ../src/calctool.c:168
+#: ../src/calctool.c:172
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1366,53 +1366,58 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:526 ../src/mp.c:563 ../src/mp.c:1465
+#: ../src/mp.c:529 ../src/mp.c:566 ../src/mp.c:1474
msgid "Division by zero is not defined"
msgstr "La división por cero no está definida"
+#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
+#: ../src/mp.c:1156 ../src/mp.c:1193
+#| msgid "Negative root of zero is undefined"
+msgid "Logarithm of zero is undefined"
+msgstr "El logaritmo de cero no está definido"
+
#. Translators: Error displayed attempted to take logarithm of negative value
-#: ../src/mp.c:1088
+#: ../src/mp.c:1165
msgid "Logarithm of negative values is undefined"
msgstr "El logaritmo de valores negativos no está definido"
-#: ../src/mp.c:1530
-#| msgid "The power of negative numbers only defined for for integer exponents"
+#: ../src/mp.c:1539
msgid "The power of negative numbers only defined for integer exponents"
msgstr ""
"La potencia de valores negativos sólo está definida para exponentes enteros"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1537 ../src/mp.c:1827
+#: ../src/mp.c:1546 ../src/mp.c:1839
msgid "The power of zero is not defined for a negative exponent"
msgstr "La potencia de cero no está definida para un exponente negativo"
-#: ../src/mp.c:1562
+#: ../src/mp.c:1571
msgid "Reciprocal of zero is not defined"
msgstr "El recÃproco de cero no está definido"
-#: ../src/mp.c:1648
+#: ../src/mp.c:1656
msgid "Root must non-zero"
msgstr "La raÃz debe ser distinta de cero"
-#: ../src/mp.c:1666
+#: ../src/mp.c:1674
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "La raÃz negativa de cero no está definida"
-#: ../src/mp.c:1672
+#: ../src/mp.c:1680
msgid "nth root of negative number not defined for even n"
msgstr "La raÃz enésima de un número negativo no está definida, incluso para n"
-#: ../src/mp.c:1742
+#: ../src/mp.c:1750
msgid "Square root is not defined for negative values"
msgstr "La raÃz cuadrada no está definida para valores negativos"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1769
+#: ../src/mp.c:1779
msgid "Factorial only defined for natural numbers"
msgstr "El factorial sólo está definido para números naturales"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1788
+#: ../src/mp.c:1799
msgid "Modulus division only defined for integers"
msgstr "La división modular sólo está definida para enteros"
@@ -1451,17 +1456,17 @@ msgstr ""
"también lo son de Ï?â??4 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:316
+#: ../src/mp-trigonometric.c:317
msgid "Inverse sine not defined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del seno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:339
+#: ../src/mp-trigonometric.c:340
msgid "Inverse cosine not defined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del coseno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:554
+#: ../src/mp-trigonometric.c:555
msgid ""
"Inverse hyperbolic cosine not defined for values less than or equal to one"
msgstr ""
@@ -1469,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"o iguales a uno"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:578
+#: ../src/mp-trigonometric.c:579
msgid "Inverse hyperbolic tangent not defined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"La inversa de la tangente hiperbólica no está definida para valores fuera de "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]