[gnome-bluetooth/gnome-2-28] Updated Romanian translation
- From: Dumitru Mișu Moldovan <dumol src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/gnome-2-28] Updated Romanian translation
- Date: Sun, 8 Nov 2009 19:34:02 +0000 (UTC)
commit ec8c9b87dba49b38e9609386e9a79d42dcc97f9b
Author: Dumitru MiÈ?u Moldovan <dumol gnome ro>
Date: Sun Nov 8 21:34:23 2009 +0200
Updated Romanian translation
po/ro.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f4cd429..cebcca5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:45+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 21:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,136 +17,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "All types"
msgstr "Toate tipurile"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:119
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:121
msgid "Computer"
msgstr "Calculator"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:123
msgid "Network"
msgstr "ReÈ?ea"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Headset"
msgstr "Set de cÄ?È?ti"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Headphones"
msgstr "CÄ?È?ti"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Audio device"
msgstr "Dispozitiv audio"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Keyboard"
msgstr "TastaturÄ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Camera"
msgstr "CamerÄ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
msgid "Printer"
msgstr "ImprimantÄ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
msgid "Joypad"
msgstr "Joypad"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
msgid "Tablet"
msgstr "TabletÄ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:106
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:140
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
msgid "Click to select device..."
msgstr "ApÄ?saÈ?i pentru a alege dispozitivul..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
msgid "All categories"
msgstr "Toate categoriile"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
msgid "Paired"
msgstr "Asociat"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
msgid "Trusted"
msgstr "De încredere"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "Nici asociat, nici de încredere"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:104
msgid "Paired or trusted"
msgstr "Asociat sau de încredere"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
msgid "No adapters available"
msgstr "Nici un adaptor disponibil"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:185 ../lib/bluetooth-chooser.c:838
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Se cautÄ? dispozitive..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:707
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:744
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "AfiÈ?eazÄ? doar dispozitivele Bluetooth cu..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:881
msgid "Device _category:"
msgstr "_Categorie dispozitiv:"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "AlegeÈ?i categoria dispozitivului pentru a filtra lista de mai sus"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:910
msgid "Device _type:"
msgstr "_Tip dispozitiv:"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:931
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "AlegeÈ?i tipul dispozitivului pentru a filtra lista de mai sus"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:937
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "Dispozitive de intrare (mauÈ?i, tastaturi, ...)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:941
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "CÄ?È?ti È?i alte dispozitive audio"
@@ -174,76 +173,76 @@ msgstr "_RÄ?sfoieÈ?te"
msgid "Select device to browse"
msgstr "AlegeÈ?i dispozitivul de rÄ?sfoit"
-#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "PorneÈ?te Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:279
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: oprit"
-#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "OpreÈ?te Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: pornit"
-#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: dezactivat"
-#: ../applet/main.c:410
+#: ../applet/main.c:419
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Se deconecteazÄ?..."
-#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
msgid "Connecting..."
msgstr "Se conecteazÄ?..."
-#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
+#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
-#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
+#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
msgid "Disconnected"
msgstr "Deconectat"
-#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:442
msgid "Disconnect"
msgstr "DeconecteazÄ?"
-#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
msgid "Connect"
msgstr "ConecteazÄ?"
-#: ../applet/main.c:787
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Send files..."
msgstr "Trimite fiÈ?iere..."
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:807
msgid "Browse files..."
msgstr "RÄ?sfoieÈ?te fiÈ?iere..."
-#: ../applet/main.c:808
+#: ../applet/main.c:818
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Deschide preferinÈ?ele tastaturii..."
-#: ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:826
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Deschide preferinÈ?ele mausului..."
-#: ../applet/main.c:942
+#: ../applet/main.c:952
msgid "Debug"
msgstr "DepaneazÄ?"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:962
+#: ../applet/main.c:972
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- MiniaplicaÈ?ie Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:967
+#: ../applet/main.c:977
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr ""
"ExecutaÈ?i â??%s --helpâ?? pentru a vedea întreaga lista a comenzilor "
"disponibile.\n"
-#: ../applet/main.c:983
+#: ../applet/main.c:993
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "MiniaplicaÈ?ie Bluetooth"
@@ -339,17 +338,17 @@ msgstr "Bluetooth: verificare"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "Navigare fiÈ?iere de pe un dispozitiv..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:401
msgid "Devices"
msgstr "Dispozitive"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinţe"
+msgstr "PreferinÈ?e"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
-msgstr "IeÅ?ire"
+msgstr "IeÈ?ire"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
@@ -383,11 +382,11 @@ msgstr "_Potriviri"
msgid "_Show input"
msgstr "A_fiÈ?eazÄ? intrÄ?rile"
-#: ../properties/main.c:131
+#: ../properties/main.c:132
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "Un administrator Bluetooth pentru GNOME"
-#: ../properties/main.c:134
+#: ../properties/main.c:135
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lucian Adrian Grijincu\n"
@@ -399,23 +398,23 @@ msgstr ""
" IonuÈ? Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n"
" Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann"
-#: ../properties/main.c:136
+#: ../properties/main.c:137
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "Pagina de Internet GNOME Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:161
+#: ../properties/main.c:162
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "PreferinÈ?e Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:176
+#: ../properties/main.c:177
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "AfiÈ?eazÄ? iconiÈ?a _Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:332
+#: ../properties/main.c:246
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "AfiÈ?eazÄ? o listÄ? a dispozitivelor cunoscute acum"
-#: ../properties/main.c:369
+#: ../properties/main.c:283
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "ProprietÄ?È?i Bluetooth"
@@ -432,27 +431,27 @@ msgstr ""
"configuraÈ?i din nou."
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:352
+#: ../properties/adapter.c:348
msgid "Make computer _discoverable"
-msgstr "FÄ? calculatorul _descoperibil"
+msgstr "FÄ? calculatorul _detectabil"
-#: ../properties/adapter.c:375
+#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume afiÈ?at"
-#: ../properties/adapter.c:437
+#: ../properties/adapter.c:433
msgid "Set up _new device..."
msgstr "Configurare dispozitiv _nou..."
-#: ../properties/adapter.c:460
+#: ../properties/adapter.c:456
msgid "_Remove"
-msgstr "Å?te_rge"
+msgstr "È?te_rge"
-#: ../properties/adapter.c:735
+#: ../properties/adapter.c:731
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth este dezactivat"
-#: ../properties/adapter.c:771
+#: ../properties/adapter.c:767
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Niciun adaptor Bluetooth prezent"
@@ -639,7 +638,7 @@ msgid ""
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
"Dispozitivul trebuie sÄ? se afle la mai puÈ?in de 10 metri faÈ?Ä? de "
-"calculatorul dumneavoastrÄ? È?i trebuie sÄ? fie “descoperibil” "
+"calculatorul dumneavoastrÄ? È?i trebuie sÄ? fie “detectabil” "
"(câteodatÄ? întâlnit È?i ca “vizibil”). VerificaÈ?i manualul "
"dispozitivului dacÄ? aveÈ?i dubii."
@@ -756,3 +755,62 @@ msgstr "Dispozitiv la distanÈ?Ä? de folosit"
msgid "Remote device's name"
msgstr "Numele dispozitivului la distanÈ?Ä? de folosit"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Manager"
+#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "Administrator Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "- Bluetooth applet"
+#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+#~ msgstr "- MiniaplicaÈ?ie Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+#~ msgid "Pairing with %s failed."
+#~ msgstr "Asocierea cu â??%sâ?? a fost anulatÄ?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect"
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "ConecteazÄ?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Browse"
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "_RÄ?sfoieÈ?te"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Device Setup Failed"
+#~ msgid "Device setup failed"
+#~ msgstr "Configurarea dispozitivului a eÈ?uat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth device"
+#~ msgid "Back to devices"
+#~ msgstr "Dispozitiv Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Device Setup"
+#~ msgid "Device setup"
+#~ msgstr "Configurare dispozitiv"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "PIN Options"
+#~ msgid "PIN options"
+#~ msgstr "OpÈ?iuni PIN"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set up new device..."
+#~ msgid "Add a new device"
+#~ msgstr "Configurare dispozitiv nou..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Bluetooth Manager applet"
+#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
+#~ msgstr "MiniaplicaÈ?ie Administrator Bluetooth"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]