[empathy] Updated Spanish translation



commit 9f6f43ad9643118291f59db3705a1d9a3edf3442
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri Nov 6 21:50:58 2009 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   25 ++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0bc95ef..df628c7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 16:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2162,11 +2162,22 @@ msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "Conectado â?? %d:%02dm"
 
 #: ../src/empathy-call-window.c:1511
-#| msgid "Contact Details"
 msgid "Technical Details"
 msgstr "Detalles técnicos"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1544
+#: ../src/empathy-call-window.c:1546
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s's software does not understand any of the video formats supported by "
+#| "your computer"
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"El software de «%s» no entiende ninguno de los formatos de vídeo soportados "
+"por su equipo"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -2175,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "El software de «%s» no entiende ninguno de los formatos de vídeo soportados "
 "por su equipo"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1550
+#: ../src/empathy-call-window.c:1557
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -2184,11 +2195,11 @@ msgstr ""
 "No se puede establecer una conexión con %s. Uno de los dos puede estar en "
 "una red que no acepta conexiones directas."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1591
+#: ../src/empathy-call-window.c:1599
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "No se puede establecer el flujo de sonido"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1601
+#: ../src/empathy-call-window.c:1609
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "No se puede establecer el flujo de vídeo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]