[empathy] Updated Tamil translation



commit c7d169c22da82393bd7449ec7793b25b17b585e0
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed May 20 14:02:50 2009 +0530

    Updated Tamil translation
---
 po/ta.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2d0749a..97719da 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 13:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 13:57+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-07 21:34+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%s �ற�யில� ��ர�ந�தார�"
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s �ற�யில� �ர�ந�த� வ�ளிய�றினார�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1289 ../src/empathy-call-window.c:811
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1289 ../src/empathy-call-window.c:889
 msgid "Disconnected"
 msgstr "த�ண��ி���ப���த�"
 
@@ -694,66 +694,73 @@ msgstr "(_L) பிற�� ம��ிவ� ������லாம�"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "�ந�தா வ�ண���தல�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1315
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ந����ள� நி���யம� ��ழ� '%s' � ந���� விர�ம�ப��ிற�ர��ளா?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1317
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1379
 msgid "Removing group"
 msgstr "��ழ�வ� ந�����தல�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1364
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1426
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1505
 msgid "_Remove"
 msgstr "ந����வ�ம� (_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1456
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ந����ள� நி���யம� த��ர�ப� '%s' � ந���� விர�ம�ப��ிற�ர��ளா?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1458
 msgid "Removing contact"
 msgstr "த��ர�ப� � ந�����தல�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1401
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1463
 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 msgstr "மன�னி���வ�ம�. ம�ல�ம� ந����ள� த��ர�ப� ப���ியலில� �ர���� வ�ண��ாம�."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:135
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
 msgid "_Chat"
 msgstr "_C �ர����"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:166
+
 msgctxt "menu item"
-msgid "_Call"
-msgstr "(_C) �ழ�"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "(_A) �லி �ழ�ப�ப�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "(_V) வி�ிய� �ழ�ப�ப�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_View Previous Conversations"
 msgstr "(_V) ம�ந�த�ய �ர�யா�ல��ள� � �ாண�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:259
 msgid "Send file"
 msgstr "��ப�ப� � �ன�ப�ப��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:287
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "(_m) த�வல�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:314
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "_Edit"
 msgstr "திர�த�த� (_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372
 msgid "Inviting to this room"
 msgstr "�ந�த �ற����� �ழ�ப�ப�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:403
 msgid "_Invite to chatroom"
 msgstr "(_I) �ர���� �ற����� �ழ�ப�ப�"
 
@@ -1385,53 +1392,53 @@ msgstr "வ��:"
 msgid "_Add..."
 msgstr "��ர�... (_A)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:321
+#: ../src/empathy-call-window.c:370
 msgid "Contrast"
 msgstr "வ�ற�பா��"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:324
+#: ../src/empathy-call-window.c:373
 msgid "Brightness"
 msgstr "வ�ளி���ம�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:327
+#: ../src/empathy-call-window.c:376
 msgid "Gamma"
 msgstr "�ாமா"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:431
+#: ../src/empathy-call-window.c:480
 msgid "Volume"
 msgstr "�லி �ளவ�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:534
+#: ../src/empathy-call-window.c:592
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "ப���ப�ப����(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:552
+#: ../src/empathy-call-window.c:611
 msgid "Dialpad"
 msgstr "�யல� �����"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:558
+#: ../src/empathy-call-window.c:617
 msgid "Audio input"
 msgstr "�லி �ள�ள���"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:562
+#: ../src/empathy-call-window.c:621
 msgid "Video input"
 msgstr "வ��ிய� �ள�ள���"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:575
+#: ../src/empathy-call-window.c:645
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ண����ிறத�...."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:589
+#: ../src/empathy-call-window.c:660
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s �ல� �ழ� "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:623
+#: ../src/empathy-call-window.c:694
 msgid "Call"
 msgstr "�ழ�"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:893
+#: ../src/empathy-call-window.c:971
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "à®?ணà¯?à®?à¯?à®?பà¯?பà®?à¯?à®?தà¯? â?? %d:%02dm"
@@ -1883,15 +1890,15 @@ msgstr "(_P) தனிப�ப��� த�வல�"
 msgid "_Room"
 msgstr "(_R) �ற�"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:313
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:319
 msgid "Chat Room"
 msgstr "�ர���� �ற�"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:335
 msgid "Members"
 msgstr "�ற�ப�பினர��ள�"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:449
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:464
 #, c-format
 msgctxt ""
 "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
@@ -1907,13 +1914,13 @@ msgstr ""
 "Password required: %s\n"
 "Members: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:451
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:452
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:466
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:467
 msgid "Yes"
 msgstr "�ம�"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:451
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:452
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:466
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:467
 msgid "No"
 msgstr "�ல�ல�"
 
@@ -2109,3 +2116,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " %s ��வ����� �ழ�ப�ப� �������ப�ப���த� �னால� �த� ��யாள ����ள� �ணினியில� த�வ�யான பயன�பா�� "
 "�ல�ல�"
+
+#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
+msgid "gtk-leave-fullscreen"
+msgstr "�ி�ி�� ம�ழ�த�திர�ய�  வி����வில��"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]