[network-manager-applet/NETWORKMANAGER_APPLET_0_7] Updated Simplified Chinese translation.



commit dd98de828ce9e278f5e6b12e42fad580d2a2ea7a
Author: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>
Date:   Sat May 16 00:38:04 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.
---
 po/zh_CN.po |  610 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 382 insertions(+), 228 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 11dfb36..44e25d1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Simplified Chinese translation to network-manager-applet.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
 # Wei Mingzhi <whistler openoffice org>, 2009.
 #
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 14:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 13:45+0800\n"
 "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "移�宽带 (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:245 ../src/applet-device-gsm.c:246
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:286
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:308
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1588
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1812
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "移�宽带"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:338 ../src/applet-device-gsm.c:339
-#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:1831
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个ç½?ç»?å?°å??..."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "è¿?æ?¥å?° '%s' é??è¦?å¯?ç ?ã??"
 
 #: ../src/applet-device-cdma.c:485 ../src/applet-device-gsm.c:568
-#: ../src/applet.glade.h:22 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
+#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
 msgid "Password:"
 msgstr "��:"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "�线����"
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "å??å?»æ­¤å?¾æ ?è¿?æ?¥å?°æ? çº¿ç½?ç»?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:981 ../src/applet.c:437
+#: ../src/applet-device-wifi.c:981 ../src/applet.c:438
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ?¯"
 
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?æ?¥ä¿¡æ?¯å?ºé??ï¼?"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:84
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
-#: ../src/wireless-dialog.c:815
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
+#: ../src/wireless-dialog.c:820
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:317
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:195 ../src/applet-dialogs.c:204
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:261
-#: ../src/wireless-dialog.c:768
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
+#: ../src/wireless-dialog.c:777
 msgid "None"
 msgstr "æ? "
 
@@ -405,7 +405,11 @@ msgstr ""
 "Funda Wang <fundawang linux net cn>\n"
 "Wei Mingzhi <whistler_wmz 163 com>"
 
-#: ../src/applet.c:507
+#: ../src/applet-dialogs.c:626
+msgid "Missing resources"
+msgstr "缺���"
+
+#: ../src/applet.c:508
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -415,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸­æ?­ã??"
 
-#: ../src/applet.c:510
+#: ../src/applet.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡å¼?常中æ?­ã??"
 
-#: ../src/applet.c:513
+#: ../src/applet.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡è¿?å??äº?ä¸?个é??æ³?é??ç½®ã??"
 
-#: ../src/applet.c:516
+#: ../src/applet.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -443,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??è¿?æ?¥è¶?æ?¶ã??"
 
-#: ../src/applet.c:519
+#: ../src/applet.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡æ?ªå?¨æ??é??æ?¶é?´å??å?¯å?¨ã??"
 
-#: ../src/applet.c:522
+#: ../src/applet.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -461,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN æ??å?¡å?¯å?¨å¤±è´¥ã??"
 
-#: ../src/applet.c:525
+#: ../src/applet.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??没æ??å??æ³?ç?? VPN secretã??"
 
-#: ../src/applet.c:528
+#: ../src/applet.c:529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -479,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??VPN secret é??æ³?ã??"
 
-#: ../src/applet.c:535
+#: ../src/applet.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -488,7 +492,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' 失败ã??"
 
-#: ../src/applet.c:553
+#: ../src/applet.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?­å¼?ã??ç½?ç»?è¿?æ?¥è¢«ä¸­æ?­ã??"
 
-#: ../src/applet.c:556
+#: ../src/applet.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -507,7 +511,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?­å¼?ã??VPN æ??å?¡å·²å??æ­¢ã??"
 
-#: ../src/applet.c:562
+#: ../src/applet.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -516,15 +520,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²æ?­å¼?ã??"
 
-#: ../src/applet.c:640
+#: ../src/applet.c:641
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ����"
 
-#: ../src/applet.c:652 ../src/applet.c:660 ../src/applet.c:704
+#: ../src/applet.c:653 ../src/applet.c:661 ../src/applet.c:705
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN ��失败"
 
-#: ../src/applet.c:711
+#: ../src/applet.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:714
+#: ../src/applet.c:715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -550,107 +554,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1005
+#: ../src/applet.c:1006
 msgid "device not ready"
 msgstr "设��就绪"
 
-#: ../src/applet.c:1021
+#: ../src/applet.c:1022
 msgid "device not managed"
 msgstr "设å¤?æ?ªæ??管"
 
-#: ../src/applet.c:1065
+#: ../src/applet.c:1066
 msgid "No network devices available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?设å¤?"
 
-#: ../src/applet.c:1153
+#: ../src/applet.c:1154
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/applet.c:1203
+#: ../src/applet.c:1204
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "é??ç½® VPN(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1207
+#: ../src/applet.c:1208
 msgid "_Disconnect VPN..."
 msgstr "æ?­å¼? VPN(_D)..."
 
-#: ../src/applet.c:1260
+#: ../src/applet.c:1261
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨æ?ªè¿?è¡?..."
 
-#: ../src/applet.c:1265 ../src/applet.c:1959
+#: ../src/applet.c:1266 ../src/applet.c:1959
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "��已��"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1449
+#: ../src/applet.c:1450
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "å?¯ç?¨è??ç½?(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1458
+#: ../src/applet.c:1459
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "���线(_W)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1469
+#: ../src/applet.c:1470
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "��信�(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1479
+#: ../src/applet.c:1480
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ç¼?è¾?è¿?æ?¥..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:1493
+#: ../src/applet.c:1494
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:1502
+#: ../src/applet.c:1503
 msgid "_About"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:1675
+#: ../src/applet.c:1676
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已����"
 
-#: ../src/applet.c:1676
+#: ../src/applet.c:1677
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ç?°å·²æ?­å¼?ã??"
 
-#: ../src/applet.c:1824
+#: ../src/applet.c:1825
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "æ­£å?¨å??å¤?ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1827
+#: ../src/applet.c:1828
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
 
-#: ../src/applet.c:1833
+#: ../src/applet.c:1834
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ç½?ç»?è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
 
-#: ../src/applet.c:1914
+#: ../src/applet.c:1915
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "正��� VPN �� '%s'..."
 
-#: ../src/applet.c:1917
+#: ../src/applet.c:1918
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN è¿?æ?¥ '%s' é??è¦?ç?¨æ?·è®¤è¯?..."
 
-#: ../src/applet.c:1920
+#: ../src/applet.c:1921
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "æ­£å?¨ä¸º '%s' 请æ±?ä¸?个 VPN å?°å??..."
 
-#: ../src/applet.c:1923
+#: ../src/applet.c:1924
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
@@ -659,17 +663,17 @@ msgstr "VPN è¿?æ?¥ '%s' å·²å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??"
 msgid "No network connection"
 msgstr "没æ??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/applet.c:2291
+#: ../src/applet.c:2298
 msgid ""
 "The NetworkManager applet could not find some required resources.  It cannot "
 "continue.\n"
 msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº?ã??æ? æ³?继续ã??\n"
 
-#: ../src/applet.c:2476
+#: ../src/applet.c:2493
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨å°?ç¨?åº?"
 
-#: ../src/applet.c:2481 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:2499 ../src/wired-dialog.c:128
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
 "file was not found)."
@@ -705,42 +709,52 @@ msgid "Authentication:"
 msgstr "认�:"
 
 #: ../src/applet.glade.h:9
+msgid ""
+"Automatic\n"
+"Version 0\n"
+"Version 1"
+msgstr ""
+"��\n"
+"ç??æ?¬ 0\n"
+"ç??æ?¬ 1"
+
+#: ../src/applet.glade.h:12
 msgid "CA Certificate:"
 msgstr "CA �书:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:10
+#: ../src/applet.glade.h:13
 msgid "C_onnect"
 msgstr "è¿?æ?¥(_O)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:11
+#: ../src/applet.glade.h:14
 msgid "Connection Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../src/applet.glade.h:12
+#: ../src/applet.glade.h:15
 msgid "Connection:"
 msgstr "è¿?æ?¥:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:13
+#: ../src/applet.glade.h:16
 msgid "Don't warn me again"
 msgstr "以å??ä¸?å??è­¦å??"
 
-#: ../src/applet.glade.h:14
+#: ../src/applet.glade.h:17
 msgid "Identity:"
 msgstr "身份:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:15
+#: ../src/applet.glade.h:18
 msgid "Inner Authentication:"
 msgstr "å??é?¨è®¤è¯?:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:16
+#: ../src/applet.glade.h:19
 msgid "Key:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:17
+#: ../src/applet.glade.h:20
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../src/applet.glade.h:18
+#: ../src/applet.glade.h:21
 msgid ""
 "Open System\n"
 "Shared Key"
@@ -748,75 +762,67 @@ msgstr ""
 "���系�\n"
 "�享��"
 
-#: ../src/applet.glade.h:20
+#: ../src/applet.glade.h:23
 msgid "Other Wireless Network..."
 msgstr "���线��..."
 
-#: ../src/applet.glade.h:21
+#: ../src/applet.glade.h:24
 msgid "PEAP Version:"
 msgstr "PEAP ç??æ?¬:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:23
+#: ../src/applet.glade.h:26
 msgid "Private Key Password:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:24
+#: ../src/applet.glade.h:27
 msgid "Private Key:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:25
+#: ../src/applet.glade.h:28
 msgid "Select A File"
 msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
 
-#: ../src/applet.glade.h:26
+#: ../src/applet.glade.h:29
 msgid "Show key"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../src/applet.glade.h:27 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
+#: ../src/applet.glade.h:30 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
 msgid "Show password"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../src/applet.glade.h:28 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
+#: ../src/applet.glade.h:31 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
 msgid "Type:"
 msgstr "ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:29
+#: ../src/applet.glade.h:32
 msgid "User Certificate:"
 msgstr "���书:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:30
+#: ../src/applet.glade.h:33
 msgid "User Name:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:31
-msgid ""
-"Version 0\n"
-"Version 1"
-msgstr ""
-"ç??æ?¬ 0\n"
-"ç??æ?¬ 1"
-
-#: ../src/applet.glade.h:33
+#: ../src/applet.glade.h:34
 msgid "WEP Index:"
 msgstr "WEP 索�:"
 
-#: ../src/applet.glade.h:34
+#: ../src/applet.glade.h:35
 msgid "Wireless _adapter:"
 msgstr "æ? çº¿é??é??å?¨(_A)ï¼?"
 
-#: ../src/applet.glade.h:35
+#: ../src/applet.glade.h:36
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../src/applet.glade.h:36
+#: ../src/applet.glade.h:37
 msgid "_Network Name:"
 msgstr "ç½?ç»?å??称(_N):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:37
+#: ../src/applet.glade.h:38
 msgid "_Wireless Security:"
 msgstr "�线���(_W):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:38
+#: ../src/applet.glade.h:39
 msgid "alert text"
 msgstr "è­¦å??æ??æ?¬"
 
@@ -834,10 +840,32 @@ msgstr ""
 "é??æ?©æ??è¿?æ?¥æ?¨è¦?为æ?°ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ä½¿ç?¨ç??移å?¨å®½å¸¦è®¾å¤?ã??å¦?设å¤?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?©ä¸?"
 "个é??ç?¨ç??è¿?æ?¥ç±»å??ã??"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:52
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:70
 msgid "automatic"
 msgstr "��"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:201
+msgid ""
+"Insufficient privileges or unknown error retrieving system connection "
+"secrets."
+msgstr "è?·å??ç³»ç»?è¿?æ?¥ secret æ?¶æ??é??ä¸?å¤?æ??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:236
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?æ?´æ?°è¿?æ?¥ secret æ?¶å¤±è´¥ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:269
+msgid "Could not request secrets from the system settings service."
+msgstr "æ? æ³?ä»?ç³»ç»?设å®?æ??å?¡è¯·æ±? secretã??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:299
+msgid "Could not connect to D-Bus to request connection secrets."
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° D-Bus 以请æ±?è¿?æ?¥ secretã??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:312
+msgid "Could not create D-Bus proxy for connection secrets."
+msgstr "æ? æ³?为è¿?æ?¥ secret 建ç«? D-Bus 代ç??ã??"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
 msgid "Service:"
 msgstr "æ??å?¡:"
@@ -1056,14 +1084,6 @@ msgstr "使ç?¨å¸¦æ??ç?¶æ??ç?? MPPE"
 msgid "Use TCP header compression"
 msgstr "使ç?¨ TCP 头å??缩"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:25
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:26
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
 msgid "Aut_onegotiate"
 msgstr "è?ªå?¨æ?¡æ??(_O)"
@@ -1195,17 +1215,17 @@ msgid "Create..."
 msgstr "建�..."
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:501
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:634
 msgid "Address"
 msgstr "å?°å??:"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:685
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:650
 msgid "Netmask"
 msgstr "å­?ç½?æ?©ç ?"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:701
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:666
 msgid "Gateway"
 msgstr "ç½?å?³"
 
@@ -1229,9 +1249,14 @@ msgstr "å??建 GSM è¿?æ?¥"
 msgid "Create a CDMA connection"
 msgstr "å??建 CDMA è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:152
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:159
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ DSL ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:165
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1818
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1284,46 +1309,76 @@ msgstr "���计���享"
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "æ­£å?¨ç¼?è¾? %s ç?? IPv4 è·¯ç?±"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:638
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:708
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:715
+msgid "Could not load IPv4 user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ IPv4 ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:721
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 设置"
 
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:295
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:302
+msgid "Could not load mobile broadband user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ç§»å?¨å®½å¸¦ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:320
+msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ç±»å??ã??"
+
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:223
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:229
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:253
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
 msgid "none"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:199
 #, c-format
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "æ­£å?¨ç¼?è¾? %s ç?? PPP 认è¯?æ?¹æ³?"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:280
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:287
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ PPP ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:293
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP 设置"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:70
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1591
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1815
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:180
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:116
+#, c-format
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ç?¨äº? '%s' ç?? VPN æ??件æ??å?¡ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:204
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+msgid "Could not load wired user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??线ç½?ç»?ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:217
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1581
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1805
 msgid "Wired"
 msgstr "æ??线"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:81
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:112
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ���"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:91
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:120
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "对此��使� 802.1x ���"
 
@@ -1337,79 +1392,113 @@ msgstr "�认"
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:326
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:355
+msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ WiFi ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:361
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1584
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1808
 msgid "Wireless"
 msgstr "�线"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:230
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "�线���"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:278
-#: ../src/wireless-dialog.c:789
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
+#: ../src/wireless-dialog.c:794
 msgid "WEP 40/128-bit Key"
 msgstr "WEP 40/128 ���"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:287
-#: ../src/wireless-dialog.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
+#: ../src/wireless-dialog.c:803
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128 ����"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
-#: ../src/wireless-dialog.c:828
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
+#: ../src/wireless-dialog.c:833
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "å?¨æ?? WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:327
-#: ../src/wireless-dialog.c:842
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
+#: ../src/wireless-dialog.c:847
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA å?? WPA2 个人"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:341
-#: ../src/wireless-dialog.c:856
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
+#: ../src/wireless-dialog.c:861
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA å?? WPA2 ä¼?ä¸?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:363
+msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ WiFi å®?å?¨æ?§ç?¨æ?·ç??é?¢ï¼?缺å°? WiFi 设å®?ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:377
+msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgstr "æ? æ³?å? è½½ WiFi å®?å?¨æ?§ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:383
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "�线���"
+
+#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:52
+msgid "PolicyKit authorization request was invalid."
+msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?ä¸?å??æ³?ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:58
+msgid "PolicyKit authorization request was malformed."
+msgstr "PolicyKit 认è¯?请æ±?为æ?¶æ??请æ±?ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:64
+msgid "PolicyKit authorization could not be created."
+msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/polkit-helpers.c:71
+msgid "PolicyKit authorization could not be created; invalid action ID."
+msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?; é??æ³?å?¨ä½? IDã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "正��� %s"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:108
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ç¼?è¾?æ?ªå?½å??è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:289
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:296
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the "
 "NetworkManager applet glade file was not found)."
 msgstr ""
 "è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº? (æ?ªæ?¾å?° NetworkManager å°?ç¨?åº?ç?? glade æ??件)ã??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:302
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:309
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the glade file "
 "was not found)."
 msgstr "è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº? (æ?ªæ?¾å?° glade æ??件)ã??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:318
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:325
 msgid "Apply..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:319
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:326
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "为æ?¬æ?ºæ??æ??ç?¨æ?·ä¿?å­?æ­¤è¿?æ?¥é??è¦?认è¯?ã??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:320
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:327
 msgid "Apply"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:321
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:328
 msgid "Save this connection for all users of this machine."
 msgstr "为æ?¬æ?ºå?¨é?¨ç?¨æ?·ä¿?å­?æ­¤è¿?æ?¥ã??"
 
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:425
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "å??建è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨å¯¹è¯?æ¡?å?ºé??ã??"
+
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:1
 msgid "Available to all users"
 msgstr "对æ??æ??ç?¨æ?·å?¯ç?¨"
@@ -1430,133 +1519,153 @@ msgstr "导�(_X)"
 msgid "_Import"
 msgstr "导�(_I)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:199
 msgid "never"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:205
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:221
 msgid "now"
 msgstr "ç?°å?¨"
 
 #. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:223
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:228
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d å??é??以å??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:232
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d å°?æ?¶ä»¥å??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d 天以å??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:250
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d 个æ??以å??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:254
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d 年以å??"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:306
-msgid "PolicyKit authorization was malformed."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?ä¸?å??æ³?ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:312
-msgid "PolicyKit authorization could not be created."
-msgstr "PolicyKit 认è¯?æ? æ³?建ç«?ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:358
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:482
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:653
-#, c-format
-msgid "Could not obtain required privileges: %s."
-msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??é??æ??é??: %sã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:361
-msgid "Could not remove system connection: permission denied."
-msgstr "æ? æ³?å? é?¤ç³»ç»?è¿?æ?¥: æ??ç»?许å?¯æ??é??ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:396
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:406
-#, c-format
-msgid "Removing connection failed: %s."
-msgstr "å? é?¤è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
-msgid "Could not add system connection: permission denied."
-msgstr "æ? æ³?æ·»å? ç³»ç»?è¿?æ?¥: æ??ç»?许å?¯æ??é??ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:532
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:542
-#, c-format
-msgid "Adding connection failed: %s."
-msgstr "æ·»å? è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:656
-msgid "Could not update system connection: permission denied."
-msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°ç³»ç»?è¿?æ?¥: æ??ç»?许å?¯æ??é??ã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#, c-format
-msgid "Updating connection failed: %s."
-msgstr "æ?´æ?°è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:843
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:320
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:452
+msgid "Could not obtain required privileges"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??é??ç?¹æ??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:325
+msgid "Could not delete connection"
+msgstr "������"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:326
+msgid "The connection could not be deleted due to an unknown error."
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被å? é?¤ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:362
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:373
+msgid "Could not move connection"
+msgstr "��移���"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:457
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:506
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:517
+msgid "Could not add connection"
+msgstr "��添���"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:458
+msgid "The connection could not be added due to an unknown error."
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被添å? ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:696
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+msgid "Could not update connection"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
+msgid "The connection could not be updated due to an unknown error."
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥æ? æ³?被æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:728
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1056
+msgid "An unknown error ocurred."
+msgstr "å??ç??äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:737
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1063
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "å??å§?å??ç¼?è¾?å?¨é??误"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "æ??线è¿?æ?¥ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:855
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:857
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "�线�� %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:874
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:876
 #, c-format
 msgid "GSM connection %d"
 msgstr "GSM è¿?æ?¥ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:893
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:895
 #, c-format
 msgid "CDMA connection %d"
 msgstr "CDMA è¿?æ?¥ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:920
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1236
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:922
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1324
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN è¿?æ?¥ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:934
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:936
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL è¿?æ?¥ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1148
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1098
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1313
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个æ?ªç?¥é??误ï¼?è¿?æ?¥ç¼?è¾?å?¨å¯¹è¯?æ¡?æ? æ³?å??å§?å??ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1014
+msgid "Could not edit new connection"
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?æ?°è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1118
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "��确认���� %s?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1262
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1350
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "��导� VPN ��"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1352
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1566,7 +1675,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "é??误: 没æ?? VPN æ??å?¡ç±»å??ã??"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:231
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1366
+msgid "Could not edit imported connection"
+msgstr "æ? æ³?ç¼?è¾?导å?¥ç??è¿?æ?¥"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1689
+msgid "Edit..."
+msgstr "ç¼?è¾?..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1690
+msgid "Authenticate to edit the selected connection."
+msgstr "è¿?è¡?认è¯?以ç¼?è¾?é??中ç??è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1691
+msgid "Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1692
+msgid "Edit the selected connection."
+msgstr "ç¼?è¾?é??中ç??è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1709
+msgid "Delete..."
+msgstr "å? é?¤..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1710
+msgid "Authenticate to delete the selected connection."
+msgstr "è¿?è¡?认è¯?以å? é?¤é??中ç??è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1711
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1712
+msgid "Delete the selected connection."
+msgstr "å? é?¤é??中ç??è¿?æ?¥ã??"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -1642,46 +1787,46 @@ msgstr "æ??线 802.1X 认è¯?"
 msgid "New..."
 msgstr "�建..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:916
+#: ../src/wireless-dialog.c:921
 msgid "C_reate"
 msgstr "建�(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/wireless-dialog.c:992
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
 "s'."
 msgstr "é??è¦?å¯?ç ?æ??å¯?é?¥æ?¥è®¿é?®æ? çº¿ç½?ç»? '%s'ã??"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:989
+#: ../src/wireless-dialog.c:994
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "é??è¦?æ? çº¿ç½?ç»?认è¯?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:991
+#: ../src/wireless-dialog.c:996
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "æ? çº¿ç½?ç»?é??è¦?认è¯?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:996
+#: ../src/wireless-dialog.c:1001
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "å??建æ?°ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:998
+#: ../src/wireless-dialog.c:1003
 msgid "New wireless network"
 msgstr "��线��"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:999
+#: ../src/wireless-dialog.c:1004
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "请为æ?¨å¸?æ??建ç«?ç??æ? çº¿ç½?ç»?è¾?å?¥ä¸?个å??称ã??"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1001
+#: ../src/wireless-dialog.c:1006
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "è¿?æ?¥å?°é??è??ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1003
+#: ../src/wireless-dialog.c:1008
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "é??è??ç??æ? çº¿ç½?ç»?"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1004
+#: ../src/wireless-dialog.c:1009
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
@@ -1716,21 +1861,21 @@ msgstr "DER, PEM, æ?? PKCS#12 ç§?é?¥ (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER æ?? PEM è¯?书 (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:234
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:240
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:305
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:423
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:311
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:417
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:343
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "é??æ?©ä¸?个认è¯?中å¿?è¯?书..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "é??æ?©æ?¨ç??个人è¯?书..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "é??æ?©æ?¨ç??ç§?é?¥..."
 
@@ -1746,6 +1891,24 @@ msgstr "é?§é?? TLS"
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
 
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "Removing connection failed: %s."
+#~ msgstr "å? é?¤è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
+
+#~ msgid "Could not add system connection: permission denied."
+#~ msgstr "æ? æ³?æ·»å? ç³»ç»?è¿?æ?¥: æ??ç»?许å?¯æ??é??ã??"
+
+#~ msgid "Adding connection failed: %s."
+#~ msgstr "æ·»å? è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
+
+#~ msgid "Updating connection failed: %s."
+#~ msgstr "æ?´æ?°è¿?æ?¥å¤±è´¥: %sã??"
+
 #~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
 #~ msgstr "�线以太�(%s)"
 
@@ -1878,9 +2041,6 @@ msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
 #~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
 #~ msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??é??ç??èµ?æº?(glade æ??件)ï¼?"
 
-#~ msgid "Cannot add VPN connection"
-#~ msgstr "��添� VPN ��"
-
 #~ msgid ""
 #~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
 #~ "administrator."
@@ -1922,12 +2082,6 @@ msgstr "å??ä¿?æ?¤ç?? EAP (PEAP)"
 #~ msgid "Add a new VPN connection"
 #~ msgstr "æ·»å? æ?°ç?? VPN è¿?æ?¥"
 
-#~ msgid "Delete the selected VPN connection"
-#~ msgstr "å? é?¤é??中ç?? VPN è¿?æ?¥"
-
-#~ msgid "Edit the selected VPN connection"
-#~ msgstr "ç¼?è¾?é??中ç?? VPN è¿?æ?¥"
-
 #~ msgid "Export the VPN settings to a file"
 #~ msgstr "å°? VPN 设置导å?ºå?°æ??件"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]