[gnome-bluetooth] Updated Russian translation



commit 570c3169ec2301b7a8484eca6670b1342acab4af
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Tue May 19 15:12:04 2009 +0300

    Updated Russian translation
---
 po/ru.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c39827a..ff18b2e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-18 13:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-18 17:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:10+0300\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ладка"
 #. Parse command-line options
 #: ../applet/main.c:749
 msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- Ð?пплеÑ? Bluetooth"
+msgstr "- апплеÑ? Bluetooth"
 
 #: ../applet/main.c:754
 #, c-format
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ð?апÑ?оÑ? авÑ?оÑ?изаÑ?ии"
 
 #: ../applet/agent.c:287 ../applet/agent.c:396
 msgid "Pairing request for device:"
-msgstr "СпаÑ?ивание Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом:"
+msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом:"
 
 #: ../applet/agent.c:304
 msgid "Enter passkey for authentication:"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Ð?апÑ?оÑ? авÑ?оÑ?изаÑ?ии длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва:"
 #: ../applet/agent.c:504
 #, c-format
 msgid "Grant access to %s?"
-msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п %s?"
+msgstr "Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вÑ? %s?"
 
 #: ../applet/agent.c:513
 msgid "Always grant access"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?егда пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п"
 #: ../applet/agent.c:587 ../applet/agent.c:634 ../applet/agent.c:684
 #, c-format
 msgid "Pairing request for %s"
-msgstr "Ð?апÑ?оÑ? Ñ?оединениÑ? Ñ? %s"
+msgstr "Ð?апÑ?оÑ? Ñ?опÑ?Ñ?жениÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом %s"
 
 #: ../applet/agent.c:591 ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
 #: ../applet/agent.c:737 ../applet/agent.c:782
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? обнаÑ?Ñ?жениÑ?"
 
 #: ../properties/adapter.c:342
 msgid "Friendly name"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?ное имÑ?"
+msgstr "Ð?азвание Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
 #: ../properties/adapter.c:372
 msgid "Known devices"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Ð?ведиÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий клÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?па:"
 #: ../wizard/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? '%s' оÑ?менено"
+msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? «%s» оÑ?менено"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? '%s' оÑ?менено"
 #: ../wizard/main.c:161
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' finished"
-msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? %s завеÑ?Ñ?ено"
+msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? «%s» завеÑ?Ñ?ено"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "СопÑ?Ñ?жение Ñ? %s завеÑ?Ñ?ено"
 #: ../wizard/main.c:200
 #, c-format
 msgid "Successfully paired with '%s'"
-msgstr "Ð?Ñ?полнено Ñ?опÑ?Ñ?жение Ñ? '%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?полнено Ñ?опÑ?Ñ?жение Ñ? «%s»"
 
 #: ../wizard/main.c:210
 msgid "Please wait while setting up the device..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ð?одождиÑ?е, пока Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? новое 
 #: ../wizard/main.c:220
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' failed"
-msgstr "Сбой Ñ?опÑ?Ñ?жениÑ? Ñ? \"%s\""
+msgstr "Сбой Ñ?опÑ?Ñ?жениÑ? Ñ? «%s»"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Сбой Ñ?опÑ?Ñ?жениÑ? Ñ? \"%s\""
 #: ../wizard/main.c:278
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' now..."
-msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к \"%s\"..."
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к «%s»..."
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение к \"%s\"..."
 #: ../wizard/main.c:327
 #, c-format
 msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
-msgstr "Ð?одождиÑ?е, пока вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?опÑ?Ñ?жение Ñ? \"%s\""
+msgstr "Ð?одождиÑ?е, пока вÑ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?опÑ?Ñ?жение Ñ? «%s»"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во гаÑ?ниÑ?Ñ?Ñ?, мÑ?Ñ?ей и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в GPS)"
+msgstr "«0000» (болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?во гаÑ?ниÑ?Ñ?Ñ?, мÑ?Ñ?ей и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в GPS)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
 msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgstr "«1111»"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
 msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+msgstr "«1234»"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
 msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?а Ñ?айла %d из %d"
 #: ../sendto/main.c:326
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d Kб/Ñ?"
+msgstr "%d KÐ?/Ñ?"
 
 #: ../sendto/main.c:328
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]