[gconf-editor] Added Simplified Chinese document translation.



commit 28f8829e4c830c40ecba1e0568a7e1dfda5897f8
Author: Awgnl <y z h gmx com>
Date:   Fri May 15 23:16:48 2009 +0800

    Added Simplified Chinese document translation.
---
 docs/Makefile.am    |    2 +-
 docs/zh_CN/zh_CN.po | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1016 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index e4984c6..9135df0 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -12,7 +12,7 @@ DOC_FIGURES = figures/entry-blank.png   \
               figures/entry-string.png  \
 			  figures/gconf_editor_anno_window.png
 
-DOC_LINGUAS = ca de el en_GB es fr it oc pt_BR ru sv th uk
+DOC_LINGUAS = ca de el en_GB es fr it oc pt_BR ru sv th uk zh_CN
 
 man_MANS = gconf-editor.1
 
diff --git a/docs/zh_CN/zh_CN.po b/docs/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..3c1134b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1015 @@
+# Translation of gconf-editor-help.master.po to Simplified Chinese.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Awgnl <y z h gmx com>, 2009.
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNOME 2.28\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-21 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 23:13+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:187(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/gconf_editor_anno_window.png'; "
+"md5=e8bcda23f3fbe88915bd1850be62f9e8"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gconf_editor_anno_window.png'; "
+"md5=e8bcda23f3fbe88915bd1850be62f9e8"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:484(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-bool.png'; md5=2966eb7f1115df0eb45da84d5e1ec202"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-bool.png'; md5=2966eb7f1115df0eb45da84d5e1ec202"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:492(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/entry-number.png'; md5=ed3c59de590c2f556fc88c11db5d3ce5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-number.png'; md5=ed3c59de590c2f556fc88c11db5d3ce5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:499(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/entry-string.png'; md5=6e66a2292b70c4b4332af98b07c4cb5d"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-string.png'; md5=6e66a2292b70c4b4332af98b07c4cb5d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:505(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/entry-schema.png'; md5=6eafa713ecb0e6452e00c44c9c373dea"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-schema.png'; md5=6eafa713ecb0e6452e00c44c9c373dea"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:514(None)
+msgid "@@image: 'figures/entry-list.png'; md5=f11b0fcf542ccd936409c2c4a85da634"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-list.png'; md5=f11b0fcf542ccd936409c2c4a85da634"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gconf-editor.xml:522(None) C/gconf-editor.xml:531(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/entry-blank.png'; md5=ef9f97ca90eeffda318fe6b39bd3ed87"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/entry-blank.png'; md5=ef9f97ca90eeffda318fe6b39bd3ed87"
+
+#: C/gconf-editor.xml:22(title)
+msgid "Configuration Editor Manual"
+msgstr "é??ç½®ç¼?è¾?å?¨æ??å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:24(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/gconf-editor.xml:25(holder) C/gconf-editor.xml:47(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: C/gconf-editor.xml:35(publishername) C/gconf-editor.xml:53(orgname)
+#: C/gconf-editor.xml:60(orgname) C/gconf-editor.xml:83(para)
+#: C/gconf-editor.xml:84(para) C/gconf-editor.xml:93(para)
+#: C/gconf-editor.xml:101(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??ï¼?æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯å?¨ GFDL 许å?¯ä¹?ä¸?å??å??ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?³è¦?å??ç?¬å??å??æ­¤æ??"
+"å??ï¼?å?¯ä»¥å?¨æ??å??中添å? è¯¥è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ç?¶å??å??å??ï¼?å¦?该许å?¯è¯?ç??第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME æ??档项ç?®ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??"
+"表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å??ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨(è??ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人)å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??å?¡ã??"
+"ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç??è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声æ??ï¼?"
+"é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½?è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
+"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾?è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
+"\"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã??ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??"
+"失æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?(å??æ?¬ç??忽)ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç??责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??"
+"失ã??å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»»ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³"
+"ç??æ??失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­?å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表示å?·æ??"
+"以����<placeholder-1/>"
+
+#: C/gconf-editor.xml:45(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+#: C/gconf-editor.xml:46(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr "GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:50(firstname)
+msgid "Angela"
+msgstr "Angela"
+
+#: C/gconf-editor.xml:51(surname)
+msgid "Boyle"
+msgstr "Boyle"
+
+#: C/gconf-editor.xml:57(firstname)
+msgid "Shaun"
+msgstr "Shaun"
+
+#: C/gconf-editor.xml:58(surname)
+msgid "McCance"
+msgstr "McCance"
+
+#: C/gconf-editor.xml:76(para)
+msgid ""
+"Configuration Editor can be used to change configuration options used by "
+"applications that may not be available through Preference dialogs"
+msgstr "é??ç½®ç¼?è¾?å?¨æ?¯ç?¨æ?¥æ?´æ?¹è¢«åº?ç?¨ç¨?åº?使ç?¨è??é??è¿?é¦?é??项对è¯?æ¡?æ? æ³?æ?´æ?¹ç??é??ç½®é??项"
+
+#: C/gconf-editor.xml:80(revnumber)
+msgid "Version 2.8"
+msgstr "Version 2.8"
+
+#: C/gconf-editor.xml:81(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr "2004å¹´9æ??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:85(para)
+msgid "unreviewed"
+msgstr "没æ??å¤?审"
+
+#: C/gconf-editor.xml:89(revnumber)
+msgid "Version 2.1"
+msgstr "ç??æ?¬ 2.1"
+
+#: C/gconf-editor.xml:90(date)
+msgid "August 2004"
+msgstr "2004å¹´8æ??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:92(para) C/gconf-editor.xml:100(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:97(revnumber)
+msgid "Version 2.0.1"
+msgstr "ç??æ?¬ 2.0.1"
+
+#: C/gconf-editor.xml:98(date)
+msgid "January 2004"
+msgstr "2004å¹´1æ??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:105(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.8 of Configuration Editor."
+msgstr "æ?¬æ??å??æ??è¿° 2.8 ç??ç??é??ç½®ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: C/gconf-editor.xml:107(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:108(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Configuration Editor "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:"
+"gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"å¦?è¦?对é??ç½®ç¼?è¾?å?¨ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?å?¯ä»¥å??è??å?¨ <ulink url="
+"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink>中ç??æ??导ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:118(primary)
+msgid "GConf Editor"
+msgstr "GConf ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: C/gconf-editor.xml:122(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ç®?ä»?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:123(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop and many applications use <application>GConf</application> "
+"to store user preferences and system configuration data. <application>GConf</"
+"application> provides a central storage location for preferences, "
+"simplifying configuration management for users and system administrators. "
+"More information about <application>GConf</application> can be found in the "
+"<ulink url=\"ghelp:system-admin-guide#gconf-0\">GNOME System Administrator's "
+"Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"GNOME æ¡?é?¢å??许å¤?åº?ç?¨ç¨?åº?使ç?¨ <application>GConf</application> å­?å?¨ç?¨æ?·ç??å??æ?°"
+"é??ç½®å??ç³»ç»?é??ç½®æ?°æ?®ã??<application>GConf</application> 为å??æ?°é??ç½®æ??ä¾?äº?ä¸?个é??è¦?"
+"ç??å­?å?¨ä½?ç½®ï¼?为ç?¨æ?·å??ç³»ç»?管ç??å??æ??ä¾?äº?ä¸?个ç®?å??ç??é??置管ç??æ?¹å¼?ã??æ?´å¤?ç??å?³äº? "
+"<application>GConf</application> ç??ä¿¡æ?¯å?¯ä»¥å?¨ <ulink url=\"ghelp:system-"
+"admin-guide#gconf-0\">GNOME ç³»ç»?管ç??å??æ??å??</ulink> 中æ?¾å?°ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:131(para)
+msgid ""
+"<application>Configuration Editor</application> allows users to modify their "
+"preferences for the entire GNOME Desktop and any applications which use "
+"<application>GConf</application>. Additionally, system administrators can "
+"use <application>Configuration Editor</application> to set default and "
+"mandatory settings which will affect all users."
+msgstr ""
+"<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>å??许ç?¨æ?·ä¿®æ?¹ä»?们æ?´ä¸ª GNOME æ¡?é?¢ç?¯å¢?å??ä»»"
+"ä½?使ç?¨ <application>GConf</application> ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ç??å??æ?°é??ç½®ã??并ä¸?ï¼?ç³»ç»?管ç??"
+"å??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>设置è?½å½±å??å?°æ??æ??ç?¨æ?·ç??é»?认å?¼å??"
+"强å?¶é¡¹ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:136(para)
+msgid ""
+"Preferences are stored in <application>GConf</application> in a hierarchy of "
+"keys. Each key has an associated value which specifies your setting for that "
+"preference. For instance, the key <literal>/apps/glines/preferences/"
+"ball_theme</literal> stores which theme you use in the game "
+"<application>Five or More</application>."
+msgstr ""
+"å??æ?°é??置以å??å±?次ç??é?®ç??å½¢å¼?å­?å?¨äº? <application>GConf</application> 中ã??æ¯?ä¸?个"
+"é?®ä¸?ä¸?个å?¼ç»?å??ç?¨æ?¥æ??å®?æ?¨æ­¤é??项ç??设置ã??ä¾?å¦?ï¼?é?® <literal>/apps/glines/"
+"preferences/ball_theme</literal> å­?å?¨äº?æ?¨å?¨æ¸¸æ?? <application>Five or More</"
+"application> (è¿?ç? æ¶?ç??)中ç??主é¢?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:141(para)
+msgid ""
+"<application>Configuration Editor</application> enables you to modify your "
+"configuration source directly. If you are not an experienced user, do not "
+"use <application>Configuration Editor</application> to set preferences for "
+"the GNOME Desktop. Instead, use the preference tools in the GNOME Desktop. "
+"For information about how to use preference tools, see the latest version of "
+"the <ulink url=\"ghelp:user-guide\">GNOME Desktop User Guide</ulink> for "
+"your platform."
+msgstr ""
+"<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>使æ?¨è?½å¤?ç?´æ?¥æ?´æ?¹æ?¨ç??é??ç½®æº?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?¯ä¸?"
+"个ç»?éª?丰å¯?ç??使ç?¨è??ï¼?ä¸?è¦?使ç?¨<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>æ?¥è®¾ç½® "
+"GNOME æ¡?é?¢ç?¯å¢?ç??å??æ?°ï¼?è??æ?¯å?¨ GNOME æ¡?é?¢è®¾ç½®ä¸­ä½¿ç?¨é¦?é??项工å?·ã?? å?³äº?使ç?¨é¦?é??项"
+"å·¥å?·ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å??ç??å?¨æ?¨å¹³å?°ä¸?æ??æ?°ç??æ?¬ç?? <ulink url=\"ghelp:user-guide\">GNOME æ¡?"
+"é?¢ç?¯å¢?ç?¨æ?·æ??å??</ulink>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:151(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "å?¥é?¨æ??å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:154(title)
+msgid "To Start Configuration Editor"
+msgstr "é??ç½®ç¼?è¾?å?¨ç??å?¯å?¨"
+
+#: C/gconf-editor.xml:155(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Configuration Editor</application> in the "
+"following ways:"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ä»¥ä¸?ç??æ?¹å¼?å?¯å?¨<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>ï¼?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:159(term)
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "<guimenu>åº?ç?¨ç¨?åº?</guimenu>è??å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:161(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guisubmenu>ç³»ç»?å·¥å?·</guisubmenu><guimenuitem>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</"
+"guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:163(para)
+msgid ""
+"Some distributions hide this menu. In this case, use the second method "
+"described below."
+msgstr "ä¸?äº?å??è¡?ç??中é??è??äº?æ­¤è??å??ã??å?¨è¿?ç§?æ??å?µä¸?ï¼?使ç?¨å??é?¢æ??è¿°ç??第äº?ç§?æ?¹æ³?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:168(term)
+msgid "Command line"
+msgstr "�令�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:170(para)
+msgid "Execute the following command: <command>gconf-editor</command>"
+msgstr "æ?§è¡?ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤ï¼?<command>gconf-editor</command>"
+
+#: C/gconf-editor.xml:178(title)
+msgid "When You Start Configuration Editor"
+msgstr "å½?æ?¨å?¯å?¨äº?é??ç½®ç¼?è¾?å?¨"
+
+#: C/gconf-editor.xml:179(para)
+msgid ""
+"When you start <application>Configuration Editor</application>, the "
+"following window is displayed."
+msgstr "å½?æ?¨å?¯å?¨äº?<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>ï¼?ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?é?¢ç??çª?å?£ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:182(title)
+msgid "<application>Configuration Editor</application> Window"
+msgstr "<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>çª?å?£"
+
+#: C/gconf-editor.xml:190(phrase)
+msgid ""
+"Shows GConf Editor window. Callouts: Tree pane, Modification pane, "
+"Documentation pane."
+msgstr "æ?¾ç¤º GConf ç¼?è¾?å?¨çª?å?£ã??æ??å?¾ç¼?å?·ï¼?æ ?çª?æ ¼ï¼?ä¿®æ?¹çª?æ ¼ï¼?æ??æ¡£çª?æ ¼ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:196(para)
+msgid ""
+"The <application>Configuration Editor</application> window contains the "
+"following panes:"
+msgstr "<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>çª?å?£å??æ?¬ä¸?å??çª?æ ¼ï¼?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:200(term)
+msgid "Tree pane"
+msgstr "��格"
+
+#: C/gconf-editor.xml:201(para)
+msgid ""
+"Enables you to navigate the hierarchy of keys in <application>GConf</"
+"application>. Use this pane to display the keys that you want to modify in "
+"the modification pane. The tree pane is on the left side of the window."
+msgstr ""
+"使æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?å??å±?ç»?æ??ç??é?®æ??纵 <application>GConf</application>ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ­¤çª?"
+"æ ¼å°?æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ç??é?®æ?¾ç¤ºå?¨ä¿®æ?¹çª?格中ã??æ ?çª?æ ¼å?¨çª?å?£ç??左边ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:207(term)
+msgid "Modification pane"
+msgstr "修��格"
+
+#: C/gconf-editor.xml:209(para)
+msgid ""
+"Displays the keys in the selected <application>GConf</application> location "
+"in the tree pane. Use this pane to select keys that you want to modify and "
+"to modify the values of keys. The modification pane is in the upper part of "
+"the right side of the window."
+msgstr ""
+"æ?¾ç¤ºå?¨æ ?çª?格中 <application>GConf</application> 被é??中ç??é?®ã??使ç?¨æ­¤çª?æ ¼é??中æ?¨"
+"æ?³ä¿®æ?¹ç??é?®å¹¶ä¿®æ?¹é?®å?¼ã??ä¿®æ?¹çª?æ ¼å?¨çª?å?£ç??å?³ä¸?è§?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:214(para)
+msgid ""
+"The icons beside the keys in the modification pane indicate what type of "
+"value you can enter for the key. For example, the check mark icon beside the "
+"<literal>/system/http_proxy/use_http_proxy</literal> key indicates that you "
+"can enter a Boolean value (true or false) for the key. See <xref linkend="
+"\"icons\"/> for more information on each icon."
+msgstr ""
+"å?¨ä¿®æ?¹çª?格中é?®æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¾ç¤ºäº?æ?¨è?½å¤?为此é?®è¾?å?¥ç??å?¼ç??ç±»å??ã??ä¾?å¦?ï¼?é?® <literal>/"
+"system/http_proxy/use_http_proxy</literal> æ??è¾¹ç??å¤?é??æ ?è®°å?¾æ ?表示æ?¨è?½å¤?为此é?®"
+"è¾?å?¥ä¸?个å¸?å°?å?¼(ç??æ??å??)ã??æ?¥ç??<xref linkend=\"icons\"/>è?·å¾?å??å?¾æ ?æ?´å¤?ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:223(term)
+msgid "Documentation pane"
+msgstr "æ??æ¡£çª?æ ¼"
+
+#: C/gconf-editor.xml:224(para)
+msgid ""
+"Displays documentation for the currently selected key. Use this pane to read "
+"more information about the <application>GConf</application> preference keys."
+msgstr ""
+"æ?¾ç¤ºæ­¤æ?¶é??中é?®ç??æ??æ¡£ã??使ç?¨æ­¤çª?格读å??å?³äº? <application>GConf</application> 中"
+"é??项ç??é?®ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:230(term)
+msgid "Results pane (not shown)"
+msgstr "ç»?æ??çª?æ ¼(æ?ªæ?¾ç¤º)"
+
+#: C/gconf-editor.xml:231(para)
+msgid ""
+"Enables you to view the results of a search or to search through the list of "
+"your recently viewed key names. The rest of the window will show the "
+"information for whichever key you have selected in this pane. The results "
+"pane will appear on the bottom of the window when you list the recent keys "
+"or perform a search."
+msgstr ""
+"使æ?¨è?½å¤?æ?¥ç??æ??ç´¢ç??ç»?æ??æ??让æ?¨é??è¿?å??å?ºæ??è¿?ç??é?®è¿?è¡?æ?¥æ?¾ã??çª?å?£ç??å?¶ä½?é?¨å??ä¼?æ?¾ç¤ºæ?¨"
+"å?¨æ­¤çª?格中é??中ç??ä»»ä¸?é?®ç??ä¿¡æ?¯ã??å½?æ?¨å??å?ºæ??è¿?ç??é?®æ??æ?§è¡?ä¸?次æ??ç´¢æ?¶ç»?æ??çª?æ ¼å°?å?ºç?°"
+"å?¨çª?å?£ç??åº?é?¨ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:243(title)
+msgid "Working with Windows"
+msgstr "çª?å?£æ??ä½?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:245(title)
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr "æ??å¼?æ?°çª?å?£"
+
+#: C/gconf-editor.xml:246(para)
+msgid ""
+"There are a three types of window you can open in <application>Configuration "
+"Editor</application>: <application>Settings</application>, "
+"<application>Defaults</application>, and <application>Mandatory</"
+"application>. What values <application>Configuration Editor</application> "
+"sets depends on what type of window you have open. You can open each type of "
+"window with the appropriate item under the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>中æ??å¼?ä¸?ç§?ç±»å??ç??çª?å?£ï¼?"
+"<application>设置</application>ã??<application>é»?认å?¼</application>å??"
+"<application>强å?¶å?¼</application>ã??<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>å?ºäº?"
+"æ?¨æ??å¼?ç??çª?å?£ç??ç±»å??设置ç?¸åº?ç±»å??ç??å?¼ã??é??æ?©ç?¸åº?ç??æ?¡ç?®æ?¨å?¯ä»¥å?¨<guimenu>æ??件</"
+"guimenu>è??å??ä¸?æ??å¼?æ¯?ä¸?ç§?çª?å?£ç±»å??ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:252(para)
+msgid ""
+"Since the settings in <application>Defaults</application> and "
+"<application>Mandatory</application> windows affect all users of the "
+"computer, only a system administrator can use these types of windows. To "
+"change your preferences, you should use the <application>Settings</"
+"application> window."
+msgstr ""
+"�为<application>�认�</application>�<application>强��</application>��"
+"ç??设置ä¼?å½±å??å?°ç?µè??æ??æ??ç??使ç?¨è??ï¼?æ??以ä»?æ??ç³»ç»?管ç??å??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨è¿?äº?ç±»å??ç??çª?å?£ã??è¦?"
+"æ?´æ?¹æ?¨ç??å??æ?°é??ç½®ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>设置</application>çª?å?£ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:259(application)
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: C/gconf-editor.xml:260(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Settings</application> window to set your "
+"personal preferences. Changes made in the <application>Settings</"
+"application> window only affect your desktop. You cannot change the settings "
+"that the system administrator has made mandatory."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>设置</application>çª?å?£è®¾ç½®æ?¨ä¸ªäººç??å??æ?°é??ç½®ã??å?¨"
+"<application>设置</application>çª?å?£ä¸­å??å?ºç??æ?¹å??ä»?ä¼?å½±å??æ?¨ç??æ¡?é?¢ã??æ?¨æ? æ³?æ?¹å??ç³»"
+"ç»?管ç??å??å·²ç»?å??å?ºç??强å?¶å?¼ç??设置ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:269(application)
+msgid "Defaults"
+msgstr "�认�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:270(para)
+msgid ""
+"If you are a system administrator, you can use the <application>Defaults</"
+"application> window to edit the default settings for all users. If a user "
+"does not set the value of a key explicitly, the value will be taken from the "
+"default settings. Users can always override the default settings."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?¯ä¸?ä½?ç³»ç»?管ç??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>é»?认å?¼</application>çª?å?£ä¸ºæ??æ??"
+"ç?¨æ?·ç¼?è¾?é»?认设置ã??å¦?æ??ä¸?ä½?ç?¨æ?·æ²¡æ??ç?´æ?¥è®¾ç½®é?®å?¼ï¼?é»?认设置ç??å?¼ä¼?被é??ç?¨ã??ç?¨æ?·æ?»"
+"è?½æ?´æ?¹é»?认设置ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:277(application)
+msgid "Mandatory"
+msgstr "强��"
+
+#: C/gconf-editor.xml:278(para)
+msgid ""
+"If you are a system administrator, you can use the <application>Mandatory</"
+"application> window to edit the mandatory settings for all users. When a "
+"mandatory value is set for a key, users are not able to change that value. "
+"This can be used to lock down certain options."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?¯ä¸?ä½?ç³»ç»?管ç??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>强å?¶å?¼</application>çª?å?£ä¸ºæ??æ??"
+"ç?¨æ?·ç¼?è¾?强å?¶è®¾ç½®ã??å½?ä¸?个é?®è¢«è®¾ç½®ä¸ºå¼ºå?¶å?¼ï¼?ç?¨æ?·å°?ä¸?å?¯æ?´æ?¹æ­¤å?¼ã??æ­¤å?¯ä»¥ç?¨äº?é??å®?"
+"ç?¹å®?é??项ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:288(title)
+msgid "Closing and Quitting"
+msgstr "å?³é?­é??å?º"
+
+#: C/gconf-editor.xml:289(para)
+msgid ""
+"You can close a <application>Configuration Editor</application> window by "
+"selecting <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Window</"
+"guimenuitem></menuchoice> in that window. To close all "
+"<application>Configuration Editor</application> windows and quit the "
+"application completely, select <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice> in any "
+"<application>Configuration Editor</application> window."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨çª?å?£ä¸­é??è¿?é??æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>å?³é?­çª?"
+"å?£</guimenuitem></menuchoice>æ?¥å?³é?­<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>ã??è?¥"
+"è¦?å?³é?­æ??æ??ç??<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>çª?å?£å®?å?¨é??å?ºç¨?åº?ï¼?å?¨ä»»ä¸?"
+"<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>中é??æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</"
+"guimenu><guimenuitem>é??å?º</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:299(title)
+msgid "Working with Keys"
+msgstr "é?®æ??ä½?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:300(para)
+msgid ""
+"Keys are a way of looking up a value. Every preference stored in "
+"<application>GConf</application> is assigned to a key. Applications which "
+"use <application>GConf</application> access the values of keys to determine "
+"how to look and behave. When you change something in the "
+"<guilabel>Preferences</guilabel> of an application, you are changing the "
+"value associated to a key in <application>GConf</application>."
+msgstr ""
+"é?®æ?¯æ?¥é??å?¼ç??ä¸?ç§?é??å¾?ã??å?¨ <application>GConf</application> 中å­?å?¨ç??æ¯?ä¸?个é??项"
+"å??é??äº?ä¸?个é?®ã??使ç?¨ <application>GConf</application> ç??ç¨?åº?é??è¿?访é?®é?®å?¼æ?¥å?³å®?"
+"è?ªå·±ç??å¤?è§?å??è¡?为ã??å½?æ?¨å?¨ä¸?个ç¨?åº?ç??<guilabel>é¦?é??项</guilabel>中å??å?ºä¸?äº?æ?¹å??ç??"
+"æ?¶å??ï¼?æ?¨ä¹?å??æ?¶æ?¹å??äº?å?¨<application>GConf</application>中ä¸?ä¹?ç?¸å?³è??ç??é?®å?¼ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:308(title)
+msgid "Copying a Key Name"
+msgstr "å¤?å?¶é?®å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:309(para)
+msgid ""
+"To copy a key name to the clipboard, select the key name you want to copy in "
+"the modification pane. Choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Copy Key Name</guimenuitem></menuchoice>. You can paste "
+"the key name into any other application."
+msgstr ""
+"å?¨ä¿®æ?¹çª?格中é??æ?©æ?¨æ?³å¤?å?¶ç??é?®å??ï¼?é??æ?©<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</"
+"guimenu><guimenuitem>å¤?å?¶é?®å??</guimenuitem></menuchoice>ï¼?å?¯ä»¥å¤?å?¶é?®å??å?°å?ªè´´"
+"æ?¿ã??æ?¨å?¯ä»¥ç²?è´´é?®å??å?°ä»»ä½?å?¶å®?ç¨?åº?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:315(title)
+msgid "Viewing Recent Key Names"
+msgstr "æ?¥ç??æ??è¿?使ç?¨ç??é?®å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:316(para)
+msgid ""
+"To view recent key names, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>List Recent Keys</guimenuitem></menuchoice>. This "
+"action will open the results pane at the bottom of the current window. You "
+"can move through the results list by scrolling up and down with the scroll "
+"bar or the arrow keys. The information for the selected key or folder will "
+"appear in the rest of the window."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>å??å?ºæ??è¿?ç??é?®</"
+"guimenuitem></menuchoice>ï¼?å?¯ä»¥æ?¥ç??æ??è¿?使ç?¨ç??é?®å??ã??æ­¤å?¨ä½?ä¼?å?¨å½?å??çª?å?£åº?é?¨æ??å¼?"
+"ç»?æ??çª?æ ¼ã??æ?¨å?¯ä»¥ç?¨æ»?å?¨æ»?å?¨æ?¡æ??æ??æ?¹å??é?®ç??æ?¹å¼?æ?¥ç??ç»?æ??å??表ã??æ?¨é??中ç??é?®æ??æ??件夹"
+"ç??ä¿¡æ?¯ä¼?å?¨çª?å?£å?¶ä½?é?¨å??æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:322(para)
+msgid ""
+"Viewing recent keys is useful if you need to get back to a key you just "
+"changed and don't remember where it is."
+msgstr ""
+"å½?æ?¨é??è¦?æ?¢å¤?ä¸?个æ?¨å??æ?¹å?¨è¿?ç??é?®è??å??å¿?äº?å®?å?¨å?ªæ?¶ï¼?æ?¥ç??æ??è¿?使ç?¨ç??é?®æ?¯å¾?æ??ç?¨ç??ã??"
+
+#. REMARK
+#: C/gconf-editor.xml:325(remark) C/gconf-editor.xml:407(remark)
+msgid ""
+"A screenshot may be in order. In particular, The close, copy, and clear "
+"buttons on the results pane should be explained."
+msgstr "æ?ªå?¾æ??许æ?¯æ?´é½?ç??ã??ç?¹å?«å?°ï¼?å?³é?­ã??å¤?å?¶å??æ¸?é?¤ä¹?è?½å?¨ç»?æ??çª?格中æ?¾å?°ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:329(title)
+msgid "Modifying the Value of a Key"
+msgstr "修���"
+
+#: C/gconf-editor.xml:330(para)
+msgid ""
+"The icons next to the key name show what kind of value that key can take. "
+"See <xref linkend=\"icons\"/> for more information on each icon. To modify "
+"the value of a key, perform the following steps:"
+msgstr ""
+"å?¨é?®å??æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¾ç¤ºäº?æ­¤é?®æ??è?½å??å?¼ç??ç±»å??ã??æ?¥ç??<xref linkend=\"icons\"/>以è?·å¾?"
+"å??å?¾æ ?æ?´å¤?ç??ä¿¡æ?¯ã??è¦?æ?´æ?¹é?®å?¼ï¼?æ??以ä¸?ç??步骤æ?§è¡?ï¼?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:334(para)
+msgid ""
+"Use the tree pane to display the key that you want to modify in the "
+"modification pane."
+msgstr "使ç?¨æ ?çª?æ ¼æ?¾ç¤ºæ?¨æ?³å?¨ä¿®æ?¹çª?格中修æ?¹ç??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:336(para)
+msgid "Select the key to modify in the modification pane."
+msgstr "å?¨ä¿®æ?¹çª?格中é??å??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:338(para)
+msgid ""
+"To change the value of an integer key or a string key, click in the "
+"<guilabel>Value</guilabel> column of the key. Type the new value for the "
+"key. Alternatively, right-click on the key and select <guimenuitem>Edit Key</"
+"guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+"ä¿®æ?¹æ?´æ?°å??æ??å­?符串å??ç??é?®ã??å?¨é?®ç??<guilabel>å?¼</guilabel>æ ?中å??å?»ï¼?为此é?®è¾?å?¥æ?°"
+"å?¼ã??æ??è??ï¼?å?¨é?®ä¸?å?³å?»ï¼?ä»?å¼¹å?ºè??å??中é??æ?©<guimenuitem>ç¼?è¾?é?®</guimenuitem>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:342(para)
+msgid ""
+"To change the value of a Boolean key, click in the <guilabel>Value</"
+"guilabel> column of the key to select or deselect the check box. "
+"Alternatively, right-click on the key and select <guimenuitem>Edit Key</"
+"guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+"æ?´æ?¹å¸?å°?å?¼ç±»å??ç??é?®ï¼?å?¨é?®ç??<guilabel>å?¼</guilabel>æ ?中é??æ?©æ??å??æ¶?é??æ?©å¤?é??æ¡?ã??æ??"
+"è??ï¼?å?¨é?®ä¸?å?³å?»ï¼?ä»?å¼¹å?ºè??å??中é??æ?©<guimenuitem>ç¼?è¾?é?®</guimenuitem>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:347(para)
+msgid ""
+"To change the value of a list key, right-click on the key and select "
+"<guimenuitem>Edit Key</guimenuitem> from the popup menu. The "
+"<application>Edit Key</application> dialog provides a list of the values "
+"associated to that key. You can use this dialog to edit each particular "
+"value in the list, add or remove values from the list, and move each value "
+"up or down in the list."
+msgstr ""
+"æ?¹å??å??表å??é?®ç??å?¼ï¼?å?¨é?®ä¸?å?³å?»ï¼?ä»?å¼¹å?ºè??å??中é??æ?©<guimenuitem>ç¼?è¾?é?®</"
+"guimenuitem>ã??<guimenuitem>ç¼?è¾?é?®</guimenuitem>对è¯?æ¡?æ??ä¾?ä¸?æ­¤é?®ç?¸å?³è??ç??ä¸?å??"
+"å?¼ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨è¿?个对è¯?æ¡?ç¼?è¾?å?¨å??中æ¯?ä¸?ç?¹å®?ç??å?¼ï¼?å¢?å? æ??å? é?¤å??中ç??å?¼ï¼?è¿?å?¯ä»¥ä½¿"
+"æ¯?ä¸?å?¼å?¨å??中ä¸?ä¸?移å?¨ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:355(para)
+msgid ""
+"Your system administrator may have locked down certain keys by providing "
+"mandatory values. If the selected key has a mandatory value set, you will "
+"not be able to edit the value. The documentation pane will display the label "
+"<guilabel>This key is not writable</guilabel> if you are not allowed to edit "
+"the value of that key."
+msgstr ""
+"æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??å?¯è?½é??è¿?强å?¶å?¼å·²ç»?é??å®?æ??äº?é?®ã??å¦?æ??é??中ç??é?®å·²è¢«è®¾ç½®å¼ºå?¶å?¼ï¼?æ?¨å°?"
+"ä¸?è?½ç¼?è¾?æ­¤å?¼ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?被å??许ç¼?è¾?æ­¤é?®å?¼ï¼?æ??æ¡£çª?格中ä¼?æ?¾ç¤º<guilabel>æ­¤é?®ä¸?å?¯å??"
+"</guilabel>ç??æ ?注ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:364(title)
+msgid "Finding Keys Quickly"
+msgstr "é?®ç??å¿«é??æ?¥æ?¾"
+
+#: C/gconf-editor.xml:365(para)
+msgid ""
+"To locate keys quickly, <application>Configuration Editor</application> "
+"allows you to search the key names in <application>GConf</application>. "
+"Additionally, you can use bookmarks to find directories of keys that you "
+"need to access frequently."
+msgstr ""
+"å¿«é??ç¡®å®?é?®ç??ä½?ç½®ï¼?<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>å??许æ?¨å?¨"
+"<application>GConf</application>中æ??ç´¢é?®å??ã??å?¦å¤?ï¼?对äº?æ?¨é??è¦?ç»?常访é?®ç??é?®æ?¨å?¯"
+"以使ç?¨ä¹¦ç­¾æ?¥å¿«é??å®?ä½?é?®æ??å?¨ç??ç?®å½?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:371(title)
+msgid "Using Bookmarks"
+msgstr "使�书签"
+
+#: C/gconf-editor.xml:372(para)
+msgid ""
+"To access a directory location in your bookmarks, choose the location from "
+"the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. You can add and remove directory "
+"locations to your <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu."
+msgstr ""
+"访é?®å?¨æ?¨ä¹¦ç­¾ä¸­ç??ç?®å½?ä½?ç½®ï¼?ä»?<guimenu>书签</guimenu>è??å??中é??æ?©ç?¸åº?ä½?ç½®ã??æ?¨å?¯ä»¥"
+"å?¨æ?¨<guimenu>书签</guimenu>è??å??中添å? æ??å? é?¤ç?®å½?ä½?ç½®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:375(para)
+msgid ""
+"To add a bookmark, select the location that you want to bookmark in the tree "
+"pane. Choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
+"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"æ·»å? ä¸?个书签ï¼?å?¨æ ?çª?格中é??中æ?¨æ?³æ ?è®°ç??ä½?ç½®ã??é??æ?©<menuchoice><guimenu>书签</"
+"guimenu><guimenuitem>æ·»å? ä¹¦ç­¾</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:378(para)
+msgid "To delete a bookmark, perform the following steps:"
+msgstr "���个书签���以�步骤�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:380(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit bookmarks</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>书签</guimenu><guimenuitem>ç¼?è¾?书签</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:382(para)
+msgid ""
+"Select the bookmark in the <application>Edit bookmarks</application> dialog, "
+"then click <guibutton>Delete</guibutton>."
+msgstr ""
+"å?¨<application>ç¼?è¾?书签</application>对è¯?æ¡?中é??中书签ï¼?ç?¶å??ç?¹<guibutton>å? é?¤"
+"</guibutton>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:385(para)
+msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr "ç?¹å?»<guibutton>å?³é?­</guibutton>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:389(title)
+msgid "Searching for Keys"
+msgstr "æ??ç´¢é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:390(para)
+msgid "To search for keys, perform the following steps:"
+msgstr "è¦?æ??ç´¢é?®ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:392(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>æ?¥æ?¾</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:394(para)
+msgid ""
+"Enter the keyword you want to search for in the <guilabel>Search for</"
+"guilabel> field. You can also select the optional check boxes "
+"<guilabel>Search also in key names</guilabel> and <guilabel>Search also in "
+"key values</guilabel>. If these check boxes are not selected, the search "
+"will only be performed on folder names. Selecting these boxes will expand "
+"the search parameters."
+msgstr ""
+"å?¨<guilabel>æ??ç´¢</guilabel>æ¡?中è¾?å?¥æ?¨æ?³æ??ç´¢ç??å?³é?®å­?ã??æ?¨å?¯ä»¥é??中<guilabel>ä¹?å?¨"
+"é?®å??中æ??ç´¢</guilabel>å??<guilabel>ä¹?å?¨é?®å?¼ä¸­æ??ç´¢</guilabel>ç??å¤?é??æ¡?ã??å¦?æ??è¿?äº?"
+"å¤?é??æ¡?没被é??中ï¼?æ??ç´¢å?ªä¼?å?¨ç?®å½?å??ä¸?æ?§è¡?ã??é??中è¿?äº?å¤?é??æ¡?ä¼?æ?©å¤§æ??ç´¢è??å?´ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:400(para)
+msgid "Click <guibutton>Find</guibutton>."
+msgstr "å??å?»<guibutton>æ?¥æ?¾</guibutton>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:402(para)
+msgid ""
+"The results from the search will appear in the results pane. To move through "
+"the results list, first select that pane. Then you can move through the "
+"results with the scroll bar or the arrow keys. The information for the "
+"selected key or folder will appear in the rest of the window."
+msgstr ""
+"æ??ç´¢ç»?æ??ä¼?æ?¾ç¤ºå?¨ç»?æ??çª?格中ã??æ?³å?¨ç»?æ??å??表中æµ?è§?ï¼?é¦?å??é??中此çª?æ ¼ï¼?ç?¶å??æ?¨å?¯ä»¥ç?¨"
+"æ»?å?¨æ»?å?¨æ?¡æ??æ??æ?¹å??é?®ç??æ?¹å¼?æ?¥ç??ç»?æ??å??表ã??æ?¨é??中ç??é?®æ??ç?®å½?ç??ä¿¡æ?¯ä¼?å?¨çª?å?£å?¶ä½?é?¨"
+"å??æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:413(title)
+msgid "Default and Mandatory Settings"
+msgstr "é»?认å?¼å??强å?¶å?¼è®¾ç½®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:414(para)
+msgid ""
+"If you are a system administrator, you can set default and mandatory "
+"settings in <application>GConf</application> which will affect all users. "
+"Default settings are used when the user has not set a value explicitly, and "
+"users can always override them. Mandatory settings are always used for all "
+"users, and they cannot override them."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?¯ä½?ç³»ç»?管ç??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨ <application>GConf</application> 中设置é»?认å?¼"
+"å??强å?¶å?¼ä»¥å½±å??æ??æ??ç?¨æ?·ã??é»?认å?¼ç??设置ç?¨äº?å½?ç?¨æ?·æ²¡æ??æ??确设置ç??é?®å?¼ï¼?并ä¸?ç?¨æ?·å?¯"
+"以修æ?¹å®?们ã??强å?¶å?¼ç??设置æ?»ä¼?åº?ç?¨äº?æ??æ??ç??ç?¨æ?·ï¼?并ä¸?ä»?们æ? æ³?ä¿®æ?¹ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:419(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Defaults</application> and "
+"<application>Mandatory</application> windows to edit and remove default and "
+"mandatory settings. The <application>Defaults</application> and "
+"<application>Mandatory</application> windows will only show you those "
+"settings which have already been made default or mandatory. You cannot use "
+"these windows to create new default and mandatory settings. Instead, you can "
+"set settings from the <application>Settings</application> window to be "
+"default or mandatory."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>é»?认å?¼</application>å??<application>强å?¶å?¼</"
+"application>çª?å?£æ?¥ç¼?è¾?æ??å? é?¤é»?认å?¼å??强å?¶å?¼é¡¹ã??<application>é»?认å?¼</"
+"application>å??<application>强å?¶å?¼</application>çª?å?£ä»?为æ?¨æ?¾ç¤ºé?£äº?å·²ç»?设为é»?认"
+"å?¼å??强å?¶å?¼ç??é?®ã??æ?¨ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¿?äº?çª?å?£æ?¥å»ºç«?æ?°ç??é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼é¡¹ï¼?è??æ?¯ï¼?æ?¨è¦?å?¨"
+"<application>设置</application>çª?å?£ä¸­å°?ä¸?äº?项设置为é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:427(para)
+msgid ""
+"To open a <application>Defaults</application> window, choose "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Defaults Window</"
+"guimenuitem></menuchoice>. To open a <application>Mandatory</application> "
+"window, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Mandatory "
+"Window</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>æ?°å»ºé»?认å?¼çª?å?£</"
+"guimenuitem></menuchoice>以æ??å¼?ä¸?个<application>é»?认å?¼</application>çª?å?£ã??é??"
+"æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>æ?°å»ºå¼ºå?¶å?¼çª?å?£</"
+"guimenuitem></menuchoice>以æ??å¼?ä¸?个<application>强å?¶å?¼</application>çª?å?£ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:435(title)
+msgid "Creating Default Settings"
+msgstr "建��认�设置"
+
+#: C/gconf-editor.xml:436(para)
+msgid "To create a default setting, perform the following steps:"
+msgstr "建��认����以�步骤�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:438(para)
+msgid ""
+"In the <application>Settings</application> window, use the tree pane to "
+"display the key that you want to set as default."
+msgstr ""
+"å?¨<application>设置</application>çª?å?£ä¸­ï¼?使ç?¨æ ?çª?æ ¼æ?¾ç¤ºå?ºæ?¨æ?³è®¾ä¸ºé»?认å?¼ç??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:440(para)
+msgid ""
+"Right-click on the key and select <guimenuitem>Set as Default</guimenuitem> "
+"from the popup menu."
+msgstr "å?¨æ­¤é?®ä¸?å?³å?»ï¼?å?¨å¼¹å?ºè??å??中é??æ?©<guimenuitem>设为é»?认å?¼</guimenuitem>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:445(title)
+msgid "Creating Mandatory Settings"
+msgstr "建�强��设置"
+
+#: C/gconf-editor.xml:446(para)
+msgid "To create a mandatory setting, perform the following steps:"
+msgstr "建�强�����以�步骤�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:448(para)
+msgid ""
+"In the <application>Settings</application> window, use the tree pane to "
+"display the key that you want to set as mandatory."
+msgstr ""
+"å?¨<application>设置</application>çª?å?£ä¸­ï¼?使ç?¨æ ?çª?æ ¼æ?¾ç¤ºå?ºæ?¨æ?³è®¾ä¸ºå¼ºå?¶å?¼ç??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:451(para)
+msgid ""
+"Right-click on the key and select <guimenuitem>Set as Mandatory</"
+"guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr "å?¨æ­¤é?®ä¸?å?³å?»ï¼?å?¨å¼¹å?ºè??å??中é??æ?©<guimenuitem>设为强å?¶å?¼</guimenuitem>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:456(title)
+msgid "Modifying and Removing Default and Mandatory Settings"
+msgstr "ä¿®æ?¹æ??移é?¤é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼é¡¹"
+
+#: C/gconf-editor.xml:457(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Defaults</application> and "
+"<application>Mandatory</application> windows to modify and remove default "
+"and mandatory settings. To modify a default or mandatory setting, use the "
+"appropriate window and modify the key as you would for keys in the "
+"<application>Settings</application> window. See <xref linkend=\"modify-key\"/"
+"> for more information on modifying keys."
+msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥å?¨<application>é»?认å?¼</application>å??<application>强å?¶å?¼</application>"
+"çª?å?£ä¸­ä¿®æ?¹æ??å? é?¤é»?认å?¼å??强å?¶å?¼é¡¹ã??ä¿®æ?¹ä¸?个é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼é¡¹è¦?使ç?¨ç?¸åº?ç??çª?å?£ï¼?"
+"å?¨<application>设置</application>çª?å?£ä¸­ä¿®æ?¹æ?¨æ?³ä¿®æ?¹ç??é?®ã??æ?¥ç??<xref linkend="
+"\"modify-key\"/>è?·å¾?ä¿®æ?¹é?®å?¼ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:464(para)
+msgid "To remove a default or mandatory key, perform the following steps:"
+msgstr "å? é?¤ä¸?个é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼é?®ï¼?æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
+
+#: C/gconf-editor.xml:467(para)
+msgid ""
+"In the appropriate window, use the tree pane to display the key that you "
+"want to remove from the default or mandatory settings."
+msgstr "å?¨ç?¸åº?çª?å?£ä¸­ï¼?使ç?¨æ ?çª?æ ¼æ?¾ç¤ºå?ºæ?¨æ?³ä»?é»?认å?¼æ??强å?¶å?¼è®¾ç½®ä¸­å? é?¤ç??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:470(para)
+msgid ""
+"Right-click on the key and select <guimenuitem>Unset Key</guimenuitem> from "
+"the popup menu."
+msgstr "å?¨æ­¤é?®ä¸?å?³å?»ï¼?ä»?å¼¹å?ºçª?å?£ä¸­é??æ?©<guimenuitem>æ¸?é?¤é?®</guimenuitem>ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:477(title)
+msgid "Icons and Key Types"
+msgstr "å?¾æ ?å??é?®ç±»å??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:478(para)
+msgid ""
+"The icons beside the keys in the modification pane indicate what type of "
+"value you can enter for the key. The following list shows the possible icons "
+"and what types of values they represent."
+msgstr ""
+"å?¨ä¿®æ?¹çª?格中é?®æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¾ç¤ºäº?æ?¨è?½å¤?为此é?®è¾?å?¥ç??å?¼ç??ç±»å??ã??ä¸?é?¢ç??å??表æ?¾ç¤ºå?¯è?½"
+"å?ºç?°ç??å?¾æ ?å??å®?们代表ç??å?¼ç??ç±»å??ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:483(term)
+msgid "<placeholder-1/> Boolean key"
+msgstr "<placeholder-1/>å¸?å°?å?¼ç±»å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:486(para)
+msgid ""
+"Can be either true or false. <application>Configuration Editor</application> "
+"will provide a check box for this type of key."
+msgstr ""
+"å?¯ä»¥å??ç??æ??å??ã??<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>为è¿?ç§?ç±»å??ç??é?®æ??ä¾?ä¸?个å¤?é??"
+"æ¡?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:491(term)
+msgid "<placeholder-1/> Number key"
+msgstr "<placeholder-1/>æ?°ç±»å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:494(para)
+msgid ""
+"Can hold numbers. These can be either integer or floating point (fractional) "
+"numbers."
+msgstr "å?¯ä»¥èµ?æ?°å?¼ã??è¿?äº?é?®ç??å?¼å?¯ä»¥æ?¯æ?´æ?°æ??æ?¯æµ®ç?¹ç??(å??æ?°ç??)æ?°å?¼ä¸­ç??ä¸?ç§?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:498(term)
+msgid "<placeholder-1/> String key"
+msgstr "<placeholder-1/>å­?符串类å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:501(para)
+msgid "Can hold any string of text."
+msgstr "å?¯ä»¥èµ?以æ??æ?¬ç??å­?符串å?¼ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:504(term)
+msgid "<placeholder-1/> Schema key"
+msgstr "<placeholder-1/>模å¼?ç±»å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:507(para)
+msgid ""
+"Used for documenting other keys. The documentation for each key is provided "
+"by a seperate key, typically under the <literal>/schemas</literal> "
+"directory. Users and system administrators usually will not need to work "
+"with schema keys directly."
+msgstr ""
+"ç?¨æ?¥ä¸ºå?¶å®?é?®å»ºç«?æ??æ¡£ã??æ¯?ä¸?个é?®ç??æ??æ¡£ç?±ä¸?个å??ç?¬ç??é?®æ??ä¾?ï¼?å?¸å??å?°å?¨<literal>/"
+"schemas</literal>ç?®å½?ä¸?ã??ç?¨æ?·å??ç³»ç»?管ç??å??é??常ä¸?é??è¦?对模å¼?ç±»å??ç??é?®é??å??æ??ä½?ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:513(term)
+msgid "<placeholder-1/> List key"
+msgstr "<placeholder-1/>å??表类å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:516(para)
+msgid ""
+"Lists of arbitrary length. Each element of the list must be of the same "
+"type, and one of the primitive types of boolean, number, or string."
+msgstr ""
+"ä»»æ??é?¿åº¦ç??å??表ã??å??表中ç??æ¯?ä¸?å??ç´ å¿?é¡»æ??ç?¸å??ç??ç±»å??ï¼?ä¸?æ?¯å¸?å°?å?¼ã??æ?°æ??å­?符串中è¿?"
+"æ ·å?ºæ?¬ç±»å??中ç??ä¸?个ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:521(term)
+msgid "<placeholder-1/> Pair key"
+msgstr "<placeholder-1/>å?¼å¯¹ç±»å??ç??é?®"
+
+#: C/gconf-editor.xml:524(para)
+msgid ""
+"Can hold exactly two values. The two values must be one of the primitive "
+"types, but they do not have to be the same type. Currently, "
+"<application>Configuration Editor</application> is unable to edit pair keys."
+msgstr ""
+"å?¯ä»¥å??ç¡®å?°èµ?以两个å?¼ã??è¿?两个å?¼å¿?é¡»å±?äº?å?ºæ?¬ç±»å??中ç??ä¸?ç§?ï¼?ä½?å®?们å?¯ä»¥æ??ä¸?å??ç±»"
+"å??ã??ç?®å??ï¼?<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>è¿?ä¸?æ?¯æ??ç¼?è¾?å?¼å¯¹ç±»å??ç??é?®ã??"
+
+#: C/gconf-editor.xml:530(term)
+msgid "<placeholder-1/> Blank"
+msgstr "<placeholder-1/>空�"
+
+#: C/gconf-editor.xml:533(para)
+msgid ""
+"Used when <application>Configuration Editor</application> does not "
+"understand the type of key. The blank icon is also currently used for pair "
+"keys."
+msgstr ""
+"ç?¨äº?<application>é??ç½®ç¼?è¾?å?¨</application>æ? æ³?ç??解ç??ç±»å??ç??é?®ã??空ç?½ç??å?¾æ ?ç?®å??ä¹?"
+"ç?¨äº?å?¼å¯¹ç±»å??ç??é?®ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: C/gconf-editor.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Awgnl <y z h gmx com>, 2009."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]