[meld] Updated Spanish translation



commit b23fdc3ef69aa5ca200dd1019efe4bc4c2fb97b7
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri May 1 21:28:15 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |  276 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 134 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7ae5c8..524b649 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: meld.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=meld&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 22:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:114
+#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:125
 msgid "_Compare"
 msgstr "_Comparar"
 
-#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:114
+#: ../dirdiff.py:173 ../vcview.py:125
 msgid "Compare selected"
 msgstr "Comparar lo seleccionado"
 
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Comparar lo seleccionado"
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: ../dirdiff.py:174 ../filediff.py:121
+#: ../dirdiff.py:174 ../filediff.py:120
 msgid "Copy To Left"
 msgstr "Copiar a la izquierda"
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Copiar a la izquierda"
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: ../dirdiff.py:175 ../filediff.py:122
+#: ../dirdiff.py:175 ../filediff.py:121
 msgid "Copy To Right"
 msgstr "Copiar a la derecha"
 
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ocultar"
 msgid "Hide selected"
 msgstr "Ocultar lo seleccionado"
 
-#: ../dirdiff.py:179 ../filediff.py:119 ../vcview.py:115
+#: ../dirdiff.py:179 ../filediff.py:118 ../vcview.py:126
 msgid "Open selected"
 msgstr "Abrir seleccionados"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Mostrar nuevos"
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../dirdiff.py:186 ../vcview.py:127
+#: ../dirdiff.py:186 ../vcview.py:139
 msgid "Show modified"
 msgstr "Mostrar modificados"
 
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Error al convertir el patrón «%s» en una expresión regular"
 msgid "Hide %s"
 msgstr "Ocultar %s"
 
-#: ../dirdiff.py:383 ../dirdiff.py:393 ../vcview.py:243 ../vcview.py:271
+#: ../dirdiff.py:383 ../dirdiff.py:393 ../vcview.py:272 ../vcview.py:300
 #, python-format
 msgid "[%s] Scanning %s"
 msgstr "[%s] Buscando %s"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s."
 
-#: ../dirdiff.py:572 ../vcview.py:432
+#: ../dirdiff.py:572 ../vcview.py:464
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' is a directory.\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "«%s» es un directorio.\n"
 "¿Eliminarlo recursivamente?"
 
-#: ../dirdiff.py:579 ../vcview.py:437
+#: ../dirdiff.py:579 ../vcview.py:469
 #, python-format
 msgid ""
 "Error removing %s\n"
@@ -227,34 +227,34 @@ msgid_plural "%i years"
 msgstr[0] "%i año"
 msgstr[1] "%i años"
 
-#: ../filediff.py:120 ../glade2/filediff.glade.h:4
+#: ../filediff.py:119 ../glade2/filediff.glade.h:4
 msgid "Create Patch"
 msgstr "Crear parche"
 
-#: ../filediff.py:120
+#: ../filediff.py:119
 msgid "Create a patch"
 msgstr "Crear un parche"
 
-#: ../filediff.py:121
+#: ../filediff.py:120
 msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
 msgstr "Copiar todos los cambios del panel derecho al panel izquierdo"
 
-#: ../filediff.py:122
+#: ../filediff.py:121
 msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
 msgstr "Copiar todos los cambios del panel izquierdo al panel derecho"
 
 #. Abbreviation for insert,overwrite so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:171
+#: ../filediff.py:170
 msgid "INS,OVR"
 msgstr "INS,SOB"
 
 #. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../filediff.py:173
+#: ../filediff.py:172
 #, python-format
 msgid "Ln %i, Col %i"
 msgstr "Lín %i, Col %i"
 
-#: ../filediff.py:228
+#: ../filediff.py:230
 #, python-format
 msgid ""
 "Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison "
@@ -263,31 +263,31 @@ msgstr ""
 "La expresión regular «%s» cambió el número de líneas en el archivo. La "
 "comparación será incorrecta. Vea el manual del usuario para más detalles."
 
-#: ../filediff.py:497
+#: ../filediff.py:499
 #, python-format
 msgid "[%s] Set num panes"
 msgstr "[%s] Establezca el número de paneles"
 
-#: ../filediff.py:503
+#: ../filediff.py:505
 #, python-format
 msgid "[%s] Opening files"
 msgstr "[%s] Abriendo archivos"
 
-#: ../filediff.py:521 ../filediff.py:535 ../filediff.py:551 ../filediff.py:558
+#: ../filediff.py:523 ../filediff.py:537 ../filediff.py:553 ../filediff.py:560
 #, python-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "No se pudo leer de «%s»"
 
-#: ../filediff.py:522 ../filediff.py:559
+#: ../filediff.py:524 ../filediff.py:561
 msgid "The error was:"
 msgstr "El error fue:"
 
-#: ../filediff.py:527
+#: ../filediff.py:529
 #, python-format
 msgid "[%s] Reading files"
 msgstr "[%s] Leyendo archivos"
 
-#: ../filediff.py:536
+#: ../filediff.py:538
 msgid ""
 "It contains ascii nulls.\n"
 "Perhaps it is a binary file."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "Contiene ascii nulos.\n"
 "Quizá es un archivo binario."
 
-#: ../filediff.py:552
+#: ../filediff.py:554
 #, python-format
 msgid "I tried encodings %s."
 msgstr "Se probaron las codificaciones %s."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No se puede deshacer esta operación."
 
-#: ../findbar.py:99
+#: ../findbar.py:120
 #, python-format
 msgid ""
 "Regular expression error\n"
@@ -377,16 +377,6 @@ msgstr ""
 "Error en la expresión regular\n"
 "«%s»"
 
-#: ../findbar.py:111
-#, python-format
-msgid "The regular expression '%s' was not found."
-msgstr "No se encontró la expresión regular «%s»."
-
-#: ../findbar.py:113
-#, python-format
-msgid "The text '%s' was not found."
-msgstr "No se encontró el texto «%s»."
-
 #: ../glade2/filediff.glade.h:1
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Some files have been modified.\n"
@@ -440,7 +430,7 @@ msgstr "_Siguiente"
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Anterior"
 
-#: ../glade2/findbar.glade.h:8 ../meldapp.py:516
+#: ../glade2/findbar.glade.h:8 ../meldapp.py:522
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplazar"
 
@@ -672,7 +662,7 @@ msgstr "Mensaje de registro"
 msgid "Previous Logs"
 msgstr "Registros anteriores"
 
-#: ../glade2/vcview.glade.h:8 ../vcview.py:171
+#: ../glade2/vcview.glade.h:8 ../vcview.py:183
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
@@ -709,6 +699,10 @@ msgstr "Seleccionar archivo"
 msgid "Meld requires %s or higher."
 msgstr "Meld requiere %s o superior."
 
+#: ../meld:64 ../meld:71
+msgid "Cannot import: "
+msgstr "No se pudo importar: "
+
 #: ../meld.desktop.in.h:1
 msgid "Compare and merge your files"
 msgstr "Compare y combine sus archivos"
@@ -717,260 +711,259 @@ msgstr "Compare y combine sus archivos"
 msgid "Meld Diff Viewer"
 msgstr "Visor Diff Meld"
 
-#: ../meldapp.py:147
+#: ../meldapp.py:153
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: ../meldapp.py:147
+#: ../meldapp.py:153
 msgid "pattern"
 msgstr "patrón"
 
-#: ../meldapp.py:215
+#: ../meldapp.py:221
 msgid "Only available if you have gnome-python-desktop installed"
 msgstr "Sólo están disponibles si tiene instalado gnome-python-desktop"
 
 #. file filters
 #. text filters
-#: ../meldapp.py:225 ../meldapp.py:230 ../vcview.py:151
+#: ../meldapp.py:231 ../meldapp.py:236 ../vcview.py:163
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../meldapp.py:225 ../meldapp.py:230
+#: ../meldapp.py:231 ../meldapp.py:236
 msgid "Active"
 msgstr "Activar"
 
-#: ../meldapp.py:225
+#: ../meldapp.py:231
 msgid "Pattern"
 msgstr "Patrón"
 
-#: ../meldapp.py:230
+#: ../meldapp.py:236
 msgid "Regex"
 msgstr "ExpReg"
 
-#: ../meldapp.py:334
+#: ../meldapp.py:340
 msgid "Close tab"
 msgstr "Cerrar solapa"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:406
+#: ../meldapp.py:412
 msgid "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
 msgstr "Backups\t1\t#*# .#* ~* *~ *.{orig,bak,swp}\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:408
+#: ../meldapp.py:414
 #, python-format
-#| msgid "_Version Control Browser"
 msgid "Version Control\t1\t%s\n"
 msgstr "Control de versiones\t1\t%s\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:410
+#: ../meldapp.py:416
 msgid "Binaries\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
 msgstr "Binarios\t1\t*.{pyc,a,obj,o,so,la,lib,dll}\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:412
+#: ../meldapp.py:418
 msgid "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
 msgstr "Media\t0\t*.{jpg,gif,png,wav,mp3,ogg,xcf,xpm}"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:414
+#: ../meldapp.py:420
 msgid "CVS keywords\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"
 msgstr "palabras reservadas CVS\t0\t\\$\\w+(:[^\\n$]+)?\\$\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:416
+#: ../meldapp.py:422
 msgid "C++ comment\t0\t//.*\n"
 msgstr "Comentario C++\t0\t//.*\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:418
+#: ../meldapp.py:424
 msgid "C comment\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
 msgstr "Comentario C\t0\t/\\*.*?\\*/\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:420
+#: ../meldapp.py:426
 msgid "All whitespace\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
 msgstr "Todos los espacios en blanco\t0\t[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:422
+#: ../meldapp.py:428
 msgid "Leading whitespace\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
 msgstr "Espacio en blanco al inicio\t0\t^[ \\t\\r\\f\\v]*\n"
 
 #. TRANSLATORS: translate this string ONLY to the first "\t", leave it and the following parts intact
-#: ../meldapp.py:424
+#: ../meldapp.py:430
 msgid "Script comment\t0\t#.*"
 msgstr "Comentario de script\t0\t#.*"
 
-#: ../meldapp.py:502
+#: ../meldapp.py:508
 msgid "_New..."
 msgstr "_Nuevoâ?¦"
 
-#: ../meldapp.py:502
+#: ../meldapp.py:508
 msgid "Start a new comparison"
 msgstr "Iniciar una nueva comparación"
 
-#: ../meldapp.py:503
+#: ../meldapp.py:509
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Guardar el archivo actual"
 
-#: ../meldapp.py:505
+#: ../meldapp.py:511
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cerrar el archivo actual"
 
-#: ../meldapp.py:506
+#: ../meldapp.py:512
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Salir del programa"
 
-#: ../meldapp.py:509
+#: ../meldapp.py:515
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Deshacer la última acción"
 
-#: ../meldapp.py:510
+#: ../meldapp.py:516
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Rehacer la última acción deshecha"
 
-#: ../meldapp.py:511
+#: ../meldapp.py:517
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Cortar la selección"
 
-#: ../meldapp.py:512
+#: ../meldapp.py:518
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Copiar la selección"
 
-#: ../meldapp.py:513
+#: ../meldapp.py:519
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Pegar del portapapeles"
 
-#: ../meldapp.py:514
+#: ../meldapp.py:520
 msgid "Search for text"
 msgstr "Buscar el texto"
 
-#: ../meldapp.py:515
+#: ../meldapp.py:521
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Buscar _siguiente"
 
-#: ../meldapp.py:515
+#: ../meldapp.py:521
 msgid "Search forwards for the same text"
 msgstr "Buscar el mismo texto hacia adelante"
 
-#: ../meldapp.py:516
+#: ../meldapp.py:522
 msgid "Find and replace text"
 msgstr "Buscar y reemplazar texto"
 
-#: ../meldapp.py:517
+#: ../meldapp.py:523
 msgid "Go to the next difference"
 msgstr "Ir a la siguiente diferencia"
 
-#: ../meldapp.py:518
+#: ../meldapp.py:524
 msgid "Go to the previous difference"
 msgstr "Ir a la diferencia anterior"
 
-#: ../meldapp.py:519
+#: ../meldapp.py:525
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: ../meldapp.py:519
+#: ../meldapp.py:525
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configurar la aplicación"
 
-#: ../meldapp.py:525
+#: ../meldapp.py:531
 msgid "Stop the current action"
 msgstr "Parar la acción actual"
 
-#: ../meldapp.py:526
+#: ../meldapp.py:532
 msgid "Refresh the view"
 msgstr "Actualizar la vista"
 
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:533
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: ../meldapp.py:527
+#: ../meldapp.py:533
 msgid "Reload the comparison"
 msgstr "Recargar la comparación"
 
-#: ../meldapp.py:530
+#: ../meldapp.py:536
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ã?nd_ice"
 
-#: ../meldapp.py:530
+#: ../meldapp.py:536
 msgid "Open the Meld manual"
 msgstr "Abrir el manual de Meld"
 
-#: ../meldapp.py:531
+#: ../meldapp.py:537
 msgid "Report _Bug"
 msgstr "Informar de un _fallo"
 
-#: ../meldapp.py:531
+#: ../meldapp.py:537
 msgid "Report a bug in Meld"
 msgstr "Informar de un error en Meld"
 
-#: ../meldapp.py:532
+#: ../meldapp.py:538
 msgid "About this program"
 msgstr "Acerca de este programa"
 
-#: ../meldapp.py:849
+#: ../meldapp.py:856
 msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
 msgstr "No se puede comparar una mezcla de archivos y directorios.\n"
 
-#: ../meldapp.py:892 ../meldapp.py:900
+#: ../meldapp.py:899 ../meldapp.py:907
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: ../meldapp.py:893 ../meldapp.py:899
+#: ../meldapp.py:900 ../meldapp.py:906
 msgid "dir"
 msgstr "dir"
 
-#: ../meldapp.py:898
+#: ../meldapp.py:905
 msgid "Start with no window open"
 msgstr "Iniciar sin ninguna ventana abierta"
 
-#: ../meldapp.py:899
+#: ../meldapp.py:906
 #, python-format
 msgid "Start with Version Control browser in '%s'"
 msgstr "Iniciar con el examinador de control de versión en «%s»"
 
-#: ../meldapp.py:900
+#: ../meldapp.py:907
 #, python-format
 msgid "Start with Version Control diff of '%s'"
 msgstr "Iniciar con un diff de «%s» del control de versión"
 
-#: ../meldapp.py:901
+#: ../meldapp.py:908
 msgid "Start with 2 or 3 way file comparison"
 msgstr "Iniciar con una comparación de archivo de 2 o 3 vías"
 
-#: ../meldapp.py:902
+#: ../meldapp.py:909
 msgid "Start with 2 or 3 way directory comparison"
 msgstr "Iniciar con una comparación de directorio de 2 o 3 vías"
 
-#: ../meldapp.py:909
+#: ../meldapp.py:916
 msgid "Meld is a file and directory comparison tool."
 msgstr "Meld es una herramienta de comparación de archivos y directorios"
 
-#: ../meldapp.py:912
+#: ../meldapp.py:919
 msgid "Set label to use instead of file name"
 msgstr "Establecer etiqueta que usar en vez del nombre del archivo"
 
-#: ../meldapp.py:914
+#: ../meldapp.py:921
 msgid "Automatically compare all differing files on startup"
 msgstr "Comparar automáticamente al inicio todos los archivos que difieran"
 
-#: ../meldapp.py:915 ../meldapp.py:916 ../meldapp.py:917 ../meldapp.py:918
+#: ../meldapp.py:922 ../meldapp.py:923 ../meldapp.py:924 ../meldapp.py:925
 msgid "Ignored for compatibility"
 msgstr "Ignorado por compatibilidad"
 
-#: ../meldapp.py:921
+#: ../meldapp.py:928
 msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
 msgstr ""
 "Crea una solapa diff para hasta tres archivos o directorios proporcionados."
 
-#: ../meldapp.py:925
+#: ../meldapp.py:932
 msgid "Invalid number of arguments supplied for --diff."
 msgstr "El número de argumentos proporcionados para --diff no es válido."
 
-#: ../meldapp.py:928
+#: ../meldapp.py:935
 #, python-format
 msgid "Wrong number of arguments (Got %i)"
 msgstr "Número erróneo de argumentos (se obtuvo %i)"
@@ -980,146 +973,155 @@ msgid "untitled"
 msgstr "sin título"
 
 #. no common path. empty names get changed to "[None]"
-#: ../misc.py:173
+#: ../misc.py:191
 msgid "[None]"
 msgstr "[Ninguno]"
 
-#: ../vcview.py:116
+#: ../vcview.py:127
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Efectuar"
 
-#: ../vcview.py:116
+#: ../vcview.py:127
 msgid "Commit"
 msgstr "Efectuar"
 
 #. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_BACK
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:128
 msgid "_Update"
 msgstr "_Actualizar"
 
-#: ../vcview.py:117
+#: ../vcview.py:128
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
 #. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_GO_FORWARD
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:129
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
-#: ../vcview.py:118
+#: ../vcview.py:129
 msgid "Add to VC"
 msgstr "Añadir a CV"
 
 #. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_ADD
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:130
 msgid "Add _Binary"
 msgstr "Añadir _binario"
 
-#: ../vcview.py:119
+#: ../vcview.py:130
 msgid "Add binary to VC"
 msgstr "Añadir binario a CV"
 
 #. FIXME: stock is inconsistent with other VC actions
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:131
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../vcview.py:120
+#: ../vcview.py:131
 msgid "Remove from VC"
 msgstr "Quitar de CV"
 
 #. FIXME: popup used to use gtk.STOCK_REMOVE
-#: ../vcview.py:121
+#: ../vcview.py:132
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Resolved"
+msgstr "_Resuelto"
+
+#: ../vcview.py:132
+msgid "Mark as resolved for VC"
+msgstr "Marcar como resuelto para el CV"
+
+#: ../vcview.py:133
 msgid "Revert to original"
 msgstr "Revertir al original"
 
-#: ../vcview.py:122
+#: ../vcview.py:134
 msgid "Delete locally"
 msgstr "Borrar localmente"
 
-#: ../vcview.py:126
+#: ../vcview.py:138
 msgid "_Flatten"
 msgstr "_Aplanar"
 
-#: ../vcview.py:126
+#: ../vcview.py:138
 msgid "Flatten directories"
 msgstr "Aplanar directorios"
 
-#: ../vcview.py:127
+#: ../vcview.py:139
 msgid "_Modified"
 msgstr "_Modificados"
 
-#: ../vcview.py:128
+#: ../vcview.py:140
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../vcview.py:128
+#: ../vcview.py:140
 msgid "Show normal"
 msgstr "Mostrar normales"
 
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:141
 msgid "Non _VC"
 msgstr "Sin _CV"
 
-#: ../vcview.py:129
+#: ../vcview.py:141
 msgid "Show unversioned files"
 msgstr "Mostrar archivos sin versión"
 
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:142
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
 
-#: ../vcview.py:130
+#: ../vcview.py:142
 msgid "Show ignored files"
 msgstr "Mostrar archivos ignorados"
 
-#: ../vcview.py:168
+#: ../vcview.py:180
 msgid "Location"
 msgstr "Lugar"
 
-#: ../vcview.py:169
+#: ../vcview.py:181
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../vcview.py:170
+#: ../vcview.py:182
 msgid "Rev"
 msgstr "Rev"
 
-#: ../vcview.py:172
+#: ../vcview.py:184
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../vcview.py:207
+#: ../vcview.py:230
 msgid "Choose one Version Control"
 msgstr "Elegir un control de versiones"
 
-#: ../vcview.py:208
+#: ../vcview.py:231
 msgid "Only one Version Control in this directory"
 msgstr "Sólo el control de versiones en este directorio"
 
-#: ../vcview.py:287
+#: ../vcview.py:316
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Vacío)"
 
-#: ../vcview.py:320
+#: ../vcview.py:349
 #, python-format
 msgid "[%s] Fetching differences"
 msgstr "[%s] Calculando diferencias"
 
-#: ../vcview.py:327
+#: ../vcview.py:356
 #, python-format
 msgid "[%s] Applying patch"
 msgstr "[%s] Aplicando parche"
 
-#: ../vcview.py:331
+#: ../vcview.py:360
 msgid "No differences found."
 msgstr "No se encontraron diferencias."
 
-#: ../vcview.py:409
+#: ../vcview.py:439
 msgid "Select some files first."
 msgstr "Seleccione algunos archivos primero."
 
-#: ../vcview.py:473
+#: ../vcview.py:505
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 "Ignorado:Sin versión:::Error::Añadidos nuevos:Modificado:<b>Conflicto</b>:"
 "Eliminado:Faltante"
 
-#: ../vc/cvs.py:156
+#: ../vc/cvs.py:151
 #, python-format
 msgid ""
 "Error converting to a regular expression\n"
@@ -1178,6 +1180,12 @@ msgstr ""
 "El patrón era «%s»\n"
 "El error fue «%s»"
 
+#~ msgid "The regular expression '%s' was not found."
+#~ msgstr "No se encontró la expresión regular «%s»."
+
+#~ msgid "The text '%s' was not found."
+#~ msgstr "No se encontró el texto «%s»."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Version Control\t1\tCVS .svn MT [{]arch[}] .arch-ids .arch-inventory RCS\n"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]