[dia/dia-0-97] Updated Marathi Translations



commit f1cf6ec7b22b252de583932d5e914868c83f5ab0
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Jun 29 18:26:13 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index d386157..34f67b9 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dia&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-06-16 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:08+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 18:23+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../objects/UML/constraint.c:127
 msgid "Constraint:"
-msgstr ""
+msgstr "��स���र�न��:"
 
 #: ../objects/UML/dependency.c:141
 msgid "Show arrow:"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "����र�ल�ा ���द�र र��ा���त
 
 #: ../objects/UML/lifeline.c:154
 msgid "Draw destruction mark:"
-msgstr ""
+msgstr "destruction �िन�ह र��ा�ा:"
 
 #: ../objects/UML/lifeline.c:505
 msgid "Add connection points"
@@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "स�प�"
 
 #: ../objects/UML/message.c:141
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "प�रवा"
 
 #: ../objects/UML/message.c:142
 msgid "Send"
@@ -5490,11 +5490,11 @@ msgstr "स�द�श प�र�ार:"
 
 #: ../objects/UML/object.c:155
 msgid "Explicit state"
-msgstr ""
+msgstr "Explicit स�थर"
 
 #: ../objects/UML/object.c:160
 msgid "Active object"
-msgstr "स��र�य ���"
+msgstr "Active ���"
 
 #: ../objects/UML/object.c:162
 msgid "Show attributes"
@@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr "��णधर�म दा�वा"
 
 #: ../objects/UML/object.c:164
 msgid "Multiple instance"
-msgstr "बह� ��ना"
+msgstr "��ाप���षा �ास�त ��ना"
 
 #: ../objects/UML/state.c:155
 msgid "Entry action"
-msgstr "प�रव�श�य ��रिया"
+msgstr "प�रव�श ��रिया"
 
 #: ../objects/UML/state.c:156
 msgid "Do action"
@@ -5524,6 +5524,9 @@ msgid ""
 "That option will go away in future versions.\n"
 "Please use the Initial/Final State object instead\n"
 msgstr ""
+"���त� प�राथमि�/���र��या स�थर �र�ता State ����ा वापर �रत�.\n"
+"त� पर�याय भविष�यात �ढळणार नाह�.\n"
+"��पया त�या�व�� प�राथमि�/���र�� स�थर वापरा\n"
 
 #: ../objects/UML/state_term.c:127
 msgid "Is final"
@@ -5543,15 +5546,15 @@ msgstr "��रिया"
 
 #: ../objects/UML/transition.c:144
 msgid "Action to perform when this transition is taken"
-msgstr "ह� र�पा�तर �ालत �सत�व�ळ� �ार�यान�व�त �रण�या���� ��त�"
+msgstr "ह� र�पा�तरन �ालत �सत�व�ळ� �ार�यान�व�त���� ��त�"
 
 #: ../objects/UML/transition.c:145 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
 msgid "Guard"
-msgstr ""
+msgstr "द��षता"
 
 #: ../objects/UML/transition.c:146
 msgid "Condition for taking this transition when the event is fired"
-msgstr "��ना फायर ��ल�यावर ह� र�पा�तरन �ार�यान�व�त �रण�या�र�ता ��"
+msgstr "��ना स��रिय ��ल�यावर ह� र�पा�तरन �ार�यान�व�त �रण�या�र�ता ��"
 
 #: ../objects/UML/uml.c:66
 msgid "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3"
@@ -5575,7 +5578,7 @@ msgstr "Inheritance प�र�ार"
 
 #: ../objects/UML/umloperation.c:75
 msgid "Query (const)"
-msgstr ""
+msgstr "Query (const)"
 
 #: ../objects/UML/umloperation.c:79 ../objects/chronogram/chronoline.c:164
 msgid "Parameters"
@@ -5617,6 +5620,11 @@ msgid ""
 "u duration  sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n"
 "example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
 msgstr ""
+"@ व�ळ    प��न��रला absolute time �र�ता निश��ित �रत�.\n"
+"( duration  स���तला up �स� निश��ित �रत�, व त�यान�तर 'duration' �र�ता प�रति��षा �रत�.\n"
+") duration  स���तला down �स� निश��ित �रत�, व त�यान�तर 'duration' �र�ता प�रति��षा �रत�.\n"
+"u duration  स���तला \"unknown\" स�थर यान�र�प निश��ित �रत�, व त�यान�तर 'duration' प�रति��षा �रत�.\n"
+"�दाहरणार�थ : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:166
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:148
@@ -5630,11 +5638,11 @@ msgstr "समाप�त� व�ळ"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:170
 msgid "Rise time"
-msgstr ""
+msgstr "�ढ व�ळ"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:172
 msgid "Fall time"
-msgstr ""
+msgstr "�तार व�ळ"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:173
 msgid "Multi-bit data"
@@ -5643,7 +5651,7 @@ msgstr "बह�-बि� ड��ा"
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:175
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:158
 msgid "Aspect"
-msgstr ""
+msgstr "�स�प����"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:177
 msgid "Data color"
@@ -5659,15 +5667,15 @@ msgstr "व�ळ ड��ा"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:152
 msgid "Major time step"
-msgstr ""
+msgstr "म���य time step"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:154
 msgid "Minor time step"
-msgstr ""
+msgstr "�िर���ळ time step"
 
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:164
 msgid "Minor step line width"
-msgstr ""
+msgstr "�िर���ळ step �ळ र��द�"
 
 #: ../objects/custom/custom.c:140
 msgid "Custom"
@@ -5705,7 +5713,7 @@ msgstr "�िन�ह फा�ल %s ��डण� �श��य, ��
 
 #: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160
 msgid "CustomLines"
-msgstr ""
+msgstr "CustomLines"
 
 #: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160
 msgid "Custom XML lines loader"
@@ -5713,12 +5721,12 @@ msgstr "स�वपस�त XML �ळ दा�ल�र�ता"
 
 #: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:226
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object."
-msgstr ""
+msgstr "INTERNAL: CustomLines: LineInfo मधिल Illegal �ळ प�र�ार."
 
 #: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:251
 #, c-format
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object %s."
-msgstr ""
+msgstr "INTERNAL: CustomLines: LineInfo ��� %s मधिल Illegal �ळ प�र�ार."
 
 #: ../objects/custom/shape_info.c:162
 #, c-format
@@ -5735,15 +5743,15 @@ msgstr "Flowchart ���"
 
 #: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154
 msgid "Shear angle"
-msgstr ""
+msgstr "Shear angle"
 
 #: ../objects/network/basestation.c:137
 msgid "Sectors"
-msgstr ""
+msgstr "स����र"
 
 #: ../objects/network/basestation.c:401 ../objects/network/basestation.c:403
 msgid "Base Station"
-msgstr ""
+msgstr "Base Station"
 
 #: ../objects/network/network.c:43
 msgid "Network diagram objects"
@@ -5778,7 +5786,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../objects/standard/bezier.c:731 ../objects/standard/beziergon.c:495
 msgid "Add Segment"
-msgstr ""
+msgstr "��ड समाव�ष �रा"
 
 #: ../objects/standard/bezier.c:732 ../objects/standard/beziergon.c:496
 msgid "Delete Segment"
@@ -5786,43 +5794,43 @@ msgstr "��ड नष�� �रा"
 
 #: ../objects/standard/bezier.c:734 ../objects/standard/beziergon.c:498
 msgid "Symmetric control"
-msgstr ""
+msgstr "समप�रमाण निय�त�रण"
 
 #: ../objects/standard/bezier.c:736 ../objects/standard/beziergon.c:500
 msgid "Smooth control"
-msgstr ""
+msgstr "��ळ��ळ�त निय�त�रण"
 
 #: ../objects/standard/bezier.c:738 ../objects/standard/beziergon.c:502
 msgid "Cusp control"
-msgstr ""
+msgstr "Cusp निय�त�रण"
 
 #: ../objects/standard/box.c:139 ../objects/standard/ellipse.c:133
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Free"
 
 #: ../objects/standard/box.c:140 ../objects/standard/ellipse.c:134
 msgid "Fixed"
-msgstr "ठरावि�"
+msgstr "Fixed"
 
 #: ../objects/standard/box.c:141 ../objects/standard/box.c:699
 msgid "Square"
-msgstr "��रस"
+msgstr "Square"
 
 #: ../objects/standard/box.c:154 ../objects/standard/ellipse.c:146
 msgid "Aspect ratio"
-msgstr "�स�प���� ��ण�त�तर"
+msgstr "Aspect ratio"
 
 #: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:673
 msgid "Free aspect"
-msgstr ""
+msgstr "Free aspect"
 
 #: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:675
 msgid "Fixed aspect"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed aspect"
 
 #: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:677
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "��ला�ार"
 
 #: ../objects/standard/image.c:139
 msgid "Image file"
@@ -5830,11 +5838,11 @@ msgstr "प�रतिमा फा�ल"
 
 #: ../objects/standard/image.c:141
 msgid "Draw border"
-msgstr ""
+msgstr "�िनार र��ा�ा"
 
 #: ../objects/standard/image.c:143
 msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "aspect ratio निश��ित �रा"
 
 #. Found file in same dir as diagram.
 #. Found file in current dir.
@@ -5901,7 +5909,7 @@ msgstr "द�ष�य बदल प��न��र"
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:270
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:271
 msgid "Visible rect pointer"
-msgstr ""
+msgstr "द�ष�यास�पद rect प��न��र"
 
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:129
 #, c-format
@@ -6063,7 +6071,7 @@ msgstr "र�न�डर�र र�पा�तर"
 
 #: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1477
 msgid "Transform pointer"
-msgstr ""
+msgstr "��रान�सफार�म पा�न��र"
 
 #: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46
 msgid "TeX Metapost export filter"
@@ -6177,7 +6185,7 @@ msgstr "Python स���रिप����� समर�थन"
 
 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:474
 msgid "Shape files must end in .shape, or they cannot be loaded by Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Shape फा�ल .shape न�र�प समाप�त व�हायला हव�, �ि�वा त� Dia द�वार� दा�ल �रण� �श��य �ह�"
 
 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:485
 msgid "Can't export png without libart!"
@@ -6358,11 +6366,11 @@ msgstr "र�ष श�ल� %d द�ष�यास�पद ह�ण� 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:238
 #, c-format
 msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%2$d प��न�� प��� %1$d वा�त�व�ळ� त�र���: %3$s\n"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:266
 msgid "Error while reading arrowhead\n"
-msgstr ""
+msgstr "arrowhead वा�त�व�ळ� त�र���\n"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:288
 #, c-format
@@ -6377,12 +6385,12 @@ msgstr ""
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:426
 #, c-format
 msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "��डा�ार माहित� वा�ण� �श��य: %s\n"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:494
 #, c-format
 msgid "Couldn't read polyline info: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "polyline माहित� वा�त�व�ळ� त�र���: %s\n"
 
 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:509
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]