[gnome-menus] Updating Estonian translation



commit 6f948049c368cad02b713332430b98c5daa11b5e
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Jun 25 14:29:03 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |  172 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2412f9a..383d043 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,204 +11,154 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-24 00:25+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-21 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-25 01:27+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Universaalne ligipääs"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Universaalse ligipääsu sätted"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tarvikud"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Töölaua tarvikud"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Rakendused"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Isiklikud eelistused ja haldussätted"
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimeediamenüü"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Süsteem"
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Audio ja video"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
 msgstr "Programmeerimine"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
 msgid "Tools for software development"
 msgstr "Tarkvaraarenduse tööriistad"
 
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
 msgstr "Ã?ppeprogrammid"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
 msgstr "Mängud"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Mängud ja meelelahutus"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graafika"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "Graafikatöötlusprogrammid"
 
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
 msgstr "Riistvara"
 
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
 msgstr "Mõnede riistvaraliste seadmete sätted"
 
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
 msgid "Internet and Network"
 msgstr "Internet ja võrk"
 
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
 msgid "Network-related settings"
 msgstr "Võrguga seotud sätted"
 
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Internetprogrammid - näiteks veebi ja e-posti jaoks"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
 msgstr "Välimus ja tunnetus"
 
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
 msgstr "Töölaua välimuse ja käitumise juhtimine"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimeediamenüü"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Audio ja video"
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Internetprogrammid - näiteks veebi ja e-posti jaoks"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontoritarkvara"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Rakendused, mis ei sobinud teistesse kategooriatesse"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
 msgstr "Isiklik"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal settings"
 msgstr "Isiklikud sätted"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Haldamine"
+
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "�lesüsteemiliste sätete muutmine (mõjutab kõiki kasutajaid)"
+
 msgid "Personal preferences"
 msgstr "Isiklikud eelistused"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Universaalse ligipääsuga seotud eelistused"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Isiklikud eelistused ja sätted"
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
 
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
 msgstr "Süsteemi sätted"
 
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Haldamine"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "�lesüsteemiliste sätete muutmine (mõjutab kõiki kasutajaid)"
-
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
 msgstr "Süsteemi tööriistad"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
 msgid "System configuration and monitoring"
 msgstr "Süsteemi seadistamine ja jälgimine"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Universaalne ligipääs"
+
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Universaalse ligipääsu sätted"
+
+msgid "Accessories"
+msgstr "Tarvikud"
+
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Töölaua tarvikud"
+
+msgid "Applications"
+msgstr "Rakendused"
+
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Isiklikud eelistused ja haldussätted"
+
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Rakendused, mis ei sobinud teistesse kategooriatesse"
+
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
 msgid "Menu Editor"
 msgstr "Menüüredaktor"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
 msgid "Edit Menus"
 msgstr "Menüüde redigeermine"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
 msgid "_Applications:"
 msgstr "_Rakendused:"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
 msgid "_Defaults"
 msgstr "_Vaikimisi"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
 msgid "_Menus:"
 msgstr "_Menüüd:"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#, python-format
+#| msgid "Menu Editor"
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Lihtne menüüredaktor %s"
+
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
 msgid "Show"
 msgstr "Vaade"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
 msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
@@ -216,39 +166,31 @@ msgstr ""
 "Kodukausta pole võimalik leida: seda pole määratud ei /etc/passwd failis ega "
 "$HOME keskkonnamuutujas"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
 msgid "Menu file"
 msgstr "Menüüfail"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
 msgid "MENU_FILE"
 msgstr "MENU_FILE"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
 msgid "Monitor for menu changes"
 msgstr "Jälgi muudatusi menüüs"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
 msgid "Include <Exclude>d entries"
 msgstr "Kaasa ka <välistatud> kirjed"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
 msgid "Include NoDisplay=true entries"
 msgstr "Kaasa ka <NoDisplay=true> kirjed"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
 msgid "Invalid desktop file ID"
 msgstr "Vigane töölauafaili ID"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
 msgid "[Invalid Filename]"
 msgstr "[Vigane failinimi]"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
 msgid " <excluded>"
 msgstr "<välistatud>"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -264,10 +206,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
 msgid "Menu tree is empty"
 msgstr "Menüüpuu on tühi"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
 msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
 msgstr "- testi GNOME'ipoolset teostust Töölauamenüü spetsifikatsioonist"
+
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Universaalse ligipääsuga seotud eelistused"
+
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Isiklikud eelistused ja sätted"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]