[gnome-bluetooth] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Tamil Translations
- Date: Wed, 24 Jun 2009 09:46:33 +0000 (UTC)
commit 7641a98b6eb542fad3a1e85665f056bafc0ba288
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Wed Jun 24 15:16:24 2009 +0530
Updated Tamil Translations
po/ta.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 10b7758..468f420 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-bluetooth.po.master.ta.po to Tamil
+# translation of gnome-bluetooth.master.po to Tamil
# Tamil translation of gnome-bluetooth.
# Copyright (C) 2009 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
@@ -6,10 +6,10 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.po.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-18 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-24 14:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 15:15+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,66 +21,67 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:106
msgid "All types"
msgstr "�ன�த�த� வ���ள�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:108
msgid "Phone"
msgstr "த�ல�ப��ி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:110
msgid "Modem"
msgstr "ம��ம�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:112
msgid "Computer"
msgstr "�ணினி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:114
msgid "Network"
msgstr "பிண�யம�"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Headset"
msgstr "ஹ�������"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:119
msgid "Headphones"
msgstr "ஹ���ப�ன��ள�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:121
msgid "Audio device"
msgstr "��ிய��� �ாதனம�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:123
msgid "Keyboard"
msgstr "வி��ப�பல��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:125
msgid "Mouse"
msgstr "�����ி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
msgid "Camera"
msgstr "��மரா"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
msgid "Joypad"
msgstr "�ாய�ப���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
msgid "Tablet"
msgstr "��ப�ல���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
msgid "Unknown"
msgstr "த�ரியாத"
@@ -156,6 +157,10 @@ msgstr "�ள�ள��� �ாதன���ள� (�����ி,
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ஹ���ப�ன��ள�, ஹ������� மற�ற�ம� மற�ற ��ிய� �ாதன���ள�"
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "�ந�த GPS �ாதனத�த� �ர�ப�பி� ��வ������� பயன�ப��த�தவ�ம�"
+
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
@@ -482,17 +487,17 @@ msgstr "ம�ன�யத�தில� ம����ம� மற�ற �
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:202 ../wizard/main.c:323
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ��ன� பிண�த�தல� ரத�த� ��ய�யப�ப���த�"
-#: ../wizard/main.c:242
+#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
msgstr "��வ�வி�� '%s' �ல� �ா���ப�ப���த� �ற�தி ��ய�யவ�ம�."
-#: ../wizard/main.c:296
+#: ../wizard/main.c:300
msgid "Please enter the following passkey:"
msgstr "பின�வர�ம� ��வ�����ல�ல� �ள�ளி�வ�ம�:"
@@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "பின�வர�ம� ��வ�����ல�ல� �ள
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:378
+#: ../wizard/main.c:382
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s'� �ம�ப�பத� த�ல�விய�ற�றத�"
@@ -509,12 +514,12 @@ msgstr "'%s'� �ம�ப�பத� த�ல�விய�ற�றத�
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:509
+#: ../wizard/main.c:513
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'���� �ண����ப�ப���ிறத�..."
-#: ../wizard/main.c:544
+#: ../wizard/main.c:548
#, c-format
msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
msgstr "'%s' �ான பின�வர�ம� ��வ�����ல�ல� �ள�ளி�வ�ம�:"
@@ -523,12 +528,12 @@ msgstr "'%s' �ான பின�வர�ம� ��வ�����ல
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:564
+#: ../wizard/main.c:568
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
msgstr "'%s'�ம�வ� ம��ிவ��ய�ம� வர� �ாத�திர����வ�ம�..."
-#: ../wizard/main.c:577
+#: ../wizard/main.c:581
#, c-format
msgid "Successfully configured '%s'"
msgstr "வ�ற�றி�ரமா� ����ம����ப�ப��� '%s'"
@@ -623,7 +628,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "�ாதன வழி�ா���ி Bluetooth ��யல�ப��த�தப�ப��� �ாதன���ளில� ����ம���� �ந�த �ணினியில� நிற�வப�ப����ள�ளத�."
+msgstr ""
+"�ாதன வழி�ா���ி Bluetooth ��யல�ப��த�தப�ப��� �ாதன���ளில� ����ம���� �ந�த �ணினியில� "
+"நிற�வப�ப����ள�ளத�."
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]